At the A1 level, you should recognize the word 'είσοδος' primarily as a sign. You will see it on doors in Greece. It is important to know that it means 'entrance'. You should be able to ask 'Πού είναι η είσοδος;' (Where is the entrance?) and understand the answer. You might also see it on a computer screen when you need to 'log in'. The focus here is on the physical object and the basic sign. You should also learn that its opposite is 'έξοδος' (exit). Even at this early stage, try to remember that it is a 'she' word (feminine), so we say 'η είσοδος'. This will help you avoid habits that are hard to break later. Don't worry about complex grammar; just treat it as a label for a door or a button.
At the A2 level, you begin to use 'είσοδος' in simple sentences. You can describe where an entrance is located, such as 'Η είσοδος είναι δεξιά' (The entrance is on the right). you will also use it when talking about tickets or visiting museums, for example 'Η είσοδος κοστίζει πέντε ευρώ' (The entry costs five euros). You should become comfortable with the accusative case 'την είσοδο', especially after the preposition 'στην'. 'Θα σε δω στην είσοδο' (I will see you at the entrance) is a key phrase. You also start to see the word in digital contexts like 'Είσοδος χρήστη' (User login). The goal is to move from just recognizing the word on a sign to using it to coordinate meetings and understand basic instructions in public spaces.
At the B1 level, you expand your use of 'είσοδος' to more abstract and professional contexts. You might talk about the 'είσοδος μιας χώρας στην Ευρωπαϊκή Ένωση' (the entry of a country into the European Union) or the 'είσοδος νέων προϊόντων στην αγορά' (the entry of new products into the market). You should be able to use the genitive case 'της εισόδου' correctly, for example, 'το κλειδί της εισόδου' (the entrance key). You will also encounter the word in more varied phrases like 'είσοδος ελεύθερη' (free admission) or 'απαγορεύεται η είσοδος' (entry forbidden). At this stage, you should also be able to distinguish 'είσοδος' from 'εισαγωγή' (introduction/import) and 'πρόσβαση' (access) in most common situations.
At the B2 level, you should be comfortable with 'είσοδος' in technical, literary, and formal contexts. You might discuss the 'είσοδος δεδομένων' (data input) in a technical report or analyze the 'είσοδος του πρωταγωνιστή' (the protagonist's entrance) in a play or novel. You should have a firm grasp of the declension, including the plural 'οι είσοδοι' and 'των εισόδων'. You will use the word in more complex idiomatic expressions and understand its role in forming compound words. Your understanding of the word should now include its nuances in different registers—knowing when 'είσοδος' is appropriate and when a more specific term like 'πύλη' or 'πρόσβαση' would be better. You can also handle formal announcements and written notices that use the word in sophisticated ways.
At the C1 level, you use 'είσοδος' with precision in specialized fields. In a legal or political context, you might discuss the 'όροι εισόδου' (terms of entry) for a treaty or a restricted zone. In architecture or urban planning, you might analyze the 'αισθητική της εισόδου' (the aesthetics of the entrance) of a building. You are aware of the word's ancient roots and how they influence its modern usage and formal declension patterns. You can use 'είσοδος' metaphorically in sophisticated ways, such as 'η είσοδος στην ενήλικη ζωή' (the entry into adult life). Your command of the word allows you to use it in academic writing, formal speeches, and complex debates without hesitation, maintaining perfect grammatical agreement with its feminine gender.
At the C2 level, 'είσοδος' is a tool for nuanced expression. You can explore the philosophical implications of 'είσοδος' as a transition between states of being. You understand rare or archaic uses of the word found in classical literature or high-level academic discourse. You can effortlessly switch between the standard modern usage and more formal, Katharevousa-influenced forms if the context requires it. You recognize the word's presence in complex scientific terms or highly specific professional jargon (e.g., in electronics or advanced computing). For you, 'είσοδος' is not just a word for a door, but a versatile concept representing the beginning, the input, and the threshold of any system or narrative. You can also play with the word in creative writing, using it to evoke specific atmospheres or themes.

είσοδος in 30 Seconds

  • Είσοδος means entrance or entry. It is a feminine noun used for physical doors and digital logins.
  • Commonly seen on signs in Greece as ΕΙΣΟΔΟΣ. Its opposite is ΕΞΟΔΟΣ (exit).
  • Grammatically feminine (η είσοδος), it follows the second declension pattern despite the -ος ending.
  • Used in various contexts: physical buildings, sports substitutions, and economic market entry.

The Greek word είσοδος (pronounced EE-so-thos) is a fundamental noun that primarily refers to the act of entering or the physical place where one enters a building, space, or even a digital platform. At its most basic level, it is the 'entrance' or 'entryway'. However, its utility in the Greek language extends far beyond just a door. Understanding είσοδος requires recognizing its dual nature as both a concrete object and an abstract concept. In a physical sense, it is the portal through which you pass to reach the interior of a structure. In an abstract sense, it represents the beginning of a process, the inclusion of a person into a group, or the input of data into a computer system. English speakers often find it intuitive because it shares the same conceptual space as the English words 'entrance' and 'entry', but the grammatical nuances in Greek—specifically its feminine gender despite the '-ος' ending—make it a fascinating study for learners.

