At the A1 level, 'آمار اولیه' is a very advanced term that you don't need to use yet. However, you can think of it simply. Imagine you want to know how many friends like apples. You go and ask each friend. The numbers you write down are your 'first numbers.' In Persian, 'آمار' means numbers or statistics, and 'اولیه' means first or primary. At this level, just remember that 'اولیه' is related to 'اول' (first). You might hear it in very simple news, but you would likely use simpler words like 'عدد' (number) or 'لیست' (list). This word is like the beginning of a story where you are the person finding out the facts for the first time. It is about being a detective of numbers.
For A2 learners, 'آمار اولیه' starts to become relevant if you read simple news or business reports. It refers to the 'first data' collected for a study. Think of it as 'new information' that someone gathered directly. You might use it in a sentence like: 'The first statistics are ready.' (آمار اولیه آماده است). It is a compound noun. 'آمار' (Statistics) + 'اولیه' (Primary/Initial). You use the 'e' sound (Ezafe) to connect them. At this stage, just understand that when you see this on the news, it means the researchers didn't get the info from a book, but they went out and asked people or looked at things themselves. It is more formal than just saying 'new numbers.'
At the B1 level, you should begin to use 'آمار اولیه' in your writing and presentations, especially if you are talking about university projects or work reports. It means 'Primary Data.' This is data that you collect yourself for your own specific research. For example, if you do a survey in your class, the results are your 'آمار اولیه.' It is different from 'آمار ثانویه' (Secondary Data), which is what you find in libraries or on the internet from other people's work. Using this term shows that you understand the basics of research. You should be able to say: 'We need to collect primary data for our report.' (ما باید برای گزارش خود آمار اولیه جمع‌آوری کنیم). It sounds professional and precise.
At the B2 level, you are expected to use 'آمار اولیه' accurately in academic and professional contexts. You should understand that it refers to the methodological approach of first-hand data collection. You should be able to discuss the pros and cons of primary data—such as its high cost and time-consuming nature—versus secondary data. In a debate or a formal essay, you might say: 'Although primary data is more reliable, its collection requires significant resources.' (اگرچه آمار اولیه قابل اعتمادتر است، اما جمع‌آوری آن به منابع قابل توجهی نیاز دارد). You should also be familiar with related verbs like 'استخراج کردن' (to extract) and 'تجزیه و تحلیل کردن' (to analyze) in conjunction with this term. This is a key word for anyone taking the SAMFA or other Persian proficiency exams.
For C1 learners, 'آمار اولیه' is a standard part of your technical vocabulary. You should be able to distinguish it from 'داده‌های خام' (raw data) and 'آمار مقدماتی' (preliminary statistics) with ease. At this level, you use the term to critique research methodologies. You might discuss the 'validity' (اعتبار) and 'reliability' (پایایی) of 'آمار اولیه' in a scientific paper. You should be comfortable using it in complex sentence structures, such as: 'The discrepancy between the primary data and the official reports suggests a need for further investigation.' (اختلاف میان آمار اولیه و گزارش‌های رسمی، بیانگر نیاز به بررسی بیشتر است). Your usage should reflect an understanding of the nuances of Iranian statistical reporting and academic standards.
At the C2 level, 'آمار اولیه' is used with complete native-like precision, often within the context of high-level policy analysis, scientific peer reviews, or philosophical discussions about empiricism. You understand the subtle implications of the term in various registers—from its use as a disclaimer in breaking news to its rigorous definition in a doctoral dissertation. You can use it metaphorically or within complex rhetorical structures to argue for the importance of direct evidence in social discourse. You are also aware of the historical development of statistical terminology in Persian and how 'آمار اولیه' fits into the broader framework of 'روش‌شناسی تحقیق' (research methodology) in the Persian-speaking academic world.

آمار اولیه in 30 Seconds

  • آمار اولیه refers to data collected firsthand by researchers. It is original, specific to a research goal, and gathered directly from sources like surveys or interviews.
  • This term is essential in academic and professional Persian. It distinguishes original research from secondary studies that use existing data from books or articles.
  • Commonly used in news and reports, it implies 'initial findings' or 'raw evidence.' It is a formal compound noun used with verbs like 'collect' and 'analyze.'
  • Understanding the difference between primary (اولیه) and secondary (ثانویه) statistics is a key milestone for B2 learners aiming for professional or academic fluency.

The term آمار اولیه (pronounced 'āmār-e avvaliye') is a sophisticated Persian compound noun that translates literally to 'primary statistics' or 'initial data.' In the realm of academia, social sciences, and market research, it specifically refers to data that is collected firsthand by a researcher or organization for a specific purpose. Unlike secondary data, which is gathered from existing sources like books or journals, آمار اولیه represents the raw, unadulterated facts obtained directly from the source through methods such as surveys, interviews, or direct observation. Understanding this term is crucial for anyone engaging in research or interpreting technical reports in Persian-speaking environments. It implies a sense of freshness and directness that secondary sources lack.

Academic Context
In a university setting, a professor might demand that students base their thesis on آمار اولیه to ensure the originality of their findings. This requires the student to go into the field rather than just sitting in the library.
Governmental Usage
Government agencies often release 'initial statistics' regarding economic growth or census results. In this context, the term suggests that the numbers are subject to final verification but provide the first comprehensive look at a situation.

ما برای تکمیل پایان‌نامه خود، نیاز به جمع‌آوری آمار اولیه از طریق پرسشنامه داریم.

Translation: For completing our thesis, we need to collect primary data through a questionnaire.

The importance of this term lies in its methodological weight. When a Persian speaker says they are looking for آمار اولیه, they are signaling a commitment to empirical evidence. This is common in business meetings where stakeholders want to know the 'real' numbers from the market, not just estimates from third-party blogs. It is a term of high register, typically found in news broadcasts (like IRIB), academic journals, and professional reports. It suggests a level of professional rigor and skepticism toward second-hand information.

بر اساس آمار اولیه، میزان مشارکت در انتخابات بیش از حد انتظار بوده است.

