آب پز شده
آب پز شده in 30 Seconds
- Means 'boiled' in Persian.
- Used for eggs, potatoes, and meat.
- Formed from 'Water' + 'Cook' + 'Become'.
- Essential for health and diet contexts.
- Grammatical Category
- It functions as a passive participle used as an adjective, typically following the noun it modifies in an Ezafe construction.
من معمولاً برای صبحانه تخممرغ آب پز شده میخورم.
- Register
- Standard Persian; used in cookbooks, menus, and daily conversation.
این سبزیجات آب پز شده بسیار مغذی هستند.
- Sentence Structure
- [Noun] + [Ezafe] + آب پز شده. Example: گوشت آب پز شده (Boiled meat).
دکتر به او پیشنهاد کرد که فقط مرغ آب پز شده بخورد.
- Formal vs Informal
- In formal writing (like a medical report), 'shodeh' is mandatory. In a busy kitchen, a chef might just yell 'Ab paz!'
آیا این ذرتها آب پز شده هستند یا بخارپز؟
- Context: Healthcare
- Nurses and doctors use it to describe 'diet food' for patients recovering from surgery.
غذای بیمارستان معمولاً شامل گوشت و هویج آب پز شده است.
- Context: Cooking Shows
- TV chefs use the term to explain preparatory steps, such as par-boiling rice or vegetables.
ابتدا سیبزمینیهای آب پز شده را رنده کنید.
- Mistake: Confusing with 'Joushandeh'
- Don't say 'Tokhm-e morgh-e joushandeh'. Use 'Ab paz' for solid foods.
اشتباه: من هویج جوشانده میخواهم. (غلط)
- Mistake: Word Order
- English speakers often try to put 'Ab paz' before the noun. In Persian, it must follow the noun.
درست: تخممرغ آب پز شده. (صحیح)
- Comparison: Ab-paz vs. Bokhar-paz
- Ab-paz means submerged in water. Bokhar-paz means cooked by steam. Persians distinguish these clearly in recipes.
من ماهی بخارپز شده را به ماهی آب پز ترجیح میدهم.
- Comparison: Ab-paz vs. Sorkh-shodeh
- Ab-paz is 'boiled' (healthy/plain). Sorkh-shodeh is 'fried' (savory/heavy).
سیبزمینی سرخ شده خوشمزهتر است اما آب پز سالمتر است.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'paz' is also found in the word 'Ashpaz' (chef), which literally means 'soup-cooker', as 'Ash' is a traditional thick soup.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'Ab' with a short 'a' like 'apple' (it should be long).
- Missing the 'e' sound at the end of 'shodeh'.
- Putting too much stress on the 'sh' sound.
- Confusing the 'z' in 'paz' with an 's'.
- Merging 'Ab' and 'paz' into one syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize once you know 'Ab' and 'Paz'.
Requires remembering the 'shodeh' suffix and correct spelling.
Flows well in speech, but Ezafe connection is key.
Distinct sounds make it easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Examples by Level
تخممرغ آب پز.
Boiled egg.
Simple noun + adjective.
من سیبزمینی آب پز دوست دارم.
I like boiled potatoes.
Subject + Object + Verb.
آیا این هویج آب پز است؟
Is this carrot boiled?
Question form.
او گوشت آب پز میخورد.
He/She eats boiled meat.
Present continuous sense.
ذرت آب پز خوشمزه است.
Boiled corn is delicious.
Adjective 'khoshmazeh' describes the subject.
لطفاً یک تخممرغ آب پز بدهید.
Please give me a boiled egg.
Imperative/Request form.
این ماهی آب پز است.
This fish is boiled.
Demonstrative 'in' + noun.
ما سبزیجات آب پز میپزیم.
We cook boiled vegetables.
First person plural.
من برای شام مرغ آب پز شده خوردم.
I ate boiled chicken for dinner.
Past tense 'khordam'.
سیبزمینیهای آب پز شده را پوست بکنید.
