C1 noun 9 min de leitura

αποτροπή

prevention, deterrence

At the A1 level, the word 'αποτροπή' is quite advanced. However, you can think of it as a very strong way to say 'no' to a bad thing before it happens. Imagine you see a sign that stops people from doing something wrong. That sign is for 'αποτροπή'. It is like a shield. You might not use this word in daily talk yet, but you might see it on the news. Just remember: it means stopping something bad from happening.
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. 'Αποτροπή' is a feminine noun (η αποτροπή). You use it when you want to talk about preventing a problem. For example, if you lock your door, you do it for the 'αποτροπή' of a theft. It is more formal than 'πρόληψη'. Try to remember it in the phrase 'για την αποτροπή' (for the prevention).
For B1 learners, 'αποτροπή' is a useful word for discussing social issues or news. You should distinguish it from 'πρόληψη' (prevention). Use 'αποτροπή' when there is a specific threat or an action by a person that you want to stop. For example, 'μέτρα για την αποτροπή του εγκλήματος' (measures for the prevention of crime). It shows you are moving into more complex, adult topics in Greek.
At the B2 level, 'αποτροπή' is essential for formal writing and debates. You should be able to use it with the genitive case accurately. You will encounter it in discussions about law, the environment, and politics. It often appears in the phrase 'αποτρεπτικός παράγοντας' (deterrent factor). You should understand that this word implies a strategic effort to discourage an action through fear of consequences or physical barriers.
At the C1 level, 'αποτροπή' is a core part of your academic and professional vocabulary. You should use it to discuss 'deterrence' in geopolitical contexts (e.g., nuclear deterrence) or legal theory (general vs. special deterrence). You should be comfortable using it in complex sentence structures and recognizing its nuances compared to 'αναχαίτιση' (interception) or 'καταστολή' (suppression). It is a key word for expressing high-level strategic concepts.
For C2 mastery, 'αποτροπή' is used with complete precision in the most formal registers. You understand its deep etymological roots and its rhetorical power in political discourse. You can use it to analyze complex systems of security, international relations, and social control. You are aware of its synonyms and antonyms and can choose the exact word to convey the timing and nature of 'prevention' in any given context, from philosophy to military doctrine.

αποτροπή em 30 segundos

  • A formal noun meaning deterrence or prevention of a threat.
  • Commonly used in law, politics, and security contexts.
  • Etymologically means 'turning away' from a specific action.
  • Distinguished from 'πρόληψη' by its focus on active deterrence.

The Greek noun αποτροπή (ap-o-tro-PEE) is a sophisticated term primarily used in formal, legal, political, and security contexts. At its core, it refers to the act of preventing something undesirable from happening by taking proactive measures or by creating a deterrent that discourages a specific course of action. While the English word 'prevention' is a common translation, αποτροπή carries a stronger nuance of 'deterrence' or 'turning something away' before it can manifest. This linguistic nuance stems from its etymological roots, where the prefix 'απο-' (away) combines with the root of 'τρέπω' (to turn), literally meaning the act of turning something away or aside.

Strategic Deterrence
In geopolitics and military strategy, the term is used to describe the policy of discouraging an enemy from taking an action by making the consequences of that action seem sufficiently painful or costly. For example, a country might increase its border patrols for the αποτροπή of illegal activities.
Crime Prevention
In the legal sphere, αποτροπή refers to measures taken to ensure that a crime is not committed. This includes both physical barriers and the psychological effect of potential punishment, known as 'general deterrence' (γενική αποτροπή) and 'special deterrence' (ειδική αποτροπή).
Averting Crisis
It is frequently used when discussing the avoidance of disasters, whether they are natural, economic, or humanitarian. The focus is on the active intervention that stops the crisis from unfolding.

Η κυβέρνηση έλαβε έκτακτα μέτρα για την αποτροπή της οικονομικής κατάρρευσης.

— Translation: The government took emergency measures for the prevention of economic collapse.

When you use this word, you are signaling a high level of Greek proficiency. It is rarely heard in casual street slang but is a staple of news broadcasts, academic papers, and official reports. If you are discussing why a certain law exists or why a security system was installed, αποτροπή is the precise word you need to describe the 'why'—it is the shield that keeps the unwanted event at bay.

Τα συστήματα ασφαλείας λειτουργούν κυρίως ως μέσο αποτροπής.

— Translation: Security systems function primarily as a means of deterrence.

In summary, αποτροπή is about the active, often strategic, avoidance of a negative outcome. It suggests a world of planning, security, and foresight. Whether it is the αποτροπή of a war, a crime, or an accident, the word emphasizes the success of the measures taken to ensure that the negative event remains only a possibility and never a reality.

Using αποτροπή correctly requires an understanding of Greek noun cases and typical prepositional pairings. As a feminine noun ending in -η, it follows the standard first declension pattern (η αποτροπή, της αποτροπής, την αποτροπή). However, because it is a formal word, it often appears in specific grammatical constructions that emphasize purpose or cause.

