amenazar
amenazar in 30 Seconds
- Amenazar means to threaten or menace someone or something.
- It requires the preposition 'con' to specify the threat.
- It uses the 'personal a' when the object is a person.
- The 'z' changes to 'c' in certain spellings like 'amenacé'.
The Spanish verb amenazar is a powerful and versatile term that primary translates to 'to threaten' or 'to menace' in English. At its core, it describes the action of announcing or indicating an intention to cause harm, pain, or damage to someone or something. However, its usage extends far beyond simple verbal threats between individuals; it is frequently employed in meteorological, political, and abstract contexts to describe an impending danger or a negative outcome that seems likely to occur.
- Interpersonal Conflict
- In a personal context, it describes one person expressing the intent to hurt another. For example, 'El matón amenazó al estudiante con quitarle su dinero' (The bully threatened the student with taking his money). Here, the focus is on the human element of intimidation and fear.
Las nubes oscuras en el horizonte parecen amenazar con una tormenta eléctrica inminente.
Beyond human interaction, amenazar is the standard verb used when nature or circumstances suggest a negative event is coming. When the sky turns gray, we say the clouds 'threaten' rain. In economics, a rising inflation rate might 'threaten' the stability of a nation. This metaphorical use is extremely common in Spanish news and formal writing, where abstract concepts like 'la crisis' or 'la enfermedad' act as the subject of the verb.
- Environmental Context
- Used to describe natural disasters or weather patterns. 'El volcán amenaza con entrar en erupción' (The volcano threatens to erupt). This usage implies a state of alert or warning based on observable signs.
In legal Spanish, las amenazas (the noun form) refers to a specific type of crime involving the intimidation of another person. It is important to distinguish between a legitimate warning (advertencia) and a threat (amenaza). While an 'advertencia' might be for someone's benefit, an 'amenaza' is almost always perceived as hostile or coercive. Understanding this distinction is key for B1 learners who are beginning to navigate more complex social and legal nuances in the Spanish language.
El director técnico amenazó con renunciar si no se cumplían sus condiciones para el equipo.
- Political and Social Risk
- Used in headlines to describe risks to the public or the economy. 'La huelga amenaza con paralizar el transporte público en toda la ciudad durante la próxima semana'.
Finally, the verb is often followed by the preposition 'con' (with) when specifying the action or object being used as the threat. This structure—[Subject] + [Amenazar] + [A Someone] + [Con Something]—is the most common pattern you will encounter. Whether it is a child threatening to cry or a government threatening sanctions, this verb captures the tension of a future negative possibility.
Mastering the syntax of amenazar requires attention to prepositions and direct objects. Because it is a transitive verb, it takes a direct object (the person or thing being threatened). However, the way you describe the 'threat' itself involves the preposition 'con'.
- The 'Con' Structure
- When you want to say someone is threatening 'to do' something, you use 'amenazar con' followed by an infinitive. Example: 'Él amenazó con irse' (He threatened to leave). If the threat involves a noun, the same preposition applies: 'Me amenazó con un cuchillo' (He threatened me with a knife).
Si no terminas tu tarea, tu padre te amenazará con no dejarte salir el fin de semana.
It is also important to note the spelling changes that occur in certain conjugations. Since 'amenazar' ends in '-zar', the 'z' changes to a 'c' before the letter 'e'. This is a standard rule in Spanish orthography to maintain the soft 's' sound (or 'th' sound in Spain). You will see this in the present subjunctive (que yo amenace) and the formal imperative (amenace usted).
When using the verb in the passive voice or to describe a state, the past participle 'amenazado' is used as an adjective. For example, 'especies amenazadas' refers to 'threatened species' or 'endangered species'. This is a very common term in environmental science and biology.
- Spelling Changes (Z to C)
- Remember: 'Yo amenazo' (Present) but 'Yo amenacé' (Preterite). The 'z' becomes 'c' before 'e' to preserve the sound. This applies to all forms of the present subjunctive: amenace, amenaces, amenace, amenacemos, amenacéis, amenacen.