Translation: Based on primary data, the participation rate in the election has been higher than expected.
Economic Reports
Financial analysts use this term when discussing the first wave of data coming from the stock market or central bank before the quarterly adjustments are finalized.

To use this term correctly, one must understand the distinction between 'raw' and 'processed.' While آمار اولیه is primary, it isn't always 'raw' (داده‌های خام), though they are often used interchangeably in casual academic talk. Primary data is the category; raw data is the state of that data before analysis. Therefore, when you use آمار اولیه, you are emphasizing the source and method of collection rather than the state of the numbers themselves. This makes it an essential term for B2 level learners who are moving into professional and academic Persian fluency.

Integrating آمار اولیه into your Persian vocabulary requires an understanding of its grammatical role as a compound noun and its typical collocations with verbs like 'collecting' (جمع‌آوری کردن), 'analyzing' (تحلیل کردن), and 'publishing' (منتشر کردن). Because it is a formal term, it is rarely used in colloquial street slang but is a staple in formal writing and speech. Below are detailed examples and structures to help you master its application.

تیم تحقیق در حال بررسی آمار اولیه برای یافتن الگوهای مصرف است.

Translation: The research team is examining primary data to find consumption patterns.

When constructing sentences, remember that آمار is technically a plural noun in Arabic (plural of amr), but in modern Persian, it functions as a singular collective noun meaning 'statistics' or 'data.' The adjective اولیه follows it, connected by the Ezafe construction (-e). Let's look at how it interacts with different parts of speech:

With Verbs of Collection
Verbs like گردآوری کردن (to gather) or استخراج کردن (to extract) are common. Example: 'ما آمار اولیه را از طریق مصاحبه‌های مستقیم استخراج کردیم.' (We extracted primary data through direct interviews.)
With Verbs of Validity
When discussing the reliability of data, use تأیید کردن (to confirm) or رد کردن (to reject). Example: 'هنوز آمار اولیه توسط مراجع رسمی تأیید نشده است.' (The primary data has not yet been confirmed by official authorities.)

تکیه بر آمار اولیه بدون تحلیل دقیق می‌تواند منجر به نتایج اشتباه شود.

Translation: Relying on primary data without precise analysis can lead to wrong results.

In professional writing, you will often see this term in the methodology section of a paper. A common sentence pattern is: 'در این پژوهش، آمار اولیه از راه ... به دست آمده است' (In this research, primary data was obtained through...). This structure is highly valued in academic Persian for its clarity and formal tone.

دسترسی به آمار اولیه برای بسیاری از محققان دشوار و هزینه‌بر است.

Translation: Accessing primary data is difficult and costly for many researchers.

Finally, consider the contrast. When presenting a report, you might say: 'ما ابتدا به آمار ثانویه نگاه کردیم، اما سپس تصمیم گرفتیم آمار اولیه خودمان را جمع‌آوری کنیم.' (We first looked at secondary data, but then we decided to collect our own primary data.) This demonstrates a high-level command of research terminology and logical flow in Persian.

The term آمار اولیه resonates through the corridors of Iranian bureaucracy, the halls of Tehran University, and the evening news broadcasts on IRIB. It is a word that signifies information in its most nascent and influential state. If you are watching a news segment about the Iranian economy, specifically regarding the 'Tehran Stock Exchange' or 'Export volumes,' you will frequently hear the anchor mention آمار اولیه to qualify that the numbers might change slightly upon final review.

TV News (IRIB)
News anchors use it when breaking a story: 'طبق آمار اولیه، زلزله خسارات جانی نداشته است.' (According to primary data, the earthquake has had no fatalities.) Here, it serves as a disclaimer that the situation is still being assessed.
University Seminars
During a 'defaa' (thesis defense), a committee member might ask: 'آیا آمار اولیه شما با یافته‌های تحقیقات قبلی همخوانی دارد؟' (Does your primary data align with previous research findings?)

گزارشگر: «آقای وزیر، آیا آمار اولیه از رشد اقتصادی در سال جدید امیدوارکننده است؟»

Translation: Reporter: "Mr. Minister, is the primary data on economic growth in the new year promising?"

In the business world, specifically within startups in centers like 'Pardis Technology Park,' entrepreneurs use آمار اولیه to describe their MVP (Minimum Viable Product) results. They might tell investors that their آمار اولیه shows a high user retention rate, justifying further investment. It conveys a sense of ground-level reality that 'market estimates' cannot provide.

در کنفرانس‌های علمی، ارائه آمار اولیه بخش مهمی از هر سخنرانی است.

Translation: In scientific conferences, presenting primary data is an important part of every speech.

You will also encounter this term in sociology podcasts or articles discussing social trends in Iran, such as marriage rates or internet usage. When authors want to distinguish their own field research from government-provided 'secondary' figures, they will explicitly mention their آمار اولیه. This gives their work more credibility and authority in the eyes of an educated Persian audience.

Learning a technical term like آمار اولیه involves more than just memorizing the translation; it requires avoiding subtle traps that can make your Persian sound unnatural or technically incorrect. Here are the most common pitfalls encountered by English speakers and intermediate learners.

Confusing with 'Raw Data' (داده‌های خام)
While related, they are not identical. آمار اولیه refers to the source (firsthand), while داده‌های خام refers to the unprocessed state. You can have primary data that has already been organized into statistics. Using 'داده‌های خام' when you mean 'primary research' is a common categorical error.
Mistaking for 'Preliminary Statistics' (آمار مقدماتی)
This is the most frequent mistake. آمار مقدماتی (Preliminary) means the 'first look' at a dataset that might be updated later. آمار اولیه (Primary) means data you collected yourself. While they overlap in news (e.g., initial election results), in research, they are distinct methodologies.

Mistake: «من آمار اولیه را از کتابخانه پیدا کردم.»

Correct: «من آمار ثانویه را از کتابخانه پیدا کردم.»

Explanation: You cannot find primary data in a library; by definition, if it is in a book, it is secondary data for you.