The Preposition 'Για' (For)
The most common way to use the word is with the preposition 'για' to indicate the goal of an action. 'Για την αποτροπή...' (For the prevention of...). This is usually followed by a noun in the genitive case describing what is being prevented.
The Genitive of Purpose
In formal writing, you might see αποτροπής used as a modifier. For example, 'μέτρα αποτροπής' (measures of deterrence) or 'σχέδιο αποτροπής' (deterrence plan). Here, the genitive functions like an adjective to describe the nature of the measures or the plan.

Χρειάζεται μια συλλογική προσπάθεια για την αποτροπή της κλιματικής αλλαγής.

— Translation: A collective effort is needed for the prevention of climate change.

When constructing sentences, remember that αποτροπή is an abstract noun. It doesn't usually take a plural form in common usage, although 'αποτροπές' is grammatically possible if referring to multiple distinct instances of prevention. Stick to the singular for almost all professional and academic writing. Another important aspect is the verb pairing. Common verbs used with αποτροπή include 'επιτυγχάνω' (to achieve), 'στοχεύω στην' (to aim at), and 'συμβάλλω στην' (to contribute to).

Η παρουσία του λιμενικού σώματος είναι καθοριστική για την αποτροπή του λαθρεμπορίου.

— Translation: The presence of the coast guard is decisive for the deterrence of smuggling.

In advanced Greek, you will notice the word appearing in complex sentences involving passive structures. For instance, 'Η αποτροπή του κινδύνου κατέστη δυνατή χάρη στις έγκαιρες ενέργειες' (The averting of the danger became possible thanks to timely actions). Notice how the noun acts as the subject, giving the sentence a formal, objective tone that is highly valued in Greek rhetoric and journalism.

If you were to turn on a Greek news channel like ERT or SKAI, you would likely hear αποτροπή several times during a broadcast. It is a 'high-register' word, meaning it belongs to the language of experts, officials, and formal discourse. It is the language of the 'Vima' or 'Kathimerini' newspapers rather than a casual chat over coffee.

The Evening News
Journalists use it when reporting on police operations, international conflicts, or government policies. You will hear phrases like 'η αποτροπή της τρομοκρατίας' (the prevention of terrorism) or 'η αποτροπή μιας νέας κρίσης' (the averting of a new crisis).
Legal and Judicial Settings
In a courtroom, a lawyer might argue that a specific sentence serves the purpose of αποτροπή—deterring the defendant or others from committing similar acts in the future. The concept of 'deterrent effect' is central to Greek legal philosophy.

Οι διεθνείς κυρώσεις στοχεύουν στην αποτροπή περαιτέρω εχθροπραξιών.

— Translation: International sanctions aim at the deterrence of further hostilities.

Beyond the news, you will find this word in academic textbooks, particularly those dealing with sociology, political science, and law. It is also used in high-level business environments when discussing 'risk management' (διαχείριση κινδύνων) and the αποτροπή of financial losses. If you are attending a seminar or a formal lecture in Greece, this word will be part of the essential vocabulary used by the speaker to describe proactive strategies.

Η παιδεία είναι το ισχυρότερο όπλο για την αποτροπή του φανατισμού.

— Translation: Education is the strongest weapon for the prevention of fanaticism.

Finally, you might encounter it in technical manuals or safety signs in a more formal setting. While a simple 'No Smoking' sign might just say 'Απαγορεύεται το κάπνισμα', a complex safety protocol for an industrial plant will use αποτροπή to describe the prevention of chemical leaks or accidents. It is a word that commands attention and implies a serious, well-thought-out approach to safety and security.

Even advanced learners of Greek can stumble when using αποτροπή. The most frequent errors involve confusing it with similar-sounding words or using it in contexts where its 'weight' is inappropriate. Because it is a C1-level word, using it incorrectly can make a sentence feel disjointed or overly formal.

Confusion with 'Πρόληψη'
As mentioned before, learners often use αποτροπή when they should use πρόληψη. Remember: πρόληψη is for health and general safety (prevention of flu, prevention of fire). Αποτροπή is for deterring an action or averting a specific threat (deterrence of crime, averting a diplomatic incident).
Incorrect Case Usage
After the noun αποτροπή, the following noun must be in the genitive case. A common mistake is to use the accusative. For example, 'αποτροπή το ατύχημα' is wrong; it must be 'αποτροπή του ατυχήματος'.
Over-formality
Using αποτροπή in a very casual setting can sound strange. If you are telling a friend how you 'prevented' your cat from jumping on the table, using αποτροπή would sound like you are reading a police report. In casual speech, use verbs like 'εμπόδισα' or 'σταμάτησα'.

Λάθος: Η αποτροπή της γρίπης είναι σημαντική. (Incorrect nuance)
Σωστό: Η πρόληψη της γρίπης είναι σημαντική.

