When you're trying to make something clear to another person, you'll often use the verb vermitteln. Think of it as conveying an idea or making sure someone understands your message. It's about bridging the gap in understanding.

For instance, you might vermitteln your thoughts on a topic, or a teacher might vermitteln knowledge to students. It's a very practical verb for communication.

재미있는 사실

The 'mitteln' part of the word is related to 'Mitte' (middle), suggesting the idea of being in the middle to bring two parties together or to convey something from one to another.

Focus on the core meaning

Think of 'vermitteln' as meaning 'to convey' or 'to impart.' This helps capture its essence.

Context is key for usage

Notice how 'vermitteln' is often used with abstract nouns like 'Wissen' (knowledge), 'Eindrücke' (impressions), or 'Gefühle' (feelings). It's about making something understandable.

Don't confuse with 'lehren'

While related, 'lehren' means 'to teach' (e.g., a subject), whereas 'vermitteln' is more about the act of making something accessible or understood.

Practice with examples

Try saying: 'Ich möchte dir meine Gedanken vermitteln.' (I want to convey my thoughts to you.)

Think of mediation

The word 'Vermittler' means 'mediator,' which can help you remember that 'vermitteln' involves bringing something (an idea, etc.) between people to be understood.

Common phrases

You'll often hear 'Werte vermitteln' (to impart values) or 'Informationen vermitteln' (to convey information).

Use with 'an'

Often, the recipient of what is being conveyed is introduced with 'an' + accusative: 'etwas an jemanden vermitteln' (to convey something to someone).

It can also mean 'to arrange'

In some contexts, 'vermitteln' can also mean 'to arrange' or 'to mediate' (e.g., a job, a peace agreement). Pay attention to the surrounding words.

Recognize the separable prefix 'ver-'

While 'vermitteln' itself isn't separable, many verbs with 'ver-' have a sense of 'away' or 'completion,' which indirectly helps to see how something is 'passed on' or 'made clear'.

Listen for it in media

Try to spot 'vermitteln' in German news, podcasts, or films. Hearing it in context will solidify your understanding.

어원

Old High German 'firmittelunga' (mediation, intercession)

원래 의미: to mediate, to intercede

Germanic

문화적 맥락

<p>"Vermitteln" is a very versatile verb in German, often used in contexts where English might use 'to convey', 'to communicate', 'to impart', or even 'to mediate'. It implies a successful transfer of understanding or a connection being made.</p><p>For instance, when we talk about teaching, a good teacher 'vermittelt' knowledge effectively. In a negotiation, someone might 'vermitteln' between two opposing sides to find a compromise.</p>

셀프 테스트 60 질문

fill blank A1

Er kann die Botschaft gut _______. (He can ___ the message well.)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

The sentence implies making the message understandable, which is 'vermitteln'.

fill blank A1

Sie möchte ihr Wissen den Schülern _______. (She wants to ___ her knowledge to the students.)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' knowledge means to convey or impart it effectively.

fill blank A1

Wie kann ich diese Idee besser _______? (How can I better ___ this idea?)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To make an idea understandable is the core meaning of 'vermitteln' in this context.

fill blank A1

Der Lehrer muss die Regeln klar _______. (The teacher must ___ the rules clearly.)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

For rules, 'vermitteln' means to communicate or explain them clearly.

fill blank A1

Es ist wichtig, eine positive Einstellung zu _______. (It is important to ___ a positive attitude.)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' an attitude means to convey or project it to others.

fill blank A1

Er versucht, seine Gefühle richtig zu _______. (He tries to ___ his feelings correctly.)

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' feelings means to express or convey them in an understandable way.

listening A1

The speaker talks about speaking German.

정답! 아쉬워요. 정답: Ich spreche Deutsch.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The speaker mentions drinking water.

정답! 아쉬워요. 정답: Er trinkt Wasser.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The speaker talks about eating an apple.

정답! 아쉬워요. 정답: Sie isst einen Apfel.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Hallo, wie geht es dir?

Focus: Hallo, wie

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Ich heiße Anna.

Focus: Ich heiße

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Wo wohnst du?

