منذ
Utilise ceci pour parler du temps écoulé depuis un événement.
Since is the bridge between a past starting point and the present moment.
Mot en 30 secondes
- Used to indicate the starting point of an action.
- Often translates to 'since' or 'ago' in English.
- Connects past events to the present moment.
Summary
Since is the bridge between a past starting point and the present moment.
- Used to indicate the starting point of an action.
- Often translates to 'since' or 'ago' in English.
- Connects past events to the present moment.
Focus on the starting point
Always associate 'منذ' with the exact moment something started. Think of it as a time marker pointing backwards.
Don't confuse with duration
Do not use 'منذ' to describe the total duration of an event. Use 'لمدة' for duration.
Common in storytelling
Arabic speakers use this word frequently when recounting history or personal life stories. It adds a sense of depth to the narrative.
Exemples
4 sur 4أنا أعمل هنا منذ عام 2020.
I have been working here since 2020.
غادر البلاد منذ ساعة.
He left the country an hour ago.
منذ متى وأنت تنتظر؟
How long have you been waiting?
منذ اندلاع الأزمة، تغيرت الأمور.
Since the outbreak of the crisis, things have changed.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'منذ' as a 'Time Anchor'. It anchors your sentence to a specific point in the past.
نظرة عامة
تُعد 'منذ' من أهم حروف الجر الظرفية في اللغة العربية، وهي أداة لا غنى عنها للمتحدثين في مختلف المستويات. تهدف هذه الكلمة إلى تحديد بداية زمنية لفعل أو حالة، وتلعب دوراً محورياً في ربط الماضي بالحاضر.
أنماط الاستخدام
تأتي 'منذ' غالباً متبوعة باسم مجرور يدل على وقت محدد (مثل: يوم، سنة، ساعة) أو جملة فعلية. إذا جاء بعدها اسم، فإنها تحدد نقطة البداية (مثل: منذ صباح اليوم). أما إذا جاء بعدها جملة فعلية، فهي تشير إلى الوقت الذي وقع فيه ذلك الفعل.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في الحياة اليومية، خاصة عند الحديث عن طول مدة الإقامة في مكان ما، أو مدة معرفة الأشخاص، أو انتظار شيء معين. هي أداة أساسية في السرد القصصي والحديث عن الذكريات.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'منذ' عن 'قبل'؛ فـ 'قبل' تشير إلى زمن مضى وانتهى، بينما 'منذ' تترك الباب مفتوحاً لاستمرار الأثر أو الفعل حتى لحظة التحدث. كما أنها تختلف عن 'لمدة' التي تُستخدم للتعبير عن طول الفترة الزمنية الإجمالية، بينما 'منذ' تركز على نقطة الانطلاق.
Notes d'usage
The word is neutral and fits in all registers. It is highly versatile in formal writing and casual speech. Ensure the noun following it is in the genitive case if it follows immediately.
Erreurs courantes
Students often use it to mean 'for' (duration). Remember that 'for three years' is 'لمدة ثلاث سنوات' and not 'منذ ثلاث سنوات' unless you mean 'since three years ago'.
Astuce mémo
Think of 'منذ' as a 'Time Anchor'. It anchors your sentence to a specific point in the past.
Origine du mot
The word is derived from the Arabic root 'م ن ذ'. It has been used in classical Arabic for centuries to denote time origins.
Contexte culturel
It is a staple in Arabic literature and daily conversation. It reflects the importance of heritage and time-based progression in Arab culture.
Exemples
أنا أعمل هنا منذ عام 2020.
everydayI have been working here since 2020.
غادر البلاد منذ ساعة.
formalHe left the country an hour ago.
منذ متى وأنت تنتظر؟
informalHow long have you been waiting?
منذ اندلاع الأزمة، تغيرت الأمور.
academicSince the outbreak of the crisis, things have changed.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
منذ ذلك الحين
Ever since then
منذ الصغر
Since childhood
Souvent confondu avec
Before refers to a point in time before an event, whereas since refers to the start of a continuing state.
Modèles grammaticaux
Focus on the starting point
Always associate 'منذ' with the exact moment something started. Think of it as a time marker pointing backwards.
Don't confuse with duration
Do not use 'منذ' to describe the total duration of an event. Use 'لمدة' for duration.
Common in storytelling
Arabic speakers use this word frequently when recounting history or personal life stories. It adds a sense of depth to the narrative.
Teste-toi
املأ الفراغ بالكلمة المناسبة
أنا أعيش في القاهرة ___ خمس سنوات.
نستخدم 'منذ' للإشارة إلى بداية الفترة الزمنية التي بدأ فيها العيش.
Score : /1
Questions fréquentes
4 questionsلا، 'منذ' مرتبطة دائماً بالماضي لأنها تشير إلى نقطة بداية حدث قد وقع بالفعل.
تستخدم 'منذ' لنقطة بداية الفعل المستمر أو الذي له أثر، بينما 'قبل' تشير إلى زمن وقوع الفعل في الماضي بشكل مطلق.
تُعرب غالباً ظرف زمان أو حرف جر، وتكون مبنية على الضم في محل نصب أو جر حسب موقعها وسياق الجملة.
نعم، يمكن أن تستهل الجملة، مثل: 'منذ سنوات طويلة، عشت في هذه المدينة'.
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.