B1 verb Neutral #4,000 most common 1 min read

despegar

/despeˈɡaɾ/

Despegar means for an aircraft to lift off the ground and begin its flight.

Word in 30 Seconds

  • To lift off the ground and start flying.
  • Used for aircraft and metaphorically.
  • Signifies the beginning of upward movement.

Overview

El verbo 'despegar' se refiere fundamentalmente a la acción de iniciar el vuelo de una aeronave, separándose del suelo. Es un término técnico y cotidiano en el ámbito de la aviación, pero su uso puede extenderse metafóricamente a otras situaciones donde algo o alguien empieza a avanzar o a tener éxito rápidamente.

Principalmente, 'despegar' se usa con sujetos como 'el avión', 'el helicóptero', 'la nave espacial'. También puede referirse a la acción de la tripulación o el piloto: 'El piloto va a despegar'. En un sentido figurado, puede aplicarse a proyectos, carreras o ideas: 'Su carrera despegó tras ese éxito'. El tiempo verbal más común es el presente de indicativo ('despega') y el pretérito perfecto simple ('despegó').

Se escucha y se lee frecuentemente en aeropuertos, en noticias sobre aviación, en películas y series con escenas de vuelos. También es común oírlo en conversaciones informales cuando se habla de viajes o cuando algo empieza a funcionar muy bien. Por ejemplo: 'El concierto despegó con la primera canción' o 'Necesitamos que este proyecto despegue pronto'.

Palabras como 'volar' son más generales e incluyen todo el proceso del vuelo, no solo el inicio. 'Ascender' se centra en el movimiento hacia arriba, que es parte del despegue pero no lo abarca por completo. 'Echar a volar' es una expresión más poética o informal. 'Iniciar el vuelo' es una descripción más literal y menos concisa. 'Emprender el vuelo' es similar y a menudo intercambiable en contextos formales.

Examples

1

El avión despegó sin problemas a pesar del viento.

everyday

The plane took off without problems despite the wind.

2

Se autorizó el despegue de la aeronave tras la inspección.

formal

The aircraft's takeoff was authorized after the inspection.

3

¡Mira! ¡Ya está despegando!

informal

Look! It's taking off now!

4

El análisis de datos permitió el despegue de nuevas hipótesis científicas.

academic

The data analysis allowed for the takeoff of new scientific hypotheses.

Common Collocations

despegue exitoso successful takeoff
momento del despegue moment of takeoff
autorizar el despegue authorize takeoff

Common Phrases

¡Buen despegue!

Have a good takeoff!

El despegue se retrasa.

Takeoff is delayed.

Listo para despegar.

Ready for takeoff.

Often Confused With

despegar vs aterrizar

'Aterrizar' is the direct opposite of 'despegar'. While 'despegar' means to lift off the ground and begin flying, 'aterrizar' means to land, returning to the ground.

despegar vs ascender

'Ascender' means to move upward. While ascent is part of takeoff, 'despegar' specifically refers to the complete action of leaving the ground to fly, including the initial upward motion.

Grammar Patterns

despegar + de + [lugar] el/la/los/las + despegue + de + [aeronave] sujeto + despegar

How to Use It

Usage Notes

The verb 'despegar' is primarily used in the context of aviation. It can also be used metaphorically to describe rapid progress or success. Ensure the context makes it clear whether you're referring to literal flight or figurative advancement.


Common Mistakes

Learners might confuse 'despegar' (take off) with 'aterrizar' (to land). It's also important to note that while 'volar' means 'to fly', 'despegar' is specifically the beginning of that action from the ground.

Tips

💡

Start your flight journey

Remember 'despegar' is the initial moment an aircraft leaves the ground. Think of it as the 'take-off' phase.

⚠️

Avoid confusion with landing

'Aterrizar' is the opposite of 'despegar'. 'Aterrizar' means to land, while 'despegar' means to take off.

🌍

The excitement of departure

The moment of takeoff is often associated with excitement, anticipation, and the beginning of an adventure, both literally and figuratively.

Word Origin

The word 'despegar' comes from the prefix 'des-' (indicating separation or undoing) and 'pegar' (to stick or glue). So, it literally means 'to unstick' or 'to detach', which perfectly describes an aircraft separating from the runway.

Cultural Context

Takeoff is a critical and often symbolic moment in air travel, representing departure, the start of a journey, and sometimes, overcoming gravity. It's a moment filled with anticipation for passengers.

Memory Tip

Imagine an airplane 'despegando' its wheels from the ground, like 'un-sticking' itself to fly upwards.

Frequently Asked Questions

4 questions

No, aunque su uso más común es para aviones y otras aeronaves, también se usa metafóricamente. Puede referirse al inicio rápido y exitoso de una carrera, un proyecto o incluso una idea.

'Volar' describe toda la acción de estar en el aire, mientras que 'despegar' se refiere específicamente al momento de separarse del suelo y comenzar a ascender.

Sí, 'despegar' se utiliza perfectamente para describir el lanzamiento de cohetes espaciales, ya que implica separarse de la superficie terrestre para iniciar su viaje.

La traducción más directa y común de 'take off' en el contexto de aviación es 'despegar'. Por ejemplo, 'El avión va a despegar'.

Test Yourself

fill blank

El avión comercial __________ puntualmente a las 10:00 AM.

Correct! Not quite. Correct answer: despegó

Se necesita la forma del pasado que indica el inicio del vuelo.

multiple choice

Después de rodar por la pista, el piloto preparó el avión para...

Correct! Not quite. Correct answer: despegar

'Despegar' es la acción de iniciar el vuelo y elevarse del suelo.

sentence building

el / avión / pista / de / la / despegó

Correct! Not quite. Correct answer: el avión despegó de la pista

Esta es la estructura gramatical correcta en español para describir la acción.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!