Another mistake is confusing αποτροπή with αποστροφή. While they sound similar, αποστροφή means 'aversion' or 'disgust' (e.g., 'νιώθω αποστροφή για το ψέμα' - I feel an aversion to lying). Mixing these up can lead to very confusing sentences! Always double-check the 'τ' vs 'στ' in the middle of the word.

Προσοχή: Αποτροπή (Prevention/Deterrence) vs. Αποστροφή (Aversion/Disgust).

Finally, ensure you are using the correct article. Since it is a feminine noun, it is always 'η αποτροπή'. Using 'το' or 'ο' is a basic gender error that will immediately flag you as a non-native speaker. Mastering these nuances will ensure your Greek sounds natural and professional.

To truly master αποτροπή, you must understand its place within a family of related terms. Depending on the specific context—whether you are talking about stopping a physical attack, a medical condition, or a social trend—Greek offers several precise alternatives.

Πρόληψη (Prólipsi)
The most common alternative. It means 'prevention' in a broad sense. Use this for health (πρόληψη ασθενειών), fire safety (πρόληψη πυρκαγιών), and general proactive care. It implies acting before a problem even exists.
Εμπόδιση (Embódisi)
This means 'hindering' or 'obstructing'. It is more physical and less strategic than αποτροπή. You might 'hinder' someone's progress or 'obstruct' a view. It suggests a physical barrier or a direct intervention to stop an ongoing action.
Αναχαίτιση (Anachaitisi)
A very specific military and technical term meaning 'interception'. It is used when an enemy force (like a plane or missile) is already in motion and you stop it. While αποτροπή stops the action from starting, αναχαίτιση stops it once it has begun.

Σύγκριση: Η αποτροπή εμποδίζει την έναρξη της επίθεσης, ενώ η αναχαίτιση σταματά την επίθεση που βρίσκεται σε εξέλιξη.

— Comparison: Deterrence prevents the start of the attack, while interception stops the attack in progress.

Other less common synonyms include 'αναστολή' (suspension/inhibition) and 'καταστολή' (suppression). 'Καταστολή' is the opposite of αποτροπή in terms of timing; it refers to putting down something that has already happened, like 'καταστολή μιας εξέγερσης' (suppression of a rebellion). Choosing the right word demonstrates that you understand the temporal and strategic nuances of the Greek language.

Η υψηλή φορολογία λειτούργησε ως αποτρεπτικός παράγοντας για τις επενδύσεις.

— Translation: High taxation functioned as a deterrent factor for investments.

In summary, while 'prevention' is the general umbrella, αποτροπή is the specific tool for deterrence and averting threats. By knowing when to use πρόληψη vs. αποτροπή vs. αναχαίτιση, you will be able to express yourself with the precision of a native speaker in any professional or intellectual setting.

How Formal Is It?

Formal

"Η αποτροπή της κλιμάκωσης των εχθροπραξιών αποτελεί ύψιστη προτεραιότητα."

Neutro

"Πήραμε μέτρα για την αποτροπή της κλοπής."

Informal

"Το έκανα για την αποτροπή κάθε παρεξήγησης."

Child friendly

"Ο φράχτης είναι εκεί για την αποτροπή των ζώων από το να βγουν έξω."

Gíria

"Δεν υπάρχει, είναι για την αποτροπή!"

Curiosidade

The root 'trep-' is also found in the English word 'trope' (a turn of phrase) and 'tropical' (relating to the turning of the sun at the solstices). So, 'αποτροπή' is literally a 'turning away' of a threat.

Guia de pronúncia

UK /a.po.tro.ˈpi/
US /a.po.tɾo.ˈpi/
Last syllable (pi)
Rima com
εκτροπή (diversion) ανατροπή (overturn) προτροπή (exhortation) διατροπή (nutrition) υποτροπή (relapse) επιτροπή (committee) ντροπή (shame) γιορτή (celebration)
Erros comuns
  • Stressing the second to last syllable (αποτρόπη) - Incorrect.
  • Pronouncing the 'o' sounds like English 'oh' (diphthong) - they should be pure, short vowels.
  • Confusing the 't' with a 'd' sound.
  • Not making the 'i' sound long and clear at the end.
  • Confusing it with 'αποστροφή' (adding an 's' sound).

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

Easy to recognize in formal texts once you know the root 'τροπή'.

Escrita 8/5

Requires correct use of the genitive case and formal context.

Expressão oral 7/5

The pronunciation is straightforward, but the register must be appropriate.

Audição 6/5

Frequently heard in news broadcasts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

τρέπω τροπή απο- (prefix) πρόληψη μέτρα

Aprenda a seguir

αποτρεπτικός αποτρέπω αναχαίτιση καταστολή αποσόβηση

Avançado

γεωπολιτική στρατηγική νομολογία διαλεκτική αυθαιρεσία

Gramática essencial

Feminine Nouns in -η

Η αποτροπή (Nom), της αποτροπής (Gen), την αποτροπή (Acc).

