To bury means to cover something completely with earth or soil.
Word in 30 Seconds
- To place a body or object underground.
- Used in formal and informal contexts.
- Can be used literally or metaphorically.
بررسی کلی
فعل «دفن کردن» یک فعل مرکب است که از اسم «دفن» به معنای خاکسپاری و فعل «کردن» تشکیل شده است. این واژه در زبان فارسی برای توصیف عملی استفاده میشود که در آن چیزی یا کسی به طور کامل با خاک پوشانده میشود. ۲) الگوهای کاربرد: این فعل معمولاً به صورت متعدی به کار میرود؛ یعنی نیاز به مفعول دارد (چه چیزی را دفن کردیم؟). در جملات منفی یا شرطی نیز برای بیان پنهان کردن یک موضوع یا احساس به صورت مجازی استفاده میشود. ۳) زمینههای رایج: در زمینه رسمی و مذهبی، این واژه برای اشاره به مراسم تدفین انسانها به کار میرود. در زمینه غیررسمی، ممکن است برای توصیف پنهان کردن اشیاء قیمتی یا زبالهها در زمین استفاده شود. ۴) مقایسه کلمات مشابه: «خاک کردن» مترادف رایجتری در زبان محاوره است، در حالی که «دفن کردن» لحن رسمیتر و ادبیتری دارد. «مخفی کردن» به معنای پنهان کردن است اما لزوماً به معنای زیر خاک بردن نیست.
Examples
او گنج را زیر درخت دفن کرد.
everydayHe buried the treasure under the tree.
متوفی در قطعه هنرمندان دفن شد.
formalThe deceased was buried in the artists' section.
باید این خاطرات تلخ را دفن کنی.
informalYou must bury these bitter memories.
بقایای باستانی در لایههای زیرین زمین دفن شدهاند.
academicAncient remains are buried in the lower layers of the earth.
Common Collocations
Common Phrases
به خاک سپردن
To lay to rest
مدفون در زیر آوار
Buried under the rubble
دفن کردن اختلافات
To bury the hatchet/differences
Often Confused With
Means to hide something anywhere, whereas 'دفن کردن' specifically implies burying underground.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'دفن کردن' for formal or neutral situations. It is the standard verb for burials. In very informal speech, 'خاک کردن' is more common.
Common Mistakes
Do not use 'دفن کردن' for hiding things in a closet or drawer. It is strictly for soil or ground-related actions.
Tips
Use in formal ceremonies
When speaking about funeral rites, always prefer 'دفن کردن' over informal synonyms to show respect.
Avoid literal use for abstract concepts
While you can 'bury a memory', do not use it for physical objects that are not underground.
Respectful language in Iran
In Persian culture, mentioning death requires polite language; 'دفن کردن' is the standard neutral term.
Word Origin
The word comes from the Arabic root 'D-F-N' which relates to covering and concealment. It entered Persian through Islamic and literary influences.
Cultural Context
Burial is the primary method of handling the deceased in Islamic culture in Iran. Therefore, the term carries a respectful and solemn tone.
Memory Tip
Think of the 'D' in 'Dafn' standing for 'Deep' underground. It helps to remember that burying happens deep in the earth.
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، اگر چیزی را زیر خاک پنهان کنید، میتوانید از این فعل استفاده کنید. مثلاً: «او گنج را زیر درخت دفن کرد.»
تفاوت اصلی در سطح رسمی بودن است. «دفن کردن» رسمیتر است و بیشتر در متون خبری و مذهبی دیده میشود، اما «خاک کردن» در گفتگوهای روزمره رایجتر است.
بله، گاهی در ادبیات یا گفتار برای فراموش کردن یک خاطره تلخ از عبارت «دفن کردن خاطرات» استفاده میشود.
حالت مجهول آن «دفن شدن» است. برای مثال: «جسد در قبرستان دفن شد.»
Test Yourself
آنها گنج را در باغچه ___ کردند.
چون گنج در زمین پنهان شده است، فعل دفن کردن صحیح است.
مترادف کلمه دفن کردن چیست؟
خاک کردن به معنای زیر خاک بردن است که با دفن کردن هممعنی است.
پدر بزرگ / در / شد / دفن / قبرستان
ترتیب درست فاعل، متمم مکان و فعل مجهول.
Score: /3
Summary
To bury means to cover something completely with earth or soil.
- To place a body or object underground.
- Used in formal and informal contexts.
- Can be used literally or metaphorically.
Use in formal ceremonies
When speaking about funeral rites, always prefer 'دفن کردن' over informal synonyms to show respect.
Avoid literal use for abstract concepts
While you can 'bury a memory', do not use it for physical objects that are not underground.
Respectful language in Iran
In Persian culture, mentioning death requires polite language; 'دفن کردن' is the standard neutral term.
Examples
4 of 4او گنج را زیر درخت دفن کرد.
He buried the treasure under the tree.
متوفی در قطعه هنرمندان دفن شد.
The deceased was buried in the artists' section.
باید این خاطرات تلخ را دفن کنی.
You must bury these bitter memories.
بقایای باستانی در لایههای زیرین زمین دفن شدهاند.
Ancient remains are buried in the lower layers of the earth.
Related Content
Related Vocabulary
More society words
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.