A2 Idiom غیر رسمی

Hacer lo que quiere.

To do what one wants.

معنی

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🌍

زمینه فرهنگی

In Spain, 'hacer lo que le da la gana' is very common and often used with a shrug of the shoulders to indicate someone is beyond help. In Mexico, the phrase is often used to describe someone who is 'rebelde' (rebellious). Argentines might use 'hacer la suya' as a synonym for 'hacer lo que quiere'. Used to describe someone who is very independent, often with a tone of admiration.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

معنی

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'.

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting?

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

2 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'. جای خالی A1

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting? Choose B2

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 امتیاز: /2

سوالات متداول

2 سوال

No, it is too informal and can sound like you are refusing to do your job.

It depends on the context. It can be rude if you are ignoring someone's valid request.

عبارات مرتبط

🔗

Ir a su aire

similar

To go at one's own pace

🔗

Hacer lo que le da la gana

specialized form

To do whatever one feels like

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!