Genitive of Reference/Objective Genitive

Αποτροπή του πολέμου (The war is what is being prevented).

Prepositional Purpose with 'Για'

Μέτρα για την αποτροπή... (Measures for the purpose of prevention).

Adjectival Use of Participles

Αποτρεπτικός (from the verb αποτρέπω) acts as an adjective.

Formal Noun-Phrase Construction

Η αποτροπή + [Genitive] + [Verb] + [Adjective/Noun].

Exemplos por nível

1

Η αποτροπή είναι καλή.

Prevention is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Θέλω την αποτροπή του κακού.

I want the prevention of evil.

Use of the accusative case after 'θέλω'.

3

Η αποτροπή βοηθάει.

Prevention helps.

Present tense verb 'βοηθάει'.

4

Μέτρα για την αποτροπή.

Measures for prevention.

Prepositional phrase with 'για'.

5

Η αποτροπή είναι δύσκολη.

Prevention is difficult.

Feminine adjective 'δύσκολη' matching the noun.

6

Είναι για την αποτροπή σου.

It is for your prevention (to stop you).

Possessive pronoun 'σου'.

7

Χρειαζόμαστε αποτροπή.

We need prevention.

First person plural verb 'χρειαζόμαστε'.

8

Η αποτροπή αρχίζει τώρα.

Prevention starts now.

Verb 'αρχίζει' in the present tense.

1

Χρειαζόμαστε μέτρα για την αποτροπή των ατυχημάτων.

We need measures for the prevention of accidents.

Genitive plural 'των ατυχημάτων'.

2

Η αποτροπή του εγκλήματος είναι σημαντική.

The prevention of crime is important.

Genitive singular 'του εγκλήματος'.

3

Κάνουμε τα πάντα για την αποτροπή της φωτιάς.

We do everything for the prevention of the fire.

Genitive singular 'της φωτιάς'.

4

Αυτό το κλείδωμα είναι για την αποτροπή κλοπής.

This lock is for the prevention of theft.

Genitive singular 'κλοπής' without article.

5

Η αστυνομία εργάζεται για την αποτροπή της βίας.

The police work for the prevention of violence.

Genitive singular 'της βίας'.

6

Η αποτροπή είναι καλύτερη από τη θεραπεία.

Prevention is better than cure.

Comparative 'καλύτερη από'.

7

Υπάρχουν κανόνες για την αποτροπή προβλημάτων.

There are rules for the prevention of problems.

Genitive plural 'προβλημάτων'.

8

Η αποτροπή απαιτεί προσοχή.

Prevention requires attention.

Third person singular verb 'απαιτεί'.

1

Η κυβέρνηση ανακοίνωσε νέα μέτρα για την αποτροπή της ανεργίας.

The government announced new measures for the prevention of unemployment.

Verb 'ανακοίνωσε' in the past tense.

2

Η εκπαίδευση συμβάλλει στην αποτροπή του ρατσισμού.

Education contributes to the prevention of racism.

Verb 'συμβάλλει' followed by 'στην' + accusative.

3

Πρέπει να δράσουμε άμεσα για την αποτροπή της καταστροφής.

We must act immediately for the prevention of the disaster.

Infinitive-like structure 'να δράσουμε'.

4

Η αποτροπή της ρύπανσης είναι ευθύνη όλων μας.

The prevention of pollution is the responsibility of all of us.

Genitive singular 'της ρύπανσης'.

5

Το σύστημα αυτό στοχεύει στην αποτροπή των λαθών.

This system aims at the prevention of errors.

Verb 'στοχεύει' followed by 'στην'.

6

Η παρουσία της αστυνομίας λειτούργησε ως μέσο αποτροπής.

The presence of the police functioned as a means of deterrence.

Phrase 'ως μέσο αποτροπής'.

7

Δεν υπήρχε κανένα σχέδιο για την αποτροπή της κρίσης.

There was no plan for the prevention of the crisis.

Negation 'δεν υπήρχε κανένα'.

8

Η αποτροπή των συγκρούσεων είναι ο κύριος στόχος μας.

The prevention of conflicts is our main goal.

Genitive plural 'των συγκρούσεων'.

1

Η αποτροπή της διάδοσης ψευδών ειδήσεων είναι πρόκληση για τη δημοκρατία.

The prevention of the spread of fake news is a challenge for democracy.

Double genitive: 'της διάδοσης ψευδών ειδήσεων'.

2

Η αυστηρή νομοθεσία λειτουργεί ως αποτρεπτικός παράγοντας.

Strict legislation functions as a deterrent factor.

Adjective 'αποτρεπτικός' modifying 'παράγοντας'.

3

Προτάθηκαν νέα πρωτόκολλα για την αποτροπή εργατικών ατυχημάτων.

New protocols were proposed for the prevention of industrial accidents.

Passive verb 'προτάθηκαν'.