Peel the boiled potatoes.
Plural noun + imperative.
مادرم همیشه سبزیجات آب پز شده درست میکند.
My mother always makes boiled vegetables.
Adverb 'hamisheh' (always).
آیا تخممرغ آب پز شده سالم است؟
Is a boiled egg healthy?
Adjective 'salem' (healthy).
من گوشت سرخ شده نمیخورم، فقط آب پز شده.
I don't eat fried meat, only boiled.
Contrast between two adjectives.
این هویجها خیلی خوب آب پز شدهاند.
These carrots are very well boiled.
Present perfect passive form.
او لوبیاهای آب پز شده را به سالاد اضافه کرد.
He added the boiled beans to the salad.
Past tense 'ezafeh kard'.
بچهها ذرت آب پز شده را دوست دارند.
Children like boiled corn.
Plural subject.
برای تهیه این سالاد، باید از سیبزمینی آب پز شده استفاده کنید.
To prepare this salad, you must use boiled potatoes.
Modal verb 'bayad' + infinitive.
گوشت آب پز شده معمولاً برای بیماران مناسبتر است.
Boiled meat is usually more suitable for patients.
Comparative 'monaseb-tar'.
اگر رژیم دارید، بهتر است سبزیجات آب پز شده بخورید.
If you are on a diet, it's better to eat boiled vegetables.
Conditional 'agar' sentence.
او ترجیح میدهد مرغ را به صورت آب پز شده مصرف کند.
He prefers to consume chicken in a boiled way.
Verb 'tarjih dadan' (to prefer).
آیا این نخودفرنگیها قبلاً آب پز شدهاند؟
Have these peas been boiled before?
Adverb 'ghablan' (before) with perfect tense.
شما میتوانید تخممرغ آب پز شده را با نمک و فلفل بخورید.
You can eat the boiled egg with salt and pepper.
Modal 'mitavanid' (you can).
بسیاری از ورزشکاران از سینه مرغ آب پز شده استفاده میکنند.
Many athletes use boiled chicken breast.
Subject 'besyari az varzeshkaran'.
این برنج باید کمی بیشتر آب پز شود تا نرم شود.
This rice needs to be boiled a bit more to become soft.
Subjunctive 'shavad' for requirement.
در طب سنتی، مصرف میوههای آب پز شده برای درمان سرفه توصیه میشود.
In traditional medicine, consuming boiled fruits is recommended for treating coughs.
Passive voice 'tousiyeh mishavad'.
تفاوت طعم بین سبزیجات بخارپز و آب پز شده کاملاً مشهود است.
The difference in taste between steamed and boiled vegetables is quite evident.
Complex subject with 'tafavot' (difference).
او همیشه دقت میکند که سبزیجات بیش از حد آب پز شده نباشند.
He always makes sure that the vegetables are not over-boiled.
Phrase 'bish az had' (more than limit/overly).
برای کاهش وزن، جایگزین کردن غذاهای سرخ شده با آب پز شده ضروری است.
To lose weight, replacing fried foods with boiled ones is essential.
Gerund-like construction 'jaygozin kardan'.
این روش پخت باعث میشود که مواد مغذی در غذای آب پز شده حفظ شوند.
This cooking method causes nutrients to be preserved in the boiled food.
Causative 'ba'es shodan'.
بسیاری از دستورهای پخت قدیمی بر استفاده از گوشت آب پز شده تأکید دارند.
Many old recipes emphasize the use of boiled meat.
Prepositional phrase 'bar... takid dashtan'.
آیا میدانستید که پوست کندن گوجهفرنگی آب پز شده بسیار آسانتر است؟
Did you know that peeling a boiled tomato is much easier?
Interrogative 'aya midanestid'.
او به دلیل مشکلات گوارشی، مجبور است فقط از رژیم آب پز شده پیروی کند.
Due to digestive problems, he is forced to follow only a boiled diet.
Phrase 'be dalil-e' (due to).
