A2 noun 6 min read

دخترخوانده

dokhtar-khânde

When we talk about families, sometimes there are words that describe special relationships. In Persian, one such word is دخترخوانده (dokhtar-khaandeh).

This word is used for a girl who becomes your daughter because you married her mother. So, she is your wife's daughter from another time, not your own biological daughter. Think of it like a 'stepdaughter' in English.

For example, if a woman has a daughter, and then she marries a man, that girl becomes the man's دخترخوانده. It's a way to show that she is part of the new family unit.

When we talk about families, sometimes we need words for children who aren't biologically our own but become part of our family through marriage. In Persian, one such word is دخترخوانده (dokhtar-khaandeh).

This word is used to refer to a stepdaughter, meaning the daughter of your husband or wife from a previous marriage.

It's an important term to know as you expand your vocabulary about family relationships at the A2 level.

When talking about family in Persian, you'll encounter specific terms. دخترخوانده refers to a stepdaughter, meaning the daughter of your spouse from a previous marriage. This is distinct from your biological daughter or an adopted daughter. It's a useful term to know for describing family relationships accurately.

When discussing family relationships in Persian, you'll often encounter specific terms that precisely define roles, such as دخترخوانده (dokhtar-khaandeh).

This term is used for a stepdaughter, meaning the daughter of your spouse from a previous marriage.

It's important to differentiate this from دختر ناتنی (dokhtar-naatani), which can also mean stepdaughter but is sometimes used more broadly for a female stepchild without specifying the parentage.

Understanding these distinctions helps to accurately describe complex family structures.

When we talk about family in Persian, it's really helpful to be clear about who's who, especially with blended families. The word دخترخوانده (dokhtar-khaandeh) is a great example. It literally means 'adopted daughter' or 'daughter taken on' and it's used specifically for a stepdaughter – the daughter of your spouse from a previous marriage.

It’s not just a formal term; it’s widely used in everyday conversation to differentiate from a biological daughter. Understanding this word helps you speak more naturally about family relationships in Persian. For instance, if you want to say 'my stepdaughter,' you'd use 'دخترخوانده‌ی من' (dokhtar-khaandeh-ye man).

دخترخوانده in 30 Seconds

  • دخترخوانده means stepdaughter.
  • It's your spouse's daughter from another relationship.
  • Useful for family vocabulary.

§ What 'Dokhtar-khandeh' Means

Word
دخترخوانده (dokhtar-khandeh)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
The daughter of one's spouse from a previous relationship; a stepdaughter.

The word "دخترخوانده" (dokhtar-khandeh) is used to refer to a stepdaughter in Persian. It literally combines "دختر" (dokhtar), meaning 'daughter', and "خوانده" (khandeh), which comes from the verb "خواندن" (khandan) meaning 'to call' or 'to read', but in this context, it implies a relationship by marriage or adoption, not by blood. It's a key term when talking about blended families.

§ Where You'll Hear 'Dokhtar-khandeh'

You'll mostly encounter "دخترخوانده" in everyday conversations, especially when people are discussing family relationships. It's common in informal settings but can also appear in more formal contexts like legal documents (though often with more specific legal phrasing) or news reports about family matters.

  • In daily conversations: When families talk about their children, including those from previous marriages.
  • In news or media: When stories involve blended families or family structures.
  • In literature or dramas: Depicting various family dynamics.

§ Examples of 'Dokhtar-khandeh' in Use

مادر من و دخترخوانده‌اش رابطه خوبی دارند.

My mother and her stepdaughter have a good relationship.

او با دخترخوانده‌اش زندگی می‌کند.

He lives with his stepdaughter.

آیا شما دخترخوانده دارید؟

Do you have a stepdaughter?

پدرش خیلی به دخترخوانده خود اهمیت می‌دهد.

Her father cares a lot about his stepdaughter.

او برای دخترخوانده‌اش یک هدیه خرید.

He bought a gift for his stepdaughter.

§ Important Usage Notes

Understanding the components of "دخترخوانده" can help you remember its meaning. The "خوانده" part is crucial here, as it signifies a relationship that isn't biological but is established through marriage or adoption. It's distinct from a biological daughter ("دختر") or an adopted daughter (which can also be "دخترخوانده" in a broader sense, but usually specific terms might be used in legal contexts).

§ Understanding 'دخترخوانده' vs. 'دخترعمو' or 'دخترخاله'

Many English speakers learning Persian confuse 'دخترخوانده' (dokhtar-khaandeh) with other relational terms like 'دخترعمو' (dokhtar-amoo), meaning 'cousin' (specifically, the daughter of a paternal uncle), or 'دخترخاله' (dokhtar-khaaleh), meaning 'cousin' (the daughter of a maternal aunt). This is a common pitfall because in English, 'stepdaughter' is a very specific term. In Persian, the word 'دخترخوانده' explicitly refers to a stepdaughter – a daughter from a spouse's previous marriage. It does not refer to any other type of female relative. Make sure you understand the direct relationship implied by 'دخترخوانده' to avoid miscommunication.

§ Misusing 'دخترخوانده' for an Adopted Daughter

Another frequent mistake is using 'دخترخوانده' when you mean 'adopted daughter'. While both involve a parental relationship that isn't biological in the traditional sense, the nuance is important. 'دخترخوانده' is strictly for a stepdaughter. For an adopted daughter, the correct term is 'دختر قبول‌شده' (dokhtar ghabool-shodeh) or sometimes 'دختر رضاعی' (dokhtar rezaa'i), although the latter can have religious connotations depending on context. Using 'دخترخوانده' for an adopted daughter can lead to confusion about the family structure. Always be precise with these terms to accurately convey the family relationship.

DEFINITION
The daughter of one's spouse from a previous relationship; a stepdaughter.

او دخترخوانده من است. (She is my stepdaughter.)

§ Forgetting the 'خوانده' Part

Sometimes learners might accidentally shorten 'دخترخوانده' to just 'دختر' (dokhtar), meaning 'daughter'. While 'دختر' is correct for a biological daughter, omitting 'خوانده' completely changes the meaning and specificity. The 'خوانده' part is crucial because it indicates the 'step' relationship, distinguishing her from a biological daughter. Always include 'خوانده' to clearly communicate that you are referring to a stepdaughter. This small addition makes a big difference in clarity.

همسر من یک دخترخوانده دارد. (My wife has a stepdaughter.)

§ Confusing with 'فرزندخوانده'

While 'دخترخوانده' specifically refers to a stepdaughter, some learners might mistakenly generalize it to 'فرزندخوانده' (farzand-khaandeh), which means 'adopted child' (gender-neutral). This is incorrect because 'دخترخوانده' is gender-specific to a female stepchild. If you want to refer to a stepson, you would use 'پسرخوانده' (pesar-khaandeh). It’s important to use the correct gender-specific term when referring to stepchildren. 'فرزندخوانده' is for adoption, not for step-relations.

To summarize, here are the key distinctions to remember:

  • دخترخوانده (dokhtar-khaandeh): Stepdaughter (daughter from spouse's previous marriage)
  • پسرخوانده (pesar-khaandeh): Stepson (son from spouse's previous marriage)
  • فرزندخوانده (farzand-khaandeh): Adopted child (gender-neutral)
  • دختر قبول‌شده (dokhtar ghabool-shodeh): Adopted daughter

Paying attention to these specific uses will significantly improve your accuracy when discussing family relationships in Persian. Don't be afraid to double-check if you're unsure!

§ Understanding دخترخوانده (dokhtar-khandeh)

Let's break down the word دخترخوانده (dokhtar-khandeh). This term specifically refers to a stepdaughter. It's important to understand that in Persian, the concept of 'step-relationships' is often expressed by adding the word 'خوانده' (khandeh) – which literally means 'read' or 'called' – to the familial term. Think of it as 'called a daughter' or 'considered a daughter' through marriage, rather than birth.

DEFINITION
The daughter of one's spouse from a previous relationship; a stepdaughter.

§ Using دخترخوانده in Sentences

Here are some practical examples to help you see how دخترخوانده is used:

او با دخترخوانده اش به سفر رفت.

(Oh ba dokhtar-khandeh-ash beh safar raft.)
He went on a trip with his stepdaughter.

مادرش دخترخوانده او است.

(Madar-ash dokhtar-khandeh-ye oo ast.)
Her mother is his stepdaughter. (This means the mother is the stepdaughter of 'him'.)

آیا شما دخترخوانده دارید؟

(Aaya shoma dokhtar-khandeh daarid?)
Do you have a stepdaughter?

§ Similar Words and Distinctions

It's crucial to distinguish دخترخوانده from other terms that might seem similar but have different meanings. This will prevent confusion and ensure you're using the correct word in conversation.

  • دختر (dokhtar) - Daughter: This is the general term for a biological daughter. If you say دخترم (dokhtar-am), it means 'my daughter' (biological). The addition of خوانده is what changes it to 'stepdaughter'.
  • فرزندخوانده (farzand-khandeh) - Adopted Child: This term is used for an adopted child, regardless of gender. فرزند (farzand) means 'child' or 'offspring'. So, فرزندخوانده means 'adopted child'. While a stepdaughter is not a biological child, she is also not typically an 'adopted child' in the legal sense. So don't use فرزندخوانده for a stepdaughter.
  • پسرخوانده (pesar-khandeh) - Stepson: This is the male equivalent of دخترخوانده. پسر (pesar) means 'son'. So, پسرخوانده means 'stepson'.

When to use دخترخوانده:

You should use دخترخوانده specifically when you are referring to a daughter who is related to someone through marriage, not by birth, and who is not formally adopted. It's about a 'step-relationship'.

For instance, if your spouse has a daughter from a previous marriage, that daughter is your دخترخوانده. It's direct and clear. If you used just دختر, people would assume she is your biological daughter. If you used فرزندخوانده, they would assume she was legally adopted by you.

