The word 'verfügbar' signifies that something or someone is readily accessible and ready for use.
30秒でわかる単語
- Means something is ready to be used.
- Indicates accessibility of items, people, or time.
- Common in shopping, work, and daily life.
Overview
Das deutsche Wort 'verfügbar' ist ein weit verbreitetes Adjektiv, das in vielen verschiedenen Kontexten verwendet wird. Es drückt die Eigenschaft aus, dass etwas oder jemand zur Verfügung steht, also ohne Hindernisse oder Einschränkungen zugänglich oder nutzbar ist. Die Grundbedeutung ist 'available' oder 'accessible' im Englischen. Ob es sich um materielle Güter, Dienstleistungen, Informationen, Zeit oder Personen handelt, 'verfügbar' kennzeichnet deren Bereitschaft zur Nutzung oder Interaktion.
'Verfügbar' wird häufig mit Substantiven wie 'Zeit', 'Mittel', 'Personal', 'Informationen', 'Produkte' oder 'Räume' kombiniert. Es kann auch prädikativ verwendet werden, das heißt, es steht nach einem Verb wie 'sein' oder 'werden' (z.B. 'Das Produkt ist nicht mehr verfügbar'). In manchen Fällen kann es auch attributiv gebraucht werden, also direkt vor dem Substantiv stehen (z.B. 'verfügbare Plätze'), obwohl dies seltener vorkommt als die prädikative Nutzung. Es wird oft in Bezug auf Kapazitäten oder Limitierungen genutzt, um zu beschreiben, was gerade möglich ist.
Man findet 'verfügbar' häufig in geschäftlichen und alltäglichen Situationen. Im Online-Shopping zeigt es an, ob ein Artikel auf Lager ist ('Das gewünschte T-Shirt ist leider nicht mehr verfügbar.'). Im Arbeitsleben bezieht es sich auf die Arbeitszeit von Mitarbeitern ('Ist Frau Müller morgen Vormittag für ein Gespräch verfügbar?') oder auf Ressourcen ('Wir haben nicht genügend finanzielle Mittel verfügbar.'). Auch im Bereich Technik und IT ist es relevant, wenn es um die Verfügbarkeit von Systemen oder Daten geht ('Die Server sind derzeit nicht verfügbar.'). Im Reisebereich spricht man von verfügbaren Zimmern oder Flügen.
Das eng verwandte Wort 'erhältlich' wird oft synonym zu 'verfügbar' verwendet, besonders wenn es um käufliche Produkte geht. 'Erhältlich' betont stärker den Aspekt des Kaufens oder Erwerbens ('Das Buch ist jetzt im Handel erhältlich.'). 'Zugänglich' bedeutet, dass etwas leicht erreicht oder verstanden werden kann, was eine etwas andere Nuance hat als 'verfügbar'. 'Bereit' impliziert eine aktive Bereitschaft zur Handlung oder Nutzung, während 'verfügbar' passiver sein kann, indem es einfach die Möglichkeit der Nutzung beschreibt. 'Präsent' oder 'anwesend' beschreiben die physische Anwesenheit einer Person, was eine spezifischere Form von Verfügbarkeit darstellt.
使い方のコツ
This is a very common and neutral adjective in German. It's appropriate in almost any context, from casual conversation to formal reports. Pay attention to the context to choose between 'verfügbar' and more specific synonyms like 'erhältlich' or 'anwesend'.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'verfügbar' with 'present' or 'available' in a way that sounds unnatural in German. Always consider if the item, person, or information is truly ready for use or interaction when choosing 'verfügbar'.
覚え方のコツ
Think of 'verfügbar' as 'for use, available'. Imagine a sign saying 'Verfügbar!' next to an item ready to be taken or used.
語源
The word 'verfügbar' originates from the Latin word 'super' (over, above) combined with 'ponere' (to place). The prefix 'ver-' intensifies the meaning. It evolved to mean 'placed at one's disposal'.
文化的な背景
In Germany, clarity about availability is highly valued, especially in business and appointments. Stating whether something is 'verfügbar' or not avoids misunderstandings and contributes to efficient planning.
例文
Das Produkt ist derzeit nicht verfügbar.
everydayThe product is currently unavailable.
Wir prüfen, ob die benötigten Ressourcen verfügbar sind.
formalWe are checking if the required resources are available.
Ist morgen jemand von euch erreichbar?
informalWill any of you be available tomorrow?