No es bueno que el jefe amenace a los empleados con el despido constante.
In more complex sentences, 'amenazar' can be used with a subordinate clause, though it is less common than the infinitive construction. For instance, 'Amenazó con que nos denunciaría' (He threatened that he would report us). However, for B1 and B2 levels, sticking to the 'amenazar con + infinitive' pattern is generally more natural and easier to manage.
- Passive Construction
- 'La ciudad fue amenazada por el huracán' (The city was threatened by the hurricane). Here, 'amenazada' agrees in gender and number with the subject 'la ciudad'.
You will encounter amenazar in a variety of real-world scenarios, ranging from high-stakes news reports to everyday interpersonal drama. It is a 'high-frequency' verb because humans and nature are constantly in states of potential conflict or danger.
- The Evening News (Noticias)
- News anchors frequently use this verb when discussing geopolitics or environmental crises. You might hear: 'Corea del Norte amenaza con realizar nuevas pruebas nucleares' or 'La sequía amenaza las cosechas del sur del país'. It sets a tone of urgency and impending trouble.
El presentador de noticias dijo que el huracán amenaza con destruir las zonas costeras.
In the world of entertainment, specifically crime dramas or 'telenovelas', amenazar is a staple verb. Characters are constantly threatening each other to reveal secrets, pay debts, or leave town. If you watch shows like 'La Casa de Papel' or 'Narcos', you will hear this verb used in its most aggressive forms, often accompanied by intense music and dramatic close-ups.
Daily life also provides many opportunities to hear this word. Parents might use it with children (though perhaps in a less severe way): 'No me amenaces con no comer, porque el que tendrá hambre serás tú' (Don't threaten me with not eating, because you're the one who will be hungry). It is also used in sports to describe a player or team that looks like they are about to score or win: 'El delantero amenaza la portería rival' (The striker is threatening the opponent's goal).
- Weather Forecasts (El Tiempo)
- Meteorologists use it to describe storm fronts. 'Un frente frío amenaza con bajar las temperaturas drásticamente este fin de semana'. It adds a descriptive layer of 'intent' to natural phenomena.
En la película, el villano amenazó al héroe con destruir su ciudad natal.
Finally, in academic or scientific discussions, you will hear about 'especies amenazadas' (threatened species). This is a formal classification used by organizations like the IUCN. In this context, it is not an act of aggression but a statistical reality of extinction risk. Hearing the word in a documentary about the Amazon or the Arctic is very common.
Even intermediate learners often stumble when using amenazar because of its specific grammatical requirements and its similarity to other verbs. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound much more natural and precise.
- Mistake 1: Omitting the Personal 'A'
- Because 'amenazar' usually involves a person being threatened, learners often forget the 'personal a'. Incorrect: 'Él amenazó su vecino'. Correct: 'Él amenazó a su vecino'. Remember, if the direct object is a specific person, the 'a' is mandatory.
Incorrecto: El perro amenazó el cartero. Correcto: El perro amenazó al cartero.
Another frequent error involves the preposition used for the threat itself. English speakers often want to use 'de' (of) or 'por' (for) because of how 'threat' translates in other contexts. However, in Spanish, you almost always use con. Incorrect: 'Me amenazó de muerte'. (While this specific phrase 'amenaza de muerte' exists as a noun phrase, as a verb it is more common to say 'Me amenazó con matarme' or 'Me amenazó de muerte' as a fixed idiom, but 'con' is the general rule for tools or actions).
The third common mistake is confusing 'amenazar' with 'advertir'. 'Advertir' is a warning, often for someone's safety. 'Amenazar' is a threat, usually for the speaker's benefit or to cause fear. If a sign says 'Danger: High Voltage', it is 'advirtiendo' (warning), not 'amenazando' (threatening), because the sign itself has no hostile intent.
- Mistake 2: Preposition Confusion
- Using 'para' instead of 'con'. Incorrect: 'Amenazó para llamarme'. Correct: 'Amenazó con llamarme'. The 'con' connects the verb to the specific consequence being promised.