Focus: Wo wohnst

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a short sentence using 'vermitteln' to say you want to convey a message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich möchte eine wichtige Nachricht vermitteln. (I want to convey an important message.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence using 'vermitteln' to describe someone explaining an idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er kann seine Ideen gut vermitteln. (He can convey his ideas well.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Imagine you are a tour guide. Write a sentence using 'vermitteln' about sharing knowledge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich möchte mein Wissen über die Stadt vermitteln. (I want to convey my knowledge about the city.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

Was versucht der Lehrer zu vermitteln?

Read this passage:

Der Lehrer versucht, den Schülern die Grammatik zu vermitteln. Es ist nicht immer einfach, aber er gibt nicht auf.

Was versucht der Lehrer zu vermitteln?

정답! 아쉬워요. 정답: Die Grammatik

The passage states the teacher tries to convey grammar to the students.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Grammatik

The passage states the teacher tries to convey grammar to the students.

reading A2

Warum ist es wichtig, Gefühle klar zu vermitteln?

Read this passage:

Es ist wichtig, dass wir unsere Gefühle klar vermitteln. Sonst können Missverständnisse entstehen.

Warum ist es wichtig, Gefühle klar zu vermitteln?

정답! 아쉬워요. 정답: Um Missverständnisse zu vermeiden

The passage says clear communication of feelings avoids misunderstandings.

정답! 아쉬워요. 정답: Um Missverständnisse zu vermeiden

The passage says clear communication of feelings avoids misunderstandings.

reading A2

Was vermitteln die Nachrichten?

Read this passage:

Die Nachrichten vermitteln wichtige Informationen über die Welt. Es ist gut, informiert zu sein.

Was vermitteln die Nachrichten?

정답! 아쉬워요. 정답: Wichtige Informationen

The passage clearly states that the news conveys important information.

정답! 아쉬워요. 정답: Wichtige Informationen

The passage clearly states that the news conveys important information.

multiple choice B1

Welches Wort passt am besten, um auszudrücken, dass man eine Botschaft klar und deutlich machen möchte?

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

'Vermitteln' bedeutet, eine Botschaft oder Idee verständlich zu machen. Die anderen Optionen passen nicht zum Kontext.

multiple choice B1

Wenn ein Lehrer versucht, eine schwierige Regel zu _______________, was macht er dann?

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

Ein Lehrer versucht, eine Regel verständlich zu machen, also sie zu 'vermitteln'.

multiple choice B1

Der Politiker wollte dem Volk seine Vision _______________. Was wollte er tun?

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

Der Politiker wollte, dass das Volk seine Vision versteht, also wollte er sie 'vermitteln'.

true false B1

Wenn du eine Information 'vermittelst', dann machst du sie für jemand anderen verständlich.

정답! 아쉬워요. 정답:

Genau. 'Vermitteln' bedeutet, etwas verständlich zu machen oder zu übermitteln.

true false B1

Das Wort 'vermitteln' kann bedeuten, dass man etwas bewusst versteckt.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Nein, 'vermitteln' bedeutet das Gegenteil – etwas verständlich machen, nicht verstecken.

true false B1

Man kann Gefühle 'vermitteln', indem man sie klar zum Ausdruck bringt.

정답! 아쉬워요. 정답:

Ja, man kann Gefühle 'vermitteln', also sie anderen verständlich machen.

fill blank B2

Er konnte seine Begeisterung für das Projekt nicht ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' (convey) implies making his enthusiasm understandable and infectious to others. 'Übermitteln' is more about transmitting information, 'mitteilen' is to inform, and 'senden' is to send.

fill blank B2

Wie kann man abstrakte Konzepte Schülern am besten ___?

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

When discussing abstract concepts, 'vermitteln' is used to express making them comprehensible and relatable to students. 'Erzählen' is to tell a story, 'zeigen' is to show, and 'geben' is to give.

fill blank B2

Die Kunst des Dirigenten ist es, die Emotionen der Musik dem Publikum zu ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

Here, 'vermitteln' describes the conductor's skill in making the emotions of the music felt and understood by the audience. 'Sagen' is to say, 'schaffen' is to create, and 'beweisen' is to prove.

fill blank B2

Es ist wichtig, dass die Kernbotschaft klar und deutlich ___ wird.

