decepcionar
decepcionar in 30 Seconds
- Decepcionar is a Spanish verb meaning 'to disappoint.' It is a common false friend that does not mean 'to deceive' (which is engañar).
- It is a regular -ar verb used transitively (e.g., 'me decepciona') or reflexively ('me decepcioné con'). It focuses on unmet expectations.
- The word is used in sports, relationships, and reviews. It carries a significant emotional weight, often implying sadness or a loss of trust.
- Common synonyms include desilusionar and defraudar. The adjective form is decepcionado (disappointed) and the noun is decepción (disappointment).
- Emotional Impact
- The word focuses on the subject's failure to meet the internal standards of the observer. It is deeply personal and often implies a sense of sadness or disillusionment rather than just anger.
- Transitive Usage
- In its most common form, it is used transitively: 'Someone decepciona someone else.' For example, 'Me decepcionaste' (You disappointed me).
- The False Friend Trap
- English speakers often confuse this with 'engañar' (to deceive). If you want to say someone lied to you, do not use decepcionar. Use decepcionar when the result was less than what you hoped for.
Siento mucho haberte tenido que decepcionar con mi decisión final sobre el proyecto.
La nueva película de superhéroes no logró decepcionar a los fanáticos; de hecho, superó todas las expectativas.
Espero no decepcionar a mi familia cuando les cuente que voy a dejar la universidad.
Sus acciones recientes han empezado a decepcionar incluso a sus seguidores más leales.
No dejes que un pequeño fracaso te llegue a decepcionar tanto que quieras rendirte.
- Direct Object Pronouns
- Always remember to use me, te, lo/la, nos, os, los/las. Example: 'La noticia nos decepcionó a todos' (The news disappointed us all).
- Reflexive Form (Decepcionarse)
- Use 'decepcionarse con/de' to say 'to be disappointed with.' Example: 'Me decepcioné con el servicio del hotel' (I was disappointed with the hotel service).
- Past Participle as Adjective
- The word 'decepcionado' (disappointed) must agree in gender and number with the person feeling the emotion. 'Ella está decepcionada' vs 'Ellos están decepcionados.'
Si no estudias para el examen, vas a decepcionar a tu profesor, que confía mucho en ti.
El final de la serie de televisión logró decepcionar a millones de espectadores en todo el mundo.
Nunca imaginé que un amigo tan cercano me pudiera decepcionar de esta manera tan cruel.
Aunque el equipo perdió, su esfuerzo no llegó a decepcionar a la afición que los apoyaba.
Para no decepcionar a nadie, decidió trabajar horas extras y terminar el informe a tiempo.
- Desilusionar
- This is perhaps the closest synonym. It comes from 'ilusión' (hope/dream). It is often used for more abstract or emotional letdowns, like in a romance or a long-held dream that didn't come true.
- Defraudar
- This word is stronger than decepcionar. It implies a betrayal of trust or a failure to fulfill a legal or moral duty. In some countries, it's also the word for 'to defraud' in a financial sense.
- Fallar
- Meaning 'to fail' or 'to let down.' It is more action-oriented. 'No me falles' means 'Don't let me down' or 'Don't fail me,' focusing on the act rather than the feeling.
- Quedar mal
- This is an idiomatic way to say someone 'looked bad' or 'failed to meet an obligation.' 'Quedaste mal con el jefe' means you let the boss down or made a bad impression.
How Formal Is It?
"Lamentamos que el servicio haya decepcionado sus expectativas."
"La película me decepcionó un poco, esperaba más."
"¡Vaya decepción de fiesta!"
"No estés triste, a veces las cosas nos decepcionan, pero mañana será mejor."
"Ese tío es un 'decepcion' total, siempre queda mal."
Fun Fact
While the English 'deceive' kept the meaning of lying, the Spanish 'decepcionar' shifted its meaning over centuries to focus on the emotional letdown of a failed expectation.
Pronunciation Guide
- Stressing the 'cep' syllable like the English 'disappoint'.
- Pronouncing the 'io' as two separate syllables instead of a diphthong.
- Forgetting to tap the 'r' at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize but easy to confuse with 'deceive'.