No confundas: Advertir (to warn/inform) vs. Amenazar (to intimidate).
Finally, watch out for the 'z' to 'c' spelling change. Many students write 'amenazé' in the preterite, but it must be 'amenacé'. This is a common pattern for all verbs ending in -zar (like cruzar -> crucé, empezar -> empecé). Forgetting this change is a sign of a lower-level grasp of Spanish orthography.
While amenazar is the most common word for 'to threaten', Spanish offers several synonyms that carry different shades of meaning. Choosing the right one can make your descriptions more vivid and accurate.
- Intimidar vs. Amenazar
- 'Intimidar' focuses on the psychological effect on the victim—making them feel small or afraid. 'Amenazar' focuses on the action of the person making the threat. You can intimidate someone just by your presence, but you usually need words or gestures to 'amenazar'.
El guardaespaldas intimida con su tamaño, pero nunca amenaza verbalmente a nadie.
Another sophisticated alternative is conminar. This is often used in formal or legal contexts, meaning to 'order someone to do something under threat of punishment'. For example, 'El juez conminó al testigo a decir la verdad'. It is much more formal than 'amenazar'.
In weather contexts, you might hear amagar. This means 'to show signs of' or 'to make a feint'. If the sky 'amaga tormenta', it looks like it will rain but hasn't started yet. It's a softer, more visual version of 'amenazar'.
- Desafiar (To Challenge)
- While 'amenazar' is often one-sided and aggressive, 'desafiar' is a challenge. It implies a confrontation where the other person might fight back. 'Él desafió mi autoridad' is different from 'Él amenazó mi autoridad'.
La situación económica pone en peligro (endangers) el futuro de la empresa.
Finally, if you want to say something is 'threatening' your peace of mind or safety without using the verb 'amenazar', you can use the phrase poner en peligro (to put in danger) or poner en riesgo (to put at risk). These are very common in professional and journalistic Spanish.
How Formal Is It?
"La dirección amenaza con emprender acciones legales."
"El cielo amenaza tormenta."
"¡No me amenaces con eso!"
"El lobo amenaza al cerdito."
"Ese tipo me está amenazando el parche."
Fun Fact
The English word 'menace' shares the same Latin root 'minacia'. They are cognates!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'z' like an English 'z' (vibrating). In Spanish, it is always a voiceless 's' or 'th'.
- Stressing the second-to-last syllable (a-me-NA-zar). Always stress the end.
- Merging the 'e' and 'a' sounds too much. Keep them distinct: a-me-na-zar.
- Failing to flap the 'r' at the end. It should be a quick tap of the tongue.
- Confusing the spelling and thinking the 'n' is a 'ñ'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'menace'.
Requires remembering the Z to C spelling change.
Simple pronunciation, but remember the stress on the last syllable.
Clearly audible in news and dramatic media.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Orthographic change Z to C
Yo amenacé (Preterite), Que yo amenace (Subjunctive).
Personal 'A'
Amenazo a mi perro (Personal A because it's an animal with a name/bond).
Preposition 'Con'
Amenazar con + Noun/Infinitive.
Passive Voice with Ser
La ciudad fue amenazada.
Object Pronouns
Él me amenazó (He threatened me).
Examples by Level
El perro grande amenaza al gato.
The big dog threatens the cat.
Uses personal 'a' before 'el gato'.
La lluvia amenaza la fiesta.
The rain threatens the party.
Simple subject-verb-object structure.
El hombre malo amenaza con un palo.
The bad man threatens with a stick.
Uses 'con' to show the instrument of the threat.
Las nubes negras amenazan.
The black clouds threaten.
Intransitive use here, implying 'threaten rain'.
No me amenaces, por favor.
Don't threaten me, please.
Negative imperative with 'me' (object pronoun).
Él amenaza a su hermano.
He threatens his brother.
Personal 'a' used for a family member.