Physical Architecture
In architectural terms, the είσοδος is the main point of access. Whether it is the grand entrance of a museum or the simple front door of a house, this word covers it all. You will see signs in Greece reading 'ΕΙΣΟΔΟΣ' (Entrance) and 'ΕΞΟΔΟΣ' (Exit) everywhere you go.
Digital and Technical Contexts
In the modern world, είσοδος is the standard term for 'Log In' or 'Sign In' on websites and apps. It also refers to 'input' in computing, where data is 'entered' into a system for processing.
Social and Institutional Entry
When a country joins an international organization, such as the European Union, the term used is είσοδος. It signifies the formal acceptance and the beginning of participation in a collective entity.

Η είσοδος στο μουσείο είναι δωρεάν για τους φοιτητές.

Παρακαλώ, περιμένετε στην κύρια είσοδο.

Η είσοδος των δεδομένων έγινε με επιτυχία.

Απαγορεύεται η είσοδος στους μη έχοντες εργασία.

Η είσοδος του ηθοποιού στη σκηνή ήταν εντυπωσιακή.

Historically, είσοδος comes from the Ancient Greek 'εἴσοδος', which is a compound of 'εἰς' (into) and 'ὁδός' (way/road). Literally, it means 'the way in'. This etymology helps explain why it is feminine, as 'οδός' is one of the famous feminine nouns ending in '-ος' in Greek grammar. When you use this word, you are connecting to a linguistic tradition that dates back millennia, describing the very act of moving from an outer space to an inner one. Whether you are navigating a Greek airport, logging into your bank account, or discussing the entry of a new member into a club, είσοδος is the indispensable term for the point of beginning.

Using είσοδος correctly involves mastering its declension and understanding its various semantic layers. As a feminine noun, it follows the second declension pattern for feminine nouns ending in '-ος'. This means the nominative is η είσοδος, the genitive is της εισόδου, the accusative is την είσοδο, and the plural nominative is οι είσοδοι. For English speakers, the most common usage will be in the accusative case after prepositions like 'στην' (in the/at the). For example, 'Θα σε περιμένω στην είσοδο' (I will wait for you at the entrance). This is a high-frequency phrase you will use in daily life when meeting friends or visiting public places.

Indicating Location
Use 'στην είσοδο' to pinpoint where someone or something is located relative to a building. 'Το γραφείο είναι δίπλα στην είσοδο' (The office is next to the entrance).
Describing Access Rights
When talking about the cost or permission to enter, είσοδος is the subject. 'Η είσοδος είναι ελεύθερη' (Entry is free). 'Απαγορεύεται η είσοδος' (Entry is forbidden).
Technical Instructions
In IT contexts, you might see 'Είσοδος χρήστη' (User Login). Here, είσοδος acts as the noun of action.

Πού είναι η είσοδος του πάρκινγκ;

Πρέπει να πληρώσετε την είσοδο στο ταμείο.

Η είσοδος κινδύνου βρίσκεται στο πίσω μέρος.

Beyond simple physical entry, είσοδος can be used to describe the introduction of something new into a market or a culture. For instance, 'Η είσοδος των νέων τεχνολογιών στην αγορά' (The entry of new technologies into the market). In this context, it functions much like the English word 'introduction' or 'advent'. To use it effectively, consider the preposition that follows. Usually, 'σε' (in/to) is used to indicate what is being entered: 'είσοδος στην πόλη' (entry into the city), 'είσοδος στην πολιτική' (entry into politics). By practicing these collocations, you will sound more natural and precise in your Greek communication.

If you visit Greece, είσοδος is one of the first words you will encounter. It is ubiquitous in public infrastructure. At the airport, signs will direct you to the 'Είσοδος' for arrivals or departures. In the Athens Metro, you will hear announcements regarding the είσοδος of passengers into the train cars. In daily urban life, you will see it on the doors of apartment buildings (πολυκατοικίες), often accompanied by a number. It is a word that bridges the gap between the functional, the professional, and the digital.

Public Transportation
'Παρακαλούμε για την έγκαιρη είσοδό σας στα βαγόνια' (Please enter the carriages promptly). You'll hear variations of this in stations.
Cultural Events
At concerts or festivals, the ticket booth is often just called 'η είσοδος'. You might hear: 'Πού είναι η είσοδος για τους κατόχους προσκλήσεων;' (Where is the entrance for invitation holders?).
Business and Finance
In economic news, you might hear about the 'είσοδος επενδυτών' (entry of investors) into the Greek market, indicating a positive economic shift.

