A2 Idiom カジュアル

Hacer lo que quiere.

To do what one wants.

意味

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🌍

文化的背景

In Spain, 'hacer lo que le da la gana' is very common and often used with a shrug of the shoulders to indicate someone is beyond help. In Mexico, the phrase is often used to describe someone who is 'rebelde' (rebellious). Argentines might use 'hacer la suya' as a synonym for 'hacer lo que quiere'. Used to describe someone who is very independent, often with a tone of admiration.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

意味

To act independently, without being influenced or controlled by others.

🎯

Use with 'siempre'

Adding 'siempre' (always) makes the phrase much more natural when describing a personality trait.

💬

Tone matters

Be careful with your tone. A flat tone sounds descriptive, but a sharp tone sounds like you are judging the person.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'.

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting?

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Complete the sentence with the correct conjugation of 'querer'. Fill Blank A1

Yo siempre ______ lo que quiero.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hago

The subject is 'Yo', so the verb 'hacer' must be 'hago'.

Which sentence is more appropriate for a professional setting? Choose B2

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Prefiero seguir las normas establecidas.

'Hago lo que quiero' is too informal and implies insubordination.

🎉 スコア: /2

よくある質問

2 問

No, it is too informal and can sound like you are refusing to do your job.

It depends on the context. It can be rude if you are ignoring someone's valid request.

関連フレーズ

🔗

Ir a su aire

similar

To go at one's own pace

🔗

Hacer lo que le da la gana

specialized form

To do whatever one feels like

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!