vermitteln
When you're trying to make something clear to another person, you'll often use the verb vermitteln. Think of it as conveying an idea or making sure someone understands your message. It's about bridging the gap in understanding.
For instance, you might vermitteln your thoughts on a topic, or a teacher might vermitteln knowledge to students. It's a very practical verb for communication.
재미있는 사실
The 'mitteln' part of the word is related to 'Mitte' (middle), suggesting the idea of being in the middle to bring two parties together or to convey something from one to another.
팁
Focus on the core meaning
Think of 'vermitteln' as meaning 'to convey' or 'to impart.' This helps capture its essence.
Context is key for usage
Notice how 'vermitteln' is often used with abstract nouns like 'Wissen' (knowledge), 'Eindrücke' (impressions), or 'Gefühle' (feelings). It's about making something understandable.
Don't confuse with 'lehren'
While related, 'lehren' means 'to teach' (e.g., a subject), whereas 'vermitteln' is more about the act of making something accessible or understood.
Practice with examples
Try saying: 'Ich möchte dir meine Gedanken vermitteln.' (I want to convey my thoughts to you.)
Think of mediation
The word 'Vermittler' means 'mediator,' which can help you remember that 'vermitteln' involves bringing something (an idea, etc.) between people to be understood.
Common phrases
You'll often hear 'Werte vermitteln' (to impart values) or 'Informationen vermitteln' (to convey information).
Use with 'an'
Often, the recipient of what is being conveyed is introduced with 'an' + accusative: 'etwas an jemanden vermitteln' (to convey something to someone).
It can also mean 'to arrange'
In some contexts, 'vermitteln' can also mean 'to arrange' or 'to mediate' (e.g., a job, a peace agreement). Pay attention to the surrounding words.
Recognize the separable prefix 'ver-'
While 'vermitteln' itself isn't separable, many verbs with 'ver-' have a sense of 'away' or 'completion,' which indirectly helps to see how something is 'passed on' or 'made clear'.
Listen for it in media
Try to spot 'vermitteln' in German news, podcasts, or films. Hearing it in context will solidify your understanding.
어원
Old High German 'firmittelunga' (mediation, intercession)
원래 의미: to mediate, to intercede
Germanic문화적 맥락
<p>"Vermitteln" is a very versatile verb in German, often used in contexts where English might use 'to convey', 'to communicate', 'to impart', or even 'to mediate'. It implies a successful transfer of understanding or a connection being made.</p><p>For instance, when we talk about teaching, a good teacher 'vermittelt' knowledge effectively. In a negotiation, someone might 'vermitteln' between two opposing sides to find a compromise.</p>
셀프 테스트 60 질문
Er kann die Botschaft gut _______. (He can ___ the message well.)
The sentence implies making the message understandable, which is 'vermitteln'.
Sie möchte ihr Wissen den Schülern _______. (She wants to ___ her knowledge to the students.)
To 'vermitteln' knowledge means to convey or impart it effectively.
Wie kann ich diese Idee besser _______? (How can I better ___ this idea?)
To make an idea understandable is the core meaning of 'vermitteln' in this context.
Der Lehrer muss die Regeln klar _______. (The teacher must ___ the rules clearly.)
For rules, 'vermitteln' means to communicate or explain them clearly.
Es ist wichtig, eine positive Einstellung zu _______. (It is important to ___ a positive attitude.)
To 'vermitteln' an attitude means to convey or project it to others.
Er versucht, seine Gefühle richtig zu _______. (He tries to ___ his feelings correctly.)
To 'vermitteln' feelings means to express or convey them in an understandable way.
The speaker talks about speaking German.
The speaker mentions drinking water.
The speaker talks about eating an apple.
Read this aloud:
Hallo, wie geht es dir?
Focus: Hallo, wie
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich heiße Anna.
Focus: Ich heiße
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wo wohnst du?
Focus: Wo wohnst
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'vermitteln' to say you want to convey a message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte eine wichtige Nachricht vermitteln. (I want to convey an important message.)