تحقیقات نشان میدهد که هضم پروتئین در تخممرغ آب پز شده برای بدن آسانتر است.
Research shows that digesting protein in a boiled egg is easier for the body.
Academic register with 'tahghighat' (research).
در این مقاله، به بررسی خواص درمانی حبوبات آب پز شده پرداخته شده است.
In this article, the therapeutic properties of boiled legumes have been examined.
Passive perfect 'pardakhteh shodeh ast'.
علیرغم سادگی، تهیه یک سیبزمینی آب پز شده با بافت مناسب نیازمند مهارت است.
Despite its simplicity, preparing a boiled potato with the right texture requires skill.
Concession 'alireghm-e' (despite).
استفاده از آب پز شده به جای سرخ شده، گامی بزرگ در جهت بهبود سلامت عمومی است.
Using boiled instead of fried is a big step towards improving public health.
Abstract noun phrase as subject.
بافت گوشت آب پز شده در این خورشت باید به گونهای باشد که زیر دندان له شود.
The texture of the boiled meat in this stew should be such that it melts in the mouth.
Subjunctive 'shavad' in a result clause.
برخی معتقدند که طعم طبیعی مواد غذایی در حالت آب پز شده بهتر حفظ میشود.
Some believe that the natural flavor of food is better preserved when boiled.
Reporting verb 'mo'taghedand' (they believe).
در رژیمهای سختگیرانه ورزشی، کربوهیدراتها عمدتاً به صورت آب پز شده مصرف میشوند.
In strict athletic diets, carbohydrates are mainly consumed in boiled form.
Adverb 'omdatan' (mainly).
تحلیل شیمیایی نشان میدهد که ویتامینهای محلول در آب ممکن است در غذای آب پز شده کاهش یابند.
Chemical analysis shows that water-soluble vitamins may decrease in boiled food.
Modal 'momken ast' (may).
تجزیه و تحلیل دقیق فرآیندهای ترمودینامیکی در مواد غذایی آب پز شده، افقهای جدیدی در علم تغذیه گشوده است.
The detailed analysis of thermodynamic processes in boiled food materials has opened new horizons in nutritional science.
Highly formal academic Persian.
در متون کهن پزشکی، از واژه 'مطبوخ' به جای آب پز شده برای توصیف این روش پخت استفاده میشد.
In ancient medical texts, the word 'matbukh' was used instead of 'ab paz shodeh' to describe this cooking method.
Historical linguistic reference.
تقابل میان غذاهای آب پز شده و بریان شده در فرهنگهای مختلف، بازتابدهنده دیدگاههای متفاوت به مقوله سلامت است.
The contrast between boiled and roasted foods in different cultures reflects varying perspectives on health.
Sociological register.
حفظ یکپارچگی ساختاری بافتهای گیاهی در سبزیجات آب پز شده، نشاندهنده کنترل دقیق دما و زمان پخت است.
Maintaining the structural integrity of plant tissues in boiled vegetables indicates precise control of temperature and cooking time.
Technical scientific description.
بررسی تطبیقی ترجیحات ذائقه نشان میدهد که تمایل به مصرف غذاهای آب پز شده با افزایش سن و آگاهی بهداشتی رابطه مستقیم دارد.
A comparative study of taste preferences shows that the inclination to consume boiled foods is directly related to aging and health awareness.
Statistical/Research register.
در فلسفه خوراک، سادگیِ یک خوراک آب پز شده میتواند به عنوان بیانی از اصالت و بازگشت به طبیعت تلقی گردد.
In the philosophy of food, the simplicity of a boiled dish can be seen as an expression of authenticity and a return to nature.
Philosophical/Abstract register.
تأثیرات روانشناختی مصرف غذاهای آب پز شده در دوران نقاهت، موضوعی است که نیازمند واکاوی بیشتری در روانشناسی سلامت است.
The psychological effects of consuming boiled foods during convalescence is a subject that requires further exploration in health psychology.