Requires correct object pronoun usage and agreement.
The diphthong 'io' and the final 'r' require practice.
Common word, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Direct Object Pronouns
El resultado **nos** decepcionó.
Reflexive Pronouns
Yo **me** decepcioné con el hotel.
Subjunctive with Emotions
Me decepciona que no **estés** aquí.
Adjective Agreement
Ellas están **decepcionadas**.
Prepositions with Decepcionarse
Se decepcionó **de** su hermano.
Examples by Level
La comida me decepciona.
The food disappoints me.
Present tense, first person object 'me'.
No quiero decepcionar a mi mamá.
I don't want to disappoint my mom.
Infinitive after 'querer'.
El libro es aburrido y me decepciona.
The book is boring and it disappoints me.
Present tense, third person subject 'el libro'.
Tú decepcionas a tus amigos.
You disappoint your friends.
Present tense, 'tú' form.
Estoy decepcionado con el clima.
I am disappointed with the weather.
Adjective 'decepcionado' with 'estar'.
La película no decepciona.
The movie does not disappoint.
Negative sentence in present tense.
Nosotros no queremos decepcionar.
We do not want to disappoint.
Infinitive with 'nosotros'.
Ella está decepcionada.
She is disappointed.
Feminine singular adjective.
El concierto me decepcionó ayer.
The concert disappointed me yesterday.
Preterite tense (past).
¡Qué decepción de restaurante!
What a disappointment of a restaurant!
Noun 'decepción' in an exclamation.
Me decepcioné con el regalo.
I was disappointed with the gift.
Reflexive 'decepcionarse' in preterite.
Él nos decepcionó con su respuesta.
He disappointed us with his answer.
Preterite tense with 'nos'.
Mis padres estaban decepcionados.
My parents were disappointed.
Imperfect tense of 'estar' with plural adjective.
La noticia decepcionó a todo el pueblo.
The news disappointed the whole town.
Preterite tense with personal 'a'.
No te decepciones, la próxima vez será mejor.
Don't be disappointed, next time will be better.
Negative imperative (command).
El hotel me decepcionó un poco.
The hotel disappointed me a little.
Preterite tense with adverb 'un poco'.
Siento haberte decepcionado con mi comportamiento.
I'm sorry for having disappointed you with my behavior.
Compound infinitive 'haber decepcionado'.
Espero que los resultados no nos decepcionen.
I hope the results don't disappoint us.
Present subjunctive after 'esperar'.
Me ha decepcionado que no vinieras a la fiesta.
It disappointed me that you didn't come to the party.
Present perfect with a 'que' clause.
Siempre me decepcionas cuando más te necesito.
You always disappoint me when I need you most.
Present tense with adverb 'siempre'.
No quiero que te decepciones de mí.
I don't want you to be disappointed in me.
Present subjunctive reflexive.
La calidad del producto ha decepcionado a los clientes.
The product quality has disappointed the customers.
Present perfect tense.
Si no vienes, vas a decepcionar a todo el equipo.
If you don't come, you're going to disappoint the whole team.
Future 'ir a' + infinitive.
Me decepciona ver cuánta basura hay en la playa.
It disappoints me to see how much trash there is on the beach.
Present tense with infinitive phrase.
Me habría decepcionado mucho si no hubieras ganado.
It would have disappointed me a lot if you hadn't won.
Conditional perfect with past perfect subjunctive.
Es una película decepcionante que no cumple lo que promete.
It's a disappointing movie that doesn't deliver what it promises.
Adjective 'decepcionante'.
A pesar de su esfuerzo, los números decepcionaron a los socios.
Despite his effort, the numbers disappointed the partners.
Preterite with 'a pesar de'.
No te decepciones si las cosas no salen como planeaste.
Don't get disappointed if things don't go as you planned.
Reflexive imperative with conditional 'si'.
Se decepcionó profundamente al descubrir la verdad.
He was deeply disappointed upon discovering the truth.
Reflexive preterite with adverb 'profundamente'.
Me decepciona que la política actual no piense en el futuro.
It disappoints me that current politics doesn't think about the future.
Present subjunctive in the 'que' clause.
Sus últimas obras han decepcionado a la crítica literaria.