4

Η αποτροπή της τρομοκρατίας απαιτεί διεθνή συνεργασία.

The prevention of terrorism requires international cooperation.

Accusative 'διεθνή συνεργασία'.

5

Η επένδυση στην παιδεία είναι η καλύτερη μέθοδος αποτροπής της παραβατικότητας.

Investing in education is the best method of preventing delinquency.

Genitive 'αποτροπής' acting as a modifier.

6

Το κράτος οφείλει να μεριμνά για την αποτροπή της φτώχειας.

The state ought to care for the prevention of poverty.

Verb 'μεριμνά' (cares/provides) with 'για'.

7

Η αποτροπή μιας περιβαλλοντικής καταστροφής είναι επιτακτική.

The prevention of an environmental disaster is imperative.

Adjective 'επιτακτική' (imperative).

8

Η τεχνολογία προσφέρει νέα εργαλεία για την αποτροπή της απάτης.

Technology offers new tools for the prevention of fraud.

Genitive 'της απάτης'.

1

Η στρατηγική της πυρηνικής αποτροπής διαμόρφωσε τον Ψυχρό Πόλεμο.

The strategy of nuclear deterrence shaped the Cold War.

Specific term 'πυρηνική αποτροπή'.

2

Η αποτροπή της κλιμάκωσης της έντασης είναι ο πρωταρχικός στόχος της διπλωματίας.

The prevention of the escalation of tension is the primary goal of diplomacy.

Complex genitive chain.

3

Η έννοια της γενικής αποτροπής στηρίζεται στον φόβο της τιμωρίας.

The concept of general deterrence is based on the fear of punishment.

Legal term 'γενική αποτροπή'.

4

Η αποτροπή της διάβρωσης των θεσμών είναι ζωτικής σημασίας.

The prevention of the erosion of institutions is of vital importance.

Phrase 'ζωτικής σημασίας'.

5

Οι κυρώσεις δεν πέτυχαν την αποτροπή της εισβολής.

The sanctions did not achieve the deterrence of the invasion.

Verb 'πέτυχαν' in the past tense.

6

Η αποτροπή της κοινωνικής περιθωριοποίησης απαιτεί στοχευμένες πολιτικές.

The prevention of social marginalization requires targeted policies.

Adjective 'στοχευμένες' (targeted).

7

Η θεωρία της αποτροπής εξετάζει τη συμπεριφορά των ορθολογικών δρώντων.

Deterrence theory examines the behavior of rational actors.

Academic term 'ορθολογικοί δρώντες'.

8

Η αποτροπή της διαφθοράς παραμένει το μεγάλο ζητούμενο.

The prevention of corruption remains the great desideratum (thing sought).

Noun 'ζητούμενο' (the thing required/sought).

1

Η πολυεπίπεδη αρχιτεκτονική ασφαλείας στοχεύει στην αποτροπή ασύμμετρων απειλών.

The multi-layered security architecture aims at the deterrence of asymmetric threats.

Advanced term 'ασύμμετρες απειλές'.

2

Η αποτροπή της οντολογικής ανασφάλειας αποτελεί πρόκληση για τη σύγχρονη ψυχολογία.

The prevention of ontological insecurity constitutes a challenge for modern psychology.

Philosophical term 'οντολογική ανασφάλεια'.

3

Η αξιοπιστία της αποτροπής εξαρτάται από τη βούληση για χρήση ισχύος.

The credibility of deterrence depends on the will to use force.

Noun 'αξιοπιστία' (credibility).

4

Η αποτροπή της εργαλειοποίησης του πόνου είναι ηθικό καθήκον.

The prevention of the instrumentalization of pain is a moral duty.

Advanced noun 'εργαλειοποίηση' (instrumentalization).

5

Η διαλεκτική μεταξύ αποτροπής και κατευνασμού διέπει τις διεθνείς σχέσεις.

The dialectic between deterrence and appeasement governs international relations.

Philosophical term 'διαλεκτική'.

6

Η αποτροπή της πολιτισμικής ομογενοποίησης προϋποθέτει την ανάδειξη της τοπικότητας.

The prevention of cultural homogenization presupposes the highlighting of locality.

Verb 'προϋποθέτει' (presupposes).

7

Η αποτροπή της συστημικής κατάρρευσης απαιτεί ριζική αναδιάρθρωση.

The prevention of systemic collapse requires radical restructuring.

Adjective 'συστημική' (systemic).

8

Η αποτροπή της αυθαιρεσίας της εξουσίας είναι το θεμέλιο του κράτους δικαίου.

The prevention of the arbitrariness of power is the foundation of the rule of law.

Noun 'αυθαιρεσία' (arbitrariness).