El monstruo amenaza la ciudad.
The monster threatens the city.
Direct object 'la ciudad' does not need 'a'.
Yo no amenazo a nadie.
I don't threaten anyone.
Double negative: 'no... a nadie'.
Mi jefe me amenaza con despedirme.
My boss threatens to fire me.
'Amenazar con' + infinitive 'despedir'.
El volcán amenaza a los pueblos cercanos.
The volcano threatens the nearby towns.
Personal 'a' is often used for towns/collectives of people.
Si no estudias, el examen amenaza tu nota.
If you don't study, the exam threatens your grade.
Metaphorical use of 'amenazar'.
Ayer, el vecino amenazó con llamar a la policía.
Yesterday, the neighbor threatened to call the police.
Preterite tense: 'amenazó'.
Las olas grandes amenazan el pequeño barco.
The big waves threaten the small boat.
Plural subject 'las olas' and plural verb 'amenazan'.
Ella siempre amenaza con irse de la casa.
She always threatens to leave the house.
Present tense indicating a habitual action.
El fuego amenaza el bosque seco.
The fire threatens the dry forest.
Simple transitive structure.
No debemos amenazar a los animales.
We should not threaten animals.
Infinitive form after the modal 'debemos'.
La contaminación amenaza la supervivencia de muchas especies.
Pollution threatens the survival of many species.
Abstract subject 'la contaminación'.
Me amenacé a mí mismo con no comer dulces.
I threatened myself with not eating sweets.
Reflexive use for self-imposition.
Es terrible que él amenace a sus compañeros.
It is terrible that he threatens his colleagues.
Present subjunctive 'amenace' after 'es terrible que'.
El cambio climático amenaza con inundar las islas.
Climate change threatens to flood the islands.
'Amenazar con' + infinitive.
El banco me amenazó con cerrar mi cuenta.
The bank threatened to close my account.
Preterite tense.
Ningún país debería amenazar a otro con la guerra.
No country should threaten another with war.
Modal 'debería' + infinitive.
La falta de agua amenaza el futuro de la agricultura.
The lack of water threatens the future of agriculture.
Formal journalistic style.
Amenacé con renunciar si no me subían el sueldo.
I threatened to quit if they didn't raise my salary.
First person preterite 'amenacé' (note the 'c').
La inflación amenaza con socavar el poder adquisitivo.
Inflation threatens to undermine purchasing power.
Economic context, 'socavar' is a B2-level verb.
Se sintió amenazado por la presencia del desconocido.
He felt threatened by the presence of the stranger.
Passive participle 'amenazado' as an adjective.
El gobierno amenazó con imponer sanciones económicas.
The government threatened to impose economic sanctions.
Political vocabulary.
No permitas que nadie te amenace en el trabajo.
Don't allow anyone to threaten you at work.
Subjunctive 'amenace' after 'permitas que'.
La tormenta amenazaba con destruir todo a su paso.
The storm was threatening to destroy everything in its path.
Imperfect tense 'amenazaba' for description.
Su actitud agresiva amenaza la paz de la reunión.
His aggressive attitude threatens the peace of the meeting.
Abstract object 'la paz'.
Las nuevas leyes amenazan la libertad de expresión.
The new laws threaten freedom of expression.
Social/Political context.
Amenazaron con revelar el secreto si no pagaba.
They threatened to reveal the secret if he didn't pay.
Third person plural preterite.
La obsolescencia tecnológica amenaza con relegar estos dispositivos al olvido.
Technological obsolescence threatens to relegate these devices to oblivion.
Highly formal/academic vocabulary.
El fiscal lo conminó, amenazándolo con cargos de perjurio.
The prosecutor urged him, threatening him with perjury charges.
Use of gerund 'amenazándolo'.
La inestabilidad política amenaza la integridad del tratado.
Political instability threatens the integrity of the treaty.
Abstract geopolitical context.
Se cierne una sombra que amenaza con oscurecer nuestro futuro.
A shadow looms that threatens to darken our future.