His latest works have disappointed the literary critics.
Present perfect with personal 'a'.
No me decepciones ahora que estamos tan cerca del final.
Don't disappoint me now that we are so close to the end.
Negative imperative.
La gestión de la crisis ha decepcionado soberanamente a la población.
The crisis management has supremely disappointed the population.
Present perfect with sophisticated adverb 'soberanamente'.
Resulta decepcionante constatar la falta de ética en la empresa.
It is disappointing to note the lack of ethics in the company.
Impersonal 'resulta' + adjective.
Nada me decepcionaría más que verle abandonar sus principios.
Nothing would disappoint me more than seeing him abandon his principles.
Conditional tense with negative 'nada'.
Se han decepcionado mutuamente tras años de desconfianza.
They have disappointed each other after years of mistrust.
Reciprocal reflexive 'se'.
El desenlace de la trama no decepcionó a los lectores más exigentes.
The plot's outcome did not disappoint the most demanding readers.
Preterite with superlative adjective phrase.
Es vital no decepcionar las expectativas de los inversores extranjeros.
It is vital not to disappoint the expectations of foreign investors.
Infinitive as a subject complement.
Me decepciona sobremanera el desinterés de los jóvenes por la historia.
The lack of interest of young people in history disappoints me exceedingly.
Present tense with adverb 'sobremanera'.
Hubiera sido decepcionante que no defendieras tu postura.
It would have been disappointing if you hadn't defended your position.
Past perfect subjunctive in the main clause.
La vacuidad de su discurso decepcionó hasta a sus partidarios más acérrimos.
The vacuity of his speech disappointed even his most staunch supporters.
Preterite with advanced vocabulary 'vacuidad' and 'acérrimos'.
No es que me decepcione el arte moderno, es que me resulta ininteligible.
It's not that modern art disappoints me, it's that I find it unintelligible.
Subjunctive after 'no es que'.
Ha de ser duro decepcionar las esperanzas de toda una nación.
It must be hard to disappoint the hopes of an entire nation.
Periphrasis 'ha de ser' + infinitive.
Me decepcionaría que la posteridad nos juzgara por nuestros errores.
It would disappoint me if posterity judged us for our errors.
Conditional with imperfect subjunctive.
La realidad, por sistema, suele decepcionar a los idealistas.
Reality, as a rule, tends to disappoint idealists.
Present tense with 'soler' + infinitive.
No permitiré que mi legado decepcione a las generaciones venideras.
I will not allow my legacy to disappoint future generations.
Future tense with subjunctive 'que' clause.
Su falta de empatía decepciona profundamente en un líder de su calibre.
His lack of empathy is deeply disappointing in a leader of his caliber.
Present tense with sophisticated prepositional phrase.
¡Cuán amargamente me decepcionaste en aquel entonces!
How bitterly you disappointed me back then!
Exclamatory 'cuán' with adverb and preterite.
Common Collocations
Common Phrases
— Don't let me down. Use this when you are counting on someone.
Cuento contigo para el proyecto, no me decepciones.
— You have disappointed me. A strong statement of personal letdown.
Después de lo que hiciste, me has decepcionado.
— What a disappointment! Use this as a general exclamation.
Llegamos y estaba cerrado. ¡Qué decepción!
— It's a disappointment. Used to describe a thing or situation.
La nueva ley es una decepción para el pueblo.
— To have/suffer a disappointment. Very common idiom.
Me llevé una decepción con ese libro.
— In order not to disappoint... Used to explain an action taken to meet expectations.
Para no decepcionar a los niños, fuimos al parque bajo la lluvia.
— Without disappointing anyone. Used when someone succeeds in pleasing everyone.
Logró dar el discurso sin decepcionar a nadie.
— To disappoint knowingly. Implies intentionality.
No creo que me decepcionara a sabiendas.
— Disappointed with life. A dramatic expression of sadness.
A veces se siente decepcionado de la vida.
Often Confused With
Engañar means to lie or trick. Decepcionar means to fail expectations.
Very similar, but desilusionar is more about losing a dream or 'illusion'.
Fallar is more about the mechanical or literal failure (e.g., a car failing).
Idioms & Expressions
— To fall from a pedestal. Used when someone you admired disappoints you deeply.
Cuando supe la verdad, mi héroe se cayó del pedestal.
informal— To get a reality check. Often leads to disappointment.
Se dio un golpe de realidad al ver que el trabajo era duro.
neutral— To come to nothing. Used when big expectations result in nothing.
Sus grandes planes quedaron en agua de borrajas.
informal— To be lucky despite disappointment. Literally 'to hit oneself on the teeth with a stone'.
Aunque no ganamos, darnos con un canto en los dientes por el empate.
informal— Much ado about nothing. When something hyped up is disappointing.
El festival fue mucho ruido y pocas nueces.
neutral— To break one's heart. The ultimate romantic disappointment.
Me rompió el corazón cuando me decepcionó así.
neutral— To bring someone down to earth. Often involves disappointing their ego.
El examen le bajó los humos.
informal— To burst the bubble. To end someone's illusion or expectation.
No quería pincharle el globo, pero tuve que decirle la verdad.
informal— Old idiom for being left behind or disappointed in marriage prospects.
Se quedó para vestir santos tras su última decepción amorosa.
old-fashioned— To not be a big deal. Used to downplay a disappointment.
La película estuvo bien, no era para tanto.
informalEasily Confused
Looks like 'deceive', which sounds like 'decepcionar'.
Engañar is an intentional act of lying. Decepcionar is a result of low quality or unmet hopes.
Me engañó con el precio (He lied about the price). Me decepcionó el producto (The product was bad).
Often used as a synonym for disappoint.
Defraudar is stronger and often relates to money or deep moral betrayal.
Defraudó a Hacienda (He defrauded the Treasury).
Both involve negative feelings about an outcome.
Frustrar is about being blocked from a goal. Decepcionar is about the goal being less than expected.
La lluvia frustró el partido (The rain stopped the game).
Both mean a loss of positive feeling.
Desencantar is specifically about losing interest or 'magic'.
Me desencanté de la ciudad (I lost my love for the city).
Both mean 'to let down'.
Fallar is often used for specific actions or errors.
Falló el penalti (He missed the penalty).
Sentence Patterns
[Subject] me decepciona.
La sopa me decepciona.
[Subject] me decepcionó.
El regalo me decepcionó.
No quiero decepcionar a [Person].
No quiero decepcionar a mis abuelos.
Me decepciona que [Subjunctive].
Me decepciona que no llames.
Sentirse decepcionado con [Thing/Person].
Me siento decepcionado con el gobierno.
Resultar [Adverb] decepcionante.
La obra resultó bastante decepcionante.
Decepcionar las expectativas de [Group].
Decepcionó las expectativas de los analistas.
[Noun] decepciona por [Reason].
Su prosa decepciona por su excesiva ornamentación.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in both spoken and written Spanish.
-
Using 'decepcionar' to mean 'to lie'.
→
engañar
Decepcionar is only for disappointment. Engañar is for lying or deceiving.
-
Saying 'Estoy decepcionado en ti'.
→
Estoy decepcionado contigo / de ti.
Spanish uses 'con' or 'de' for 'disappointed in'. 'En' is an English literal translation.
-
Forgetting adjective agreement: 'Ellas están decepcionado'.
→
Ellas están decepcionadas.
Adjectives must match gender and number in Spanish.
-
Stressing the wrong syllable: 'de-CEP-cio-nar'.
→
de-cep-cio-NAR.
Infinitive verbs ending in -r are stressed on the last syllable.
-
Using 'decepcionar' as an intransitive verb: 'Yo decepciono'.
→
Yo decepciono a mis padres.
It usually needs an object (who you are disappointing).
Tips
Watch the Pronouns
Remember that 'decepcionar' takes a direct object. 'Me decepciona' (It disappoints me). The 'me' is the person feeling the disappointment.
False Friend Alert
Always remind yourself: Decepcionar = Disappoint. Engañar = Deceive. Write it on a sticky note!
The 'io' Diphthong
The 'io' in de-cep-cio-nar is one syllable. Don't say 'dee-sep-see-oh-nar'. Keep it smooth.