Η είσοδος στο λιμάνι ήταν δύσκολη λόγω του καιρού.

Υπάρχει μια μικρή είσοδος στην πίσω πλευρά του κτιρίου.

In the digital sphere, every time you 'log in' to a Greek website, you are performing an είσοδος. The button will almost always say 'Είσοδος'. If you are filling out a form, the 'input field' is often related to the concept of 'εισαγωγή' (introduction/input), but the act of entering the site is είσοδος. Even in sports, when a player is substituted 'into' the game, the commentator will mention their είσοδος into the match. It is a word that signifies transition—from outside to inside, from inactive to active, from unknown to known. Paying attention to these contexts will help you realize how central this word is to the Greek experience.

The most frequent mistake English speakers (and even some native speakers in casual speech) make with είσοδος is related to its grammatical gender. Because it ends in '-ος', the natural instinct is to treat it as a masculine noun (like 'ο δρόμος' or 'ο φίλος'). However, είσοδος is strictly feminine. This means you must use the feminine articles 'η' and 'την' and feminine adjectives. Saying 'ο είσοδος' is a clear marker of a beginner mistake. Always pair it with feminine forms: 'η μεγάλη είσοδος' (the big entrance), not 'ο μεγάλος είσοδος'.

Gender Confusion
Mistake: 'Πού είναι ο είσοδος;' Correct: 'Πού είναι η είσοδος;'. This stems from the '-ος' ending which is 90% masculine in Greek.
Confusing with 'Εισαγωγή'
Learners often confuse είσοδος (entrance/entry) with εισαγωγή (introduction/import). Use είσοδος for the place or act of entering; use εισαγωγή for bringing something into a system or a book's intro.
Stress Placement
In the genitive plural, the stress shifts: 'των εισόδων'. Some learners try to keep the stress on the first syllable ('των είσοδων'), which is incorrect.

Λάθος: Είδα τον είσοδο. Σωστό: Είδα την είσοδο.

Λάθος: Η είσοδος είναι ανοιχτό. Σωστό: Η είσοδος είναι ανοιχτή.

Another common error is using είσοδος when you mean 'entry' in a diary or a ledger. While είσοδος can mean data input, a single entry in a journal is usually called 'καταχώριση'. Similarly, don't confuse it with 'πρόσβαση' (access). While an entrance provides access, 'πρόσβαση' is the broader ability or right to reach something. For example, you use the είσοδος to gain 'πρόσβαση' to the building. Keeping these distinctions clear will help you navigate the complexities of Greek vocabulary with much more confidence.

While είσοδος is the most common and versatile word for 'entrance', Greek offers several alternatives depending on the register and the specific type of entrance you are describing. Knowing these synonyms will enrich your vocabulary and allow you to be more descriptive. For instance, if you are talking about a grand, monumental gate, you might use 'πύλη' instead. If you are describing a small, perhaps informal entry point, 'μπάσιμο' might be used in colloquial speech. Let's explore these nuances through a comparison.

Πύλη (Pyli) vs. Είσοδος
'Πύλη' refers to a large gate, often historical or metaphorical (e.g., 'η πύλη του Βρανδεμβούργου' - Brandenburg Gate). 'Είσοδος' is the general term for any entrance.
Εισαγωγή (Eisagogi) vs. Είσοδος
'Εισαγωγή' is used for 'introduction' (of a book), 'import' (of goods), or 'admission' (to a hospital). 'Είσοδος' is the physical act or place of entering.
Πρόσβαση (Prosvasi) vs. Είσοδος
'Πρόσβαση' means 'access'. You might have 'πρόσβαση' to a file, but you use an 'είσοδος' to enter a room.

Η πύλη του κάστρου είναι εντυπωσιακή.

Χρειαζόμαστε καλύτερη πρόσβαση για άτομα με αναπηρία.

In some technical fields, you might encounter 'εισροή' (inflow), used for liquids or capital. In social settings, 'ένταξη' (integration/inclusion) is used when someone becomes a part of a group. However, for 90% of situations where you want to say 'entrance' or 'entry', είσοδος remains your most reliable and accurate choice. Its antonym, 'έξοδος' (exit), is equally important and follows the same grammatical rules (feminine ending in -ος). Mastering these two together will significantly improve your ability to navigate Greek environments, both physical and conceptual.

How Formal Is It?

Formal

"Η είσοδος στην αίθουσα επιτρέπεται μόνο με επίσημο ένδυμα."

Neutral

"Πού είναι η είσοδος του μετρό;"

Informal

"Έλα, σε περιμένω στο μπάσιμο (είσοδο)."

Child friendly

"Η πόρτα είναι η είσοδος για το σπίτι μας."

Slang

"Έκανε τρελή είσοδο στο πάρτι!"