Write a sentence using 'vermitteln' to describe someone explaining an idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er kann seine Ideen gut vermitteln. (He can convey his ideas well.)
Imagine you are a tour guide. Write a sentence using 'vermitteln' about sharing knowledge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte mein Wissen über die Stadt vermitteln. (I want to convey my knowledge about the city.)
Was versucht der Lehrer zu vermitteln?
Read this passage:
Der Lehrer versucht, den Schülern die Grammatik zu vermitteln. Es ist nicht immer einfach, aber er gibt nicht auf.
Was versucht der Lehrer zu vermitteln?
The passage states the teacher tries to convey grammar to the students.
The passage states the teacher tries to convey grammar to the students.
Warum ist es wichtig, Gefühle klar zu vermitteln?
Read this passage:
Es ist wichtig, dass wir unsere Gefühle klar vermitteln. Sonst können Missverständnisse entstehen.
Warum ist es wichtig, Gefühle klar zu vermitteln?
The passage says clear communication of feelings avoids misunderstandings.
The passage says clear communication of feelings avoids misunderstandings.
Was vermitteln die Nachrichten?
Read this passage:
Die Nachrichten vermitteln wichtige Informationen über die Welt. Es ist gut, informiert zu sein.
Was vermitteln die Nachrichten?
The passage clearly states that the news conveys important information.
The passage clearly states that the news conveys important information.
Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass man eine Botschaft klar und deutlich machen möchte?
'Vermitteln' bedeutet, eine Botschaft oder Idee verständlich zu machen. Die anderen Optionen passen nicht zum Kontext.
Wenn ein Lehrer versucht, eine schwierige Regel zu _______________, was macht er dann?
Ein Lehrer versucht, eine Regel verständlich zu machen, also sie zu 'vermitteln'.
Der Politiker wollte dem Volk seine Vision _______________. Was wollte er tun?
Der Politiker wollte, dass das Volk seine Vision versteht, also wollte er sie 'vermitteln'.
Wenn du eine Information 'vermittelst', dann machst du sie für jemand anderen verständlich.
Genau. 'Vermitteln' bedeutet, etwas verständlich zu machen oder zu übermitteln.
Das Wort 'vermitteln' kann bedeuten, dass man etwas bewusst versteckt.
Nein, 'vermitteln' bedeutet das Gegenteil – etwas verständlich machen, nicht verstecken.
Man kann Gefühle 'vermitteln', indem man sie klar zum Ausdruck bringt.
Ja, man kann Gefühle 'vermitteln', also sie anderen verständlich machen.
Er konnte seine Begeisterung für das Projekt nicht ___.
To 'vermitteln' (convey) implies making his enthusiasm understandable and infectious to others. 'Übermitteln' is more about transmitting information, 'mitteilen' is to inform, and 'senden' is to send.
Wie kann man abstrakte Konzepte Schülern am besten ___?
When discussing abstract concepts, 'vermitteln' is used to express making them comprehensible and relatable to students. 'Erzählen' is to tell a story, 'zeigen' is to show, and 'geben' is to give.
Die Kunst des Dirigenten ist es, die Emotionen der Musik dem Publikum zu ___.
Here, 'vermitteln' describes the conductor's skill in making the emotions of the music felt and understood by the audience. 'Sagen' is to say, 'schaffen' is to create, and 'beweisen' is to prove.
Es ist wichtig, dass die Kernbotschaft klar und deutlich ___ wird.
For a core message, 'vermittelt' implies that it is communicated in such a way that it is understood. 'Gesagt' is said, 'gezeigt' is shown, and 'gegeben' is given.
Durch seine Reden konnte der Politiker seine Vision effektiv ___.
To 'vermitteln' a vision means to make it understandable and appealing to others through communication. 'Mitteilen' is to inform, 'berichten' is to report, and 'erklären' is to explain.
Sie hatte Schwierigkeiten, ihre komplexen Ideen verständlich zu ___.