Understanding these nuances will make your Persian sound much more natural and accurate. Always choose the most specific term to avoid misunderstandings!

How Formal Is It?

Formal

"دخترخوانده من در دانشگاه درس می‌خواند."

Neutral

"دختر همسرم خیلی مهربان است."

Informal

"دُختَرِ زَنَم اِمروز میاد خونمون."

Child friendly

"دختر مامان جدیدم با من بازی می‌کنه."

Slang

"بچه زنمه، باهاش خوب باشین."

Fun Fact

The 'خوانده' (khānde) component is also seen in words like 'خواهرخوانده' (khāhar-khānde - stepsister) and 'برادرخوانده' (barādar-khānde - stepbrother), reflecting a similar 'adopted' or 'designated' relationship.

Pronunciation Guide

UK /dɒxtær-xɒndɛ/
US /dɑxtær-xɑndɛ/
dokh-TAR-khan-deh
Common Errors
  • Mispronouncing the 'kh' sound as 'k'.
  • Confusing the vowel sounds, especially 'a' and 'ɒ'.

Examples by Level

1

او دخترخوانده من است.

She is my stepdaughter.

2

دخترخوانده او بسیار مهربان است.

His stepdaughter is very kind.

3

من یک دخترخوانده دارم.

I have a stepdaughter.

4

دخترخوانده‌ام امروز می‌آید.

My stepdaughter is coming today.

5

ما دخترخوانده‌مان را دوست داریم.

We love our stepdaughter.

6

او با دخترخوانده‌اش زندگی می‌کند.

He lives with his stepdaughter.

7

دخترخوانده آنها کوچک است.

Their stepdaughter is small.

8

آیا شما دخترخوانده دارید؟

Do you have a stepdaughter?

1

دخترخوانده من دانشجو است.

My stepdaughter is a student.

2

او با دخترخوانده اش زندگی می کند.

He lives with his stepdaughter.

3

دخترخوانده شما چند سال دارد؟

How old is your stepdaughter?

4

ما به دیدن دخترخوانده او رفتیم.

We went to visit her stepdaughter.

5

دخترخوانده من خیلی مهربان است.

My stepdaughter is very kind.

6

آنها یک دخترخوانده و یک پسرخوانده دارند.

They have a stepdaughter and a stepson.

7

مادرخوانده با دخترخوانده اش صحبت می کند.

The stepmother is talking to her stepdaughter.

8

دخترخوانده من تازه ازدواج کرده است.

My stepdaughter recently got married.

1

دخترخوانده من امشب با دوست پسرش به سینما می رود.

My stepdaughter is going to the cinema with her boyfriend tonight.

Possessive suffix attached to 'دخترخوانده'.

2

ما همیشه در تلاشیم که دخترخوانده‌مان احساس راحتی کند.

We always try to make our stepdaughter feel comfortable.

Emphasizes continuous action with 'همیشه در تلاشیم'.

3

دخترخوانده او در دانشگاه رشته پزشکی می خواند.

His stepdaughter is studying medicine at university.

Uses 'می خواند' for continuous action in present tense.

4

رابطه من و دخترخوانده‌ام خیلی خوب است.

My relationship with my stepdaughter is very good.

The word 'رابطه' (relationship) is used.

5

آنها دخترخوانده خود را مانند فرزند خود دوست دارند.

They love their stepdaughter like their own child.

Compares their love to that for their own child using 'مانند'.

6

دخترخوانده‌اش به تازگی از دبیرستان فارغ‌التحصیل شده است.

His stepdaughter has recently graduated from high school.

Uses 'به تازگی' for 'recently' and 'فارغ‌التحصیل شده است' for present perfect.

7

قرار است دخترخوانده‌ام هفته آینده به خانه ما بیاید.

My stepdaughter is going to come to our house next week.

Uses 'قرار است' to express future plans.

8

او همیشه بهترین هدیه‌ها را برای دخترخوانده‌اش می‌خرد.

He always buys the best gifts for his stepdaughter.

Emphasizes repeated action with 'همیشه می‌خرد'.

1

دخترخوانده‌اش با هوش و استعداد فراوان، همیشه در تحصیلاتش موفق بود.

His stepdaughter, with great intelligence and talent, was always successful in her studies.

2

رابطه او با دخترخوانده‌اش بسیار صمیمانه و پر از احترام متقابل است.

His relationship with his stepdaughter is very close and full of mutual respect.

3

تصمیم گرفتند دخترخوانده‌شان را در تمام مراحل زندگی حمایت کنند.

They decided to support their stepdaughter through all stages of life.

4

دخترخوانده‌اش همیشه در کارهای خانه به او کمک می‌کند.

His stepdaughter always helps him with household chores.

5

با وجود اینکه دخترخوانده‌اش نبود، او را مانند فرزند خود دوست داشت.

Although she wasn't his biological daughter, he loved her like his own child.

6

آن‌ها برای دخترخوانده‌شان جشن تولد باشکوهی گرفتند.

They held a magnificent birthday party for their stepdaughter.

7

دخترخوانده‌اش در رشته پزشکی تحصیل می‌کند و به زودی فارغ‌التحصیل می‌شود.

His stepdaughter is studying medicine and will graduate soon.

8

مسئولیت مراقبت از دخترخوانده‌اش را با کمال میل پذیرفت.

He gladly accepted the responsibility of caring for his stepdaughter.

1

دخترخوانده‌ام با وجود چالش‌های اولیه، به خوبی با خانواده جدیدش سازگار شده است.

My stepdaughter, despite initial challenges, has adapted well to her new family.

2

او با عشق و صبر، رابطه‌ای عمیق با دخترخوانده‌اش ایجاد کرده است.

She, with love and patience, has built a deep relationship with her stepdaughter.

3

دخترخوانده‌اش در تمام مراحل تحصیل، از حمایت بی‌دریغ او برخوردار بوده است.

His stepdaughter has received his unwavering support throughout all stages of her education.

4

با گذشت زمان، دخترخوانده‌ام برایم حکم فرزند خودم را پیدا کرده است.

Over time, my stepdaughter has become like my own child to me.

5

از همان ابتدا، دخترخوانده‌اش را بدون هیچ تفاوتی با فرزندان دیگرش پذیرفت.

From the very beginning, he accepted his stepdaughter without any difference from his other children.

6

آنها با وجود اینکه نسبت خونی ندارند، رابطه مادر و دختر بسیار قوی با دخترخوانده‌شان دارند.

Despite not being blood relatives, they have a very strong mother-daughter relationship with their stepdaughter.

7

موفقیت‌های اخیر دخترخوانده‌اش، مایه افتخار و خوشحالی برای تمام خانواده است.

His stepdaughter's recent successes are a source of pride and joy for the entire family.

8

تصمیم گرفتیم جشن تولد دخترخوانده‌ام را با شکوه هر چه تمام‌تر برگزار کنیم.

We decided to celebrate my stepdaughter's birthday with as much splendor as possible.

Common Collocations

دخترخوانده او his/her stepdaughter
دخترخوانده من my stepdaughter
دخترخوانده شما your stepdaughter
دخترخوانده بزرگتر older stepdaughter
دخترخوانده کوچکتر younger stepdaughter
مادر و دخترخوانده mother and stepdaughter
پدر و دخترخوانده father and stepdaughter
دخترخوانده دوست داشتنی lovely stepdaughter
دخترخوانده مهربان kind stepdaughter
دخترخوانده جدید new stepdaughter

Common Phrases

او یک دخترخوانده دارد.

He/She has a stepdaughter.

دخترخوانده من خیلی باهوش است.

My stepdaughter is very intelligent.

آنها با دخترخوانده‌شان زندگی می‌کنند.

They live with their stepdaughter.

دخترخوانده او به دانشگاه می‌رود.

His/Her stepdaughter goes to university.

من با دخترخوانده‌ام خوب کنار می‌آیم.

I get along well with my stepdaughter.

این دخترخوانده من است.

This is my stepdaughter.

او دخترخوانده همسرم است.

She is my spouse's stepdaughter.

دخترخوانده ما دیروز آمد.

Our stepdaughter came yesterday.

آیا شما دخترخوانده دارید؟

Do you have a stepdaughter?

دخترخوانده او از سفر برگشت.

His/Her stepdaughter returned from the trip.

Often Confused With

دخترخوانده vs Adopted daughter

While 'دخترخوانده' can mean adopted daughter, 'فرزندخوانده' is the more general term for 'adopted child'. When specifying 'adopted daughter', one might use 'دختر فرزندخوانده' for clarity, though 'دخترخوانده' alone is often understood. The confusion with stepdaughter comes from the dual meaning.

دخترخوانده vs Biological daughter

A biological daughter is simply 'دختر' (dokhtar). 'دخترخوانده' specifically implies a step-relationship or an adoption, not a biological child of both parents in the current marriage.

دخترخوانده vs Niece

A niece is 'دختربرادر' (dokhtar-e baradar - brother's daughter) or 'دخترخواهر' (dokhtar-e khahar - sister's daughter). 'دخترخوانده' is not related to siblings' children; it's about a spouse's child or an adopted child.