Fun Fact

The word 'οδός' (road) is feminine, which is why 'είσοδος' and 'έξοδος' are also feminine, despite ending in -ος. This is a rare trait in Greek grammar that often surprises new learners.

Pronunciation Guide

UK /ˈi.so.ðos/
US /ˈi.soʊ.ðoʊs/
On the first syllable (εί-).
Rhymes With
έξοδος κάθοδος άνοδος μέθοδος περίοδος πρόοδος σύνοδος πάροδος
Common Errors
  • Stressing the second syllable (ει-ΣΟ-δος).
  • Pronouncing the 'δ' like a hard 'd' (EE-so-dos) instead of a soft 'th' (EE-so-thos).
  • Treating the 'ει' as two separate vowels instead of a single 'ee' sound.
  • Forgetting the final 's' sound.
  • Mispronouncing the 'o' as an 'a'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to read but requires knowing the 'ει' sound.

Writing 3/5

Requires remembering the 'ει' and the feminine gender.

Speaking 2/5

Pronunciation is straightforward if stress is correct.

Listening 2/5

Distinctive sound, easy to pick out in speech.

What to Learn Next

Prerequisites

η οδός πού είναι έξοδος

Learn Next

εισαγωγή πρόσβαση εισιτήριο πύλη εισέρχομαι

Advanced

διέξοδος πρόσοδος υπόνομος σύνοδος μέθοδος

Grammar to Know

Feminine nouns in -ος

Η είσοδος, η οδός, η μέθοδος.

Declension of the article with feminine nouns

Την είσοδο (Accusative).

Stress shift in genitive plural

Των εισόδων (the stress moves from 'εί' to 'ό').

Preposition 'σε' + Article

Στην είσοδο (σε + την).

Adjective agreement

Η μεγάλη είσοδος (feminine adjective).

Examples by Level

1

Πού είναι η είσοδος;

Where is the entrance?

Uses the feminine article 'η' because 'είσοδος' is feminine.

2

Η είσοδος είναι εκεί.

The entrance is there.

Simple subject-verb-adverb structure.

3

Αυτή είναι η είσοδος.

This is the entrance.

Uses the feminine demonstrative pronoun 'αυτή'.

4

Είσοδος και έξοδος.

Entrance and exit.

A common pair of nouns.

5

Η είσοδος είναι ανοιχτή.

The entrance is open.

The adjective 'ανοιχτή' matches the feminine gender of 'είσοδος'.

6

Μία είσοδος μόνο.

Only one entrance.

Uses the feminine numeral 'μία'.

7

Η είσοδος του σπιτιού.

The entrance of the house.

Genitive 'του σπιτιού' shows possession/belonging.

8

Κλείσε την είσοδο.

Close the entrance.

Accusative 'την είσοδο' as the direct object.

1

Θα σε περιμένω στην είσοδο του σινεμά.

I will wait for you at the entrance of the cinema.

Prepositional phrase 'στην είσοδο' (at the entrance).

2

Η είσοδος στο μουσείο είναι δωρεάν σήμερα.

Entry to the museum is free today.

The preposition 'στο' indicates the place being entered.

3

Πρέπει να βρούμε την κύρια είσοδο.

We must find the main entrance.

The adjective 'κύρια' (main) is feminine.

4

Η είσοδος απαγορεύεται για τα σκυλιά.

Entry is forbidden for dogs.

Passive construction 'απαγορεύεται'.

5

Πληρώσαμε δέκα ευρώ για την είσοδο.

We paid ten euros for the entry.

Accusative case after 'για'.

6

Η είσοδος είναι από την άλλη πλευρά.

The entrance is from the other side.

Uses 'από την' to show direction/source.

7

Υπάρχει είσοδος για αναπηρικά αμαξίδια;

Is there a wheelchair entrance?

Inquiry about a specific type of entrance.

8

Κοιτάξτε την πινακίδα στην είσοδο.

Look at the sign at the entrance.

Imperative 'κοιτάξτε'.

1

Η είσοδος της Ελλάδας στην ΕΟΚ έγινε το 1981.

Greece's entry into the EEC happened in 1981.

Abstract use of 'είσοδος' for institutional entry.

2

Η είσοδος του νέου παίκτη άλλαξε το παιχνίδι.

The entry of the new player changed the game.

Refers to a substitution in sports.

3

Χρειάζεστε κωδικό για την είσοδο στην ιστοσελίδα.

You need a code for the entry into the website.

Digital context of 'είσοδος'.

4

Η είσοδος των δεδομένων πρέπει να είναι ακριβής.

The data entry must be accurate.

Refers to the process of inputting information.

5

Η είσοδος κινδύνου πρέπει να παραμένει πάντα ελεύθερη.

The emergency exit (entry) must always remain clear.

Compound-like phrase 'είσοδος κινδύνου'.

6

Η είσοδος του κτιρίου ανακαινίστηκε πρόσφατα.

The entrance of the building was recently renovated.

