A2 Idiom Neutral

Ser un hueso duro de roer.

Be a tough nut to crack.

Meaning

To be a difficult person or problem to deal with or solve.

🌍

Cultural Background

Used frequently in casual conversation. Commonly used to describe difficult bureaucratic processes. Used often in sports commentary. Used to describe stubborn family members.

💡

Use it for people

It is most effective when describing a person's stubbornness.

Meaning

To be a difficult person or problem to deal with or solve.

💡

Use it for people

It is most effective when describing a person's stubbornness.

Test Yourself

Complete the idiom.

Mi abuelo es un hueso duro de ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: roer

The idiom is 'hueso duro de roer'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Complete the idiom. Fill Blank A2

Mi abuelo es un hueso duro de ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: roer

The idiom is 'hueso duro de roer'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

No, it must be a person or a process.

Related Phrases

🔗

Ser difícil de pelar

similar

To be hard to peel

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!