Grammar Patterns

اضافه (ezāfe) construction for possession: 'دخترخوانده من' (my stepdaughter) Object marker 'را' (rā): 'دخترخوانده‌ام را دیدم' (I saw my stepdaughter) Past tense simple verbs with 'دخترخوانده' Present tense simple verbs with 'دخترخوانده' Possessive suffixes with 'دخترخوانده' (e.g., 'دخترخوانده‌اش' - his/her stepdaughter) Prepositions with 'دخترخوانده' (e.g., 'با دخترخوانده' - with stepdaughter)

Idioms & Expressions

"دختر کسی بودن"

To be someone's daughter (literally and figuratively)

او مثل دختر من است. (She is like my daughter.)

neutral

"دخترانه"

Girlish, feminine

این اتاق خیلی دخترانه تزیین شده. (This room is decorated very girlishly.)

neutral

"دختر خوب"

Good girl (often used affectionately or as a gentle reprimand)

آفرین دختر خوب! (Well done, good girl!)

neutral

"دختر دم بخت"

A marriageable daughter, a girl of marriageable age

او چند تا دختر دم بخت دارد. (He has several daughters of marriageable age.)

neutral

"دختر شاه پریون"

A fairy princess (literally 'daughter of the fairy king', used to describe a very beautiful girl)

زیبایی او مثل دختر شاه پریون است. (Her beauty is like a fairy princess.)

informal

"دختر مردم"

Someone else's daughter (often used in a protective or cautionary way)

مواظب باش، دختر مردم است. (Be careful, she's someone else's daughter.)

neutral

"دختر پادشاه"

A king's daughter, a princess

داستان درباره دختر پادشاه است. (The story is about the king's daughter.)

neutral

"دختر کدبانو"

A good homemaker, a skilled daughter in household tasks

او یک دختر کدبانو است. (She is a skilled homemaker.)

neutral

"دختر چشم و چراغ خانه"

The apple of the eye, the light of the house (a cherished daughter)

او دختر چشم و چراغ خانه ماست. (She is the light of our house.)

informal

"دختر داشتن"

To have a daughter

ما دو تا دختر داریم. (We have two daughters.)

neutral

Easily Confused

دخترخوانده vs دخترخوانده

Many learners confuse this with 'adopted daughter' due to the 'خوانده' (read/called) part, which can imply a formal designation. However, in this context, it refers specifically to a stepdaughter, not an adopted daughter.

An adopted daughter is 'دخترخوانده' (dokhtar-khande) if you mean a legally adopted child. However, when 'خوانده' is used in compounds like 'پسرخوانده' or 'دخترخوانده' in the context of family relationships, it often refers to a stepchild. The key is the context of a spouse's child from a previous relationship. For an adopted daughter, one might more explicitly say 'فرزندخوانده' (farzand-khande) which means adopted child, or specify 'دخترِ فرزندخوانده' (dokhtar-e farzand-khande) for an adopted daughter, though 'دخترخوانده' can also mean adopted daughter. The confusion arises from this dual meaning. When referring to a stepdaughter, it's about the child of your spouse from a previous marriage.

او از ازدواج قبلی‌اش یک دخترخوانده دارد. (She has a stepdaughter from her previous marriage.)

دخترخوانده vs فرزندخوانده

This term directly means 'adopted child' and can be confused with 'دخترخوانده' when the latter is used to mean 'adopted daughter'. The confusion is whether 'دخترخوانده' specifically means stepdaughter or adopted daughter.

While 'دخترخوانده' can mean 'adopted daughter' or 'stepdaughter', 'فرزندخوانده' is a more general and unambiguous term for 'adopted child' (gender-neutral). If you want to specify an adopted daughter, you might say 'دختر فرزندخوانده'.

آنها یک فرزندخوانده شیرین دارند. (They have a sweet adopted child.)

دخترخوانده vs پسرخوانده

Similar to 'دخترخوانده', this term can mean 'stepson' or 'adopted son', causing confusion regarding its precise meaning in different contexts.

Like 'دخترخوانده', 'پسرخوانده' can refer to both a stepson (child of one's spouse from a previous relationship) and an adopted son. The context usually clarifies, but learners should be aware of this ambiguity. For a stepson, the context of the spouse's previous marriage is key.

پسرخوانده او در دانشگاه درس می‌خواند. (His stepson is studying at university.)

دخترخوانده vs دخترعمو / دخترخاله / دختردایی / دخترعمه

These terms refer to cousins, but their literal translation (daughter of uncle/aunt) can be misleading. Learners might think 'دخترخوانده' could be a specific type of cousin.

These terms are for various types of cousins based on which parent's sibling is the other parent. 'دخترخوانده' is about a step-relationship or adoption, not a blood relation like a cousin.

دخترعموی من پزشک است. (My cousin (father's brother's daughter) is a doctor.)

دخترخوانده vs همسر

This means 'spouse' and might be indirectly confused because 'دخترخوانده' is a child of a 'همسر' from a previous marriage. Learners might mix up terms related to marriage and family.

'همسر' refers to a husband or wife. 'دخترخوانده' refers to a child in a specific family relationship (stepchild or adopted child), not a marital partner.

همسر من آشپز خوبی است. (My spouse is a good cook.)

Sentence Patterns

A1

فاعل + است/هست.

دخترخوانده من مهربان است. (My stepdaughter is kind.)

A1

من/او/ما/شما + فعل.

او با دخترخوانده‌اش صحبت می‌کند. (He talks with his stepdaughter.)

A2

فاعل + مفعول + فعل.

من دخترخوانده‌ام را دوست دارم. (I love my stepdaughter.)

A2

فاعل + مکان + فعل.

دخترخوانده من در خانه است. (My stepdaughter is at home.)

A2

فاعل + زمان + فعل.

دخترخوانده‌ام فردا می‌آید. (My stepdaughter is coming tomorrow.)

B1

جمله واره موصولی.

دختری که دیروز دیدم، دخترخوانده او بود. (The girl I saw yesterday was his stepdaughter.)

B1

جمله با حرف اضافه.

او برای دخترخوانده‌اش یک هدیه خرید. (He bought a gift for his stepdaughter.)

B1

جمله با فعل مرکب.

آنها با دخترخوانده‌شان زندگی می‌کنند. (They live with their stepdaughter.)

Word Family

Nouns

دختر daughter, girl
خوانده read, called (passive participle of 'خواندن')

How to Use It

دخترخوانده literally translates to "adopted daughter" or "daughter by adoption" (from دختر "daughter" and خوانده from خواندن "to call" or "to read," here in the sense of "called as"). However, in modern Persian, it is commonly used to refer to a stepdaughter, a child of one's spouse from a previous marriage.

Common Mistakes

A common mistake is to confuse دخترخوانده with دختر خاله (cousin - female, maternal aunt's daughter) or دختر عمو (cousin - female, paternal uncle's daughter). Remember that خوانده specifically refers to a familial relationship through marriage or adoption, not blood relatives. Another potential misunderstanding is to assume it strictly means an adopted daughter in all contexts. While it can have that meaning, its primary and most common usage in many families is 'stepdaughter'.

Tips

Focus on the 'daughter' part

The word دخترخوانده (dokhtar-khânde) literally means 'adopted daughter' or 'daughter that has been readied'. However, in common usage, especially when referring to family, it's widely understood as 'stepdaughter'. Focus on the 'دختر' (dokhtar) part, which means daughter, to help you remember the core meaning.

Break down the word

Let's break it down: دختر (dokhtar) means daughter, and خوانده (khânde) is the past participle of the verb خواندن (khândan), meaning 'to read' or 'to call'. While the literal translation doesn't directly give 'stepdaughter', understanding the components can help with memory.

Family relationships are important

In Persian culture, family relationships are very important. Knowing terms like دخترخوانده (dokhtar-khânde) shows respect and understanding of family structures. It's not just a word; it's a way to acknowledge a family member.

Connect to 'stepfather' for consistency

If you learn دخترخوانده (dokhtar-khânde) for stepdaughter, try to also learn پسرخوانده (pesar-khânde) for stepson and پدرخوانده (pedar-khânde) for stepfather. The pattern will help you remember all of them.

Don't confuse with adopted daughter

While دخترخوانده (dokhtar-khânde) can literally mean 'adopted daughter', in the context of a spouse's child from a previous marriage, it almost always refers to a stepdaughter. If you want to specifically refer to an adopted daughter in other contexts, you might use phrases like دختر به فرزندی پذیرفته شده (dokhtar be farzandi pazirofte shode).

Practice with examples

Use the word in sentences. For example: دخترخوانده‌اش خیلی باهوش است. (Dokhtar-khândeh-ash kheili bâ-hoosh ast.) 'His/Her stepdaughter is very intelligent.' This helps solidify your understanding and recall.

Listen to native speakers

Listen to how native Persian speakers use this word in conversations or media. This will give you a better grasp of its natural usage and pronunciation. Pay attention to the stress on the syllables, especially the 'khânde' part, to pronounce it correctly and be understood.

Think about the etymology of 'خوانده'

The 'خوانده' (khânde) part, from 'خواندن' (khândan - to read/call), can imply someone who is 'called into' the family or 'recognized' as a daughter, even if not biologically. This deeper understanding can help in differentiating it from a biological daughter and understanding why it means stepdaughter.

Use flashcards with images

Create flashcards with the Persian word دخترخوانده (dokhtar-khânde) on one side and a picture representing a stepdaughter on the other. Visual aids can significantly improve memory retention.

Repetition is key

Like any new vocabulary, consistent repetition is crucial. Integrate دخترخوانده (dokhtar-khânde) into your daily Persian practice, whether through speaking, writing, or reviewing flashcards. The more you encounter it, the more natural it will feel.

Memorize It

Mnemonic

Imagine your stepDaughter (dokhtar-khandeh) always wants a dokhtar (daughter) of her own, and you often find her khandeh (laughing/smiling) at silly jokes.

Visual Association

Picture a blended family photo. Your spouse is on one side, and on the other, you see a young girl, your 'dokhtar-khandeh,' smiling brightly, symbolizing her integration into your family. You can even imagine a 'hand' (khand) reaching out to welcome her.

Word Web

دختر (dokhtar - daughter) پسرخوانده (pesar-khandeh - stepson) مادرخوانده (madar-khandeh - stepmother) پدرخوانده (pedar-khandeh - stepfather) خانواده (khanevadeh - family)

Challenge

Describe a hypothetical situation where you introduce your 'dokhtar-khandeh' to a friend. Use the word in a sentence and then provide a brief English explanation of the situation. For example: 'این دخترخوانده من است. اسمش مریم است.' (This is my stepdaughter. Her name is Maryam.)