'Vermitteln' fits here as it refers to the act of making complex ideas clear and comprehensible. 'Schreiben' is to write, 'denken' is to think, and 'lesen' is to read.
The teacher managed to explain the complex grammar rule effectively.
It's important that we convey our message clearly.
She tries to convey a feeling of security.
Read this aloud:
Wie würden Sie einem Kind vermitteln, warum es wichtig ist, Zähne zu putzen?
Focus: vermitteln
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Welche Eigenschaften versucht ein guter Verkäufer zu vermitteln?
Focus: vermitteln
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der es schwierig war, eine Idee zu vermitteln.
Focus: vermitteln
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are explaining a complex technical process to someone who is not familiar with it. How would you use 'vermitteln' to describe your goal in this situation? Write a sentence in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Ziel ist es, den komplexen technischen Prozess so zu vermitteln, dass er für jeden verständlich ist.
Imagine you are trying to convey a specific feeling to an audience through your art. How would you describe this in German using 'vermitteln'? Write a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Durch meine Kunst möchte ich dem Zuschauer ein Gefühl der Hoffnung vermitteln.
You are a teacher and want to ensure your students grasp the importance of a historical event. Write a German sentence using 'vermitteln' to express this aim.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Es ist wichtig, den Schülern die Bedeutung dieses historischen Ereignisses klar zu vermitteln.
Was war die Hauptaufgabe des Regisseurs?
Read this passage:
Der neue Regisseur hatte die Aufgabe, dem Publikum die komplexe Botschaft des Stücks zu vermitteln. Er nutzte innovative Bühnenbilder und subtile schauspielerische Leistungen, um seine Vision zu realisieren. Trotz anfänglicher Skepsis gelang es ihm, die Kernaussage erfolgreich zu vermitteln, und das Stück wurde ein großer Erfolg.
Was war die Hauptaufgabe des Regisseurs?
Der Passage zufolge war es die Aufgabe des Regisseurs, die komplexe Botschaft des Stücks dem Publikum zu vermitteln.
Der Passage zufolge war es die Aufgabe des Regisseurs, die komplexe Botschaft des Stücks dem Publikum zu vermitteln.
Wie werden in vielen Kulturen traditionelle Werte vermittelt?
Read this passage:
In vielen Kulturen spielt die Kunst eine entscheidende Rolle dabei, traditionelle Werte und Überzeugungen von einer Generation zur nächsten zu vermitteln. Diese Vermittlung geschieht oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen. So bleibt das kulturelle Erbe lebendig und wird weitergegeben.
Wie werden in vielen Kulturen traditionelle Werte vermittelt?
Der Text besagt, dass die Vermittlung oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen geschieht, was Kunst miteinschließt.
Der Text besagt, dass die Vermittlung oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen geschieht, was Kunst miteinschließt.
Warum war es für die Unternehmensführung wichtig, die Dringlichkeit der Strategie zu vermitteln?
Read this passage:
Die Unternehmensführung bemühte sich, den Mitarbeitern die Dringlichkeit der neuen Strategie zu vermitteln. Sie organisierten mehrere Meetings und schickten detaillierte E-Mails. Es war entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.
Warum war es für die Unternehmensführung wichtig, die Dringlichkeit der Strategie zu vermitteln?
Der Passage zufolge war es entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.
Der Passage zufolge war es entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.
This sentence means: The message could not be clearly conveyed.
This sentence means: She tries to convey her ideas.
This sentence means: The film is supposed to convey an important message.
Seine Körpersprache konnte seine wahren Gefühle nicht ___.
In this context, 'vermitteln' means to convey or communicate his true feelings. The other options don't fit the meaning.
Es ist eine Kunst, komplexe Ideen einfach zu ___.
Here, 'vermitteln' refers to making complex ideas understandable in a simple way. The other verbs don't express this concept.
Der Lehrer musste den Schülern die Grammatikregeln klar ___.