Another mistake involves the Ezafe construction. Some learners forget to link the two words with the '-e' sound, saying 'āmār avvaliye' as two separate entities. In Persian, compound concepts must be linked: āmār-e avvaliye. Without the Ezafe, the phrase loses its grammatical integrity and sounds like a list of two unrelated words: 'Statistics. Primary.'

اشتباه: «آمار اولیه‌ها نشان می‌دهند...»

درست: «آمار اولیه نشان می‌دهد...»

Explanation: Don't pluralize 'اولیه' even if the data points are many; the compound stays singular in its standard form.

Finally, ensure you don't confuse آمار (Statistics) with ارقام (Figures/Digits). While related, ارقام اولیه would refer to the initial digits or numbers, whereas آمار اولیه implies a broader statistical context involving collection and intent. Precise word choice is the hallmark of a B2/C1 learner.

To truly master آمار اولیه, you should be able to navigate its linguistic neighborhood. Persian has several terms that describe data and information, each with a specific nuance. Knowing when to swap آمار اولیه for a synonym or when to use its antonym is key to advanced fluency.

داده‌های دست اول (First-hand Data)
This is the closest synonym. While آمار اولیه is more academic/formal, داده‌های دست اول is slightly more descriptive and can be used in journalism or high-level business conversation. It emphasizes that the info hasn't passed through other hands.
اطلاعات پایه (Base Information)
This refers to the foundational data upon which a study is built. It is broader than آمار اولیه and can include historical facts or established constants that the researcher didn't necessarily collect themselves.

تفاوت بین «آمار اولیه» و «آمار ثانویه» در منبع آن‌هاست.

Comparison: Primary vs. Secondary Statistics - the difference lies in their source.

Let's look at a comparative table of related terms to refine your usage:

TermFocusRegister
آمار اولیهSource (Firsthand)Formal/Academic
داده‌های خامState (Unprocessed)Technical
گزارش‌های ثانویهSource (Existing)Professional
یافته‌های میدانیMethod (Fieldwork)Academic

به جای استفاده از منابع قدیمی، بهتر است به یافته‌های میدانی و آمار اولیه خود تکیه کنید.

Translation: Instead of using old sources, it is better to rely on your field findings and primary data.

In summary, while آمار اولیه is your 'go-to' for primary data, being aware of داده‌های خام (raw data), یافته‌های میدانی (field findings), and آمار ثانویه (secondary data) allows you to describe the entire research lifecycle. This linguistic range is what separates a student from a scholar in the Persian language.

How Formal Is It?

Formal

"پژوهش حاضر بر پایه آمار اولیه مستخرج از پیمایش میدانی استوار است."

Neutral

"ما برای گزارش سالانه به آمار اولیه دقیقی نیاز داریم."

Informal

"باید خودمون آمار اولیه رو دربیاریم، اینترنت فایده نداره."

Child friendly

"بچه‌ها، بیایید خودمان بشماریم چند تا درخت در حیاط هست؛ این می‌شود آمار اولیه ما!"

Slang

"داداش، آمار اولیه‌اش رو گرفتم، طرف کلاهبرداره."

Fun Fact

In Safavid Iran, the 'Amār-nevis' was a high-ranking official responsible for keeping state records and financial accounts, a precursor to modern statisticians.

Pronunciation Guide

UK /ɒː.mɒː.re æ.væ.liː.je/
US /ɑː.mɑː.re æ.væ.liː.je/
The primary stress in 'āmār' is on the second syllable. In 'avvaliye', the stress is on the last syllable 'ye'.
Rhymes With
موازیه (movāziye) ارضیه (arziye) فرضیه (farziye) راضیه (rāziye) قضیه (ghaziye) ماضیه (māziye) حاشیه (hāšiye) ناحیه (nāhiye)
Common Errors
  • Pronouncing 'avvaliye' as 'avali' (dropping the last syllables).
  • Ignoring the Ezafe (-e) between the two words.
  • Shortening the long 'ā' sounds in 'āmār'.
  • Misplacing the stress on the first syllable of 'āmār'.
  • Confusing the 'v' sound in 'avval' with a 'w' sound.

Difficulty Rating

Reading 4/5

Requires understanding of technical academic Persian and compound nouns.

Writing 5/5

Hard to use correctly without sounding clunky; requires knowledge of collocations.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward, but it's only used in specific contexts.

Listening 4/5

Often heard in fast-paced news broadcasts where the Ezafe might be clipped.

What to Learn Next

Prerequisites

آمار اول تحقیق داده عدد

Learn Next

آمار ثانویه روش‌شناسی جامعه آماری نمونه‌گیری اعتبار

Advanced

تحلیل رگرسیون انحراف معیار ضریب همبستگی توزیع نرمال آزمون فرضیه

Grammar to Know

Ezafe Construction

آمارِ اولیه (The 'e' sound connecting noun and adjective).

Compound Nouns in Persian

Combination of 'آمار' and 'اولیه' to form a single concept.

Adjective Agreement

Adjectives like 'اولیه' do not change for plural nouns in Persian (آمارهای اولیه).

Collective Nouns and Verb Agreement

آمار نشان می‌دهد (Singular verb for a collective concept).

Passive Voice in Formal Persian

آمار اولیه جمع‌آوری شد (Data was collected).

Examples by Level

1

آمار اولیه نشان می‌دهد که هوا سرد است.

Primary data shows that the weather is cold.

Simple subject-verb agreement.

2

این آمار اولیه برای کلاس ما است.

This primary data is for our class.

Use of 'in' (this) with the noun phrase.

3

آیا آمار اولیه درست است؟

Is the primary data correct?

Basic question structure.

4

من آمار اولیه را دوست دارم.

I like primary data.

Direct object with 'ra'.

5

آمار اولیه در کتاب نیست.

Primary data is not in the book.

Negative 'ast' (is) which is 'nist'.

6

او آمار اولیه را نوشت.

He/She wrote the primary data.

Past tense of 'writing'.

7

آمار اولیه خیلی مهم است.

Primary data is very important.

Adjective 'mohem' (important) modifying the noun.

8

ما آمار اولیه داریم.

We have primary data.

Present tense of 'to have'.

1

ما در حال جمع‌آوری آمار اولیه هستیم.