Word Origin

From 'دختر' (dokhtar) meaning 'daughter' and 'خوانده' (khānde), the past participle of 'خواندن' (khāndan) meaning 'to read' or 'to call/invite'.

Original meaning: Literally translates to 'called daughter' or 'daughter who is considered/read as (a daughter)'. This implies a daughter by designation rather than by birth.

Indo-European, Iranian branch.

Cultural Context

When a Persian speaker uses <span lang='fa'>دخترخوانده</span> (dokhtar-khānde), it specifically refers to a stepdaughter, not an adopted daughter. This distinction is important in Persian family structures. While not carrying negative connotations, it simply clarifies the family relationship in a direct way.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Introducing family members in conversation.

  • این دخترخوانده من است.
  • او دخترخوانده من است.
  • می‌خواهم شما را با دخترخوانده‌ام آشنا کنم.

Talking about family relationships in general.

  • من یک دخترخوانده دارم.
  • او یک دخترخوانده دارد.
  • دخترخوانده‌اش بسیار باهوش است.

Discussing family events or gatherings.

  • دخترخوانده‌ام هم به جشن می‌آید.
  • ما با دخترخوانده‌مان به عروسی رفتیم.
  • دخترخوانده‌ام در این عکس است.

Explaining your family structure to someone new.

  • او همسر من است و این دخترخوانده‌ام.
  • من و همسرم یک دخترخوانده داریم.
  • بله، او دخترخوانده من است.

Talking about children in a blended family.

  • دخترخوانده من در دانشگاه درس می‌خواند.
  • من و دخترخوانده‌ام رابطه خوبی داریم.
  • بچه‌ها شامل دخترخوانده‌ام هم می‌شوند.

Conversation Starters

"آیا شما دخترخوانده دارید؟ (Do you have a stepdaughter?)"

"نام دخترخوانده شما چیست؟ (What is your stepdaughter's name?)"

"دخترخوانده شما چند سال دارد؟ (How old is your stepdaughter?)"

"آیا دخترخوانده شما در این شهر زندگی می‌کند؟ (Does your stepdaughter live in this city?)"

"چه کارهایی با دخترخوانده خود انجام می‌دهید؟ (What activities do you do with your stepdaughter?)"

Journal Prompts

درباره رابطه‌تان با دخترخوانده‌تان بنویسید. (Write about your relationship with your stepdaughter.)

اگر دخترخوانده‌ای داشتید، چه کارهایی با او انجام می‌دادید؟ (If you had a stepdaughter, what would you do with her?)

تفاوت‌های داشتن یک دخترخوانده و یک دختر چیست؟ (What are the differences between having a stepdaughter and a daughter?)

چه چالش‌هایی ممکن است در رابطه با دخترخوانده وجود داشته باشد؟ (What challenges might exist in a relationship with a stepdaughter?)

بهترین خاطره‌ای که می‌توانید با یک دخترخوانده داشته باشید چیست؟ (What is the best memory you could have with a stepdaughter?)

Frequently Asked Questions

10 questions

The Persian word for 'stepdaughter' is دخترخوانده (dokhtar-khaandeh).

Yes, دخترخوانده is a common and respectful term used to refer to a stepdaughter in Persian-speaking communities.

No, while خوانده (khaandeh) can sometimes relate to reading or being called, in this context, دخترخوانده specifically refers to a stepdaughter and does not imply adoption. For an adopted daughter, you would typically say دخترخوانده taken in the sense of 'adopted daughter' or فرزندخوانده (farzand-khaandeh) for 'adopted child'.

A biological daughter is simply دختر (dokhtar). A stepdaughter is دخترخوانده (dokhtar-khaandeh).

It's pronounced dokhtar-khaandeh. The 'kh' sound is like the 'ch' in Scottish 'loch'.

While دخترخوانده is the most common and widely understood term, sometimes you might hear compounds like دختر همسر (dokhtar-e hamsar), literally 'daughter of spouse,' but دخترخوانده is the standard and preferred term.

Yes, دخترخوانده can be used for a stepdaughter of any age, whether she is a child or an adult.

The male equivalent for 'stepson' is پسرخوانده (pesar-khaandeh).

You could say:
من و دخترخوانده‌ام دیروز به خرید رفتیم. (Man va dokhtar-khaandeh-am dirooz be kharid raftim.)
(My stepdaughter and I went shopping yesterday.)

دخترخوانده is a neutral term that can be used in both formal and informal contexts. It's a standard and respectful way to refer to a stepdaughter.

Test Yourself 156 questions

multiple choice A1

Which word means 'stepdaughter'?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

دخترخوانده specifically refers to a stepdaughter, the daughter of one's spouse from a previous relationship.

multiple choice A1

If your spouse has a daughter from a previous marriage, she is your...

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

The term 'دخترخوانده' is used to describe the daughter of your spouse from a previous relationship.

multiple choice A1

Which of these is NOT a family member in the direct sense?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

While a stepdaughter is part of the family, 'دخترخوانده' implies a relationship through marriage rather than a direct biological link, which can be distinguished at an A1 level.

true false A1

A 'دخترخوانده' is always a biological daughter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 'دخترخوانده' refers to a stepdaughter, who is the daughter of your spouse from a previous relationship, not necessarily your biological daughter.

true false A1

If your wife has a daughter from her first husband, that girl is your 'دخترخوانده'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'دخترخوانده' is the correct term for your wife's daughter from a previous marriage.

true false A1

A 'دخترخوانده' is the same as a sister.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, a 'دخترخوانده' is a stepdaughter, while a sister (خواهر) shares parents with you.

listening A1

Listen to the greeting.

Correct! Not quite. Correct answer: سلام، من مریم هستم.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen to the simple sentence about an apple.

Correct! Not quite. Correct answer: این یک سیب است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Listen to the sentence about being a student.

Correct! Not quite. Correct answer: من یک دانش آموز هستم.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: Es-me sho-mā chist?

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ.

Focus: Kho-dā-hā-fez.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

من خوبم، متشکرم.

Focus: Man khoo-bam, mo-ta-shak-ke-ram.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a short sentence introducing your stepdaughter. Use the word 'دخترخوانده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این دخترخوانده من است. (This is my stepdaughter.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Complete the sentence: 'او یک ____ مهربان است.' (She is a kind ____.) using the given word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او یک دخترخوانده مهربان است. (She is a kind stepdaughter.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A1

Write a simple sentence describing your relationship with your stepdaughter, using 'دخترخوانده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ما با دخترخوانده من دوست هستیم. (We are friends with my stepdaughter.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A1

What is Maryam's relationship to Sara?

Read this passage:

اسم من سارا است. من یک دخترخوانده دارم. اسم او مریم است. مریم خیلی خوب است.

What is Maryam's relationship to Sara?

Correct! Not quite. Correct answer: She is Sara's stepdaughter.

The passage states 'من یک دخترخوانده دارم. اسم او مریم است.' which means 'I have a stepdaughter. Her name is Maryam.'

Correct! Not quite. Correct answer: She is Sara's stepdaughter.

The passage states 'من یک دخترخوانده دارم. اسم او مریم است.' which means 'I have a stepdaughter. Her name is Maryam.'

reading A1

Who is Leila?

Read this passage:

من یک خانواده جدید دارم. شوهرم دو فرزند دارد. پسرش علی است و دخترخوانده‌اش لیلا است.

Who is Leila?

Correct! Not quite. Correct answer: The husband's stepdaughter.

The passage says 'دخترخوانده‌اش لیلا است.' which directly translates to 'his stepdaughter is Leila.'

Correct! Not quite. Correct answer: The husband's stepdaughter.

The passage says 'دخترخوانده‌اش لیلا است.' which directly translates to 'his stepdaughter is Leila.'

reading A1

Where are they going with the stepdaughter?

Read this passage:

ما امروز با دخترخوانده‌ام به پارک می‌رویم. او دوست دارد بازی کند.

Where are they going with the stepdaughter?

Correct! Not quite. Correct answer: To the park.

The sentence 'با دخترخوانده‌ام به پارک می‌رویم' means 'We are going to the park with my stepdaughter.'

Correct! Not quite. Correct answer: To the park.

The sentence 'با دخترخوانده‌ام به پارک می‌رویم' means 'We are going to the park with my stepdaughter.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این دخترخوانده اوست.

This sentence introduces someone's stepdaughter. 'این' (this) comes first, followed by 'دخترخوانده' (stepdaughter), and then 'اوست' (is hers/his).

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: من دخترخوانده دارم.

This sentence means 'I have a stepdaughter.' 'من' (I) starts the sentence, 'دخترخوانده' (stepdaughter) is the object, and 'دارم' (have) is the verb at the end.

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او دخترخوانده من است.

This sentence translates to 'She is my stepdaughter.' 'او' (she/he) begins the sentence, followed by 'دخترخوانده' (stepdaughter), 'من' (my), and 'است' (is).

fill blank A2

او یک خواهر و یک ___ دارد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'He has a sister and a...', so 'stepdaughter' fits the context of a family member.

fill blank A2

___ من بسیار مهربان است.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'My ___ is very kind.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) fits the blank as a family member who can be kind.

fill blank A2

او با ___ خود به پارک رفت.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'He went to the park with his ___.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a person he would go with.

fill blank A2

آنها یک ___ و یک پسر دارند.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'They have a ___ and a son.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) fits as another family member.

fill blank A2

عروسی ___ آنها هفته آینده است.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'Their ___'s wedding is next week.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a person who would have a wedding.

fill blank A2

او برای ___ خود هدیه خرید.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'He bought a gift for his ___.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a family member for whom one would buy a gift.

multiple choice A2

Which word means 'stepdaughter'?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

The word 'دخترخوانده' specifically refers to a stepdaughter.

multiple choice A2

If your spouse has a daughter from a previous marriage, she is your...