정답! 아쉬워요. 정답: vermittelt

For a core message, 'vermittelt' implies that it is communicated in such a way that it is understood. 'Gesagt' is said, 'gezeigt' is shown, and 'gegeben' is given.

fill blank B2

Durch seine Reden konnte der Politiker seine Vision effektiv ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' a vision means to make it understandable and appealing to others through communication. 'Mitteilen' is to inform, 'berichten' is to report, and 'erklären' is to explain.

fill blank B2

Sie hatte Schwierigkeiten, ihre komplexen Ideen verständlich zu ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

'Vermitteln' fits here as it refers to the act of making complex ideas clear and comprehensible. 'Schreiben' is to write, 'denken' is to think, and 'lesen' is to read.

listening B2

The teacher managed to explain the complex grammar rule effectively.

정답! 아쉬워요. 정답: Der Lehrer konnte die komplexe Grammatikregel gut vermitteln.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

It's important that we convey our message clearly.

정답! 아쉬워요. 정답: Es ist wichtig, dass wir unsere Botschaft klar vermitteln.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

She tries to convey a feeling of security.

정답! 아쉬워요. 정답: Sie versucht, ein Gefühl der Sicherheit zu vermitteln.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Wie würden Sie einem Kind vermitteln, warum es wichtig ist, Zähne zu putzen?

Focus: vermitteln

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Welche Eigenschaften versucht ein guter Verkäufer zu vermitteln?

Focus: vermitteln

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Beschreiben Sie eine Situation, in der es schwierig war, eine Idee zu vermitteln.

Focus: vermitteln

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are explaining a complex technical process to someone who is not familiar with it. How would you use 'vermitteln' to describe your goal in this situation? Write a sentence in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mein Ziel ist es, den komplexen technischen Prozess so zu vermitteln, dass er für jeden verständlich ist.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

Imagine you are trying to convey a specific feeling to an audience through your art. How would you describe this in German using 'vermitteln'? Write a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Durch meine Kunst möchte ich dem Zuschauer ein Gefühl der Hoffnung vermitteln.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B2

You are a teacher and want to ensure your students grasp the importance of a historical event. Write a German sentence using 'vermitteln' to express this aim.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Es ist wichtig, den Schülern die Bedeutung dieses historischen Ereignisses klar zu vermitteln.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B2

Was war die Hauptaufgabe des Regisseurs?

Read this passage:

Der neue Regisseur hatte die Aufgabe, dem Publikum die komplexe Botschaft des Stücks zu vermitteln. Er nutzte innovative Bühnenbilder und subtile schauspielerische Leistungen, um seine Vision zu realisieren. Trotz anfänglicher Skepsis gelang es ihm, die Kernaussage erfolgreich zu vermitteln, und das Stück wurde ein großer Erfolg.

Was war die Hauptaufgabe des Regisseurs?

정답! 아쉬워요. 정답: Die Botschaft des Stücks zu vermitteln

Der Passage zufolge war es die Aufgabe des Regisseurs, die komplexe Botschaft des Stücks dem Publikum zu vermitteln.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Botschaft des Stücks zu vermitteln

Der Passage zufolge war es die Aufgabe des Regisseurs, die komplexe Botschaft des Stücks dem Publikum zu vermitteln.

reading B2

Wie werden in vielen Kulturen traditionelle Werte vermittelt?

Read this passage:

In vielen Kulturen spielt die Kunst eine entscheidende Rolle dabei, traditionelle Werte und Überzeugungen von einer Generation zur nächsten zu vermitteln. Diese Vermittlung geschieht oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen. So bleibt das kulturelle Erbe lebendig und wird weitergegeben.

Wie werden in vielen Kulturen traditionelle Werte vermittelt?

정답! 아쉬워요. 정답: Durch Kunst, mündliche Überlieferungen, Lieder und visuelle Darstellungen

Der Text besagt, dass die Vermittlung oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen geschieht, was Kunst miteinschließt.

정답! 아쉬워요. 정답: Durch Kunst, mündliche Überlieferungen, Lieder und visuelle Darstellungen

Der Text besagt, dass die Vermittlung oft durch mündliche Überlieferungen, Lieder oder visuelle Darstellungen geschieht, was Kunst miteinschließt.

reading B2

Warum war es für die Unternehmensführung wichtig, die Dringlichkeit der Strategie zu vermitteln?