Literary/Metaphorical usage.
La empresa fue amenazada con una demanda multimillonaria.
The company was threatened with a multi-million dollar lawsuit.
Passive voice 'fue amenazada'.
Su mirada fría amenazaba más que sus palabras.
His cold gaze threatened more than his words.
Comparison of non-verbal vs verbal threats.
El avance del desierto amenaza con engullir las tierras fértiles.
The advance of the desert threatens to swallow the fertile lands.
Personification of 'el desierto'.
No podemos ignorar los riesgos que amenazan nuestra seguridad nacional.
We cannot ignore the risks that threaten our national security.
Relative clause 'que amenazan'.
La entropía amenaza con desintegrar la estructura misma del universo.
Entropy threatens to disintegrate the very structure of the universe.
Scientific/Philosophical context.
Su retórica incendiaria amenaza con fracturar irremediablemente el tejido social.
His inflammatory rhetoric threatens to irremediably fracture the social fabric.
Sophisticated metaphors ('tejido social').
El espectro de la guerra vuelve a amenazar la paz europea.
The specter of war once again threatens European peace.
Archaic/Literary subject 'el espectro'.
La desidia de los gobernantes amenaza con abocar al país al caos.
The rulers' apathy threatens to lead the country into chaos.
Use of 'abocar' (to lead/head towards).
Una sutil melancolía amenazaba con empañar la alegría del reencuentro.
A subtle melancholy threatened to tarnish the joy of the reunion.
Abstract emotional nuance.
El fiscal amenazó con ejercer la acción penal si no se presentaban las pruebas.
The prosecutor threatened to take criminal action if the evidence was not presented.
Legal terminology ('acción penal').
La erosión constante amenaza con desdibujar los límites de la costa.
Constant erosion threatens to blur the limits of the coast.
Precise vocabulary ('desdibujar').
Se percibía una tensión latente que amenazaba con estallar en cualquier momento.
A latent tension was perceived that threatened to explode at any moment.
Complex sentence structure with relative clause.
Common Collocations
Common Phrases
— A direct way to tell someone to stop making threats. Used in arguments.
No me amenaces con irte, ya sé que no lo harás.
— Used when the sky looks like it is about to rain. Very common weather expression.
Lleva el paraguas, que amenaza con llover.
— To be in a situation where a threat is present. Used in legal or military contexts.
El testigo declaró bajo amenaza.
— Something that is truly dangerous, not just a possibility. Used for emphasis.
El cambio climático es una amenaza real para las islas.
— To point a finger at someone in a threatening or scolding manner.
La profesora le amenazó con el dedo para que se callara.
— Doing something voluntarily without being forced by fear.
Queremos resolver esto de forma pacífica y sin amenazas.
— To challenge the dominant position of a group or country.
Nuevas potencias amenazan la hegemonía económica actual.
— A common phrase in international politics regarding punishments.
La ONU amenazó con sanciones si no cesaba el fuego.
— Used for habits or environmental factors that are dangerous for the body.
Fumar amenaza seriamente la salud de los pulmones.
— A legal term for actions that disturb social peace.
Las protestas violentas amenazan el orden público.
Often Confused With
Advertir is a warning (neutral/positive), while amenazar is a threat (negative).
Avisar is just to notify someone, while amenazar implies a negative consequence.
Prometer is usually for something good, though 'prometer algo malo' is possible, 'amenazar' is more specific.
Idioms & Expressions
— Similar to 'all bark and no bite'. Someone who threatens a lot but does nothing.
Él siempre dice que nos va a denunciar, pero es mucho ruido y pocas nueces.
informal— A person who threatens or makes a lot of noise is usually not dangerous.
No le tengas miedo al jefe, perro que ladra no muerde.
informal— To threaten someone's livelihood or put them in a desperate situation.
Con ese aumento de alquiler, me están poniendo la soga al cuello.
informal— To be in a situation where you are threatened by two bad options.