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

The term 'دخترخوانده' is used for the daughter of one's spouse from a previous relationship.

multiple choice A2

Which of these words describes a family relationship?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

'دخترخوانده' describes a family member, specifically a stepdaughter, unlike the other options which are objects.

true false A2

«دخترخوانده» refers to a biological daughter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, 'دخترخوانده' refers to a stepdaughter, not a biological daughter.

true false A2

If a woman marries a man who has a daughter, that daughter becomes her «دخترخوانده».

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'دخترخوانده' is the correct term for the daughter of one's spouse from a previous relationship.

true false A2

You can use «دخترخوانده» to refer to your sister's daughter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

No, your sister's daughter is your niece (خواهرزاده). 'دخترخوانده' is specifically for a stepdaughter.

listening A2

Her stepdaughter is very kind.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده ی او خیلی مهربان است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Do you have a stepdaughter?

Correct! Not quite. Correct answer: آیا شما دخترخوانده دارید؟
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

My stepdaughter lives with me.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده ام با من زندگی می کند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

دخترخوانده شما چند ساله است؟

Focus: Dokhtar-khaandeh shoma chand saleh ast?

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

من یک دخترخوانده دارم.

Focus: Man yek dokhtar-khaandeh daaram.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

او دخترخوانده ی من است.

Focus: Ou dokhtar-khaandeh-ye man ast.

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او دخترخوانده من است.

This sentence translates to 'She is my stepdaughter.' The correct order is subject, then 'stepdaughter', then 'my', then the verb 'is'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: پدرش دخترخوانده اش را دوست دارد.

This sentence means 'Her father loves his stepdaughter.' The structure is father, stepdaughter (with object marker 'ra'), then 'loves'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: آیا شما دخترخوانده دارید؟

This is a question: 'Do you have a stepdaughter?' 'آیا' (Aya) indicates a question, then subject, then 'stepdaughter', then verb 'to have'.

fill blank B1

پدر همسر من، یک __________ دارد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'My spouse's father has a _________.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) fits the context of a family member from a previous relationship.

fill blank B1

او همیشه به __________ خود کمک می‌کند.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'He always helps his _________.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) makes sense in the context of helping a family member.

fill blank B1

قرار است با __________ جدیدمان به مسافرت برویم.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'We are going to travel with our new _________.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) fits the context of a new family member.

fill blank B1

آنها برای __________ کوچکشان یک هدیه خریدند.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'They bought a gift for their little _________.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a suitable choice for a young family member receiving a gift.

fill blank B1

__________ او به دانشگاه قبول شد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'His/Her _________ was accepted into university.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a family member who would typically go to university.

fill blank B1

همسر من با __________ خود رابطه خوبی دارد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence means 'My spouse has a good relationship with his/her _________.' 'دخترخوانده' (stepdaughter) is a family member with whom one would typically have a good relationship.

multiple choice B1

Which of these words refers to a stepdaughter?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

دخترخوانده specifically means stepdaughter. The other options are niece (خواهرزاده/برادرزاده) and grandchild (نوه).

multiple choice B1

My wife's daughter from her previous marriage is my ____.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The correct term for a wife's daughter from a previous marriage is دخترخوانده (stepdaughter).

multiple choice B1

If someone says 'دخترخوانده من در دانشگاه درس می‌خواند', what are they referring to?

Correct! Not quite. Correct answer: My stepdaughter is studying at university.

While 'دختر' means daughter, 'دخترخوانده' specifically means stepdaughter.

true false B1

A 'دخترخوانده' is always the biological daughter of the person speaking.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A 'دخترخوانده' is the daughter of one's spouse from a previous relationship, not necessarily their biological daughter.

true false B1

If your spouse has a daughter from a previous marriage, she is your 'دخترخوانده'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

This is the definition of 'دخترخوانده'.

true false B1

The word 'دخترخوانده' can also refer to an adopted daughter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'دختر' means daughter, 'دخترخوانده' specifically means stepdaughter, not adopted daughter. For adopted daughter, other terms like 'دختر خوانده' (with space) or 'فرزندخوانده' (adopted child) would be used.

listening B1

His/her stepdaughter helped him/her.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌اش به او کمک کرد.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Do you have a stepdaughter?

Correct! Not quite. Correct answer: آیا شما دخترخوانده دارید؟
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

My stepdaughter is very kind.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده من خیلی مهربان است.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

دخترخوانده او در دانشگاه درس می‌خواند.

Focus: دخترخوانده

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

آنها به دیدن دخترخوانده‌شان رفتند.

Focus: دیدن، دخترخوانده‌شان

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

او با دخترخوانده‌اش زندگی می‌کند.

Focus: دخترخوانده‌اش

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are introducing your family to a new friend. Write a few sentences describing your stepdaughter (دخترخوانده) and one of her hobbies. Be sure to use the word 'دخترخوانده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این دخترخوانده من، لیلا است. او خیلی دوست دارد نقاشی کند و نقاشی‌های زیبایی می‌کشد. (This is my stepdaughter, Leila. She loves to paint and draws beautiful pictures.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Your friend asks you how your stepdaughter (دخترخوانده) is doing at school. Write a short response, mentioning her progress or a recent achievement. Use the word 'دخترخوانده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دخترخوانده‌ام، سارا، در مدرسه خیلی خوب پیشرفت کرده است. او تازگی در مسابقه ریاضی برنده شد. (My stepdaughter, Sara, has made great progress at school. She recently won a math competition.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

You are making plans for the weekend and want to include your stepdaughter (دخترخوانده). Write a sentence or two suggesting an activity you could do together. Include the word 'دخترخوانده'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فکر می‌کنم این آخر هفته با دخترخوانده‌ام به سینما برویم. او فیلم‌های کمدی را دوست دارد. (I think we'll go to the cinema with my stepdaughter this weekend. She likes comedy movies.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

چه کسی به عنوان دخترخوانده مریم و احمد پذیرفته شد؟

Read this passage:

مریم و احمد بعد از ازدواجشان، لیلا را به عنوان دخترخوانده خود پذیرفتند. لیلا دختری مهربان و باهوش است. او همیشه در درس‌هایش موفق است و به پدر و مادرش کمک می‌کند.

چه کسی به عنوان دخترخوانده مریم و احمد پذیرفته شد؟

Correct! Not quite. Correct answer: لیلا

بر اساس متن، لیلا به عنوان دخترخوانده مریم و احمد پذیرفته شد. (According to the text, Leila was accepted as Maryam and Ahmad's stepdaughter.)

Correct! Not quite. Correct answer: لیلا

بر اساس متن، لیلا به عنوان دخترخوانده مریم و احمد پذیرفته شد. (According to the text, Leila was accepted as Maryam and Ahmad's stepdaughter.)

reading B1

بر اساس متن، مژگان چه کارهایی برای مهناز انجام می‌دهد؟

Read this passage:

فرزندان خوانده می‌توانند روابط خوبی با خانواده جدید خود داشته باشند. برای مثال، دخترخوانده مهناز، مژگان، همیشه در کارهای خانه به او کمک می‌کند و با هم به پیاده‌روی می‌روند. این نشان می‌دهد که عشق و احترام می‌تواند خانواده‌ها را متحد کند.

بر اساس متن، مژگان چه کارهایی برای مهناز انجام می‌دهد؟

Correct! Not quite. Correct answer: همیشه به کارهای خانه کمک می‌کند و با هم به پیاده‌روی می‌روند.

متن می‌گوید که مژگان در کارهای خانه کمک می‌کند و با مهناز به پیاده‌روی می‌رود. (The text states that Mozhgan helps with housework and goes for walks with Mahnaz.)

Correct! Not quite. Correct answer: همیشه به کارهای خانه کمک می‌کند و با هم به پیاده‌روی می‌روند.

متن می‌گوید که مژگان در کارهای خانه کمک می‌کند و با مهناز به پیاده‌روی می‌رود. (The text states that Mozhgan helps with housework and goes for walks with Mahnaz.)

reading B1

چرا نگین پیشنهاد کرد به شمال ایران بروند؟

Read this passage:

حسن و همسرش تصمیم گرفتند یک سفر خانوادگی برنامه‌ریزی کنند. آنها می‌خواستند مطمئن شوند که دخترخوانده‌شان، نگین، از سفر لذت می‌برد. نگین پیشنهاد کرد که به شمال ایران بروند چون او عاشق دریاست.

چرا نگین پیشنهاد کرد به شمال ایران بروند؟

Correct! Not quite. Correct answer: او عاشق دریا است.

در متن آمده است که نگین پیشنهاد کرد به شمال ایران بروند چون او عاشق دریاست. (The text says Negiin suggested going to northern Iran because she loves the sea.)

Correct! Not quite. Correct answer: او عاشق دریا است.

در متن آمده است که نگین پیشنهاد کرد به شمال ایران بروند چون او عاشق دریاست. (The text says Negiin suggested going to northern Iran because she loves the sea.)

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: من از ازدواج دوم یک دخترخوانده دارم.

This sentence describes having a stepdaughter from a second marriage. The correct order is Subject (من) + Prepositional Phrase (از ازدواج دوم) + Quantity (یک) + Object (دخترخوانده) + Verb (دارم).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او با دخترخوانده‌اش رابطه بسیار خوبی دارد.

This sentence means 'He/She has a very good relationship with her stepdaughter.' The structure is Subject (او) + Prepositional Phrase (با دخترخوانده‌اش) + Object (رابطه بسیار خوبی) + Verb (دارد).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: پدرخوانده من یک دخترخوانده مهربان دارد.

This sentence translates to 'My stepfather has a kind stepdaughter.' The order is Subject (پدرخوانده من) + Quantity (یک) + Adjective (مهربان) + Object (دخترخوانده) + Verb (دارد).

listening B2

Her stepdaughter recently graduated from university.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌اش تازه از دانشگاه فارغ‌التحصیل شده است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

His relationship with his stepdaughter is very close.

Correct! Not quite. Correct answer: رابطه او با دخترخوانده‌اش بسیار صمیمانه است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B2

They organized a big party for their stepdaughter's birthday.