Passive verb 'ανακαινίστηκε'.

7

Δεν επιτρέπεται η είσοδος χωρίς ταυτότητα.

Entry is not allowed without an ID.

Formal prohibition phrase.

8

Η εντυπωσιακή είσοδος της νύφης στην εκκλησία.

The bride's impressive entrance into the church.

Descriptive use in a social context.

1

Η είσοδος των επενδυτών έδωσε πνοή στην οικονομία.

The entry of investors gave life to the economy.

Metaphorical use in economic discourse.

2

Η είσοδος στη σκηνή έγινε από την αριστερή πλευρά.

The entrance onto the stage was from the left side.

Technical theatrical term.

3

Η είσοδος του ιού στο σύστημα προκάλεσε βλάβες.

The virus's entry into the system caused damage.

Biological or digital 'entry'.

4

Η είσοδος στην εφηβεία είναι μια δύσκολη περίοδος.

The entry into adolescence is a difficult period.

Abstract use for a life stage.

5

Η είσοδος του αέρα στο δωμάτιο είναι απαραίτητη.

The entry of air into the room is necessary.

Refers to physical flow/ventilation.

6

Η είσοδος στην αγορά εργασίας απαιτεί δεξιότητες.

Entry into the labor market requires skills.

Refers to a professional transition.

7

Η είσοδος του πλοίου στο λιμάνι καθυστέρησε.

The ship's entry into the port was delayed.

Maritime context.

8

Η είσοδος του κρύου μετώπου αναμένεται το βράδυ.

The entry of the cold front is expected tonight.

Meteorological usage.

1

Η είσοδος της χώρας στην ευρωζώνη ήταν κομβικό σημείο.

The country's entry into the eurozone was a pivotal point.

High-level political/economic terminology.

2

Η είσοδος του θανάτου στο έργο συμβολίζει το τέλος της αθωότητας.

The entry of death into the work symbolizes the end of innocence.

Literary analysis and symbolism.

3

Η είσοδος των νέων κανονισμών προκάλεσε αντιδράσεις.

The introduction of the new regulations caused reactions.

Formal administrative context.

4

Η είσοδος του φωτός στον χώρο μελετήθηκε από τον αρχιτέκτονα.

The entry of light into the space was studied by the architect.

Technical architectural discussion.

5

Η είσοδος σε αυτή την απόρρητη ζώνη απαιτεί ειδική άδεια.

Entry into this classified zone requires special permission.

Formal security terminology.

6

Η είσοδος του φαρμάκου στην κυκλοφορία εγκρίθηκε χθες.

The entry of the drug into circulation was approved yesterday.

Medical/Regulatory context.

7

Η είσοδος της τεχνολογίας στην εκπαίδευση είναι αναπόφευκτη.

The entry of technology into education is inevitable.

Societal/Educational discourse.

8

Η είσοδος στην τριτοβάθμια εκπαίδευση γίνεται μέσω εξετάσεων.

Entry into higher education is done through exams.

Institutional/Academic context.

1

Η είσοδος του τραγικού ήρωα σηματοδοτεί την κορύφωση του δράματος.

The entrance of the tragic hero marks the climax of the drama.

Formal literary and dramatic criticism.

2

Η είσοδος στην ουσία του προβλήματος απαιτεί βαθιά ανάλυση.

Entering the essence of the problem requires deep analysis.

Metaphorical use for intellectual inquiry.

3

Η είσοδος των βαρβάρων οδήγησε στην κατάρρευση της αυτοκρατορίας.

The entry of the barbarians led to the collapse of the empire.

Historical narrative style.

4

Η είσοδος σε μια νέα εποχή συνοδεύεται από προκλήσεις.

The entry into a new era is accompanied by challenges.

Grand historical/philosophical scale.

5

Η είσοδος του πνεύματος στην ύλη είναι κεντρικό θέμα της φιλοσοφίας.

The entry of spirit into matter is a central theme of philosophy.

Highly abstract philosophical discourse.

6

Η είσοδος της πληροφορίας στον εγκέφαλο είναι μια πολύπλοκη διεργασία.

The entry of information into the brain is a complex process.

Scientific/Neurobiological context.

7

Η είσοδος των νέων μελών στον σύλλογο έγινε με επίσημη τελετή.

The induction of the new members into the association was done with a formal ceremony.

Formal social/institutional context.

8

Η είσοδος του καλλιτέχνη στην περίοδο της ωριμότητας είναι εμφανής.

The artist's entry into their period of maturity is evident.

Art criticism terminology.

Common Collocations

κύρια είσοδος
είσοδος ελεύθερη
είσοδος κινδύνου
είσοδος δεδομένων
είσοδος χρήστη
πλαϊνή είσοδος
δικαίωμα εισόδου
κάρτα εισόδου
απαγορεύεται η είσοδος
είσοδος στην αγορά

Common Phrases

Θα σε δω στην είσοδο.