Colocações comuns

μέσα αποτροπής
αποτροπή εγκλήματος
αποτρεπτικός παράγοντας
πυρηνική αποτροπή
αποτροπή κινδύνου
σχέδιο αποτροπής
αποτροπή ατυχημάτων
γενική αποτροπή
αποτροπή κλιμάκωσης
ικανότητα αποτροπής

Frases Comuns

για την αποτροπή των χειροτέρων

λειτουργεί ως αποτροπή

μέτρα αποτροπής

αποτροπή της απάτης

αποτροπή της βίας

αποτροπή της καταστροφής

δόγμα της αποτροπής

αποτροπή εισβολής

αποτροπή λαθών

αποτροπή της ρύπανσης

Frequentemente confundido com

αποτροπή vs αποστροφή

Means aversion or disgust. Sounds similar but has a different meaning and an extra 's'.

αποτροπή vs πρόληψη

General prevention (health/safety). Αποτροπή is specifically for deterrence/averting threats.

αποτροπή vs εκτροπή

Means diversion or derailment. Often used for traffic or rivers.

Expressões idiomáticas

"προς αποφυγήν και αποτροπήν"

For avoidance and prevention. A very formal, almost archaic phrase used to say something should be completely avoided.

Τέτοιες συμπεριφορές είναι προς αποφυγήν και αποτροπήν.

Very Formal

"αποτρεπτικό παράδειγμα"

A deterrent example. Someone whose failure or punishment serves as a warning to others.

Η τιμωρία του έγινε αποτρεπτικό παράδειγμα.

Formal

"ασπίδα αποτροπής"

Shield of deterrence. A metaphorical expression for a strong defense.

Η διπλωματία είναι η ασπίδα αποτροπής μας.

Literary/Political

"τείχος αποτροπής"

Wall of deterrence. Similar to shield, implying a solid barrier against a threat.

Υψώσαμε τείχος αποτροπής στην ανομία.

Formal

"φιλοσοφία της αποτροπής"

Philosophy of deterrence. The underlying logic of preventing actions through consequences.

Η φιλοσοφία της αποτροπής διέπει τον νόμο.

Academic

"αποτροπή του μοιραίου"

Averting the fatal/inevitable. Used when trying to stop a tragic outcome.

Προσπάθησαν για την αποτροπή του μοιραίου.

Literary

"εργαλείο αποτροπής"

Tool of deterrence. Any method used to discourage an action.

Η γνώση είναι εργαλείο αποτροπής της χειραγώγησης.

Neutral/Formal

"στρατηγική αποτροπής"

Deterrence strategy. A planned approach to preventing threats.

Ακολουθούμε μια νέα στρατηγική αποτροπής.

Formal

"δύναμη αποτροπής"

Deterrent force. The actual power or military strength that provides deterrence.

Η χώρα διαθέτει ισχυρή δύναμη αποτροπής.

Military/Political

"αποτροπή κάθε απόπειρας"

Prevention of every attempt. A firm statement of security.

Είμαστε έτοιμοι για την αποτροπή κάθε απόπειρας παραβίασης.

Formal

Fácil de confundir

αποτροπή vs πρόληψη

Both translate as 'prevention' in English.

Πρόληψη is for being proactive before a general problem exists (like health). Αποτροπή is for deterring a specific threat or action.

Πρόληψη του καρκίνου (Cancer prevention) vs. Αποτροπή επίθεσης (Deterrence of an attack).

αποτροπή vs αποστροφή

Phonetic similarity.

Αποτροπή is a strategic action; αποστροφή is an emotional feeling of disgust.

Νιώθω αποστροφή για το ψέμα.

αποτροπή vs αναχαίτιση

Both involve stopping something bad.

Αποτροπή stops it from starting. Αναχαίτιση stops it while it is happening (interception).

Η αναχαίτιση του πυραύλου.

αποτροπή vs καταστολή

Both relate to managing threats.

Καταστολή is reactive (suppression after it happens). Αποτροπή is proactive (deterrence before it happens).

Η καταστολή της εξέγερσης.

αποτροπή vs εμπόδιση

Similar meaning of 'stopping'.

Εμπόδιση is more physical and less strategic than αποτροπή.

Η εμπόδιση της θέας.

Padrões de frases

B1

Μέτρα για την αποτροπή της [Noun-Gen].

Μέτρα για την αποτροπή της βίας.

B2

Το [Noun] λειτουργεί ως αποτρεπτικός παράγοντας.

Το πρόστιμο λειτουργεί ως αποτρεπτικός παράγοντας.

C1

Η αποτροπή της [Noun-Gen] απαιτεί [Noun-Acc].

Η αποτροπή της διαφθοράς απαιτεί διαφάνεια.

C1

Στοχεύουμε στην αποτροπή της [Noun-Gen].

Στοχεύουμε στην αποτροπή της κλιμάκωσης.

C2

Η αξιοπιστία της αποτροπής βασίζεται σε [Noun-Acc].

Η αξιοπιστία της αποτροπής βασίζεται στην ισχύ.

C2

Προς αποφυγήν και αποτροπήν [Noun-Gen].