We are collecting primary data.

Present continuous construction.

2

آمار اولیه از بازار به دست آمد.

Primary data was obtained from the market.

Passive-like structure with 'be dast āmad'.

3

او آمار اولیه را در کامپیوتر وارد کرد.

He entered the primary data into the computer.

Compound verb 'vared kardan'.

4

آمار اولیه تفاوت زیادی با پارسال دارد.

Primary data has a big difference from last year.

Comparison using 'ba' (with/from).

5

گزارش بر اساس آمار اولیه نوشته شده است.

The report is written based on primary data.

Past participle 'neveshte shode'.

6

آمار اولیه به ما کمک می‌کند.

Primary data helps us.

Simple present of 'komak kardan'.

7

آمار اولیه هنوز کامل نیست.

The primary data is not yet complete.

Use of 'hanooz' (yet/still).

8

لطفاً آمار اولیه را برای من بفرستید.

Please send the primary data to me.

Imperative/Request form.

1

محققان برای این پروژه به آمار اولیه نیاز دارند.

Researchers need primary data for this project.

Use of 'be... niyāz dāštan'.

2

آمار اولیه نشان‌دهنده تغییر در رفتار مشتریان است.

Primary data indicates a change in customer behavior.

Present participle 'nešān-dahande'.

3

بدون آمار اولیه، تحقیق ما اعتبار نخواهد داشت.

Without primary data, our research will not have validity.

Future negative tense 'naxāhad dāšt'.

4

آمار اولیه از طریق نظرسنجی آنلاین جمع‌آوری شد.

Primary data was collected through an online survey.

Simple past passive 'jam-āvari šod'.

5

ما باید آمار اولیه را با آمار ثانویه مقایسه کنیم.

We must compare primary data with secondary data.

Modal verb 'bāyad' with subjunctive.

6

آمار اولیه به صورت محرمانه باقی می‌ماند.

The primary data remains confidential.

Adverbial phrase 'be soorate mahramāne'.

7

تحلیل آمار اولیه زمان زیادی می‌برد.

Analyzing primary data takes a lot of time.

Subject is the gerund 'tahlil' (analyzing).

8

آمار اولیه در این جدول خلاصه شده است.

The primary data is summarized in this table.

Passive perfect tense 'xolāse šode ast'.

1

دقت آمار اولیه برای نتیجه‌گیری نهایی حیاتی است.

The accuracy of primary data is vital for the final conclusion.

Complex noun phrase as subject.

2

او آمار اولیه را با استفاده از روش‌های کیفی گردآوری کرد.

He gathered primary data using qualitative methods.

Prepositional phrase 'ba estefāde az'.

3

آمار اولیه منتشر شده توسط مرکز آمار بحث‌برانگیز بود.

The primary data published by the Statistical Center was controversial.

Relative clause reduced to a participle 'montašer šode'.

4

بسیاری از شرکت‌ها برای به دست آوردن آمار اولیه هزینه زیادی می‌کنند.

Many companies spend a lot to obtain primary data.

Infinitive of purpose 'barāye be dast āvardan'.

5

آمار اولیه نشان می‌دهد که نرخ تورم در حال کاهش است.

Primary data shows that the inflation rate is decreasing.

Subordinate clause starting with 'ke'.

6

پژوهشگران باید در جمع‌آوری آمار اولیه اخلاق حرفه‌ای را رعایت کنند.

Researchers must observe professional ethics in collecting primary data.

Compound verb ' رعایت کردن' with object.

7

آمار اولیه اغلب به عنوان مبنایی برای سیاست‌گذاری‌های کلان استفاده می‌شود.

Primary data is often used as a basis for macro-policy making.

Passive voice 'estefāde mišavad'.

8

تفسیر اشتباه آمار اولیه می‌تواند به ضرر شرکت تمام شود.

Misinterpretation of primary data can end up hurting the company.

Complex subject with 'tavānestan' (can).

1

تجزیه و تحلیل دقیق آمار اولیه، لایه‌های پنهان بازار را آشکار کرد.

A precise analysis of primary data revealed hidden layers of the market.

Sophisticated vocabulary like 'tajziye o tahlil' and 'āškār kardan'.

2

عدم دسترسی به آمار اولیه دقیق، بزرگترین چالش این مطالعه میدانی بود.

Lack of access to accurate primary data was the biggest challenge of this field study.

Negative noun construction 'adam-e dastresi'.

3

آمار اولیه استخراج شده، فرضیات قبلی ما را به کلی دگرگون ساخت.

The extracted primary data completely transformed our previous hypotheses.

Literary verb 'degargoon sāxt' (transformed).

4

پایایی و روایی آمار اولیه توسط یک تیم مستقل مورد ارزیابی قرار گرفت.

The reliability and validity of the primary data were evaluated by an independent team.

Passive construction 'mored-e arzyābi gharār gereft'.

5

در این مقاله، آمار اولیه با استفاده از الگوریتم‌های پیشرفته پردازش شده است.

In this article, primary data has been processed using advanced algorithms.

Present perfect passive 'pardāzeš šode ast'.

6

آمار اولیه حاکی از آن است که زیرساخت‌های فعلی پاسخگوی نیازها نیستند.

Primary data suggests that current infrastructures do not meet the needs.

Formal phrase 'hāki az ān ast ke' (indicates that).

7

تطبیق آمار اولیه با واقعیت‌های موجود، گامی ضروری در پژوهش است.

Matching primary data with existing realities is an essential step in research.

Gerund as subject 'tatbiq-e... ba...'.

8

وی آمار اولیه را به عنوان ستون فقرات استدلال‌های خود قرار داد.

He placed the primary data as the backbone of his arguments.

Metaphorical use of 'sotoon-e fagharāt' (backbone).

1

واکاوی آمار اولیه در پرتو نظریات نوین، چشم‌انداز تازه‌ای به مسئله بخشید.

Analyzing primary data in the light of modern theories gave a fresh perspective to the issue.

High-literary word 'vākāvi' (deep analysis/scrutiny).