— I will see you at the entrance. A standard way to set a meeting point.

Θα σε δω στην είσοδο του θεάτρου στις οκτώ.

Η είσοδος είναι από εκεί.

— The entrance is that way. Used for giving directions.

Συγγνώμη, η είσοδος είναι από εκεί, όχι από εδώ.

Ελεύθερη είσοδος.

— Free entry. Commonly seen on posters for events.

Απόψε η είσοδος είναι ελεύθερη για όλους.

Πόσο κάνει η είσοδος;

— How much is the entry fee? Used when buying tickets.

Καλημέρα, πόσο κάνει η είσοδος για το μουσείο;

Είσοδος μόνο για μέλη.

— Entry only for members. Found at clubs or private libraries.

Λυπάμαι, εδώ η είσοδος είναι μόνο για μέλη.

Κάνω είσοδο.

— I make an entrance. Used in theater or for social arrivals.

Ο ηθοποιός έκανε μια μεγάλη είσοδο.

Είσοδος και έξοδος κινδύνου.

— Emergency entry and exit. Safety terminology.

Πρέπει να ξέρουμε πού είναι η είσοδος κινδύνου.

Η είσοδος της πολυκατοικίας.

— The apartment building entrance. Very common in urban settings.

Άφησα το δέμα στην είσοδο της πολυκατοικίας.

Είσοδος σε ισχύ.

— Entry in effect. Used when a new rule or phase starts.

Η είσοδος των νέων μέτρων σε ισχύ.

Περιορισμένη είσοδος.

— Limited entry. Used for restricted access areas.

Λόγω του ιού, υπάρχει περιορισμένη είσοδος.

Often Confused With

είσοδος vs εισαγωγή

Eisagogi means introduction or import. Use Eisodos for the physical door or act of entering.

είσοδος vs πρόσβαση

Prosvasi means access. You use an entrance (eisodos) to get access (prosvasi).

είσοδος vs έσοδα

Esoda means income/revenue. It sounds similar but is a different concept.

Idioms & Expressions

"κάνω θριαμβευτική είσοδο"

— To make a triumphant entrance. To arrive in a very noticeable and successful way.

Ο πρόεδρος έκανε θριαμβευτική είσοδο στην αίθουσα.

neutral
"βρίσκω την είσοδο"

— To find the entrance/way in. Can be used literally or for solving a problem.

Επιτέλους βρήκα την είσοδο για αυτή τη δύσκολη υπόθεση.

metaphorical
"κλείνω την είσοδο"

— To block the entrance. To prevent someone from entering or succeeding.

Του έκλεισαν την είσοδο στην πολιτική.

metaphorical
"είσοδος από το παράθυρο"

— Entering through the window. Getting a job or position through connections rather than merit.

Μπήκε στην εταιρεία από το παράθυρο.

informal
"ανοίγω την είσοδο"

— To open the entrance. To pave the way for something new.

Αυτή η ανακάλυψη άνοιξε την είσοδο σε νέες θεραπείες.

metaphorical
"η είσοδος του δράκου"

— The entrance of the dragon. A reference to a powerful or scary person arriving.

Μόλις μπήκε το αφεντικό, έγινε η είσοδος του δράκου.

informal
"από την είσοδο στην έξοδο"

— From the entrance to the exit. Meaning from beginning to end.

Μας εξήγησε τα πάντα, από την είσοδο στην έξοδο.

neutral
"χτυπάω την είσοδο"

— To knock on the door/entrance. To seek opportunity.

Χτύπησε πολλές εισόδους μέχρι να βρει δουλειά.

metaphorical
"κύρια είσοδος της ζωής"

— The main entrance of life. Referring to youth or birth.

Βρίσκεται στην κύρια είσοδο της ζωής του.

literary
"είσοδος χωρίς επιστροφή"

— Entry without return. A commitment that cannot be undone.

Αυτή η απόφαση είναι μια είσοδος χωρίς επιστροφή.

formal

Easily Confused

είσοδος vs έξοδος

They are opposites and often seen together.

Eisodos is entry; Exodos is exit. They both share the same feminine gender and -ος ending.

Η είσοδος είναι δεξιά, η έξοδος αριστερά.

είσοδος vs εισαγωγή

Both relate to 'entering' something.

Eisodos is the place or the simple act. Eisagogi is the formal introduction of a concept, product, or person into a system.

Η εισαγωγή του βιβλίου είναι μεγάλη.

είσοδος vs πύλη

Both mean a way in.

Pyli is a larger, more formal gate. Eisodos is more general and covers everything from a small door to a digital login.

Η πύλη του αεροδρομίου.

είσοδος vs μπάσιμο

Colloquial synonym.

Mpasimo is very informal and usually refers to the physical threshold of a house. Eisodos is the standard word.

Στο μπάσιμο του σπιτιού.