Προς αποφυγήν και αποτροπήν κάθε παρεκτροπής.

B2

Συμβάλλω στην αποτροπή του [Noun-Gen].

Συμβάλλω στην αποτροπή του εγκλήματος.

C1

Η αποτροπή κατέστη δυνατή μέσω [Noun-Gen].

Η αποτροπή κατέστη δυνατή μέσω της διπλωματίας.

Família de palavras

Substantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Como usar

frequency

High in formal media; Low in daily street speech.

Erros comuns
  • Η αποτροπή το ατύχημα Η αποτροπή του ατυχήματος

    You must use the genitive case after the noun 'αποτροπή'.

  • Η αποτροπή της γρίπης Η πρόληψη της γρίπης

    Use 'πρόληψη' for medical/health prevention, not 'αποτροπή'.

  • Το αποτροπή Η αποτροπή

    The noun is feminine, so use the article 'η'.

  • Η αποστροφή του εγκλήματος Η αποτροπή του εγκλήματος

    Don't confuse 'αποτροπή' (prevention) with 'αποστροφή' (disgust).

  • Κάνω αποτροπή Επιτυγχάνω την αποτροπή

    In formal Greek, 'κάνω' is often too simple; use more specific verbs.

Dicas

Use the Genitive

Always remember to put the following noun in the genitive case. 'Η αποτροπή της βίας' (The prevention of violence).

Formal Settings

Keep this word for your professional or academic life. It's perfect for essays and news reports.

Word Family

Learn 'αποτρέπω' and 'αποτρεπτικός' at the same time to sound more fluent.

Deterrence vs. Prevention

Use 'αποτροπή' when you mean 'deterrence'—stopping an action by making it undesirable.

Stress the End

Make sure you stress the 'pi' at the end. Greek stress is vital for meaning.

News Keywords

This is a 'keyword' for Greek news. When you hear it, you know they are talking about security or policy.

Essays

In C1/C2 exams, using 'αποτροπή' instead of 'σταμάτημα' will gain you many points for register.

Turn Away

Remember: 'apo' = away, 'tropi' = turn. To turn away the trouble.

Check with 'Πρόληψη'

Ask yourself: Is this about health? If yes, use 'πρόληψη'. Is it about a threat? Use 'αποτροπή'.

Geopolitics

Read Greek newspapers online to see how 'αποτροπή' is used in international relations.

Memorize

Mnemônico

Think of an 'APO-strophe' but with a 'T'. An apostrophe turns away from a letter, and APO-TRO-PI turns away a threat. Focus on the 'TRO' like a 'TRO-jan' horse that was prevented or turned away.

Associação visual

Imagine a large, glowing purple shield (the 'αποτροπή') standing between a peaceful village and a dark storm cloud. The shield 'turns away' the storm.

Word Web

Ασφάλεια (Security) Άμυνα (Defense) Κίνδυνος (Danger) Στρατηγική (Strategy) Νόμος (Law) Φόβος (Fear) Εμπόδιο (Obstacle) Ειρήνη (Peace)

Desafio

Try to write three sentences about a security system using 'αποτροπή', 'αποτρεπτικός', and 'αποτρέπω'. This will help you master the whole word family.

Origem da palavra

From the Ancient Greek verb 'ἀποτρέπω' (apotrepo). It is a compound word consisting of the preposition 'ἀπό' (apo), meaning 'away' or 'from', and the verb 'τρέπω' (trepo), meaning 'to turn'.

Significado original: The original meaning in Ancient Greek was 'to turn away', 'to avert', or 'to dissuade someone from a course of action'.

Indo-European (Hellenic branch).

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be aware that in political contexts, it can be a 'charged' word related to military spending.

In English, 'deterrence' is often associated with the Cold War, while 'prevention' is more common in daily life. In Greek, 'αποτροπή' bridges these two, but remains more formal than 'prevention'.

Thucydides uses related terms in his 'History of the Peloponnesian War' to describe military strategies. The 'Apotropaic' eye (the blue 'mati') is a cultural relative of this word's concept. Modern Greek defense white papers consistently use the term 'αποτρεπτική ισχύς' (deterrent power).

Pratique na vida real

Contextos reais

National Defense

  • δόγμα αποτροπής
  • αποτρεπτική ισχύς
  • αποτροπή επίθεσης
  • αξιόπιστη αποτροπή

Criminal Law

  • γενική αποτροπή
  • ειδική αποτροπή
  • αποτροπή υποτροπής
  • σωφρονισμός και αποτροπή

Environmental Protection

  • αποτροπή ρύπανσης
  • αποτροπή οικολογικής καταστροφής
  • μέτρα αποτροπής της κλιματικής αλλαγής
  • αποτροπή εξαφάνισης ειδών

Cybersecurity

  • αποτροπή κυβερνοεπιθέσεων
  • αποτροπή διαρροής δεδομένων
  • συστήματα αποτροπής εισβολής
  • αποτροπή ψηφιακής απάτης

