Signification
To be a difficult person or problem to deal with or solve.
Contexte culturel
Used frequently in casual conversation. Commonly used to describe difficult bureaucratic processes. Used often in sports commentary. Used to describe stubborn family members.
Use it for people
It is most effective when describing a person's stubbornness.
Signification
To be a difficult person or problem to deal with or solve.
Use it for people
It is most effective when describing a person's stubbornness.
Teste-toi
Complete the idiom.
Mi abuelo es un hueso duro de ____.
The idiom is 'hueso duro de roer'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesMi abuelo es un hueso duro de ____.
The idiom is 'hueso duro de roer'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, it must be a person or a process.
Expressions liées
Ser difícil de pelar
similarTo be hard to peel