requerir
To need for a specific purpose; to require.
Requerir denotes an objective necessity or a specific requirement for something to happen.
Word in 30 Seconds
- Used to express essential needs or requirements.
- Commonly found in formal, legal, or technical contexts.
- Often interchangeable with 'necesitar' but more formal.
Summary
Requerir denotes an objective necessity or a specific requirement for something to happen.
- Used to express essential needs or requirements.
- Commonly found in formal, legal, or technical contexts.
- Often interchangeable with 'necesitar' but more formal.
Use in formal writing
Use 'requerir' instead of 'necesitar' in academic or professional emails to sound more precise and formal.
Watch the stem change
Remember the 'e' to 'ie' stem change in the present tense forms except for 'nosotros' and 'vosotros'.
Bureaucratic language
You will see this word constantly on government websites and official forms in Spanish-speaking countries.
Examples
4 of 4Este puesto requiere experiencia previa.
This position requires previous experience.
El trámite requiere que presente su pasaporte.
The procedure requires you to present your passport.
La receta requiere mucha sal.
The recipe requires a lot of salt.
El proyecto requiere un análisis profundo.
The project requires a deep analysis.
Word Family
Memory Tip
Think of 'Request' in English. A 'request' is something that is 'required'.
Visión general
'Requerir' es un verbo transitivo que denota la necesidad de algo para que una acción, proceso o estado pueda llevarse a cabo. A diferencia de 'necesitar', que suele ser más personal o emocional, 'requerir' implica una exigencia objetiva, técnica o legal. 2) Patrones de uso: Se construye comúnmente con un objeto directo (ej. 'Este trabajo requiere paciencia') o con una oración subordinada introducida por 'que' en modo subjuntivo (ej. 'La ley requiere que todos paguen'). También puede usarse en voz pasiva refleja para indicar requisitos generales ('Se requiere experiencia previa'). 3) Contextos comunes: Es fundamental en el ámbito laboral (requisitos de un puesto), académico (requisitos de una asignatura) y legal (documentos requeridos para un trámite). Es un término estándar en manuales de instrucciones y contratos. 4) Comparación: A menudo se confunde con 'necesitar'. Mientras que 'necesitar' es un término genérico para cualquier carencia, 'requerir' sugiere una demanda específica o una condición previa indispensable. Por ejemplo, puedes necesitar agua para beber, pero un motor requiere aceite para funcionar correctamente.
Usage Notes
Requerir is primarily used in formal registers. It is the preferred choice in legal documents, job descriptions, and technical manuals. Using it in casual conversation may sound slightly stiff or pedantic.
Common Mistakes
Learners often forget the stem change (e to ie) in the present tense. Another mistake is using 'requerir' when 'necesitar' is more natural for basic personal needs, like 'necesito dormir' instead of 'requiero dormir'.
Memory Tip
Think of 'Request' in English. A 'request' is something that is 'required'.
Word Origin
Derived from the Latin 'requirere', meaning to seek or ask for. It combines 're-' (again) and 'quaerere' (to seek).
Cultural Context
In many Latin American countries, 'se requiere' is the standard way to post job openings. It is a hallmark of professional communication.
Examples
Este puesto requiere experiencia previa.
everydayThis position requires previous experience.
El trámite requiere que presente su pasaporte.
formalThe procedure requires you to present your passport.
La receta requiere mucha sal.
informalThe recipe requires a lot of salt.
El proyecto requiere un análisis profundo.
academicThe project requires a deep analysis.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
se requiere
it is required
sin requerir
without requiring
Often Confused With
Necesitar is a general term for needing something. Requerir implies a formal demand or a technical prerequisite.
Grammar Patterns
Use in formal writing
Use 'requerir' instead of 'necesitar' in academic or professional emails to sound more precise and formal.
Watch the stem change
Remember the 'e' to 'ie' stem change in the present tense forms except for 'nosotros' and 'vosotros'.
Bureaucratic language
You will see this word constantly on government websites and official forms in Spanish-speaking countries.
Test Yourself
Completa con la forma correcta del verbo.
Para entrar al club, se ___ presentar el carnet.
Se utiliza la forma impersonal 'se requiere' para indicar una norma general.
Score: /1
Frequently Asked Questions
4 questionsAunque son sinónimos, 'requerir' es más formal y suele implicar una condición técnica o legal. 'Necesitar' es de uso cotidiano y más personal.
Es un verbo irregular con cambio de vocal. Se conjuga como: yo requiero, tú requieres, él requiere, nosotros requerimos, ellos requieren.
Sí, se puede usar seguido de un infinitivo cuando el sujeto es el mismo. Ejemplo: 'El informe requiere ser revisado'.
Es una construcción muy común en el español de América, aunque en el español normativo el uso directo sin 'de' es preferido.
This Word in Other Languages
Related Phrases
Related Vocabulary
More general words
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.