A2 Idiom Informal

Hacer lo que quiere.

To do what one wants.

Meaning

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🌍

Cultural Background

In Spain, 'hacer lo que le da la gana' is very common and often used with a shrug of the shoulders to indicate someone is beyond help. In Mexico, the phrase is often used to describe someone who is 'rebelde' (rebellious). Argentines might use 'hacer la suya' as a synonym for 'hacer lo que quiere'. Used to describe someone who is very independent, often with a tone of admiration.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

Meaning

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'.

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting?

Choose the best option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 Score: /2

Visual Learning Aids

Practice Bank

2 exercises
Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'. Fill Blank A1

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting? Choose B2

Choose the best option.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 Score: /2

Frequently Asked Questions

2 questions

No, it is too informal and can sound like you are refusing to do your job.

It depends on the context. It can be rude if you are ignoring someone's valid request.

Related Phrases

🔗

Ir a su aire

similar

To go at one's own pace

🔗

Hacer lo que le da la gana

specialized form

To do whatever one feels like

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!