A1 Expression Formel

Μιλάτε πιο αργά;

Can you speak slower?

Signification

Requesting simpler speech.

🌍

Contexte culturel

In Athens, the pace of life is fast, and people often speak rapidly. Using this phrase is seen as a sign of a serious student, and locals will usually respond with a warm smile and a slower tempo. Cretans have a distinct accent and often use local idioms. They are very proud of their dialect. If you ask them to slow down, they might even explain the local words to you. Cypriot Greek has different phonetic rules and some unique vocabulary. Asking for a slower pace is especially helpful here to distinguish the 'sh' sounds and double consonants. In places like Astoria (NY) or Melbourne, older Greeks might speak a mix of Greek and English. Asking them to speak slowly in Greek helps keep the conversation in the target language.

💡

Use your hands!

Greeks are very visual. Pair 'Μιλάτε πιο αργά' with a 'slow down' hand gesture (palms down, moving up and down) for maximum clarity.

⚠️

Don't just say 'Αργά!'

Saying just the word 'Slowly!' can sound like a command and might be perceived as rude. Always use the full phrase or add 'παρακαλώ'.

Signification

Requesting simpler speech.

💡

Use your hands!

Greeks are very visual. Pair 'Μιλάτε πιο αργά' with a 'slow down' hand gesture (palms down, moving up and down) for maximum clarity.

⚠️

Don't just say 'Αργά!'

Saying just the word 'Slowly!' can sound like a command and might be perceived as rude. Always use the full phrase or add 'παρακαλώ'.

🎯

The 'Ligo' Trick

Adding 'λίγο' (a little) before 'πιο αργά' makes you sound much more like a native speaker and softens the request.

Teste-toi

Fill in the missing word to make the request polite.

Συγγνώμη, ______ πιο αργά;

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μιλάτε

'Μιλάτε' is the polite plural/formal form needed for a stranger.

Which phrase means 'Speak a little more slowly'?

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μιλάτε λίγο πιο αργά.

'Λίγο' means 'a little' and 'πιο αργά' means 'more slowly.'

Match the Greek phrase to its English meaning.

Match them up:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential survival phrases for any learner.

Complete the dialogue.

Waiter: 'Το μενού έχει μουσακά, παστίτσιο και γεμιστά.' Learner: 'Συγγνώμη, ________;'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : μιλάτε πιο αργά

The waiter is listing dishes, so you need him to slow down.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Speed vs. Volume

Speed (Tempo)
Αργά Slowly
Γρήγορα Fast
Volume (Sound)
Σιγά Quietly
Δυνατά Loudly

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing word to make the request polite. Fill Blank A1

Συγγνώμη, ______ πιο αργά;

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μιλάτε

'Μιλάτε' is the polite plural/formal form needed for a stranger.

Which phrase means 'Speak a little more slowly'? Choose A1

Choose the best option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Μιλάτε λίγο πιο αργά.

'Λίγο' means 'a little' and 'πιο αργά' means 'more slowly.'

Match the Greek phrase to its English meaning. Match A1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are essential survival phrases for any learner.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Waiter: 'Το μενού έχει μουσακά, παστίτσιο και γεμιστά.' Learner: 'Συγγνώμη, ________;'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : μιλάτε πιο αργά

The waiter is listing dishes, so you need him to slow down.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

It is both! In Greek, the 2nd person plural is used to address a group OR to address one person formally. For a learner, it's the safest form to use.

Yes, in a casual setting or if you are clearly struggling, 'Πιο αργά, παρακαλώ' is perfectly fine and very common.

Don't be afraid to say it again! You can also try 'Δεν κατάλαβα, πάλι;' (I didn't understand, again?).

Greek is a syllable-timed language with many vowels, which can make it sound very rapid to English speakers. It's not you, it's the phonetics!

In this phrase, it's an adverb. The adjective is 'αργός' (slow), but we use 'αργά' to describe HOW someone is speaking.

Not quite. 'Σιγά' can mean 'slowly' in some contexts (like 'σιγά-σιγά'), but it often means 'quietly.' 'Αργά' is specifically about speed.

You would say 'Μιλάτε πιο γρήγορα;' (though you probably won't need this for a while!).

Yes, but you might use the more formal 'Θα μπορούσατε να μιλάτε πιο αργά;' (Could you speak more slowly?).

With close friends, you'd say 'Μίλα πιο αργά' (singular), but 'Μιλάτε' is never 'wrong.'

The opposite is 'γρήγορα' (fast/quickly).

Expressions liées

🔗

Μπορείτε να επαναλάβετε;

similar

Can you repeat?

🔗

Πώς το λένε αυτό;

builds on

How do you say that?

🔗

Μιλάτε πιο σιγά;

contrast

Can you speak more quietly?

🔗

Δεν καταλαβαίνω.

similar

I don't understand.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !