desocupado
When we talk about something being desocupado, we're saying it's not currently being used or has nothing in it. Think of a parking spot that's empty, or a public restroom with no one inside. It's about a state of being free or vacant.
It can also apply to people, meaning someone is unemployed or idle, not currently working or busy. So, if a friend tells you they are desocupado this weekend, they're free!
§ What 'desocupado' Means
- Spanish Word
- desocupado (adjective)
- Definition
- Not occupied or in use; empty.
§ How to Use 'desocupado'
The word desocupado is an adjective. This means it describes nouns. Like most Spanish adjectives, it needs to agree in gender and number with the noun it describes. So, you'll see it as desocupado, desocupada, desocupados, or desocupadas.
Typically, you'll use desocupado with the verb estar (to be) to indicate a temporary state of being empty or unoccupied. For example, a room that is currently empty, or a parking space that is available.
La oficina está desocupada ahora.
- Hint
- The office is empty now.
¿Hay asientos desocupados en el tren?
- Hint
- Are there any empty (unoccupied) seats on the train?
§ 'Desocupado' for People (Unemployed)
Interestingly, desocupado can also refer to a person who is unemployed. In this context, it's very similar to saying someone is 'not occupied' with work. When used this way, it often appears with estar.
Mi hermano está desocupado desde el mes pasado.
- Hint
- My brother has been unemployed since last month.
Muchas personas jóvenes están desocupadas en esa región.
- Hint
- Many young people are unemployed in that region.
§ Common Phrases and Uses
You won't typically see desocupado paired with many prepositions to change its core meaning. It usually describes the state of something or someone directly. However, it can be part of longer phrases.
- Tiempo desocupado: Free time / unoccupied time.
¿Qué haces en tu tiempo desocupado?
- Hint
- What do you do in your free (unoccupied) time?
- Dejar desocupado: To leave something empty/unoccupied.
Por favor, deja el asiento desocupado para la persona mayor.
- Hint
- Please leave the seat empty for the elderly person.
§ Don't confuse 'desocupado' with 'desempleado'
This is probably the most common mistake English speakers make. While 'desocupado' can sometimes imply unemployment, it's not its primary meaning. 'Desocupado' literally means 'not occupied' or 'empty'. Think of it like a space not being used. When you want to say someone is out of a job, the correct word is 'desempleado'. Using 'desocupado' for a person without a job can sound a bit informal or even dismissive, as if they are simply 'empty' of work rather than actively seeking it.
- Correct
- Juan está desempleado. (Juan is unemployed.)
- Less common / Informal
- Juan está desocupado. (Juan is unoccupied/not busy - could imply unemployed in very specific contexts, but 'desempleado' is clearer.)
§ Using 'desocupado' for 'free time'
While you might think of 'desocupado' as meaning 'free' in the sense of 'free time', it's not the most natural way to express it. Spanish has other, more common phrases for 'free time' or 'being free'. Using 'desocupado' for 'free time' can sound a bit clunky or overly literal.
- Instead of
- Tengo tiempo desocupado. (I have unoccupied time.)
- Say
- Tengo tiempo libre. (I have free time.)
¿Estás libre esta noche? (Are you free tonight?)
§ Misusing it with people (unless describing their state of being not busy)
While you *can* use 'desocupado' to describe a person who is currently not busy or has nothing to do, it's important to understand the nuance. It describes a temporary state of not being occupied, rather than a permanent status. If you mean someone is 'free' to do something, 'libre' is often a better choice. If you say a person 'está desocupado', it implies they are available or not engaged in an activity at that moment.
When describing a place or object:
El asiento está desocupado. (The seat is empty/unoccupied.)
When describing a person's temporary state of not being busy:
Estoy desocupado por la tarde. (I am unoccupied in the afternoon / I have nothing to do in the afternoon.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
The Spanish word "desocupado" is quite versatile, but it's important to understand its nuances, especially when comparing it to other similar words. While it means "not occupied or in use; empty," its usage can sometimes overlap with other terms. Let's break down when to choose "desocupado" and when an alternative might be a better fit.
- DEFINITION
- Not occupied or in use; empty.
One of the most common alternatives you'll encounter is "vacío." Both "desocupado" and "vacío" can mean "empty." However, there's a subtle but important difference. "Vacío" generally refers to something being empty of content or substance. Think of a glass that's empty of water, or a room empty of furniture.
El vaso está vacío.
"Desocupado," on the other hand, often implies that something is not currently being used or occupied by a person or a task. It carries a stronger sense of availability or a temporary state of not being in use. For example, a parking space can be "desocupado," meaning it's free to be used. A room can be "desocupado," meaning no one is in it, perhaps temporarily, or it's not currently assigned to anyone.
El asiento está desocupado.
Consider these scenarios:
- If you're talking about a house with no furniture inside, you'd most likely say, "La casa está vacía." (The house is empty.)
- If you're talking about a hotel room that isn't currently booked, you'd say, "La habitación está desocupada." (The room is unoccupied/available.)
Another related word is "libre," which means "free." While "libre" can also imply availability, it often carries a broader meaning. It can mean free from obligations, free to do something, or free of charge. When referring to a space, "libre" and "desocupado" are often interchangeable, but "desocupado" more specifically emphasizes the state of not being occupied.
Hay una mesa libre.
Here's a quick summary to help you decide:
- Desocupado: Use for spaces, jobs, or things that are not currently being used or occupied by someone or something. It emphasizes availability or a temporary lack of an occupant.
- Vacío: Use for containers or spaces that are empty of contents or substance. It refers to the absence of matter.
- Libre: A broader term for "free." It can sometimes overlap with "desocupado" when referring to availability, but also applies to freedom from obligations, cost, or restrictions.
Remember, context is key! Pay attention to what you are trying to describe. If you're talking about a parking spot, a chair, or a position at work that no one is filling, "desocupado" is often your best bet. If you're talking about an empty box, use "vacío." Keep practicing, and these distinctions will become second nature.
How Formal Is It?
"La posición de gerente está vacante."
"Esta mesa está libre, ¿podemos sentarnos aquí?"
"¿Estás desocupado esta tarde para tomar un café?"
"El vaso está vacío, necesito más agua."
"Estoy al pedo, no tengo nada que hacer."
Fun Fact
The word 'ocupado' itself comes from Latin 'occupare' meaning 'to take possession of'.
Pronunciation Guide
- Make sure to pronounce all the vowels clearly, especially the 'o's.
- Don't rush the 's' sound; it's a soft 's' like in 'snake'.
Common Collocations
Common Phrases
El asiento está desocupado.
The seat is empty.
¿Está esta mesa desocupada?
Is this table empty?
Encontré un cuarto desocupado para estudiar.
I found an empty room to study.
La oficina del jefe está desocupada hoy.
The boss's office is vacant today.
Siempre busco un parking desocupado cerca.
I always look for an empty parking space nearby.
No dejes tu mente desocupada por mucho tiempo.
Don't leave your mind idle for too long.
Hay un terreno desocupado al lado de mi casa.
There's an empty lot next to my house.
Necesitamos un espacio desocupado para el nuevo equipo.
We need an empty space for the new equipment.
La estantería está desocupada, puedes poner tus libros aquí.
The shelf is empty, you can put your books here.
El apartamento está desocupado y listo para alquilar.
The apartment is vacant and ready to rent.
Often Confused With
A direct translation for 'desocupado' when referring to a space or position that is empty.
Another good translation for 'desocupado' when a place or item is not currently in use.
A primary meaning of 'desocupado' when referring to a person.
Easily Confused
'Desocupado' and 'vacío' both relate to absence or emptiness. 'Vacío' often refers to an object or space lacking contents.
'Desocupado' typically applies to a place or object that is not being used, or a person who is unemployed or idle. 'Vacío' is more about lacking contents.
El vaso está vacío. (The glass is empty.)
Both 'desocupado' and 'libre' can mean 'free' or 'available.'
'Desocupado' focuses on not being used or occupied. 'Libre' can mean free (not confined), available (not busy), or free (without cost). While a 'desocupado' person is 'libre' in the sense of not being busy, 'libre' has a broader meaning.
Estoy libre esta tarde. (I am free this afternoon.)
Similar to 'libre,' 'disponible' also means 'available,' creating overlap in situations where something is not in use.
'Desocupado' emphasizes the state of not being occupied or in use. 'Disponible' emphasizes readiness for use or access.
El coche está disponible. (The car is available.)
When referring to people, 'desocupado' can mean unemployed, which is very similar to 'desempleado.'
'Desempleado' specifically refers to a person who is without a job. 'Desocupado' can also mean unemployed, but it has the additional meaning of a place or thing not being occupied or in use.
Mi amigo está desempleado. (My friend is unemployed.)
'Ocioso' can describe a person who is idle, which is a meaning shared with 'desocupado' when applied to people.
'Ocioso' specifically describes someone who is idle or lazy, often implying a lack of productivity. 'Desocupado' simply means not busy or not in use, without necessarily implying idleness or laziness.
Pasa los días ocioso. (He spends his days idle.)
How to Use It
When talking about places or things, desocupado means empty or not in use. For example, 'La mesa está desocupada' (The table is empty/not in use).
A common mistake is confusing desocupado with 'unemployed' when referring to people. While it can sometimes mean unemployed, the more common and direct translation for 'unemployed' is desempleado or en paro. For example, instead of 'Estoy desocupado' (which could mean 'I am not busy' or 'I am unemployed'), it's clearer to say 'Estoy desempleado' if you mean you don't have a job.
Tips
Literal Meaning of 'desocupado'
Think of 'desocupado' as literally meaning 'de-occupied.' This can help you remember its core meaning of not occupied or empty.
Common Use: Places and Objects
You'll often hear 'desocupado' describing places or objects. For example, 'El asiento está desocupado' (The seat is empty).
Common Use: People (Unemployed)
When referring to people, 'desocupado' can mean unemployed or idle. 'Está desocupado' means 'He is unemployed' or 'He is idle'.
Don't Confuse with 'vacío'
While similar, 'desocupado' emphasizes something not being in use or not having an occupant, whereas 'vacío' generally means empty in terms of content. A room can be 'vacía' (empty of furniture) or 'desocupada' (empty of people).
Opposite: 'ocupado'
The direct opposite is 'ocupado,' meaning occupied, busy, or taken. 'La mesa está ocupada' (The table is taken).
Example: 'La oficina está desocupada'
This means 'The office is empty' or 'The office is not in use.' It implies that no one is currently working there.
Example: 'Tiempo desocupado'
This phrase, 'tiempo desocupado,' means free time or unoccupied time. It's time when you are not busy.
Related Noun: 'desocupación'
The noun form is 'desocupación,' which means unemployment or idleness. You might hear 'la tasa de desocupación' for 'the unemployment rate.'
Practice with Sentences
Try forming your own sentences using 'desocupado' in both contexts (empty place/object and unemployed/idle person) to solidify your understanding.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'DESSERT CUP' (desocupado) that's completely 'empty' after you've eaten everything.
Visual Association
Visualize an empty desk (desocupado) in an office, with no papers or computer on it. Or, think of an empty 'des 'k' (as in 'desocupado') - k for key - and imagine an empty keyhole where there is no key, it is unoccupied.
Word Web
Challenge
Describe five things around you that are currently 'desocupado' or 'empty'. For example: 'Mi silla está desocupada porque estoy de pie.' (My chair is unoccupied because I am standing.)
Word Origin
From 'des-' (un-) and 'ocupado' (occupied).
Original meaning: Unoccupied.
Indo-European, Italic, Romance, Ibero-Romance, Spanish.Cultural Context
In some Spanish-speaking cultures, calling someone 'desocupado' can imply they are idle or unemployed, carrying a slightly negative connotation beyond just 'not busy.' It's often used informally among friends. However, when referring to objects or spaces, it simply means 'empty' or 'available.'
Test Yourself 66 questions
El parque está ___ hoy, no hay mucha gente.
Here, 'desocupado' means empty or not busy, which fits the context of 'no hay mucha gente' (there aren't many people).
La silla está ___, puedes sentarte.
If someone can sit, the chair must be 'desocupada' (empty or not in use).
Mi vaso está ___, ¿quieres un poco de agua?
If you are offering water, your glass is probably 'desocupado' (empty).
Hay un espacio ___ en el estacionamiento.
'Desocupado' means not in use, which is suitable for a parking space.
La habitación está ___, puedes entrar.
If you can enter a room, it is likely 'desocupada' (not occupied).
Mi agenda está ___ esta tarde, podemos ir al cine.
If you can go to the cinema, your schedule must be 'desocupada' (free or empty).
Which word means the opposite of 'ocupado' (occupied)?
'Desocupado' means not occupied or empty, which is the opposite of 'ocupado'.
Choose the best translation for 'La mesa está desocupada.'
'Desocupada' means empty or not in use, so 'The table is empty' is the correct translation.
Which of these situations describes something 'desocupado'?
A parking space with no car is 'desocupado' because it is not occupied.
If a room is 'desocupado,' it means there is no one in it.
'Desocupado' means not occupied or in use, so if a room is 'desocupado,' it is empty of people.
'Desocupado' can describe a person who is very busy.
'Desocupado' means not occupied or not busy, so it cannot describe a very busy person.
You can say 'El asiento está desocupado' if a seat is available.
'El asiento está desocupado' means 'The seat is empty/available,' which is correct if a seat is available.
This sentence means 'The park is empty.'
This sentence means 'The table is not empty.'
This sentence means 'Is the bathroom empty?'
La silla está ___, nadie la está usando.
The chair is 'desocupada' (empty/not in use) because no one is using it. 'Ocupada' means occupied, 'llena' means full, and 'vacía' means empty (referring to a container, for example).
El apartamento está ___ ahora, podemos mudarnos.
The apartment is 'desocupado' (empty/available) so we can move in. 'Ocupado' means occupied, 'disponible' means available (but 'desocupado' emphasizes the current state of not being in use), and 'lleno' means full.
Después del trabajo, mi mente está ___ y puedo relajarme.
After work, my mind is 'desocupada' (not occupied with work) and I can relax. 'Activa' means active, 'ocupada' means busy, and 'cansada' means tired.
El estacionamiento estaba ___, así que encontramos un lugar fácilmente.
The parking lot was 'desocupado' (empty/not in use) so we found a spot easily. 'Lleno' means full, 'pequeño' means small, and 'libre' means free (available) but 'desocupado' directly implies not being occupied by cars.
Si no hay clases, el aula está ___. No hay estudiantes.
If there are no classes, the classroom is 'desocupada' (empty/not in use). 'Ruidosa' means noisy, 'limpia' means clean, and 'abierta' means open.
La mesa está ___ para la cena; falta la comida.
The table is 'desocupada' (empty/not in use for eating yet) for dinner; the food is missing. 'Puesta' means set, 'servida' means served, and 'preparada' means prepared.
Choose the best translation for 'La mesa está desocupada.'
'Desocupada' means 'empty' or 'not occupied.'
Which sentence correctly uses 'desocupado'?
'Desocupado' is used for physical spaces or things that can be occupied.
What is the opposite of 'desocupado'?
'Ocupado' means 'occupied' or 'busy,' which is the opposite of 'desocupado.'
A chair that no one is sitting in is 'desocupada'.
If no one is sitting in it, the chair is not occupied.
If a parking spot is 'desocupado', it means there is a car in it.
'Desocupado' means it's empty, so there is no car in it.
You can say 'Mi mente está desocupada' to mean your mind is empty of thoughts.
'Desocupado' is typically used for physical spaces or things, not abstract concepts like the mind.
El parque está ___ hoy, casi no hay gente.
The park is 'desocupado' (empty/not occupied) if there are almost no people. 'Ocupado' means busy/occupied, 'divertido' means fun, and 'lleno' means full.
Necesito una mesa de trabajo, pero todas están ___.
If you need a workspace, you'd be looking for one that is 'desocupada' (available/not in use). 'Limpias' means clean, 'cómodas' means comfortable, and 'rotas' means broken.
Por favor, déjame la silla ___ para cuando yo regrese.
You'd ask someone to leave the chair 'desocupada' (empty/available) for your return. 'Caliente' means hot, 'pequeña' means small, and 'grande' means large.
Después de la fiesta, la casa quedó completamente ___.
After a party, a house might be 'desocupada' (empty/vacant) if everyone has left. 'Ordenada' means tidy, 'decorada' means decorated, and 'sucia' means dirty.
No hay ningún apartamento ___ en este edificio.
If there are no apartments available for rent, then there are no 'desocupados' (vacant/empty) ones. 'Caro' means expensive, 'nuevo' means new, and 'viejo' means old.
La oficina del jefe está ___ hoy, él está de viaje.
If the boss is traveling, his office would be 'desocupada' (unoccupied/empty). 'Cerrada' means closed, 'abierta' means open, and 'oscura' means dark.
This sentence means 'The park was empty at night.' 'Desocupado' describes the state of the park.
This sentence means 'The table is empty, you can sit here.' 'Desocupada' refers to the table not being in use.
This sentence means 'I found an empty seat on the bus.' 'Desocupado' describes the seat.
Describe a time you found something 'desocupado' when you expected it to be occupied, and how you felt. Use at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Llegué a la cafetería y mi mesa favorita estaba desocupada, lo cual me sorprendió gratamente porque siempre está llena. Me sentí afortunada de poder sentarme allí. Fue un momento tranquilo y perfecto para leer mi libro.
Imagine you are trying to find an empty parking spot in a busy city. Write a short paragraph about your search, using 'desocupado' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Conducía por el centro de la ciudad, buscando desesperadamente un lugar para estacionar. Cada calle parecía estar llena de coches. Después de varias vueltas, vi un espacio desocupado entre dos vehículos grandes y rápidamente me estacioné, aliviado.
You are organizing a community event and need to find a 'desocupado' room for a meeting. Write a short email asking about the availability of a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a [Nombre], espero que este correo le encuentre bien. Estamos organizando una reunión comunitaria y nos gustaría saber si hay alguna sala desocupada en el centro el próximo jueves por la tarde. Necesitamos un espacio para aproximadamente 20 personas. Agradecemos su ayuda.
¿Qué indica que el almacén está desocupado?
Read this passage:
El viejo almacén, antes lleno de actividad, ahora estaba completamente desocupado. Las estanterías vacías y el polvo acumulado eran prueba del paso del tiempo y del cese de su negocio. Era un lugar silencioso, solo interrumpido por el viento que silbaba a través de las ventanas rotas.
¿Qué indica que el almacén está desocupado?
El pasaje menciona 'Las estanterías vacías y el polvo acumulado eran prueba del paso del tiempo y del cese de su negocio', lo que directamente apoya la idea de que está desocupado.
El pasaje menciona 'Las estanterías vacías y el polvo acumulado eran prueba del paso del tiempo y del cese de su negocio', lo que directamente apoya la idea de que está desocupado.
¿Cómo describen los vecinos la casa desocupada?
Read this passage:
Después de que la familia se mudó, la casa quedó desocupada durante meses. El jardín se volvió salvaje y las persianas permanecieron cerradas, dando al lugar un aire de abandono. Los vecinos esperaban ansiosamente que nuevos inquilinos llegaran pronto.
¿Cómo describen los vecinos la casa desocupada?
El texto dice 'El jardín se volvió salvaje y las persianas permanecieron cerradas, dando al lugar un aire de abandono', lo que describe la casa desocupada.
El texto dice 'El jardín se volvió salvaje y las persianas permanecieron cerradas, dando al lugar un aire de abandono', lo que describe la casa desocupada.
¿Qué sugiere el letrero 'Se Alquila' sobre la oficina de correos?
Read this passage:
La oficina de correos, que antes era el corazón del pueblo, ahora estaba desocupada. Se había trasladado a un edificio más moderno en las afueras. Sus puertas estaban cerradas con llave y el letrero 'Se Alquila' colgaba torcido sobre la entrada principal, esperando a un nuevo propósito.
¿Qué sugiere el letrero 'Se Alquila' sobre la oficina de correos?
Un letrero de 'Se Alquila' en un edificio desocupado claramente indica que se busca un nuevo propósito o inquilino para el espacio.
Un letrero de 'Se Alquila' en un edificio desocupado claramente indica que se busca un nuevo propósito o inquilino para el espacio.
El gerente se quejó de que había demasiadas horas de trabajo ___ en el registro de empleados.
In this context, 'desocupadas' refers to hours that were not occupied or productive, aligning with the manager's complaint about wasted time.
A pesar de la crisis, la demanda de viviendas de lujo sigue alta, por lo que encontrar un apartamento ___ es casi imposible.
Given the high demand, finding an empty or unoccupied apartment ('desocupado') would be very difficult.
La sala de conferencias permaneció ___ durante toda la semana, lo que generó pérdidas económicas para el centro.
If the conference room remained 'desocupada' (empty/unused), it would lead to financial losses, which fits the context.
Tras la reestructuración, varios puestos quedaron ___ y el departamento tuvo que contratar personal temporal.
When positions are 'desocupados' (unoccupied/vacant), it necessitates hiring temporary staff, fitting the scenario of restructuring.
El ayuntamiento ha implementado un programa para revitalizar los edificios ___ en el centro histórico de la ciudad.
To revitalize the city center, the focus would be on buildings that are 'desocupados' (empty or unused), rather than modern or renovated ones.
Los arqueólogos descubrieron un gran espacio ___ debajo de las ruinas, lo que sugiere la existencia de una cámara secreta.
A 'desocupado' (empty) space underneath ruins would strongly suggest a secret chamber, which aligns with the archaeological discovery.
This sentence structure reflects a common way to express a contrasting idea in Spanish, emphasizing that despite the availability (desocupado), an action was not taken.
This sentence illustrates the use of 'permaneció desocupado' to describe something remaining empty over a period, a common advanced structure.
This sentence demonstrates 'puesto desocupado' in a professional context, showing how 'desocupado' can refer to a vacant position, and uses the advanced verb 'presentarse'.
Describe a time you felt 'desocupado' (empty or unoccupied) and what you did to fill that void. Use 'desocupado' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hubo una temporada en mi vida en que me sentía bastante desocupado, sin un rumbo claro ni actividades que me motivaran. Para llenar ese vacío, decidí retomar la lectura y explorar nuevos pasatiempos, lo que me ayudó a encontrar un nuevo propósito.
Imagine you are an urban planner. You notice a lot of 'desocupado' (unused) public spaces in your city. Propose a plan to transform one of these spaces, explaining what it is currently and what you envision for it. Use 'desocupado' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En nuestra ciudad, existe un solar desocupado en el centro, actualmente un mero cúmulo de escombros. Mi propuesta es transformarlo en un jardín comunitario con huertos urbanos y un área de juegos para niños, creando así un espacio verde y funcional para los vecinos.
Write a short reflective piece (3-4 sentences) about the concept of 'desocupado' as it applies to a person's state of mind versus a physical space. How do these two interpretations differ, and where might they overlap? Use 'desocupado' at least once in each context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Cuando hablamos de un espacio desocupado, nos referimos a su falta de uso físico. Sin embargo, una mente desocupada puede implicar una ausencia de propósito o estimulación intelectual. Ambos pueden generar una sensación de vacío, pero mientras el primero es tangible, el segundo es una experiencia interna, aunque la inactividad en un espacio a menudo refleja o contribuye a un estado mental similar.
¿Cuál es la intención principal del consorcio de artistas con el edificio 'desocupado'?
Read this passage:
El antiguo edificio industrial, que durante décadas estuvo desocupado y en ruinas, finalmente fue adquirido por un consorcio de artistas. Su plan es ambicioso: convertirlo en un vibrante centro cultural, con galerías de arte, estudios y espacios para talleres. La comunidad local celebra la iniciativa, viendo en ella una oportunidad para revitalizar un área que había caído en el olvido.
¿Cuál es la intención principal del consorcio de artistas con el edificio 'desocupado'?
El pasaje indica claramente que el plan es 'convertirlo en un vibrante centro cultural'.
El pasaje indica claramente que el plan es 'convertirlo en un vibrante centro cultural'.
Según el texto, ¿qué sugiere el sentimiento de estar 'desocupado' mentalmente?
Read this passage:
A menudo, el sentimiento de estar 'desocupado' mentalmente no surge de la falta de cosas que hacer, sino de la falta de un propósito claro o una conexión significativa con las actividades. Es un vacío existencial más que una simple inactividad. Para combatirlo, muchos buscan pasiones, proyectos personales o incluso una mayor implicación social.
Según el texto, ¿qué sugiere el sentimiento de estar 'desocupado' mentalmente?
El texto explica que 'es un vacío existencial más que una simple inactividad', originado por 'la falta de un propósito claro o una conexión significativa'.
El texto explica que 'es un vacío existencial más que una simple inactividad', originado por 'la falta de un propósito claro o una conexión significativa'.
¿Qué consecuencia directa de la plaza 'desocupada' se menciona en el texto?
Read this passage:
La plaza central, antaño bulliciosa, ahora permanecía desocupada la mayor parte del día, salvo por algunos transeúntes esporádicos. Los comercios a su alrededor sufrían las consecuencias de esta quietud, y la vida social del pueblo parecía haberse trasladado a otros puntos. Se debatían ideas para devolverle su antiguo esplendor, como la organización de mercados artesanales o eventos musicales.
¿Qué consecuencia directa de la plaza 'desocupada' se menciona en el texto?
El pasaje indica que 'Los comercios a su alrededor sufrían las consecuencias de esta quietud'.
El pasaje indica que 'Los comercios a su alrededor sufrían las consecuencias de esta quietud'.
/ 66 correct
Perfect score!
Literal Meaning of 'desocupado'
Think of 'desocupado' as literally meaning 'de-occupied.' This can help you remember its core meaning of not occupied or empty.
Common Use: Places and Objects
You'll often hear 'desocupado' describing places or objects. For example, 'El asiento está desocupado' (The seat is empty).
Common Use: People (Unemployed)
When referring to people, 'desocupado' can mean unemployed or idle. 'Está desocupado' means 'He is unemployed' or 'He is idle'.
Context is Key
Pay attention to the context to understand if it refers to an empty space or an unemployed person. Both are valid uses.
Related Content
This Word in Other Languages
More travel words
acampada
B1The activity of spending a holiday living in a tent.
accesible
B1Able to be reached or entered; available.
acera
A1Sidewalk or pavement; a paved path for pedestrians at the side of a road.
acerca
B1On the subject of; concerning.
adelantar
A2To overtake or advance, to pass another vehicle or person.
adonde
A2To what place or destination.
adónde
A2Where to, to what place.
aduana
A1Customs; the official department that collects duties on imports and exports.
aerolínea
B1A company that provides regular public flights of aircraft for passengers and cargo.
aeropuerto
A1Airport