2

آمار اولیه، علی‌رغم محدودیت‌های روش‌شناختی، تنها منبع موثق ماست.

Primary data, despite methodological limitations, is our only reliable source.

Concessive phrase 'ali-raghm-e' (despite).

3

بومی‌سازی ابزارهای سنجش برای استخراج آمار اولیه، امری اجتناب‌ناپذیر است.

Localizing measurement tools to extract primary data is an unavoidable matter.

Complex gerund phrase 'boomi-sāzi-ye...'.

4

آمار اولیه به دست آمده، پارادایم‌های حاکم بر اقتصاد سیاسی را به چالش می‌کشد.

The obtained primary data challenges the dominant paradigms of political economy.

Sophisticated academic verb 'be čāleš kešidan'.

5

شفافیت در ارائه آمار اولیه، ضامن مشروعیت تصمیمات حاکمیتی است.

Transparency in presenting primary data guarantees the legitimacy of sovereign decisions.

Abstract noun-heavy sentence typical of C2 register.

6

ما در این جستار، به نقد معرفت‌شناختی شیوه‌های تولید آمار اولیه می‌پردازیم.

In this essay, we deal with the epistemological critique of the methods of primary data production.

Use of 'be... pardāxtan' (to deal with/engage in).

7

آمار اولیه نباید صرفاً به عنوان مجموعه‌ای از ارقام، بلکه به عنوان یک برساخت اجتماعی دیده شود.

Primary data should not be seen merely as a set of figures, but as a social construct.

Complex negative-contrastive structure 'na serfan... balke...'.

8

تلاقی آمار اولیه و هوش مصنوعی، افق‌های جدیدی در پیش‌بینی بحران‌ها گشوده است.

The intersection of primary data and artificial intelligence has opened new horizons in crisis prediction.

Metaphorical 'ofoq-hā-ye jadid gošoodan'.

Common Collocations

جمع‌آوری آمار اولیه
تحلیل آمار اولیه
دسترسی به آمار اولیه
بر اساس آمار اولیه
ارائه آمار اولیه
صحت آمار اولیه
استخراج آمار اولیه
مقایسه آمار اولیه
محرمانه بودن آمار اولیه
انتشار آمار اولیه

Common Phrases

آمار اولیه نشان می‌دهد

— The standard way to introduce findings. It means 'Primary data indicates.'

آمار اولیه نشان می‌دهد که اکثر مردم از خدمات راضی هستند.

طبق آمار اولیه

— Used as a citation or reference. 'According to primary data.'

طبق آمار اولیه، خسارت سیل بسیار سنگین بوده است.

تکیه بر آمار اولیه

— To rely on primary data for an argument or decision.

تکیه بر آمار اولیه باعث شد تصمیم درستی بگیریم.

فقدان آمار اولیه

— The lack of primary data. Used in academic critiques.

فقدان آمار اولیه در این حوزه به خوبی حس می‌شود.

گردآوری سیستماتیک آمار اولیه

— Systematic collection of primary data. High academic register.

ما به گردآوری سیستماتیک آمار اولیه برای این طرح نیاز داریم.

به روز رسانی آمار اولیه

— Updating the initial statistics with new findings.

ما هر ماه آمار اولیه خود را به روز رسانی می‌کنیم.

تایید آمار اولیه

— The act of verifying the first-hand data collected.

مدیر پروژه هنوز آمار اولیه را تایید نکرده است.

تناقض در آمار اولیه

— Inconsistency or contradiction within the primary data.

تناقض در آمار اولیه باعث شد تحقیق را دوباره شروع کنیم.

منبع آمار اولیه

— The source where the primary data was gathered from.

منبع آمار اولیه ما، پرسشنامه‌های توزیع شده در مدارس بود.

اعتبار آمار اولیه

— The validity or credibility of the primary data.

اعتبار آمار اولیه در این پژوهش تضمین شده است.

Often Confused With

آمار اولیه vs آمار مقدماتی

Means 'preliminary statistics' (first draft of any data), whereas 'آمار اولیه' means 'primary data' (first-hand source).

آمار اولیه vs داده‌های خام

Means 'raw data' (unprocessed), whereas 'آمار اولیه' refers to the source of the data.

آمار اولیه vs آمار اصلی

Means 'main statistics', which is a general term and not a methodological one like 'primary data'.

Idioms & Expressions

"آمار کسی را داشتن"

— To keep an eye on someone or know their whereabouts/actions. Note: This uses 'آمار' but is a slang idiom, not academic.

من آمار تو را دارم، می‌دانم کجا بودی!

Slang
"آمار دادن"

— To give info or tip someone off (often in a sneaky way).

او به پلیس آمار داد که دزدها کجا هستند.

Informal
"آمار گرفتن"

— To check something out or get the 'lowdown' on a situation.

برو یک آمار بگیر ببین قیمت‌ها چقدر شده.

Colloquial
"روی آمار حرف زدن"

— To speak based on facts and numbers rather than emotions.

بیا احساسی نباشیم و روی آمار حرف بزنیم.

Neutral
"آمار غلط دادن"

— To mislead someone by giving false information.

او با آمار غلط دادن سعی کرد ما را فریب دهد.

Neutral
"آمار و ارقام"

— A general phrase for 'facts and figures.'

تمام آمار و ارقام نشان‌دهنده موفقیت ماست.

Neutral
"از آمار خارج شدن"

— To become so numerous that it's impossible to count.

تعداد توریست‌ها امسال از آمار خارج شده است.

Metaphorical
"آمار دست اول"

— Fresh, direct information. Very similar to 'آمار اولیه' but more vivid.

من آمار دست اول دارم که فردا تعطیل است.

Colloquial
"آمار بازی"

— Manipulating statistics to prove a point (often pejorative).

او با آمار بازی می‌خواهد شکست خود را پنهان کند.

Critical
"در آمار نیامدن"

— To be neglected or not counted in an official report.

بسیاری از مشاغل خانگی در آمار رسمی نمی‌آیند.

Formal

Easily Confused

آمار اولیه vs ثانویه

It's the direct opposite of 'اولیه'.