To 'vermitteln' grammar rules means to teach or explain them clearly so students understand. The other options are irrelevant.
Wie kann man eine so abstrakte Botschaft effektiv ___?
To 'vermitteln' a message is to transmit or communicate it. This fits the context of conveying an abstract message.
Sie hat es geschafft, ihre Leidenschaft für die Musik auf ihr Publikum zu ___.
To 'vermitteln' passion implies to convey or transmit it to others. The other verbs do not make sense in this context.
Die Kunstausstellung soll den Besuchern ein Gefühl für die historische Epoche ___.
Here, 'vermitteln' means to give or impart a sense or feeling to the visitors. The other options are incorrect.
Welche der folgenden Optionen beschreibt am besten, was es bedeutet, Informationen zu "vermitteln"?
To 'vermitteln' means to make something known or understandable. Therefore, making information clear and understandable is the best description.
In welchem Kontext würde man am ehesten sagen, dass jemand "eine Botschaft vermittelt"?
To 'vermitteln' a message implies making it understandable. Explaining a complex idea simply aligns with this meaning.
Welches Synonym passt am besten zu "vermitteln" im Sinne von Wissen weitergeben?
To 'lehren' (to teach) is a strong synonym for 'vermitteln' when referring to the transmission of knowledge or skills.
Das Verb "vermitteln" kann auch bedeuten, zwischen zwei Parteien zu schlichten oder zu arrangieren.
While the primary meaning here is to make something known, 'vermitteln' can indeed also mean to mediate or arrange, especially in a B2/C1 context.
Wenn man sagt, dass jemand "eine gute Atmosphäre vermittelt", bedeutet das, dass die Person eine schlechte Stimmung verbreitet.
To 'vermitteln' a good atmosphere means to convey or create a positive atmosphere, not a bad one.
Es ist korrekt zu sagen: "Der Lehrer versucht, den Schülern das Wissen klar zu vermitteln."
This sentence perfectly uses 'vermitteln' in its sense of making knowledge understandable and known to students.
/ 60 correct
Perfect score!
Focus on the core meaning
Think of 'vermitteln' as meaning 'to convey' or 'to impart.' This helps capture its essence.
Context is key for usage
Notice how 'vermitteln' is often used with abstract nouns like 'Wissen' (knowledge), 'Eindrücke' (impressions), or 'Gefühle' (feelings). It's about making something understandable.
Don't confuse with 'lehren'
While related, 'lehren' means 'to teach' (e.g., a subject), whereas 'vermitteln' is more about the act of making something accessible or understood.
Practice with examples
Try saying: 'Ich möchte dir meine Gedanken vermitteln.' (I want to convey my thoughts to you.)
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
Abbildung
B1글 속에 있는 그림이나 도표, 삽화 같은 거야. 정보를 더 잘 이해하도록 도와주지.
Abhandlung
B1특정 주제를 깊이 있게 탐구하는, 상세하고 학술적인 글을 말해요.
ableiten
B1가지고 있는 정보를 바탕으로 무언가를 추론하거나 결론을 도출하는 것을 말해요.
Absatz
B1글의 한 부분으로, 하나의 중심 내용을 다루는 문단이나 절을 뜻해요.
abschließend
B1마지막으로 할 말이나 결론을 말할 때 'abschließend'를 사용해요.
Abschlussarbeit
B1학업을 마칠 때 쓰는 논문이나 졸업 논문 같은 중요한 학술 저작물이에요. 당신의 연구와 지식을 보여주는 거죠.
Abschlusszeugnis
B1과정이나 학교를 마쳤을 때 받는 공식적인 서류를 말해.
Abschnitt
B1'Abschnitt'은 글이나 건물 등 어떤 것의 뚜렷한 부분이나 구역을 말해요.
Absolvent
B1학교나 대학에서 학업을 성공적으로 마친 사람을 말합니다.
absolvieren
B1학업이나 훈련 과정을 무사히 마치는 것을 말해요.