Correct! Not quite. Correct answer: آنها برای تولد دخترخوانده‌شان یک مهمانی بزرگ ترتیب دادند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

آیا شما با دخترخوانده‌تان وقت می‌گذرانید؟

Focus: دخترخوانده‌تان

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

چطور می‌توانید رابطه خوبی با دخترخوانده‌تان بسازید؟

Focus: بسازید

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B2

Read this aloud:

به نظر شما، چه چالش‌هایی در رابطه با دخترخوانده وجود دارد؟

Focus: چالش‌هایی

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Imagine you are introducing your stepdaughter to a new friend. Write a short paragraph in Persian (3-4 sentences) describing her and her relationship to you. Focus on using 'دخترخوانده' naturally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این دخترخوانده من، سارا است. او خیلی مهربان و باهوش است. ما همیشه با هم وقت خوبی داریم. من خیلی خوشحالم که او در زندگی من هست.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Write a short personal reflection (3-4 sentences) about the unique bond you might share with a stepdaughter, using 'دخترخوانده' at least once. Consider the dynamics of a blended family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رابطه با دخترخوانده‌ام برای من بسیار خاص است. ما با هم تجربیات زیادی داریم و یک پیوند عمیق بین ما وجود دارد. او عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده ماست و من او را خیلی دوست دارم. زندگی با او پر از لحظات شیرین است.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B2

Describe a hypothetical situation where someone might be hesitant to use the term 'دخترخوانده' and what they might say instead. Write a short explanation (2-3 sentences) in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گاهی اوقات افراد ممکن است از گفتن «دخترخوانده» اجتناب کنند تا رابطه را ساده‌تر نشان دهند. آنها ممکن است فقط بگویند «دخترم» یا «او فرزند همسرم است». این به خاطر حساسیت‌های شخصی یا موقعیت‌های اجتماعی خاص است.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B2

چه چیزی نشان‌دهنده موفقیت لیلا در مدرسه بود؟

Read this passage:

مریم همیشه به دخترخوانده‌اش، لیلا، افتخار می‌کرد. لیلا در مدرسه خیلی موفق بود و همیشه نمرات عالی می‌گرفت. مریم و همسرش لیلا را مانند فرزند خودشان دوست داشتند و از هیچ تلاشی برای خوشبختی او دریغ نمی‌کردند. رابطه آنها مثال‌زدنی بود.

چه چیزی نشان‌دهنده موفقیت لیلا در مدرسه بود؟

Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه نمرات عالی می‌گرفت.

متن به صراحت می‌گوید که لیلا «همیشه نمرات عالی می‌گرفت» که نشان‌دهنده موفقیت او در مدرسه است.

Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه نمرات عالی می‌گرفت.

متن به صراحت می‌گوید که لیلا «همیشه نمرات عالی می‌گرفت» که نشان‌دهنده موفقیت او در مدرسه است.

reading B2

بر اساس متن، چه عواملی به ایجاد یک رابطه عمیق بین دخترخوانده و مادرخوانده کمک می‌کند؟

Read this passage:

در یک خانواده با همسر جدید، رابطه بین فرزندان و والدین جدید می‌تواند چالش‌برانگیز باشد. اما با صبر و محبت، این روابط می‌توانند بسیار عمیق و معنی‌دار شوند. مثلاً، بسیاری از دخترخوانده‌ها و مادرخوانده‌ها پس از مدتی، رابطه‌ای بسیار صمیمی‌تر از آنچه انتظار می‌رفت، پیدا می‌کنند.

بر اساس متن، چه عواملی به ایجاد یک رابطه عمیق بین دخترخوانده و مادرخوانده کمک می‌کند؟

Correct! Not quite. Correct answer: صبر و محبت.

متن بیان می‌کند که «با صبر و محبت، این روابط می‌توانند بسیار عمیق و معنی‌دار شوند.»

Correct! Not quite. Correct answer: صبر و محبت.

متن بیان می‌کند که «با صبر و محبت، این روابط می‌توانند بسیار عمیق و معنی‌دار شوند.»

reading B2

متن چه نکته‌ای را درباره همه روابط، از جمله رابطه با دخترخوانده، برجسته می‌کند؟

Read this passage:

داستان‌های زیادی درباره خانواده‌های ناتنی وجود دارد. برخی از این داستان‌ها پر از درام و سوءتفاهم هستند، در حالی که برخی دیگر نشان‌دهنده عشق و همبستگی قوی هستند. آنچه مسلم است این است که هر رابطه، از جمله رابطه با دخترخوانده، نیازمند تلاش و درک متقابل است تا به بهترین شکل خود برسد.

متن چه نکته‌ای را درباره همه روابط، از جمله رابطه با دخترخوانده، برجسته می‌کند؟

Correct! Not quite. Correct answer: تلاش و درک متقابل ضروری است.

متن می‌گوید: «هر رابطه، از جمله رابطه با دخترخوانده، نیازمند تلاش و درک متقابل است تا به بهترین شکل خود برسد.»

Correct! Not quite. Correct answer: تلاش و درک متقابل ضروری است.

متن می‌گوید: «هر رابطه، از جمله رابطه با دخترخوانده، نیازمند تلاش و درک متقابل است تا به بهترین شکل خود برسد.»

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: سارا دخترخوانده‌اش را خیلی دوست دارد.

This sentence translates to 'Sara loves her stepdaughter very much.' The correct order follows the typical Persian sentence structure of Subject-Object-Adverb-Verb.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او با دخترخوانده‌اش به پارک رفت.

This sentence means 'He/She went to the park with his/her stepdaughter.' The prepositions 'با' (with) and 'به' (to) correctly precede their respective nouns.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: مادربزرگ از دیدن دخترخوانده‌اش خوشحال شد.

This sentence translates to 'Grandmother was happy to see her stepdaughter.' The phrase 'از دیدن' (from seeing/to see) indicates the reason for happiness.

fill blank C1

پس از ازدواج مجدد پدرش، سارا با ___ خود، مریم، رابطه دوستانه‌ای برقرار کرد. (After her father remarried, Sarah developed a friendly relationship with her ___, Maryam.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The context implies a familial relationship with someone new after remarriage, specifically a female. 'دخترخوانده' (stepdaughter) fits the context of Sarah's father remarrying and forming a relationship with Maryam.

fill blank C1

او سال‌ها پیش همسرش را از دست داده بود و تنها با ___ش زندگی می‌کرد. (He had lost his wife years ago and lived only with his ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌اش

The sentence implies a pre-existing familial relationship. 'دخترخوانده‌اش' (his stepdaughter) suggests a family unit where the child is not biologically his, which can be the case if he had a previous marriage.

fill blank C1

مادر جدید او، با مهربانی تمام با ___ خود رفتار می‌کرد، گویی دختر واقعی‌اش بود. (His new mother treated her ___ with complete kindness, as if she were her real daughter.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence specifies 'مادر جدید او' (his new mother) and 'رفتار می‌کرد گویی دختر واقعی‌اش بود' (treated her as if she were her real daughter). This indicates a step-relationship, and 'دخترخوانده' (stepdaughter) is the appropriate term for a female child in this context.

fill blank C1

ازدواج مجدد می‌تواند چالش‌های جدیدی را برای خانواده‌ها به همراه داشته باشد، به خصوص در روابط بین فرزندان و ___ها. (Remarriage can bring new challenges for families, especially in relationships between children and ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌ها

The context is about family challenges after remarriage, focusing on relationships between 'فرزندان' (children) and another group. 'دخترخوانده‌ها' (stepdaughters) represents a common new relationship dynamic in remarried families.

fill blank C1

با وجود اینکه او مادر واقعی‌اش نبود، همیشه به ___ خود عشق و محبت فراوان نشان می‌داد. (Even though she wasn't her real mother, she always showed great love and affection to her ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence highlights a loving relationship despite not being a 'real mother', which strongly indicates a step-relationship. 'دخترخوانده' (stepdaughter) is the correct term for the female child in this scenario.

fill blank C1

در جشن تولدش، همه خانواده شامل پدر، مادر و ___ش دور هم جمع شده بودند. (At her birthday party, the whole family, including her father, mother, and ___, gathered together.)

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The phrase 'همه خانواده شامل پدر، مادر و ___ش' suggests a core family unit. If there's a 'مادر' (mother) and a 'پدر' (father), and we're looking for another family member in this context, 'دخترخوانده' (stepdaughter) implies a blended family, which fits the gathering context.

multiple choice C1

Choose the best translation for 'دخترخوانده':

Correct! Not quite. Correct answer: stepdaughter

The word 'دخترخوانده' specifically refers to a stepdaughter, the daughter of one's spouse from a previous marriage.

multiple choice C1

Which of the following phrases correctly uses 'دخترخوانده'?

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده او از ازدواج قبلی شوهرش بود. (His stepdaughter was from her husband's previous marriage.)

This sentence correctly uses 'دخترخوانده' in the context of a child from a previous marriage.

multiple choice C1

If someone says 'دخترخوانده ام خیلی باهوش است,' what are they referring to?

Correct! Not quite. Correct answer: My stepdaughter is very intelligent.

'دخترخوانده' translates to stepdaughter, so the speaker is referring to their spouse's daughter from a previous relationship.

true false C1

The term 'دخترخوانده' can be used interchangeably with 'فرزند خوانده' (adopted child).

Correct! Not quite. Correct answer: False

'دخترخوانده' specifically means stepdaughter, while 'فرزند خوانده' is a general term for an adopted child. They are not interchangeable.

true false C1

If a man marries a woman who already has a daughter, that daughter would be his 'دخترخوانده'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

This is the precise definition of 'دخترخوانده' – the daughter of one's spouse from a previous relationship.

true false C1

The word 'دخترخوانده' implies a blood relationship.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'دخترخوانده' implies a relationship through marriage, not a biological blood relationship.

listening C1

Her stepdaughter has just graduated from university and is looking for a job.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌اش تازه از دانشگاه فارغ‌التحصیل شده و به دنبال کار می‌گردد.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

His relationship with his stepdaughter is very close and friendly.