'اولیه' means you collected it. 'ثانویه' means you got it from someone else's work. Using one for the other changes the entire meaning of your research credibility.

من از آمار ثانویه (کتاب‌ها) استفاده کردم.

آمار اولیه vs مقدماتی

Both imply 'at the beginning'.

'مقدماتی' is about timing (the first stage of reporting). 'اولیه' is about the source (direct collection). In an election, 'آمار مقدماتی' are the first results coming in.

آمار مقدماتی انتخابات اعلام شد.

آمار اولیه vs پایه

Both imply 'fundamental'.

'پایه' (Base) refers to the starting point of a calculation. 'اولیه' refers to the research method of gathering data yourself.

حقوق پایه بر اساس قانون کار است.

آمار اولیه vs خام

Often used together in research.

Data can be 'primary' but already 'processed' (not raw). 'Raw' means it hasn't been touched or organized at all.

ما داده‌های خام را به نمودار تبدیل کردیم.

آمار اولیه vs میدانی

Fieldwork often yields primary data.

'میدانی' (Field) is the location/method. 'آمار اولیه' is the resulting information. You get primary data *via* field research.

این یک تحقیق میدانی است.

Sentence Patterns

A2

[Subject] [آمار اولیه] دارد.

او آمار اولیه دارد.

B1

ما باید [آمار اولیه] را [Verb: جمع‌آوری] کنیم.

ما باید آمار اولیه را جمع‌آوری کنیم.

B1

بر اساس [آمار اولیه]، [Clause].

بر اساس آمار اولیه، هوا خوب است.

B2

[آمار اولیه] نشان‌دهنده [Noun Phrase] است.

آمار اولیه نشان‌دهنده رشد بازار است.

B2

[آمار اولیه] از طریق [Method] به دست آمده است.

آمار اولیه از طریق نظرسنجی به دست آمده است.

C1

اختلاف میان [آمار اولیه] و [آمار ثانویه] حاکی از [Noun] است.

اختلاف میان آمار اولیه و آمار ثانویه حاکی از خطا است.

C1

تکیه بر [آمار اولیه] مستلزم [Noun Phrase] می‌باشد.

تکیه بر آمار اولیه مستلزم دقت فراوان می‌باشد.

C2

واکاوی [آمار اولیه] در چارچوب [Theory] ضرورت دارد.

واکاوی آمار اولیه در چارچوب نظریه انتقادی ضرورت دارد.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Highly frequent in news, academic writing, and professional reports. Rare in casual daily conversation unless discussing a specific task.

Common Mistakes
  • من آمار اولیه را از ویکی‌پدیا برداشتم. من آمار ثانویه را از ویکی‌پدیا برداشتم.

    If you get data from Wikipedia, it is already collected by someone else, so it's 'secondary', not 'primary'.

  • آمار اولیه نشان می‌دهند... آمار اولیه نشان می‌دهد...

    'آمار' is treated as a collective singular noun for verb agreement in modern Persian.

  • ما به آمار اصلی نیاز داریم. ما به آمار اولیه نیاز داریم.

    Using 'asli' (main) instead of 'avvaliye' (primary) misses the methodological meaning of the term.

  • آمارهای اولیه‌ها... آمارهای اولیه...

    When pluralizing a noun-adjective compound, only the noun gets the plural suffix 'ha'.

  • آمار اولیه بدون 'e' (Amār Avvaliye) آمارِ اولیه (Amār-e Avvaliye)

    The Ezafe is mandatory to connect the noun to its modifying adjective.

Tips

Learn the antonym pair

Always learn 'آمار اولیه' alongside 'آمار ثانویه'. In any academic discussion, you will likely need to contrast the two. Knowing the pair makes you sound much more fluent and logically organized.

Don't forget the Ezafe

The link between 'Amār' and 'Avvaliye' is vital. Without the '-e' sound, you are just saying two separate words. Practice saying 'Amār-e Avvaliye' as one fluid breath.

Use in Business

If you are working in an Iranian company, use this term when presenting your own findings. It sounds much more professional than saying 'the info I found' (اطلاعاتی که پیدا کردم).

Methodology Sections

In Persian essays, start your methodology section with: 'داده‌های این پژوهش از نوع آمار اولیه بوده و از طریق... گردآوری شده است.' This is a standard formal opening.

News keywords

When you hear 'آمار اولیه' in news about accidents or disasters, interpret it as 'the current estimate' rather than 'scientific primary data'. Context changes the nuance slightly.

Pair with 'گردآوری'

While 'جمع‌آوری' (jam-āvari) is common, 'گردآوری' (gard-āvari) is the high-register academic verb that natives love to see paired with 'آمار اولیه'.

Avoid 'Asli'

Many English speakers try to translate 'Primary' as 'Asli' (Main). In the context of data, 'Asli' is incorrect. Stick to 'Avvaliye' for methodological primary data.

Identify the source

Whenever you use the term, be ready to answer the question: 'How did you get it?' Common answers include 'Survey' (نظرسنجی) or 'Interview' (مصاحبه).

Check the validity

Use the phrase 'صحت آمار اولیه' (The accuracy of primary data) when you want to express doubt or the need for checking the numbers.

The 'First' Rule

Just remember 'Avval' = 'First'. Primary data is the 'First' level of information you get directly from the source. It’s the starting point.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Amār' as 'A Mirror'. Statistics are a mirror of reality. 'Avvaliye' sounds like 'Available' first. So, 'Amār-e Avvaliye' is the 'Mirror Available First' (Primary Data).

Visual Association

Imagine a researcher holding a magnifying glass over a fresh, green sprout in a field. The sprout is the 'Primary Data' (آمار اولیه) because it is growing directly from the source, unlike a dried leaf in a book (secondary data).

Word Web

آمار (Statistics) اولیه (Primary) داده (Data) تحقیق (Research) پرسشنامه (Questionnaire) مصاحبه (Interview) تجزیه (Analysis) اعتبار (Validity)

Challenge

Try to explain to a friend (in Persian) why you would prefer to use 'آمار اولیه' for a marketing report instead of just googling the answer. Use at least three collocations.

