Vermitteln acts as a bridge, whether connecting people to information or resolving disputes between parties.
Word in 30 Seconds
- To convey knowledge or information to someone.
- To act as an intermediary in a conflict.
- To provide or procure a job or service.
Überblick
'Vermitteln' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl den Transfer von Inhalten als auch die Rolle als Mediator beschreibt. Es impliziert immer eine Brückenfunktion, sei es zwischen Informationen und dem Empfänger oder zwischen zwei streitenden Parteien.
Verwendungsmuster
In der Regel wird 'vermitteln' mit einem Akkusativobjekt verwendet (etwas vermitteln). Wenn es um Konflikte geht, fungiert es oft als intransitives Verb oder mit der Präposition 'zwischen' (zwischen zwei Parteien vermitteln). Häufige Strukturen sind: 'jemandem etwas vermitteln' (Wissen weitergeben) oder 'als Vermittler auftreten'.
Häufige Kontexte
Das Wort findet sich oft im Bildungskontext (Wissen vermitteln), im beruflichen Umfeld (einen Job vermitteln) oder im diplomatischen/juristischen Bereich (in einem Streit vermitteln). Auch im übertragenen Sinne, etwa wenn man ein bestimmtes Gefühl oder einen Eindruck vermittelt, ist das Wort sehr gebräuchlich.
Vergleich mit ähnlichen Wörtern
'Übermitteln' klingt technischer und bezieht sich meist auf Nachrichten oder Daten. 'Lehren' ist spezifischer auf den Lernprozess fokussiert, während 'vermitteln' eher den Prozess des 'Verständlichmachens' betont. 'Schlichten' ist ein Synonym für den Aspekt der Konfliktlösung, ist aber inhaltlich enger auf den Streit begrenzt.
Examples
Die Lehrerin kann den Stoff sehr gut vermitteln.
everydayThe teacher is very good at conveying the material.
Wir müssen zwischen den beiden Abteilungen vermitteln.
formalWe need to mediate between the two departments.
Er vermittelt mir ständig das Gefühl, nicht gut genug zu sein.
informalHe constantly gives me the feeling that I'm not good enough.
Die Organisation vermittelt Wohnraum an Geflüchtete.
academicThe organization provides housing to refugees.
Common Collocations
Common Phrases
einen Job vermitteln
to find someone a job
Sicherheit vermitteln
to provide a sense of security
als Vermittler auftreten
to act as a mediator
Often Confused With
Refers to sending data, messages, or information. It lacks the social or educational nuance of 'vermitteln'.
Specifically means to settle a dispute or end a fight. 'Vermitteln' is the process leading to that, 'schlichten' is the result.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Vermitteln is a versatile verb used in both neutral and formal contexts. It is frequently found in educational, professional, and diplomatic settings. While it can be used informally regarding personal feelings, it maintains a level of objectivity.
Common Mistakes
Learners often use 'übermitteln' when they mean 'vermitteln', confusing the transfer of information with the act of teaching or mediating. Another mistake is forgetting the dative object when talking about conveying knowledge to someone (jemandem etwas vermitteln).
Tips
Use it as a bridge
Think of the word as building a bridge. Whether it's a bridge for information or for people, it connects two sides.
Don't confuse with 'übermitteln'
Remember that 'vermitteln' has a social or educational component. Use 'übermitteln' for simple data transfer.
Diplomatic usage
In German news, 'vermitteln' is the standard term for diplomatic efforts to end conflicts. It carries a tone of neutrality and professionalism.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'mitten' (in the middle). The prefix 'ver-' denotes the completion of the action of bringing something into the middle or between two points.
Cultural Context
In German society, the concept of 'Vermittlung' is highly valued in labor markets (Arbeitsvermittlung) and conflict resolution. It reflects a cultural preference for structured, mediated communication.
Memory Tip
Think of a 'Mittler' (middleman). To 'vermitteln' is to be the 'middleman' that connects one thing to another.
Frequently Asked Questions
4 questionsVermitteln impliziert einen aktiven Prozess des Verständlichmachens oder eine soziale Interaktion. Übermitteln ist eher ein technischer oder formaler Vorgang, wie das Senden einer Nachricht oder eines Pakets.
Ja, das ist sehr gebräuchlich. Wenn eine Agentur jemandem eine Arbeitsstelle beschafft, sagt man: 'Die Agentur hat mir einen Job vermittelt'.
Wenn man zwischen zwei streitenden Personen steht, um eine Lösung zu finden, sagt man: 'Er hat erfolgreich zwischen den Parteien vermittelt'.
Es ist ein neutrales Wort, das sowohl im Alltag als auch im professionellen und akademischen Kontext verwendet werden kann.
Test Yourself
Der Lehrer versucht, den Schülern komplexe Inhalte zu ___.
Im Kontext von Bildung und Wissen ist 'vermitteln' das korrekte Verb.
Was passiert hier?
Vermitteln als Mediator bedeutet immer den Versuch einer Konfliktlösung.
einen Job / hat / mir / vermittelt / der Berater
Im Deutschen ist die Satzstellung flexibel, alle genannten Optionen sind grammatikalisch korrekt.
Score: /3
Summary
Vermitteln acts as a bridge, whether connecting people to information or resolving disputes between parties.
- To convey knowledge or information to someone.
- To act as an intermediary in a conflict.
- To provide or procure a job or service.
Use it as a bridge
Think of the word as building a bridge. Whether it's a bridge for information or for people, it connects two sides.
Don't confuse with 'übermitteln'
Remember that 'vermitteln' has a social or educational component. Use 'übermitteln' for simple data transfer.
Diplomatic usage
In German news, 'vermitteln' is the standard term for diplomatic efforts to end conflicts. It carries a tone of neutrality and professionalism.
Examples
4 of 4Die Lehrerin kann den Stoff sehr gut vermitteln.
The teacher is very good at conveying the material.
Wir müssen zwischen den beiden Abteilungen vermitteln.
We need to mediate between the two departments.
Er vermittelt mir ständig das Gefühl, nicht gut genug zu sein.
He constantly gives me the feeling that I'm not good enough.
Die Organisation vermittelt Wohnraum an Geflüchtete.
The organization provides housing to refugees.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
Abbildung
B1A picture, diagram, or other illustration in a book or document.
Abhandlung
B1treatise, essay
ableiten
B1to derive, deduce from a premise or source
Absatz
B1A distinct section of a piece of writing, usually dealing with a single theme.
abschließend
B1Finally, in conclusion; as a concluding remark or action.
Abschlussarbeit
B1thesis, final paper, a comprehensive academic work
Abschlusszeugnis
B1A final certificate; a diploma or graduation certificate.
Abschnitt
B1A section; a distinct part or division of something.
Absolvent
B1A person who has completed a course of study or graduated.
absolvieren
B1to complete a course of study or training