Me amenazó con despedirme si no mentía; estoy entre la espada y la pared.
neutral— To realize that a threat is real and imminent.
Cuando el banco envió el aviso, por fin le vio las orejas al lobo.
neutral— To take risks that threaten your own safety or position.
Si sigues amenazando al director, estás jugando con fuego.
neutral— To cause a threat or harm and then pretend you didn't do it.
Él envió el correo amenazante de forma anónima; le gusta tirar la piedra y esconder la mano.
informal— To show a threatening or aggressive attitude when feeling attacked.
En cuanto mencioné el dinero, ella sacó las uñas.
informal— To not waste time and go straight to serious threats or actions.
La policía no se anda con chiquitas cuando se trata de seguridad.
informal— To clarify a situation firmly, which can sometimes feel like a threat.
Voy a hablar con él y poner los puntos sobre las íes sobre su comportamiento.
neutralEasily Confused
Similar spelling (only one letter difference).
Amenizar means to make something pleasant or entertaining, while amenazar means to threaten.
La música ayudó a amenizar la fiesta (The music helped make the party pleasant).
Similar sounds.
Amansar means to tame or calm down an animal or person.
El domador logró amansar al león.
Starts with 'ami-'.
Aminorar means to reduce or diminish something.
Debes aminorar la velocidad en la curva.
Ends in '-enazar' sound-alike.
Almacenar means to store or stock up on something.
Necesitamos almacenar comida para el invierno.
Both involve signs of something happening.
Amagar is more about the gesture or the hint, while amenazar is more about the intent or the danger itself.
El boxeador amagó un golpe (The boxer feinted a punch).
Sentence Patterns
[Sujeto] amenaza [Objeto]
El perro amenaza al gato.
[Sujeto] amenaza con [Infinitivo]
Mi mamá amenaza con no darme dulces.
[Sujeto] amenazó a [Persona] con [Sustantivo]
El hombre amenazó al cajero con una pistola.
Es [Adjetivo] que [Sujeto] amenace...
Es malo que él amenace a sus amigos.
[Sujeto] fue amenazado por [Agente]
El bosque fue amenazado por el incendio.
[Concepto] amenaza la integridad de [Sistema]
La corrupción amenaza la integridad de la democracia.
Amenazando con [Acción], [Sujeto] logró...
Amenazando con irse, el jugador logró un mejor contrato.
[Metáfora] amenaza con [Verbo Literario]
El olvido amenaza con sepultar su legado.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in news, weather, and legal contexts.
-
Yo amenazé
→
Yo amenacé
The letter 'z' never goes before 'e' or 'i' in standard Spanish spelling for these verbs.
-
Amenazó el hombre
→
Amenazó al hombre
Missing the personal 'a' for a human direct object.
-
Amenaza de llover
→
Amenaza con llover
The verb amenazar uses 'con' to introduce the threatened action.
-
El cielo amenaza sol
→
El cielo promete sol
You cannot 'amenazar' with something positive; use 'prometer' instead.
-
Amenazar para irse
→
Amenazar con irse
Using the wrong preposition 'para' instead of 'con'.
Tips
The Z-C Rule
Whenever an -ar verb ends in -zar, the Z becomes C before an E. This is vital for 'amenazar' in the preterite 'yo' form: amenacé.
Weather Talk
Use 'amenaza lluvia' or 'amenaza tormenta' to sound more descriptive and native when talking about the weather.
Legal Nuance
In a legal context, 'amenazas' refers to a specific crime. Use it carefully in formal documents.
Stress the End
Remember to put the emphasis on the last syllable: a-me-na-ZAR. This is true for all Spanish infinitives.
Avoid Repetition
If you use 'amenazar' in one sentence, try 'poner en peligro' or 'intimidar' in the next to keep your writing varied.
Common Pairs
Learn 'amenazar con el despido' (threaten with firing) as a block; it's very common in workplace Spanish.
No 'A' for Things
Only use the personal 'a' for people or pets. 'La tormenta amenaza la ciudad' (No 'a' before 'la ciudad').