είσοδος vs πρόσβαση

Related concepts.

Prosvasi is the 'right' or 'possibility' to enter. Eisodos is the 'tool' or 'location' used to do it.

Δεν έχω πρόσβαση στην είσοδο.

Sentence Patterns

A1

Πού είναι η [noun];

Πού είναι η είσοδος;

A2

Θα σε δω στην [noun].

Θα σε δω στην είσοδο.

B1

Η είσοδος στο [place] είναι [adjective].

Η είσοδος στο μουσείο είναι δωρεάν.

B2

Η είσοδος του/της [noun] στην [noun].

Η είσοδος της χώρας στην Ευρώπη.

C1

Απαγορεύεται η είσοδος στους [group].

Απαγορεύεται η είσοδος στους μη έχοντες εργασία.

C1

Η είσοδος των [noun] προκάλεσε [noun].

Η είσοδος των νέων μέτρων προκάλεσε αντιδράσεις.

C2

Η είσοδος του [character] σηματοδοτεί [event].

Η είσοδος του ήρωα σηματοδοτεί την αλλαγή.

C2

Με την είσοδο στην [period]...

Με την είσοδο στην εποχή της τεχνολογίας...

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely high in daily life, signs, and digital media.

Common Mistakes
  • Ο είσοδος Η είσοδος

    Using the masculine article because of the -ος ending. 'Είσοδος' is one of the feminine nouns in -ος.

  • Στο είσοδο Στην είσοδο

    Using the masculine/neuter prepositional article. Must use the feminine 'στην'.

  • Των είσοδων Των εισόδων

    Forgetting that the stress shifts to the second-to-last syllable in the genitive plural.

  • Ο μεγάλος είσοδος Η μεγάλη είσοδος

    Using masculine adjectives with a feminine noun.

  • Χρησιμοποιώ την εισαγωγή Χρησιμοποιώ την είσοδο

    Confusing 'introduction/import' with 'entrance'. Use 'είσοδο' for doors.

Tips

Gender Alert

Always remember that 'είσοδος' is feminine. Treat it like 'η γυναίκα' or 'η πόλη' in terms of articles, even if the ending looks masculine. This is the #1 mistake learners make.

Signage

In Greece, look for 'ΕΙΣΟΔΟΣ' in capital letters. It's often written without accents on signs, but in lowercase, it always has the accent on the first 'ι'.

The Soft Delta

The 'δ' in 'είσοδος' is soft. Practice saying it like the 'th' in 'then'. If you say it like a hard 'd', you'll sound like a foreigner.

Digital Life

Change your phone language to Greek for a day. You will see the word 'Είσοδος' every time you open an app or log in, which is great practice.

Travel Tip

When taking the bus or metro, listen for the word 'είσοδος'. It helps you know which doors to use and understand the safety announcements.

Rhyme Time

Learn 'είσοδος' and 'έξοδος' together as a pair. They rhyme and share the same grammar rules, making them easier to store in your long-term memory.

Accentuation

The accent is on the 'εί'. Don't forget the 'ι' after the 'ε'. It is a diphthong that makes a single 'ee' sound.

Meet Me There

Use the phrase 'Θα σε δω στην είσοδο' as your go-to meeting phrase. It's culturally very common and grammatically perfect for an A2 learner.

Data Entry

If you work in IT, use 'είσοδος δεδομένων' for 'data entry'. It's a professional term that will make you sound very advanced.

Ancient Links

Remember that 'είσοδος' is an ancient word. When you use it, you're speaking the same language as Sophocles and Plato used to describe entering a space.

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'EE' sound at the start as someone saying 'EE-n' (In). The 'sodos' sounds like 'road-os'. So, 'In-Road-os' = Entrance.

Visual Association

Visualize a large neon sign over a door that says 'ΕΙΣΟΔΟΣ' with a bright arrow pointing 'IN'.

Word Web

Door Gate Login Access Beginning Input Admission Portal

Challenge

Try to find five different 'είσοδος' signs in your neighborhood or online today and say the word aloud each time.

Word Origin

Derived from the Ancient Greek word 'εἴσοδος' (eísodos). It is a compound of the preposition 'εἰς' (into) and the noun 'ὁδός' (way, road).

Original meaning: The way in or the act of going in.

Indo-European, Hellenic branch.

Cultural Context

No specific sensitivities, but note that 'απαγορεύεται η είσοδος' (entry forbidden) is a very firm command.

English speakers might expect 'είσοδος' to be masculine. It's helpful to compare it to 'method' (μέθοδος), which is also feminine in Greek.

The Propylaea of the Acropolis (the grand entrance). The 'Parodos' in Greek tragedy (the entry song of the chorus). The 'Gate of Lions' at Mycenae (a famous ancient είσοδος).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Museum

  • Πού είναι η είσοδος;
  • Πόσο κοστίζει η είσοδος;
  • Είναι δωρεάν η είσοδος;
  • Η είσοδος είναι από εκεί.