Psychological academic register.
ماهیت بنیادینِ پخت به روش آب پز شده، آن را به یکی از پایدارترین و در عین حال چالشبرانگیزترین فنون در هنر آشپزی بدل کرده است.
The fundamental nature of boiling has made it one of the most sustainable yet challenging techniques in the culinary arts.
Rhetorical and sophisticated construction.
Common Collocations
Common Phrases
— Chicken boiled with onions (standard prep).
مرغ آب پز شده با پیاز بوی بد نمیدهد.
Idioms & Expressions
— To be like a boiled potato; used to describe someone who is dull, soft, or lacks energy.
چرا مثل سیبزمینی آب پز نشستی؟
Informal/Slang— His/her brain is boiled; used when someone is exhausted from heat or overthinking.
از بس درس خواندم مغزم آب پز شده.
Informal— To be 'boiled' in the heat; used when the weather is extremely hot.
توی این آفتاب آب پز شدیم!
Informal— Someone who steals a boiled egg will eventually steal a camel (starts small, ends big).
مراقب باش، تخممرغ دزد شتر دزد میشود.
Proverb— To pound water in a mortar (futile effort), related to the 'water' theme.
نصیحت کردن او مثل آب در هاون کوبیدن است.
Idiomatic— To be boiled in one's own oil (suffering from one's own actions).
او دارد در روغن خودش آب پز میشود.
Literary— To peel someone like a boiled egg (to expose or defeat easily).
در مسابقه او را مثل تخممرغ آب پز پوست کندم.
Slang— To 'boil' time (to waste time or wait for a long time).
ما را اینجا آب پز کردی!
Informal— Boiled in misery (deeply involved in trouble).
او در بدبختیهایش آب پز شده است.
MetaphoricalWord Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
Memorize It
Mnemonic
Imagine an 'Ab' (A Big) pot of water where you 'Paz' (Pass) the food to make it 'Shodeh' (Show-ready/Finished).
Visual Association
Picture a blue 'Ab' (water) splashing onto a 'Paz' (pizza - just for the sound) that is 'Shodeh' (shining) because it's clean and boiled.
Word Web
Challenge
Try to name three things in your kitchen right now that could be 'Ab paz shodeh' and say them out loud using the Ezafe.
Word Origin
The term is a modern Persian compound. 'Ab' comes from Old Persian 'ap', meaning water. 'Paz' is the present stem of 'pokhtan', which traces back to Proto-Indo-European roots related to cooking. 'Shodeh' is the past participle of 'shodan', which originally meant 'to go' but evolved to mean 'to become'.
Original meaning: Literally 'having become water-cooked'.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Western Iranian -> Modern Persian.Cultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral culinary term.
English speakers use 'boiled' broadly, but Persian distinguishes between 'boiling a liquid' (joushandan) and 'boiling a solid food' (ab paz kardan).
Summary
The term 'آب پز شده' is the standard way to describe boiled food in Persian. It is a compound adjective that always follows the noun it describes, such as 'Tokhm-e morgh-e ab paz shodeh' (boiled egg).
- Means 'boiled' in Persian.
- Used for eggs, potatoes, and meat.
- Formed from 'Water' + 'Cook' + 'Become'.
- Essential for health and diet contexts.
Related Content
More food words
عدس
A1A small, edible legume, often used in soups and stews.
عدسی
A1A popular lentil soup, often eaten for breakfast in Iran.
عسل
A1A sweet, sticky substance produced by bees.
عصرانه
A2A light meal or snack typically eaten in the afternoon.
آب انداختن
B1To become watery (food), to release liquid while cooking or sitting.
آب خوردن
A1To drink water
آب معدنی
A2Water containing mineral salts or other dissolved substances.
آب میوه
A2The liquid extract of fruit; fruit juice.
آب نبات
A1A sweet foodstuff made with sugar, often flavored and colored.
آب پز کردن
A2To boil food, to cook in boiling water.