Correct! Not quite. Correct answer: رابطه او با دخترخوانده‌اش بسیار صمیمانه و دوستانه است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C1

They are going to travel this summer with his stepdaughter and wife.

Correct! Not quite. Correct answer: قرار است این تابستان با دخترخوانده و همسرش به مسافرت بروند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

او دخترخوانده‌اش را مثل دختر خودش دوست دارد.

Focus: دخترخوانده‌اش

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

دخترخوانده من در رشته پزشکی تحصیل می‌کند.

Focus: پزشکی

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C1

Read this aloud:

آیا شما با دخترخوانده‌تان زندگی می‌کنید؟

Focus: دخترخوانده‌تان

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Imagine you are introducing your stepdaughter to a new friend. Write a short paragraph in Persian describing her personality and hobbies. Use the word 'دخترخوانده' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این دخترخوانده من، سارا است. او دختری بسیار باهوش و مهربان است. سارا عاشق مطالعه کتاب‌های تاریخی و نقاشی کشیدن است. او همچنین اوقات فراغتش را با پیاده‌روی در طبیعت می‌گذراند.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Your stepdaughter has achieved something significant. Write a congratulatory message to her parents (your spouse and their ex-partner) in Persian, mentioning her achievement and how proud you are. Incorporate 'دخترخوانده' naturally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

به شما تبریک می‌گویم! دخترخوانده عزیزمان، مریم، در آزمون ورودی دانشگاه قبول شد. ما از موفقیت او بسیار خوشحال و مفتخریم. این یک دستاورد بزرگ برای اوست.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Describe a memorable day you spent with your stepdaughter. What did you do, and what made it special? Write in Persian, using 'دخترخوانده' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

پارسال یک روز بسیار خوب را با دخترخوانده‌ام، لیلا، گذراندیم. ما به یک موزه هنر رفتیم و بعد از آن در یک کافه کوچک ناهار خوردیم. بحث‌هایمان درباره هنر و زندگی بسیار جالب بود و این روز را برای همیشه در خاطرم نگه می‌دارم. او بسیار خلاق و باهوش است.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

چه کسی با آقای رضایی رابطه خوبی دارد؟

Read this passage:

آقای رضایی و همسرش، خانم کریمی، زندگی شادی دارند. خانم کریمی یک دخترخوانده به نام نسرین دارد که از ازدواج قبلی اوست. نسرین اکنون در دانشگاه تحصیل می‌کند و رابطه بسیار خوبی با آقای رضایی دارد. آنها اغلب آخر هفته‌ها به پیک‌نیک می‌روند و اوقات خوشی را با هم می‌گذرانند.

چه کسی با آقای رضایی رابطه خوبی دارد؟

Correct! Not quite. Correct answer: نسرین

بر اساس متن، 'نسرین اکنون در دانشگاه تحصیل می‌کند و رابطه بسیار خوبی با آقای رضایی دارد.'

Correct! Not quite. Correct answer: نسرین

بر اساس متن، 'نسرین اکنون در دانشگاه تحصیل می‌کند و رابطه بسیار خوبی با آقای رضایی دارد.'

reading C1

رابطه سارا و مینا در ابتدا چگونه بود؟

Read this passage:

مینا بعد از ازدواج با آقای احمدی، یک دخترخوانده به نام سارا پیدا کرد. سارا در ابتدا کمی با شرایط جدید مشکل داشت، اما با گذشت زمان و تلاش مینا، آنها توانستند با هم دوست شوند. اکنون سارا و مینا اغلب با هم به خرید می‌روند و فیلم تماشا می‌کنند. آنها یک خانواده شاد هستند.

رابطه سارا و مینا در ابتدا چگونه بود؟

Correct! Not quite. Correct answer: کمی مشکل‌دار

در متن ذکر شده: 'سارا در ابتدا کمی با شرایط جدید مشکل داشت.'

Correct! Not quite. Correct answer: کمی مشکل‌دار

در متن ذکر شده: 'سارا در ابتدا کمی با شرایط جدید مشکل داشت.'

reading C1

چه چیزی پریسا را به شیوا نزدیک کرد؟

Read this passage:

پریسا همیشه آرزو داشت یک خانواده بزرگ داشته باشد. وقتی با رضا ازدواج کرد، او یک دخترخوانده به نام شیوا داشت. شیوا دختری هنرمند و خلاق بود. پریسا به سرعت شیوا را دوست داشت و به او در پروژه‌های هنری‌اش کمک می‌کرد. آنها با هم نقاشی می‌کشیدند و مجسمه می‌ساختند. پریسا و شیوا اکنون بهترین دوستان یکدیگر هستند.

چه چیزی پریسا را به شیوا نزدیک کرد؟

Correct! Not quite. Correct answer: هنر و پروژه‌های هنری

در متن آمده: 'پریسا به سرعت شیوا را دوست داشت و به او در پروژه‌های هنری‌اش کمک می‌کرد. آنها با هم نقاشی می‌کشیدند و مجسمه می‌ساختند.'

Correct! Not quite. Correct answer: هنر و پروژه‌های هنری

در متن آمده: 'پریسا به سرعت شیوا را دوست داشت و به او در پروژه‌های هنری‌اش کمک می‌کرد. آنها با هم نقاشی می‌کشیدند و مجسمه می‌ساختند.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده‌اش پس از ازدواج مجدد با پدرش زندگی می‌کند.

This sentence describes a stepdaughter living with her father after remarriage. The correct order ensures logical flow and grammatical accuracy in Persian.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او دخترخوانده همسرش را برای او مانند فرزند خودش است.

This sentence indicates that someone treats their spouse's stepdaughter as their own child. The correct order ensures the subject, object, and verb are in their proper places.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: تغییر دادن زندگی دخترخوانده پس از طلاق والدینش بسیار چالش‌برانگیز است.

This sentence discusses the challenges a stepdaughter faces after her parents' divorce. The correct order maintains the natural flow of a Persian sentence.

fill blank C2

پس از ازدواج مجدد پدرش، سارا با احترام کامل با ___ خود برخورد می‌کرد و همیشه تلاش می‌کرد تا رابطه‌ای دوستانه با او داشته باشد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence describes a respectful relationship with a female child from a parent's remarriage, making 'دخترخوانده' (stepdaughter) the correct fit.

fill blank C2

در مراسم عروسی، او با افتخار از ___ اش که حالا بزرگ شده و برای خودش زندگی مستقلی دارد، صحبت کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The context implies a familial relationship where a 'daughter' figure has grown up and become independent, consistent with 'دخترخوانده' (stepdaughter).

fill blank C2

رابطه او با ___ اش، گرچه در ابتدا چالش‌برانگیز بود، اما با گذشت زمان و تلاش متقابل، به یک پیوند عمیق و محبت‌آمیز تبدیل شد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence describes a relationship that evolved from challenging to loving, typical of a step-parent/stepchild dynamic, making 'دخترخوانده' (stepdaughter) the appropriate choice.

fill blank C2

پس از جدایی، مسئولیت نگهداری از ___ اش به عهده همسر سابقش افتاد، اما او همچنان سعی می‌کرد در زندگی او حضور فعال داشته باشد.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The context refers to a child from a previous marriage whose care is with the ex-spouse, but the speaker maintains involvement, fitting 'دخترخوانده' (stepdaughter).

fill blank C2

او همیشه ___ اش را تشویق می‌کرد تا رویاهایش را دنبال کند و هیچگاه اجازه نمی‌داد که موانع او را دلسرد کنند.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

The sentence describes encouragement for a female's dreams, often a role taken by a caring step-parent, hence 'دخترخوانده' (stepdaughter) is correct.

fill blank C2

علی‌رغم اینکه او مادر بیولوژیکی‌اش نبود، اما با تمام وجود به ___ اش عشق می‌ورزید و او را بخشی جدایی‌ناپذیر از خانواده خود می‌دانست.

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده

This sentence directly addresses a loving relationship with a 'daughter' figure who is not biologically related, precisely matching the definition of 'دخترخوانده' (stepdaughter).

multiple choice C2

Which of the following describes the relationship of a 'دخترخوانده'?

Correct! Not quite. Correct answer: A daughter from a previous marriage of one's spouse

The term 'دخترخوانده' specifically refers to a stepdaughter, meaning the daughter of one's spouse from a previous relationship.

multiple choice C2

If someone refers to their spouse's daughter from a prior marriage, they would use the term:

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده (stepdaughter)

'دخترخوانده' is the direct translation and correct term for a stepdaughter in Persian.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses 'دخترخوانده'?

Correct! Not quite. Correct answer: این دخترخوانده من است که مادرش همسر من است. (This is my stepdaughter whose mother is my wife.)

The term 'دخترخوانده' specifically denotes a stepdaughter, meaning the daughter of one's spouse from a previous relationship. The correct option reflects this relationship.

true false C2

A 'دخترخوانده' is always a biological daughter of the person speaking.

Correct! Not quite. Correct answer: False

A 'دخترخوانده' (stepdaughter) is the daughter of one's spouse from a previous relationship, not necessarily the speaker's biological daughter.

true false C2

If you refer to someone as your 'دخترخوانده', it means she is your adopted daughter.

Correct! Not quite. Correct answer: False

While 'خوانده' can relate to 'reading' or 'calling', in this compound 'دخترخوانده' means stepdaughter, not an adopted daughter. The term for adopted daughter is 'دخترخوانده' or 'فرزندخوانده' (adopted child) when referring to a child adopted by both parents.

true false C2

The term 'دخترخوانده' can be used interchangeably with 'دختر عمو' (female cousin).