Menace Cognate
The easiest way to remember 'amenazar' is to link it to the English word 'menace'. They look and sound similar.
Social Context
Be aware that in some cultures, verbal threats are treated with extreme caution and can lead to immediate social or legal consequences.
News Keywords
When listening to news about the environment, 'amenaza' is a keyword that often precedes 'la biodiversidad' or 'el ecosistema'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Menace' (English cognate) that is 'A-Menacing' you. A-MENA-ZAR sounds like A Menace-ar.
Visual Association
Imagine a giant 'Z' (for amenazar) falling from a building, threatening the people below.
Word Web
Challenge
Try to use 'amenazar' in three different contexts: weather, work, and a fictional story about a dragon.
Word Origin
From the Vulgar Latin 'amminaciare', which is derived from 'minacia' (threats).
Original meaning: The root 'minae' refers to the 'projecting parts of a wall', which metaphorically suggests something hanging over someone.
Romance (Latin origin).Cultural Context
Be careful when using this word in a professional setting; accusing someone of 'amenazar' is a heavy charge and can lead to HR involvement.
In English, we often say 'it's going to rain'. In Spanish, saying 'amenaza lluvia' adds a more dramatic, personified tone to the weather.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather
- Amenaza con llover
- La tormenta amenaza
- Nubes amenazantes
- Amenaza de huracán
Work
- Amenazar con el despido
- Amenazar con renunciar
- Me siento amenazado
- Amenaza a la productividad
Law
- Amenaza de muerte
- Delito de amenazas
- Bajo amenaza
- Amenazar con una demanda
Nature
- Especies amenazadas
- Amenaza para el ecosistema
- Amenaza ambiental
- El fuego amenaza
Politics
- Amenaza nuclear
- Amenazar la paz
- Amenaza terrorista
- Amenazar con sanciones
Conversation Starters
"¿Alguna vez te has sentido amenazado por una situación en el trabajo?"
"¿Qué especies están más amenazadas en tu país de origen?"
"¿Crees que el cambio climático amenaza nuestro estilo de vida actual?"
"¿Cómo reaccionas cuando alguien te amenaza con algo injusto?"
"¿Qué harías si un vecino te amenazara con llamar a la policía por el ruido?"
Journal Prompts
Describe una vez que el clima amenazaba con arruinar un plan importante para ti.
Escribe sobre una película donde el villano amenazaba a todo el mundo. ¿Cómo terminó?
Reflexiona sobre las mayores amenazas que enfrenta el medio ambiente hoy en día.
¿Es la inteligencia artificial una amenaza para los empleos humanos? Explica tu opinión.
Escribe un diálogo entre dos personas donde una amenaza a la otra y la otra se defiende.
Frequently Asked Questions
10 questionsAmenazar es la acción de comunicar que harás daño. Intimidar es el efecto de causar miedo. Puedes intimidar a alguien con tu tamaño sin decir una palabra (sin amenazar).
Generalmente se dice 'amenazar con'. Por ejemplo: 'Me amenazó con un cuchillo'. La frase 'amenazar de muerte' es una excepción común que se usa como modismo.
Se escribe 'amenacé'. Cambiamos la 'z' por 'c' porque sigue una 'e'. Es una regla ortográfica fundamental en español.
No, 'amenazar' siempre tiene una connotación negativa. Si algo bueno va a pasar, usamos verbos como 'prometer' o 'augurar'.
Es un término biológico para animales o plantas que están en peligro de extinción. Es el equivalente a 'threatened species' en inglés.
Sí, 'amenazante' describe algo que produce miedo o parece peligroso, como 'un cielo amenazante' o 'una mirada amenazante'.
Se dice 'amenaza de muerte'. Es un sustantivo compuesto muy común en las noticias.
Sí, es regular en su terminación -ar, pero tiene un cambio ortográfico (z -> c) para mantener el sonido ante la letra 'e'.
Sí, se usa cuando un equipo está cerca de marcar un gol o ganar. 'El equipo local amenaza la portería'.