Word Origin

The word 'آمار' (āmār) has roots in Middle Persian 'āhmār', related to counting and reckoning. 'اولیه' (avvaliye) comes from the Arabic root 'A-W-L' (اول), meaning first or original, with the Persian suffix '-iye' to form a feminine/abstract adjective.

Original meaning: Originally, 'āmār' referred to the royal accounts or census in ancient Persian administrations. 'Avvaliye' meant that which pertains to the beginning.

Indo-European (Persian) mixed with Semitic (Arabic) loan-adjective.

Cultural Context

When discussing 'آمار اولیه' regarding sensitive topics (like politics or religion) in Iran, be aware that data collection often requires official permits.

In English-speaking academia, 'Primary Data' is a standard term. The Persian 'آمار اولیه' maps perfectly to this, though 'آمار' can sometimes feel more like 'statistics' than just 'data'.

Statistical Centre of Iran (مرکز آمار ایران) - The main authority. SAMFA Exam - Often includes texts about research methodology using this term. Tehran University Research Journals - Frequently use 'آمار اولیه' in their methodology sections.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Academic Research

  • روش جمع‌آوری آمار اولیه
  • اعتبار آمار اولیه
  • تجزیه و تحلیل آمار اولیه
  • تفاوت آمار اولیه و ثانویه

Business & Marketing

  • آمار اولیه فروش
  • آمار اولیه رضایت مشتری
  • استخراج آمار اولیه از بازار
  • هزینه جمع‌آوری آمار اولیه

News & Journalism

  • طبق آمار اولیه منتشر شده
  • آمار اولیه تلفات
  • آمار اولیه انتخابات
  • تغییر در آمار اولیه

Public Policy

  • آمار اولیه سرشماری
  • آمار اولیه بیکاری
  • مبنا قرار دادن آمار اولیه
  • شفافیت آمار اولیه

Daily Problem Solving

  • یک آمار اولیه بگیر
  • آمار اولیه دستم نیست
  • بر اساس آمار اولیه خودم
  • آمار اولیه رو چک کن

Conversation Starters

"آیا فکر می‌کنید آمار اولیه همیشه دقیق‌تر از آمار ثانویه است؟"

"در تحقیق خود از چه روشی برای جمع‌آوری آمار اولیه استفاده کردید؟"

"به نظر شما چرا دولت‌ها گاهی در انتشار آمار اولیه تردید می‌کنند؟"

"سخت‌ترین بخش در استخراج آمار اولیه از یک جامعه آماری چیست؟"

"چگونه می‌توانیم از صحت آمار اولیه در فضای مجازی مطمئن شویم؟"

Journal Prompts

تجربه خود را از جمع‌آوری آمار اولیه برای یک پروژه توصیف کنید. چه مشکلاتی داشتید؟

چرا تکیه بر آمار اولیه در تصمیم‌گیری‌های بزرگ زندگی (مثل مهاجرت یا ازدواج) مهم است؟

اگر می‌توانستید آمار اولیه درباره هر موضوعی در جهان داشته باشید، چه چیزی را انتخاب می‌کردید؟

نقش آمار اولیه را در پیشرفت علم و تکنولوژی بررسی کنید.

تفاوت نگاه یک هنرمند و یک دانشمند به آمار اولیه را بنویسید.

Frequently Asked Questions

10 questions

بله، کلمه 'آمار' معمولاً به داده‌های عددی اشاره دارد. اما در معنای گسترده‌تر پژوهشی، می‌تواند شامل هر نوع اطلاعاتی باشد که برای اولین بار جمع‌آوری شده است. با این حال، اگر اطلاعات شما توصیفی است، بهتر است از 'داده‌های اولیه' استفاده کنید.

این دو اصطلاح بسیار به هم نزدیک هستند و اغلب به جای هم به کار می‌روند. 'آمار' بیشتر بر جنبه‌های کمی و عددی تأکید دارد، در حالی که 'داده' (Data) می‌تواند هم کمی و هم کیفی باشد. در متون آکادمیک، 'داده‌های اولیه' رایج‌تر است.

در اخبار، 'آمار مقدماتی' به معنای نتایج اولیه و غیرقطعی است که ممکن است تغییر کند (مثل نتایج اولیه انتخابات). 'آمار اولیه' در پژوهش به معنای منبع دست اول است. این یک تفاوت ظریف در کاربرد رسانه‌ای و علمی است.

شما می‌توانید از طریق روش‌هایی مانند پرسشنامه (Questionnaire)، مصاحبه (Interview)، مشاهده (Observation) و آزمایش (Experiment) آمار اولیه جمع‌آوری کنید. این کار نیاز به برنامه‌ریزی و تعیین جامعه آماری دارد.

بله، معمولاً جمع‌آوری آمار اولیه نسبت به استفاده از آمار ثانویه (اطلاعات موجود) هزینه و زمان بیشتری می‌برد، زیرا شما باید تمام مراحل تحقیق را از ابتدا خودتان انجام دهید.

لزوماً خیر، اما 'آمار اولیه' چون دقیقاً برای هدف تحقیق شما جمع‌آوری شده، معمولاً مرتبط‌تر است. اعتبار به روش جمع‌آوری و دقت محقق بستگی دارد.

معادل دقیق آن 'Primary Data' یا 'Primary Statistics' است. در متون علمی انگلیسی، این اصطلاح بسیار پرکاربرد است.

هرگاه کاری روی آمار انجام شود. مثال: 'ما آمار اولیه را تحلیل کردیم.' در اینجا 'آمار اولیه' مفعول است و نشانه 'را' بعد از آن می‌آید.

بله، می‌توان گفت 'آمارهای اولیه'. این زمانی استفاده می‌شود که به چندین مجموعه مختلف از داده‌های دست اول اشاره داریم. مثال: 'آمارهای اولیه از چندین استان جمع‌آوری شده است.'

زمانی که اطلاعات را از یک کتاب، مقاله یا وب‌سایت دیگران برداشته‌اید. در این صورت باید از اصطلاح 'آمار ثانویه' یا 'منابع موجود' استفاده کنید.