Correct! Not quite. Correct answer: False

'دخترخوانده' refers to a stepdaughter, while 'دختر عمو' refers to a female cousin (daughter of one's paternal uncle). They are distinct family relationships.

listening C2

The speaker went to the cinema with their stepdaughter yesterday. She likes comedy movies.

Correct! Not quite. Correct answer: دیروز با دخترخوانده‌ام به سینما رفتیم. او فیلم کمدی دوست دارد.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

The speaker's relationship with their stepdaughter has always been friendly and respectful.

Correct! Not quite. Correct answer: رابطه من با دخترخوانده‌ام همیشه دوستانه و محترمانه بوده است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening C2

After remarrying, the speaker's stepdaughter also moved into their new home.

Correct! Not quite. Correct answer: پس از ازدواج مجددم، دخترخوانده‌ام نیز به خانه جدیدمان نقل مکان کرد.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

تصور کنید که می‌خواهید برای دخترخوانده‌تان تولد بگیرید. چه برنامه‌ای دارید؟

Focus: دخترخوانده‌تان

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

توضیح دهید که چگونه می‌توان یک رابطه خوب با دخترخوانده ایجاد کرد.

Focus: رابطه خوب

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking C2

Read this aloud:

از سه چیز بگویید که دخترخوانده‌تان را خوشحال می‌کند و چرا.

Focus: خوشحال می‌کند

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Imagine you are writing a short story. Describe a family gathering where a stepdaughter (دخترخوانده) is introduced to new relatives. Focus on her feelings and the reactions of others.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مهمانی شلوغ بود و برای مریم، دخترخوانده جدید خانواده، کمی اضطراب‌آور. او از اینکه قرار بود با اقوام جدید همسر مادرش آشنا شود، هم کنجکاو بود و هم کمی نگران. مادرش، با درک این موضوع، دست او را فشرد و با لبخند گفت: 'نگران نباش عزیزم، همه از دیدنت خوشحال می‌شوند.' وقتی به جمع رسیدند، مادر مریم با صدای گرمی او را به خاله و عموها معرفی کرد. 'این مریم است، دخترخوانده من.' واکنش‌ها متفاوت بود؛ برخی با آغوش باز او را پذیرفتند و برخی دیگر با نگاهی محتاطانه، اما مریم تصمیم گرفت بهترین خود را نشان دهد و لبخند زد.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are writing a journal entry. Reflect on the complexities of family dynamics when a stepdaughter (دخترخوانده) joins a new family. Discuss potential challenges and rewards.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

امروز به پیچیدگی‌های پویایی خانواده فکر می‌کردم، به خصوص وقتی یک دخترخوانده وارد خانواده جدیدی می‌شود. این وضعیت می‌تواند چالش‌های فراوانی داشته باشد؛ از سازگاری با محیط جدید و ایجاد ارتباط با فرزندان دیگر، تا پذیرفته شدن کامل توسط تمام اعضای خانواده. اما در کنار این چالش‌ها، پاداش‌های بزرگی نیز وجود دارد. تشکیل یک پیوند عمیق و معنی‌دار با یک فرد جدید، گسترش دایره عشق و حمایت، و ساختن خاطرات جدید خانوادگی می‌تواند تجربه‌ای بسیار غنی باشد. مهم این است که همه اعضا با صبر و درک متقابل رفتار کنند.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Write a short dialogue (3-4 exchanges) between a mother and her stepdaughter (دخترخوانده) discussing a personal topic, showing their developing relationship.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مادر: مریم جان، چیزی ناراحتت می‌کنه؟ چند روزیه حس می‌کنم تو خودتی. دخترخوانده: راستش مامان، در مورد کنکور کمی استرس دارم. حس می‌کنم آماده نیستم. مادر: نگران نباش عزیزم. من و پدرت پشتت هستیم. می‌تونی روی کمک ما حساب کنی. هر مشکلی داشتی، با من حرف بزن. دخترخوانده: ممنونم مامان. حرف‌هات خیلی بهم آرامش داد.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

کدام جمله زیر درباره 'دخترخوانده' در متن صحیح است؟

Read this passage:

در بسیاری از فرهنگ‌ها، مفهوم خانواده فراتر از پیوندهای خونی است و شامل افرادی می‌شود که از طریق ازدواج یا فرزندخواندگی به هم مرتبط می‌شوند. مثلاً، یک دخترخوانده (stepdaughter) عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده جدید محسوب می‌شود که حقوق و مسئولیت‌های مشابهی با فرزندان بیولوژیکی دارد. این موضوع، به ویژه در جامعه مدرن، اهمیت بیشتری پیدا کرده است، زیرا خانواده‌های ناتنی (blended families) در حال افزایش هستند و نیاز به درک و پذیرش متقابل در این ساختارها حیاتی است. تشکیل خانواده‌های جدید اغلب با چالش‌هایی همراه است، اما با عشق، صبر و ارتباط مؤثر، می‌توان پیوندهای قوی و پایدار ایجاد کرد.

کدام جمله زیر درباره 'دخترخوانده' در متن صحیح است؟

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده جدید است و حقوق و مسئولیت‌های مشابهی دارد.

بر اساس متن، 'یک دخترخوانده (stepdaughter) عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده جدید محسوب می‌شود که حقوق و مسئولیت‌های مشابهی با فرزندان بیولوژیکی دارد.'

Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده جدید است و حقوق و مسئولیت‌های مشابهی دارد.

بر اساس متن، 'یک دخترخوانده (stepdaughter) عضوی جدایی‌ناپذیر از خانواده جدید محسوب می‌شود که حقوق و مسئولیت‌های مشابهی با فرزندان بیولوژیکی دارد.'

reading C2

درس اصلی این داستان درباره رابطه سارا و مریم چیست؟

Read this passage:

داستان سارا و مریم، داستان دو خواهر ناتنی است که با وجود تفاوت‌های اولیه، توانستند رابطه‌ای عمیق و پایدار بسازند. مریم، دخترخوانده پدر سارا، در ابتدا با اکراه وارد خانواده شد. سارا نیز در ابتدا نسبت به ورود یک خواهر جدید کمی مردد بود. اما با گذشت زمان و تلاش متقابل برای درک یکدیگر، آنها نه تنها تفاوت‌ها را کنار گذاشتند، بلکه به بهترین دوستان هم تبدیل شدند. این داستان نشان می‌دهد که چگونه عشق و تفاهم می‌تواند ساختارهای خانوادگی را فراتر از تعاریف سنتی گسترش دهد و پیوندهای ناگسستنی ایجاد کند.

درس اصلی این داستان درباره رابطه سارا و مریم چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer: عشق و تفاهم می‌تواند پیوندهای قوی خانوادگی ایجاد کند، حتی بین خواهران ناتنی.

متن به وضوح بیان می‌کند که 'عشق و تفاهم می‌تواند ساختارهای خانوادگی را فراتر از تعاریف سنتی گسترش دهد و پیوندهای ناگسستنی ایجاد کند'، که در مورد رابطه سارا و مریم صدق می‌کند.

Correct! Not quite. Correct answer: عشق و تفاهم می‌تواند پیوندهای قوی خانوادگی ایجاد کند، حتی بین خواهران ناتنی.

متن به وضوح بیان می‌کند که 'عشق و تفاهم می‌تواند ساختارهای خانوادگی را فراتر از تعاریف سنتی گسترش دهد و پیوندهای ناگسستنی ایجاد کند'، که در مورد رابطه سارا و مریم صدق می‌کند.

reading C2

چه عواملی در پذیرفته شدن 'دخترخوانده‌ها' در خانواده‌های جدید مؤثر بوده‌اند؟

Read this passage:

در یک نظرسنجی اخیر درباره خانواده‌های ناتنی، مشخص شد که بیش از 70 درصد از دخترخوانده‌ها (stepdaughters) احساس می‌کنند که به خوبی در خانواده جدید خود پذیرفته شده‌اند. این آمار نشان‌دهنده تغییرات مثبت در نگرش‌های اجتماعی و افزایش آگاهی در مورد اهمیت حمایت و درک در این نوع ساختارهای خانوادگی است. مشاوره خانوادگی و برنامه‌های آموزشی نقش مهمی در تسهیل این فرآیند ایفا کرده‌اند، کمک به اعضای خانواده برای مدیریت انتظارات و ایجاد یک محیط حمایتی برای همه.

چه عواملی در پذیرفته شدن 'دخترخوانده‌ها' در خانواده‌های جدید مؤثر بوده‌اند؟

Correct! Not quite. Correct answer: مشاوره خانوادگی و برنامه‌های آموزشی.

بر اساس متن، 'مشاوره خانوادگی و برنامه‌های آموزشی نقش مهمی در تسهیل این فرآیند ایفا کرده‌اند.'

Correct! Not quite. Correct answer: مشاوره خانوادگی و برنامه‌های آموزشی.

بر اساس متن، 'مشاوره خانوادگی و برنامه‌های آموزشی نقش مهمی در تسهیل این فرآیند ایفا کرده‌اند.'

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده من خیلی باهوش است

This sentence means 'My stepdaughter is very intelligent.' The correct order starts with 'stepdaughter' (دخترخوانده) followed by 'my' (من), then 'very' (خیلی), 'intelligent' (باهوش), and finally 'is' (است).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او با دخترخوانده اش رابطه خوبی دارد

This sentence means 'He has a good relationship with his stepdaughter.' The correct order begins with 'He/She' (او), followed by 'with' (با), 'his/her stepdaughter' (دخترخوانده اش), 'relationship' (رابطه), 'good' (خوبی), and finally 'has' (دارد).

sentence order C2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: دخترخوانده ما در دانشگاه قبول شد

This sentence means 'Our stepdaughter got accepted into university.' The correct order starts with 'Our stepdaughter' (دخترخوانده ما), followed by 'in' (در), 'university' (دانشگاه), and then 'was accepted' (قبول شد).

/ 156 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!