A2 Proverb Neutral

یک کلاغ چهل کلاغ

yek kalâgh chel kâlâgh

Exaggerating a story

Meaning

To dramatically overstate or embellish a situation, making it seem much bigger.

🌍

Cultural Background

The number 40 (Chehel) is sacred and symbolic in Persian culture, representing completion or a large quantity. It appears in 'Chehel Shab' (40 nights) and 'Chehel Dokhtaran' (40 girls). Historically, the Bazaar was the center of news. A merchant's reputation could be made or broken by 'yek kalagh chehel kalagh' within a single afternoon. Iranians are very active on Telegram and WhatsApp. This proverb is now frequently used to warn against 'fake news' and viral misinformation in family groups. Crows in Persian poetry are often messengers, but in this proverb, they represent the noisy, repetitive nature of gossipers.

💡

Use with 'Kardan'

Remember that this phrase is almost always used as a verb with 'kardan'. Just saying the phrase alone is rare unless you are naming the proverb.

⚠️

Don't use for serious lies

If someone commits a crime and lies about it, this phrase is too light. Use it for social gossip and harmless (or annoying) exaggerations.

Meaning

To dramatically overstate or embellish a situation, making it seem much bigger.

💡

Use with 'Kardan'

Remember that this phrase is almost always used as a verb with 'kardan'. Just saying the phrase alone is rare unless you are naming the proverb.

⚠️

Don't use for serious lies

If someone commits a crime and lies about it, this phrase is too light. Use it for social gossip and harmless (or annoying) exaggerations.

🎯

The 'O' variation

Adding 'o' (and) makes you sound more like a native speaker in casual conversation: 'Yek kalagh o chehel kalagh'.

💬

Protecting Aberu

Using this phrase can be a polite way to tell someone they are gossiping without using the harsher word 'gheybat' (sinful gossip).

Test Yourself

Complete the proverb with the correct number.

یک کلاغ، _______ کلاغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چهل

The standard proverb uses 'chehel' (40).

Which verb is most commonly used with this phrase?

او همیشه در مورد موفقیت‌هایش یک کلاغ چهل کلاغ _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌کند

The compound verb is 'yek kalagh chehel kalagh kardan'.

In which situation would you use this phrase?

Situation: You hear a rumor that your favorite cafe is closing, but the owner says they are just painting the walls.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وقتی یک خبر کوچک، خیلی بزرگ و اشتباه پخش شده است.

The phrase is used for exaggerated rumors.

Complete the dialogue.

A: شنیدی علی برنده جایزه نوبل شده؟ B: نه بابا، فقط توی مسابقه مدرسه اول شده. باز مردم _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یک کلاغ چهل کلاغ کردند

The context of a small prize becoming a Nobel prize is a perfect example of this proverb.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Reality vs. Gossip

Reality
یک کلاغ One Crow
Gossip
چهل کلاغ Forty Crows

Practice Bank

4 exercises
Complete the proverb with the correct number. Fill Blank A1

یک کلاغ، _______ کلاغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: چهل

The standard proverb uses 'chehel' (40).

Which verb is most commonly used with this phrase? Choose A2

او همیشه در مورد موفقیت‌هایش یک کلاغ چهل کلاغ _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌کند

The compound verb is 'yek kalagh chehel kalagh kardan'.

In which situation would you use this phrase? situation_matching A2

Situation: You hear a rumor that your favorite cafe is closing, but the owner says they are just painting the walls.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: وقتی یک خبر کوچک، خیلی بزرگ و اشتباه پخش شده است.

The phrase is used for exaggerated rumors.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: شنیدی علی برنده جایزه نوبل شده؟ B: نه بابا، فقط توی مسابقه مدرسه اول شده. باز مردم _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: یک کلاغ چهل کلاغ کردند

The context of a small prize becoming a Nobel prize is a perfect example of this proverb.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

It can be slightly confrontational if said directly to someone's face, but it's generally seen as a witty way to point out exaggeration.

No, the word 'kalagh' (crow) is fixed. Using other birds would not be understood as the proverb.

Usually, yes, or at least that the important parts have been distorted. There is always a 'seed' of truth, but the final version is unreliable.

Yes, in journalism, blogs, and literature, but rarely in formal academic writing.

The closest in meaning to the *process* is 'Chinese whispers'. The closest to the *result* is 'making a mountain out of a molehill'.

In Persian culture, 40 represents a large, complete number. It's more symbolic than literal.

Technically yes, but it almost always has a negative connotation of unreliable gossip.

یک کلاغ چهل کلاغ کردند (Yek kalagh chehel kalagh kardand).

Sometimes people just say 'Yek kalagh chehel kalagh' as a standalone comment when they hear a wild story.

Yes, though they might also use slang terms like 'chakhān' (lying/exaggerating).

Related Phrases

🔗

پیازداغش را زیاد کردن

similar

To over-embellish a story (lit: to add too much fried onion).

🔗

از کاه کوه ساختن

similar

To make a mountain out of a molehill.

🔗

شایعه پراکنی

specialized form

Spreading rumors.

🔗

خاله زنک بازی

similar

Engaging in petty gossip.

🔗

دم درآوردن

related

For a story to 'grow a tail'.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!