Exclamations
Use '¡Qué decepción!' when you find out your favorite snack is sold out. It makes you sound very natural.
Adjective Agreement
If you use 'decepcionado', make sure it matches the person. 'Ana está decepcionada', 'Juan está decepcionado'.
Regional Variation
In some parts of Latin America, 'defraudar' is used just as often as 'decepcionar' for emotional letdowns.
Sports News
Listen for this word in soccer highlights. It's the most common word for a team that played badly.
Adding Adverbs
Use 'un poco' to soften the blow or 'profundamente' to show serious upset.
The Balloon Trick
Visualize an expectation balloon popping. That 'pop' is the moment of 'decepción'.
Subjunctive Link
Sentences starting with 'Me decepciona que...' always trigger the subjunctive in the next verb.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Deception' but with a twist: You were 'deceived' by your own high expectations. It's not a lie from others, but a letdown of your own hopes.
Visual Association
Imagine a giant colorful balloon (your expectation) slowly losing air and becoming small and grey (the reality). That deflating feeling is 'decepcionar'.
Word Web
Challenge
Try to use 'decepcionar' in a sentence about a movie you saw recently. Then, use the adjective 'decepcionado' to describe how you felt.
Word Origin
From the Latin 'deceptio', which comes from 'decipere' (to catch, ensnare, or cheat).
Original meaning: Originally it meant 'to deceive' or 'to cheat', matching the English root.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
Calling someone 'decepcionante' (disappointing) is a very strong personal insult. Use it with caution in personal relationships.
English speakers must be wary of the false friend 'deceive.' We use 'disappoint' for things like bad movies and 'deceive' for lies. Spanish uses 'decepcionar' for the movie and 'engañar' for the lie.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Sports
- El equipo decepcionó.
- Fue un resultado decepcionante.
- Decepcionaron a la afición.
- No decepcionó en su debut.
Relationships
- Me has decepcionado.
- No quiero decepcionarte.
- Se decepcionaron el uno al otro.
- Estoy decepcionado con tu actitud.
Product Reviews
- El móvil me ha decepcionado.
- Es una compra decepcionante.
- No decepciona por el precio.
- La calidad decepciona un poco.
Work/Business
- Los resultados decepcionaron.
- No decepcione a sus clientes.
- Fue una gestión decepcionante.
- Temo decepcionar a mi jefe.
Movies/Art
- El final me decepcionó.
- La obra no decepciona.
- Es un libro decepcionante.
- Decepcionó a los críticos.
Conversation Starters
"¿Alguna vez te ha decepcionado un libro que todo el mundo recomendaba?"
"¿Qué es lo que más te decepciona de la tecnología actual?"
"¿Cómo reaccionas cuando alguien a quien admiras te decepciona?"
"¿Crees que es mejor no tener expectativas para no decepcionarse?"
"¿Qué película reciente te ha decepcionado más?"
Journal Prompts
Escribe sobre una vez que te decepcionaste a ti mismo y qué aprendiste de ello.
Describe un viaje o lugar que te decepcionó. ¿Por qué no fue lo que esperabas?
¿Qué cualidades en una persona hacen que nunca te decepcione?
Reflexiona sobre la diferencia entre estar enojado y estar decepcionado.
Escribe una carta (que no enviarás) a alguien que te haya decepcionado recientemente.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is a false friend. It means 'to disappoint.' To say 'to deceive,' use the word 'engañar.' This is one of the most common mistakes for English speakers learning Spanish.
You can say 'Estoy decepcionado' (if you are male) or 'Estoy decepcionada' (if you are female). You can also use the reflexive past: 'Me decepcioné.'
Yes, it is a completely regular -ar verb. It follows the same conjugation patterns as 'hablar' or 'cantar' in all tenses.
Usually 'con' or 'de'. For example: 'Me decepcioné con la noticia' or 'Me decepcioné de mi amigo.' Do not use 'en' like in English 'disappointed in'.
Yes! You can say 'Este teléfono me decepciona' if the phone is not as good as you thought it would be.
It is neutral. You can use it with friends, but it is also perfectly appropriate in a business meeting or a formal review.