In a City

  • Στην είσοδο του μετρό.
  • Η είσοδος της πολυκατοικίας.
  • Κύρια είσοδος.
  • Είσοδος πάρκινγκ.

Online/Digital

  • Είσοδος χρήστη.
  • Κωδικός εισόδου.
  • Αποτυχία εισόδου.
  • Είσοδος στο σύστημα.

At an Event

  • Είσοδος ελεύθερη.
  • Πρόσκληση για την είσοδο.
  • Σειρά στην είσοδο.
  • Έλεγχος εισόδου.

Emergency

  • Είσοδος κινδύνου.
  • Μην μπλοκάρετε την είσοδο.
  • Η είσοδος είναι κλειστή.
  • Άμεση είσοδος.

Conversation Starters

"Ξέρεις πού είναι η είσοδος για το νέο εμπορικό κέντρο;"

"Πόσο πληρώσατε για την είσοδο στη συναυλία χθες;"

"Περίμενέ με στην είσοδο του πάρκου σε δέκα λεπτά."

"Η είσοδος του κτιρίου σας είναι πολύ όμορφη, ποιος την σχεδίασε;"

"Είναι η είσοδος στο μουσείο δωρεάν για τους τουρίστες;"

Journal Prompts

Περιγράψτε την είσοδο του σπιτιού των ονείρων σας. Πώς μοιάζει;

Θυμηθείτε μια φορά που κάνατε μια εντυπωσιακή είσοδο σε μια εκδήλωση.

Γιατί είναι σημαντικό να υπάρχει ελεύθερη είσοδος στα μουσεία;

Περιγράψτε τα συναισθήματά σας κατά την είσοδό σας σε μια νέα χώρα.

Πώς έχει αλλάξει η ψηφιακή είσοδος (login) την καθημερινότητά μας;

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine (η είσοδος). This is a common point of confusion because it ends in -ος, which is usually masculine. Always use feminine articles and adjectives with it. For example, 'η μεγάλη είσοδος'.

You say 'στην είσοδο'. This combines the preposition 'σε' with the feminine accusative article 'την'. It is one of the most common phrases you will use.

The opposite is 'έξοδος' (exit). Like 'είσοδος', 'έξοδος' is also a feminine noun ending in -ος. You will see them together on signs everywhere in Greece.

Yes, 'Είσοδος' is the standard Greek word for 'Log In' or 'Sign In'. You will see it on the main button of almost every Greek website or application.

It means 'free entry' or 'free admission'. You will see this on posters for concerts, museums, or festivals where no ticket is required to enter.

The plural is 'οι είσοδοι'. In the genitive plural, it becomes 'των εισόδων'. Note that the stress shifts in the genitive form.

'Είσοδος' is a general term for any entrance. 'Πύλη' refers specifically to a large gate, often a monumental one or a metaphorical one (like a portal).

Yes, it is used when a player enters the game as a substitute. Commentators will say 'η είσοδος του [παίκτη]' to describe them coming onto the field.

You say 'κύρια είσοδος'. 'Κύρια' is the feminine form of the adjective for 'main', matching the feminine gender of 'είσοδος'.

It is an 'emergency entrance'. While 'έξοδος κινδύνου' (emergency exit) is more common, 'είσοδος κινδύνου' can refer to access points for emergency services like firefighters.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence asking where the entrance is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I will wait for you at the entrance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The entrance is free today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The main entrance is closed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Entry is forbidden.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'είσοδος χρήστη' (user login).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The entrance of the building.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Where is the emergency entrance?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We paid for the entry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The entrance is on the right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I found the entrance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The entry of Greece into the EU.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The back entrance is open.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Look at the sign at the entrance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The entrance of the new player.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'One entrance only.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The entrance fee is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The entrance was renovated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Where is the metro entrance?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The entrance of the virus.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the entrance?' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'll wait for you at the entrance.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance is free.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The main entrance is open.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Entry is forbidden.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Where is the metro entrance?' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is there an emergency entrance?' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm at the entrance.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance of the house.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Find the entrance.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance is on the left.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'User login.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'How much is the entry?' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance is closed.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The back entrance.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance of the park.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Entry only for members.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance was renovated.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The entrance of the city.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Entrance and exit.' in Greek.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word for 'entrance'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'στην είσοδο'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'η είσοδος είναι δωρεάν'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'απαγορεύεται η είσοδος'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'κύρια είσοδος'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'είσοδος κινδύνου'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'η είσοδος του κτιρίου'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'κωδικός εισόδου'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'είσοδος χρήστη'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'η είσοδος είναι κλειστή'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'βρήκα την είσοδο'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'είσοδος και έξοδος'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'η είσοδος του μετρό'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'πίσω είσοδος'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'ελεύθερη είσοδος'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!