Die neuesten Forschungsergebnisse sind nun über die Universitätsbibliothek verfügbar.
academicThe latest research findings are now available through the university library.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ist verfügbar
is available
nicht verfügbar
unavailable
zur Verfügung stehen
to be available
よく混同される語
'Erhältlich' specifically refers to items that can be obtained, usually by purchasing them. 'Verfügbar' is broader and can include time, people, or services.
'Zugänglich' implies that something can be reached or entered, or that information is understandable. 'Verfügbar' focuses more on readiness for use.
文法パターン
Think 'Ready and Accessible'
Remember 'verfügbar' means something is ready to be accessed or used. It's not just present, but available for interaction or consumption.
Distinguish from 'Present'
While a person can be 'verfügbar', it often implies availability for a task rather than just physical presence ('anwesend').
Efficiency and Planning
The concept of availability is crucial in German culture, reflecting a focus on efficiency, planning, and clear communication about resources and time.
自分をテスト
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort.
Leider sind die gewünschten Plätze für das Konzert nicht mehr ____.
'Verfügbar' passt hier am besten, da es sich um die generelle Verfügbarkeit von Plätzen handelt, nicht nur um deren Erhältlichkeit zum Kauf.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Ist Frau Schmidt heute Nachmittag für ein Meeting ____?
'Verfügbar' wird verwendet, um zu fragen, ob jemand Zeit für eine bestimmte Aktivität hat.
Ordnen Sie die Wörter zu einem sinnvollen Satz.
Zeit / für / Sie / haben / wann / sind /?
Diese Frage verwendet 'verfügbar', um nach der zeitlichen Verfügbarkeit einer Person zu fragen.
🎉 スコア: /3
よくある質問
4 問'Verfügbar' ist ein breiterer Begriff, der sich auf alles beziehen kann, was zugänglich ist – auch Zeit oder Personen. 'Erhältlich' wird meist für Produkte verwendet, die man kaufen kann.
Ja, man kann sagen, dass eine Person 'verfügbar' ist, wenn sie Zeit für etwas hat oder für eine Aufgabe eingesetzt werden kann. Zum Beispiel: 'Der Experte ist nächste Woche verfügbar.'
Wenn etwas nicht zugänglich ist, nicht auf Lager ist, gerade benutzt wird oder aus einem anderen Grund nicht zur Verfügung steht. Zum Beispiel: 'Das Schwimmbad ist wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar.'
'Verfügbar' ist ein neutrales Wort, das sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet werden kann. Es ist ein Standardbegriff in vielen Bereichen.
Summary
The word 'verfügbar' signifies that something or someone is readily accessible and ready for use.
- Means something is ready to be used.
- Indicates accessibility of items, people, or time.
- Common in shopping, work, and daily life.
Think 'Ready and Accessible'
Remember 'verfügbar' means something is ready to be accessed or used. It's not just present, but available for interaction or consumption.
Distinguish from 'Present'
While a person can be 'verfügbar', it often implies availability for a task rather than just physical presence ('anwesend').
Efficiency and Planning
The concept of availability is crucial in German culture, reflecting a focus on efficiency, planning, and clear communication about resources and time.
例文
4 / 4Das Produkt ist derzeit nicht verfügbar.
The product is currently unavailable.
Wir prüfen, ob die benötigten Ressourcen verfügbar sind.
We are checking if the required resources are available.
Ist morgen jemand von euch erreichbar?
Will any of you be available tomorrow?
Die neuesten Forschungsergebnisse sind nun über die Universitätsbibliothek verfügbar.
The latest research findings are now available through the university library.
関連語彙
workの関連語
abgeben
A2提出する(アプゲベン)は、宿題を先生に渡すように、他の人に何かを渡すことを意味するよ。
absprechen
B1誰かと計画や予定について合意すること。
administrativ
B1事務処理や管理業務など、組織を運営するための仕事に関することだよ。
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1必要とされることや求められること。満たされなければならない条件のことだよ。
angestellt
B1会社や他の人のために働いていて、仕事がある状態を意味します。
Angestellter
A1会社や他の人のために働いている人のことだよ。
anspruchsvoll
B1これは、うまく行うために多くの努力、スキル、または注意を必要とするものを説明しています。
anstatt... zu...
B1最初の選択肢の代わりに別のことをしたいときに使う表現だよ。