They are very close. 'Desilusionar' specifically implies that an 'ilusión' (a hope or dream) was broken. 'Decepcionar' is more general for any unmet expectation.
You can say 'Fue decepcionante' or 'Resultó decepcionante.' Use 'decepcionante' as the adjective for 'disappointing'.
Yes, though it is less common than the active voice. 'Fue decepcionado por sus aliados' (He was disappointed by his allies).
The noun is 'la decepción.' Example: 'Fue una gran decepción' (It was a big disappointment).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'decepcionar' to describe a movie that wasn't as good as the trailer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'decepcionado' and 'estar' about a person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'decepcionar' in the future tense with 'nosotros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'me decepciona que' followed by a verb in the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an exclamation using 'decepción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing 'decepcionar' and 'engañar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'decepcionante' to describe a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about business results using 'decepcionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you felt disappointed using 'decepcionarse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nunca decepciona' in a sentence about a food or place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the conditional tense: 'It would disappoint me if...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports team using 'decepcionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the adverb 'profundamente' with 'decepcionar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking someone not to let you down.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'decepcionado' in a plural feminine form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an expectation that was not met.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'decepcionar' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'haber decepcionado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'decepción' in a sentence about politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'decepcionarse de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'You disappointed me' in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to disappoint my parents.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'decepcionar' correctly, stressing the last syllable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What a disappointment!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The food was disappointing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Did the movie disappoint you?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am disappointed with you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't let me down, please.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are disappointed with the results.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hope I don't disappoint you.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'decepcionar' in a sentence about a book.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He disappointed his fans.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a disappointing situation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I was disappointed by the news.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Never disappoint your friends.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is very disappointed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It disappoints me that you are not here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The service never disappoints.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel disappointed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a total disappointment.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Me decepcionó su actitud.' Who was disappointed?
In the phrase 'No me decepciones', is it a command or a statement?
Does the speaker sound happy or sad when they say '¡Qué decepción!'?
Listen: 'La película no me decepcionó.' Did the speaker like it?
Identify the verb in: 'Siempre nos decepcionan.'
Listen for the ending: 'Estamos decepcionadOS.' Are the people male or female (or mixed)?
What is the subject in 'Los resultados decepcionaron'?
Listen: 'Me decepciona que mientas.' What triggers the feeling?
Listen: 'Fue decepcionante.' What is the speaker describing?
In 'Me decepcioné de ti', what is the preposition?
Listen: 'Nunca te decepcionaré.' What tense is used?
Listen: 'Ella está decepcionada.' Is the adjective singular or plural?
Listen: 'Siento haberte decepcionado.' What is the speaker doing?
Listen: '¡Vaya decepción!' Is this formal?
Listen: 'El equipo decepciona de nuevo.' What does 'de nuevo' mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that <span class='italic'>decepcionar</span> is about expectations, not lies. If a movie is bad, it <span class='italic'>decepciona</span> you. If a person lies to you, they <span class='italic'>engañan</span> you. Example: 'La comida me decepcionó' (The food disappointed me).
- Decepcionar is a Spanish verb meaning 'to disappoint.' It is a common false friend that does not mean 'to deceive' (which is engañar).
- It is a regular -ar verb used transitively (e.g., 'me decepciona') or reflexively ('me decepcioné con'). It focuses on unmet expectations.
- The word is used in sports, relationships, and reviews. It carries a significant emotional weight, often implying sadness or a loss of trust.
- Common synonyms include desilusionar and defraudar. The adjective form is decepcionado (disappointed) and the noun is decepción (disappointment).
Watch the Pronouns
Remember that 'decepcionar' takes a direct object. 'Me decepciona' (It disappoints me). The 'me' is the person feeling the disappointment.
False Friend Alert
Always remind yourself: Decepcionar = Disappoint. Engañar = Deceive. Write it on a sticky note!
The 'io' Diphthong
The 'io' in de-cep-cio-nar is one syllable. Don't say 'dee-sep-see-oh-nar'. Keep it smooth.
Exclamations
Use '¡Qué decepción!' when you find out your favorite snack is sold out. It makes you sound very natural.
Related Content
This Word in Other Languages
More emotions words
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.