Read this passage:

Die Unternehmensführung bemühte sich, den Mitarbeitern die Dringlichkeit der neuen Strategie zu vermitteln. Sie organisierten mehrere Meetings und schickten detaillierte E-Mails. Es war entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.

Warum war es für die Unternehmensführung wichtig, die Dringlichkeit der Strategie zu vermitteln?

정답! 아쉬워요. 정답: Um eine erfolgreiche Umsetzung der Strategie zu gewährleisten

Der Passage zufolge war es entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.

정답! 아쉬워요. 정답: Um eine erfolgreiche Umsetzung der Strategie zu gewährleisten

Der Passage zufolge war es entscheidend, dass jeder die Gründe für die Veränderungen verstand und unterstützte, um eine erfolgreiche Umsetzung zu gewährleisten.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Die Botschaft konnte nicht klar vermittelt werden.

This sentence means: The message could not be clearly conveyed.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie versucht ihre Ideen zu vermitteln.

This sentence means: She tries to convey her ideas.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Der Film soll eine wichtige Nachricht vermitteln.

This sentence means: The film is supposed to convey an important message.

fill blank C1

Seine Körpersprache konnte seine wahren Gefühle nicht ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

In this context, 'vermitteln' means to convey or communicate his true feelings. The other options don't fit the meaning.

fill blank C1

Es ist eine Kunst, komplexe Ideen einfach zu ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

Here, 'vermitteln' refers to making complex ideas understandable in a simple way. The other verbs don't express this concept.

fill blank C1

Der Lehrer musste den Schülern die Grammatikregeln klar ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' grammar rules means to teach or explain them clearly so students understand. The other options are irrelevant.

fill blank C1

Wie kann man eine so abstrakte Botschaft effektiv ___?

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' a message is to transmit or communicate it. This fits the context of conveying an abstract message.

fill blank C1

Sie hat es geschafft, ihre Leidenschaft für die Musik auf ihr Publikum zu ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

To 'vermitteln' passion implies to convey or transmit it to others. The other verbs do not make sense in this context.

fill blank C1

Die Kunstausstellung soll den Besuchern ein Gefühl für die historische Epoche ___.

정답! 아쉬워요. 정답: vermitteln

Here, 'vermitteln' means to give or impart a sense or feeling to the visitors. The other options are incorrect.

multiple choice C1

Welche der folgenden Optionen beschreibt am besten, was es bedeutet, Informationen zu "vermitteln"?

정답! 아쉬워요. 정답: Informationen klar und verständlich machen

To 'vermitteln' means to make something known or understandable. Therefore, making information clear and understandable is the best description.

multiple choice C1

In welchem Kontext würde man am ehesten sagen, dass jemand "eine Botschaft vermittelt"?

정답! 아쉬워요. 정답: Wenn jemand eine komplexe Idee einfach erklärt

To 'vermitteln' a message implies making it understandable. Explaining a complex idea simply aligns with this meaning.

multiple choice C1

Welches Synonym passt am besten zu "vermitteln" im Sinne von Wissen weitergeben?

정답! 아쉬워요. 정답: lehren

To 'lehren' (to teach) is a strong synonym for 'vermitteln' when referring to the transmission of knowledge or skills.

true false C1

Das Verb "vermitteln" kann auch bedeuten, zwischen zwei Parteien zu schlichten oder zu arrangieren.

정답! 아쉬워요. 정답:

While the primary meaning here is to make something known, 'vermitteln' can indeed also mean to mediate or arrange, especially in a B2/C1 context.

true false C1

Wenn man sagt, dass jemand "eine gute Atmosphäre vermittelt", bedeutet das, dass die Person eine schlechte Stimmung verbreitet.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

To 'vermitteln' a good atmosphere means to convey or create a positive atmosphere, not a bad one.

true false C1

Es ist korrekt zu sagen: "Der Lehrer versucht, den Schülern das Wissen klar zu vermitteln."

정답! 아쉬워요. 정답:

This sentence perfectly uses 'vermitteln' in its sense of making knowledge understandable and known to students.

/ 60 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!