Economy

  • αποτροπή χρεοκοπίας
  • αποτροπή πληθωρισμού
  • αποτροπή οικονομικής ύφεσης
  • αποτροπή φοροδιαφυγής

Iniciadores de conversa

"Ποια θεωρείτε ότι είναι τα καλύτερα μέτρα για την αποτροπή της εγκληματικότητας στις πόλεις;"

"Πιστεύετε ότι η εκπαίδευση επαρκεί για την αποτροπή του φανατισμού;"

"Πώς μπορεί η τεχνολογία να βοηθήσει στην αποτροπή των τροχαίων ατυχημάτων;"

"Είναι η αποτροπή μέσω της τιμωρίας ο καλύτερος τρόπος για να τηρούνται οι νόμοι;"

"Ποιος είναι ο ρόλος της διπλωματίας στην αποτροπή των διεθνών συγκρούσεων;"

Temas para diário

Γράψτε για μια φορά που η δική σας παρέμβαση οδήγησε στην αποτροπή μιας παρεξήγησης.

Αναλύστε τη σημασία της αποτροπής στην προσωπική σας ασφάλεια και καθημερινότητα.

Πώς θα μπορούσε η κοινωνία μας να βελτιώσει την αποτροπή της περιβαλλοντικής υποβάθμισης;

Σκεφτείτε έναν 'αποτρεπτικό παράγοντα' που σας σταμάτησε από το να πάρετε μια λάθος απόφαση.

Περιγράψτε ένα ιδανικό σύστημα για την αποτροπή της διαφθοράς στον δημόσιο τομέα.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Generally, no. For health, 'πρόληψη' is the correct term. 'Αποτροπή' would sound like you are trying to scare the virus away with a military strategy.

It is a feminine noun: η αποτροπή. It follows the standard declension of feminine nouns ending in -η.

The most common phrase is 'για την αποτροπή' followed by a noun in the genitive, such as 'για την αποτροπή του εγκλήματος'.

Yes, 'αποτροπές' exists, but it is rarely used. The singular form is used for the general concept.

Only if you are discussing serious topics like the news or politics. It's too formal for 'I prevented my coffee from spilling'.

'Αποφυγή' means avoidance (getting out of the way), while 'αποτροπή' means prevention/deterrence (stopping it from happening).

Yes, the verb is 'αποτρέπω' (to prevent/deter). For example, 'αποτρέπω τον κίνδυνο'.

It means 'deterrent factor'—something that makes someone decide not to do something.

Yes, especially if you are talking about risk management or preventing errors in your work.

It is both! It has its roots in Ancient Greek but is used exactly the same way in Modern Greek.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'αποτροπή' and 'αστυνομία'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Measures for the prevention of accidents'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Explain the difference between 'αποτροπή' and 'πρόληψη' in Greek.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about climate change using 'αποτροπή'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The fear of punishment functions as a deterrent factor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Create a sentence using 'για την αποτροπή των χειροτέρων'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about security cameras using 'αποτροπή'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Nuclear deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about diplomacy and war using 'αποτροπή'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Prevention of fraud'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about education and violence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Strategic deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about economic collapse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Credible deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about cyber-attacks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Doctrine of deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about industrial accidents.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'General and special deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'αποτρεπτικό παράδειγμα'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The shield of deterrence'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'αποτροπή'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'αποτροπή' in a sentence about safety.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain 'αποτρεπτικός παράγοντας' in your own words.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you say 'for the prevention of' in Greek?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Differentiate 'αποτροπή' and 'αποστροφή' orally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about the role of the police using 'αποτροπή'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Nuclear deterrence' in Greek.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a security system using this word.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the stress of the word?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'αποτροπή' to talk about the environment.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Translate and speak: 'Prevention is better than cure.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss 'general deterrence' in Greek.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Measures for the prevention of crime'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the plural of αποτροπή? (Speak it)

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use the word in a diplomatic context.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Deterrent factor'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain the etymology orally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Prevention of fraud'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about 'averting disaster'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Use 'αποτροπή' in a sentence about health (even if it's less common).

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the word: '...για την αποτροπή του εγκλήματος.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Does the speaker say 'αποτροπή' or 'αποστροφή'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the speaker preventing? '...αποτροπή της βίας.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the case: 'της αποτροπής'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Is the tone formal or informal?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the adjective heard? '...αποτρεπτικός παράγοντας.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What domain is discussed? '...πυρηνική αποτροπή.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Is the word at the start or end? 'Η αποτροπή είναι...'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is being prevented? '...αποτροπή ατυχημάτων.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen for the stress: 'α-πο-τρο-ΠΗ'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the article used.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the goal? '...για την αποτροπή των χειροτέρων.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the noun after αποτροπή: '...αποτροπή της διαφθοράς.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Is it singular or plural?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

What is the verb paired with it? '...στοχεύει στην αποτροπή.'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!