Debes usar la 'a' personal. 'El hombre amenazó a la mujer'. Nunca lo olvides con seres humanos.
Test Yourself 180 questions
Escribe una frase usando 'amenazar' y 'lluvia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'He threatened to call my parents'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe la forma de 'yo' en el pretérito de 'amenazar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amenazar' en una frase sobre el trabajo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Don't threaten me with that'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una especie amenazada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el subjuntivo de 'amenazar' en una oración.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The clouds are threatening a storm'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'amenazar a' + una persona.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Inflation threatens the economy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'amenazar con renunciar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en futuro con 'amenazar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'They were threatened by the fire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'amenaza de muerte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'amenazante' para describir una mirada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Stop threatening your brother!'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'amenazar la paz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el imperfecto de 'amenazar' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'I never threaten anyone'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'amenazar con huelga'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di en voz alta: 'El cielo amenaza con lluvia'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Yo amenacé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No me amenaces, por favor'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las especies amenazadas necesitan protección'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿Por qué me amenazas?'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El jefe amenazó con despedirnos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La crisis amenaza la estabilidad'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Amenazadoramente'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Él amenazó a su vecino ayer'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No es bueno amenazar a los demás'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El volcán amenaza a la isla'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Amenazaron con una huelga total'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Me siento amenazado en este lugar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La tormenta amenaza nuestro viaje'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Él me amenazó con un secreto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No permitas amenazas en el trabajo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Amenaza con nevar esta noche'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Fue amenazado por el criminal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La inflación amenaza los ahorros'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ellos amenazan la paz regional'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuántas sílabas tiene 'amenazar'?
¿Dónde cae el acento en 'amenazó'?
¿Qué letra suena al final de 'amenacé'?
¿Cuál es la letra que cambia de 'z' a 'c'?
¿Suena la 'h' en 'amenazar'? (No hay 'h')
¿Es 'amenazar' una palabra aguda, llana o esdrújula?
¿Cómo suena la 'z' en México?
¿Cómo suena la 'z' en el centro de España?
¿Cuántas veces aparece la letra 'a' en 'amenazar'?
¿Cuál es la terminación del infinitivo?
¿Qué vocal sigue a la 'm'?
¿Qué consonante sigue a la 'n'?
¿Es el sonido inicial fuerte o suave?
¿Se escucha una 'ñ' o una 'n'?
¿Cuál es el sonido final del infinitivo?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'amenazar' is essential for describing both human intimidation ('Me amenazó con el despido') and natural or abstract dangers ('La tormenta amenaza la ciudad'). Remember the 'z' to 'c' spelling change in the preterite and subjunctive forms.
- Amenazar means to threaten or menace someone or something.
- It requires the preposition 'con' to specify the threat.
- It uses the 'personal a' when the object is a person.
- The 'z' changes to 'c' in certain spellings like 'amenacé'.
The Z-C Rule
Whenever an -ar verb ends in -zar, the Z becomes C before an E. This is vital for 'amenazar' in the preterite 'yo' form: amenacé.
Weather Talk
Use 'amenaza lluvia' or 'amenaza tormenta' to sound more descriptive and native when talking about the weather.
Legal Nuance
In a legal context, 'amenazas' refers to a specific crime. Use it carefully in formal documents.
Stress the End
Remember to put the emphasis on the last syllable: a-me-na-ZAR. This is true for all Spanish infinitives.
Example
El perro empezó a amenazar al cartero.
Related Content
More society words
adulta
A2Adult (female); a woman who is fully grown or developed.
aldea
A2Village. A small community or group of houses in a rural area.
amenaza
A2A threat, a statement of intent to inflict harm.
amiga
A1Friend (feminine)
Amigo
A1Friend (male)
anciano
A2An old person.
aparte
A2Separately or to one side.
apoyar
A2To give assistance or encouragement; to support.
apoyo
A2Support, assistance, or backing.
asociación
A2A group of people organized for a joint purpose.