Test Yourself 200 questions

writing

یک پاراگراف کوتاه (۴-۵ جمله) درباره اهمیت جمع‌آوری آمار اولیه در تحقیق علمی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت آمار اولیه و آمار ثانویه را در سه جمله توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

فرض کنید می‌خواهید درباره محبوبیت فوتبال در شهرتان تحقیق کنید. چگونه آمار اولیه جمع می‌کنید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله رسمی با استفاده از کلمات 'آمار اولیه'، 'تحلیل' و 'تصمیم‌گیری' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا آمار اولیه در اخبار اقتصادی مهم است؟ (۲ جمله)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

سه فعل که با 'آمار اولیه' به کار می‌روند را بنویسید و با یکی از آن‌ها جمله بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

آیا آمار اولیه همیشه حقیقت را می‌گوید؟ نظر خود را در دو جمله بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک نامه کوتاه به استاد خود بنویسید و بگویید که آمار اولیه پایان‌نامه شما آماده است.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

نقش تکنولوژی در جمع‌آوری آمار اولیه چیست؟ (۳ جمله)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک شعار تبلیغاتی برای یک شرکت آمارگیری بنویسید که در آن 'آمار اولیه' باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

اگر آمار اولیه شما نشان دهد که محصول شرکتتان محبوب نیست، چه گزارشی به مدیر می‌دهید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

تفاوت 'آمار اولیه' و 'داده‌های خام' را به زبان ساده بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله با 'طبق آمار اولیه' درباره آب و هوا بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چرا محققان گاهی از آمار ثانویه به جای آمار اولیه استفاده می‌کنند؟ (۲ دلیل)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک سوال نظرسنجی بنویسید که هدفش جمع‌آوری آمار اولیه باشد.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

توصیف کنید که چگونه آمار اولیه می‌تواند یک فرضیه علمی را رد کند.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله درباره 'آمار اولیه انتخابات' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

سه ویژگی یک آمار اولیه خوب چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

چگونه می‌توان صحت آمار اولیه را بررسی کرد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

یک جمله با 'فقدان آمار اولیه' بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توضیح دهید که آمار اولیه چیست و چرا در یک تحقیق از آن استفاده می‌کنیم؟ (۳۰ ثانیه صحبت کنید)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک مثال از جمع‌آوری آمار اولیه در زندگی روزمره بزنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

تفاوت آمار اولیه و ثانویه را با یک مثال توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در مورد چالش‌های جمع‌آوری آمار اولیه در ایران صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا آمار اولیه در تصمیم‌گیری‌های مدیریتی مهم است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

اگر شما یک خبرنگار بودید، چگونه آمار اولیه یک حادثه را به دست می‌آوردید؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا به نظر شما آمار اولیه دولتی همیشه قابل اعتماد است؟ چرا؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه می‌توان مردم را تشویق کرد تا در جمع‌آوری آمار اولیه همکاری کنند؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

نقش آمار اولیه در پیش‌بینی وضع هوا چیست؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک جمله با کلمه 'آمار اولیه' بگویید که در آن تعجب وجود داشته باشد.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

درباره اهمیت 'دقت' در آمار اولیه صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا آمار اولیه می‌تواند به صورت کیفی باشد؟ توضیح دهید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک ضرب‌المثل یا عبارت مشابه که به اهمیت داده‌های دست اول اشاره دارد بگویید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه آمار اولیه به یک کسب و کار کوچک کمک می‌کند؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

در مورد رابطه آمار اولیه و اینترنت صحبت کنید.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چرا در پژوهش‌های پزشکی آمار اولیه حیاتی است؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

توصیف کنید که یک آمارگیر چگونه کار می‌کند.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

آیا آمار اولیه می‌تواند محرمانه باشد؟ در چه مواردی؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

چگونه می‌توان آمار اولیه را به صورت بصری (نمودار) نمایش داد؟

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

یک پیام صوتی کوتاه برای همکارتان بگذارید و از او بخواهید آمار اولیه را تا فردا آماده کند.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'طبق آمار اولیه، بیش از ۷۰ درصد شرکت‌کنندگان از دوره آموزشی راضی بودند.' چند درصد راضی بودند؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'محققان هنوز در حال استخراج آمار اولیه از مصاحبه‌ها هستند.' محققان در حال انجام چه کاری هستند؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه نشان می‌دهد که نرخ تورم نسبت به ماه قبل ۲ درصد کاهش یافته است.' نرخ تورم چقدر تغییر کرده است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'بدون آمار اولیه دقیق، این طرح با شکست مواجه خواهد شد.' چه چیزی باعث شکست طرح می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه منتشر شده از سوی مرکز آمار، با پیش‌بینی‌های کارشناسان همخوانی ندارد.' آیا آمار با پیش‌بینی‌ها یکی است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'برای تکمیل گزارش، نیاز به جمع‌آوری آمار اولیه میدانی داریم.' چه نوع آماری نیاز است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه تلفات زلزله ۱۰ نفر اعلام شده است.' تعداد تلفات چقدر است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'تجزیه و تحلیل آمار اولیه نشان‌دهنده تغییر سلیقه مشتریان است.' آمار نشان‌دهنده چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آیا آمار اولیه را در فایل اکسل وارد کرده‌اید؟' آمار در کجا باید وارد شود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'به دلیل نقص در آمار اولیه، تحقیق باید دوباره انجام شود.' چرا تحقیق تکرار می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه حاکی از آن است که زیرساخت‌ها ضعیف هستند.' آمار چه چیزی را نشان می‌دهد؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'هزینه گردآوری آمار اولیه بسیار بالا رفته است.' مشکل چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه را با آمار سال گذشته مقایسه کنید.' چه کاری باید انجام شود؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'صحت آمار اولیه برای ما در اولویت است.' چه چیزی در اولویت است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

گوش دهید: 'آمار اولیه به صورت تصادفی جمع‌آوری شده است.' روش جمع‌آوری چگونه بوده است؟

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!