قابل پیشگیری
قابل پیشگیری in 30 Seconds
- An adjective meaning 'preventable' or 'avoidable' in Persian.
- Formed by 'ghābel' (capable) and 'pishgiri' (prevention).
- Essential for discussing health, safety, and social policy.
- Used with the Ezafe construction: ghābel-e pishgiri.
The Persian term قابل پیشگیری (ghābel-e pishgiri) is a compound adjective that functions as a cornerstone of intermediate and advanced Persian discourse, particularly in the realms of public health, safety, and social responsibility. At its core, the word is constructed from two distinct parts: ghābel, meaning 'capable' or 'worthy of,' and pishgiri, meaning 'prevention' or 'forestalling.' When joined by the Ezafe (the short vowel 'e' sound connecting the words), they create a precise descriptor for events, conditions, or outcomes that do not have to occur if the correct actions are taken beforehand. This is not merely a technical term; it carries a weight of agency, suggesting that human intervention has the power to alter the course of future events. In Iranian culture, where the concept of 'fate' (ghasmat) often plays a role in daily conversation, the use of قابل پیشگیری serves as a modern, scientific counterpoint, emphasizing proactive measures over passive acceptance.
- Grammatical Composition
- The word is a compound adjective formed by the noun 'pishgiri' (prevention) and the prefix-like adjective 'ghābel' (capable). The 'e' sound (Ezafe) links them: Ghābel-e Pishgiri.
In a broader societal context, you will encounter this word most frequently in news reports and medical journals. For instance, when discussing the global pandemic or seasonal flu, health officials constantly remind the public that these illnesses are ghābel-e pishgiri through vaccination and hygiene. The word implies a moral or logical imperative; if something is preventable, then there is a level of accountability involved in allowing it to happen. This makes it a powerful tool in advocacy and safety training. It shifts the focus from the damage caused to the steps that could have been taken to avoid that damage in the first place.
بسیاری از تصادفات جادهای به سادگی قابل پیشگیری هستند.
(Many road accidents are simply preventable.)
- Register and Tone
- While it is a formal word, it is used in everyday speech when talking about health, household safety, or financial mistakes. It sounds educated but is universally understood by B1-level speakers and above.
Furthermore, the term is used in psychology and social sciences to describe behaviors or trends. Educators might discuss 'preventable drop-out rates' or 'preventable social conflicts.' The versatility of the term lies in its ability to attach itself to almost any negative outcome that has a clear cause-and-effect chain. By using this word, the speaker is categorizing an event as 'avoidable,' which changes the entire narrative of the discussion from one of mourning or regret to one of analysis and future planning. It is a word of empowerment, suggesting that the future is not entirely written and that through knowledge and caution, we can steer clear of unwanted results.
این یک اشتباه قابل پیشگیری بود که هزینه زیادی داشت.
(This was a preventable mistake that cost a lot.)
Using قابل پیشگیری effectively requires an understanding of where it sits in a sentence. Because it is an adjective, it almost always follows the noun it describes, linked by the Ezafe, or it functions as a predicate adjective following the verb 'to be' (hastan/budan). Understanding this distinction is key for learners moving from A2 to B1. In the first case, you might say moshkel-e ghābel-e pishgiri (a preventable problem). In the second case, you would say in moshkel ghābel-e pishgiri ast (this problem is preventable). Both are common, but the latter is more frequent in analytical or explanatory speech.
- Pattern 1: Noun + Ezafe + Adjective
- Example: 'Bimāri-hāye ghābel-e pishgiri' (Preventable diseases). This pattern is used to categorize specific groups of things.
When constructing sentences, it is also important to consider the intensity of the prevention. You can add adverbs like kamellan (completely) or be rāhati (easily) before the word to provide more detail. For example, 'این بحران کاملاً قابل پیشگیری بود' (This crisis was completely preventable). This adds a layer of criticism or relief depending on the context. In academic writing, the word is often paired with statistical data to show that a certain percentage of deaths or accidents were avoidable, which makes the word an essential part of the vocabulary for anyone studying public policy or medicine in Persian.
با آموزش صحیح، اکثر حوادث کار قابل پیشگیری هستند.
(With proper training, most workplace accidents are preventable.)
- Pattern 2: Subject + Adjective + Copula
- Example: 'In fāje'e ghābel-e pishgiri bud.' (This disaster was preventable.) This is used to make a definitive statement about an event.
Another nuance is the negative form. To say something is 'not preventable,' you simply add the negative particle nist or na-bud to the verb, or more formally, you can use the prefix ghayr-e (non-) to create ghayr-e ghābel-e pishgiri (unpreventable). However, in common speech, people usually stick to the positive form and negate the verb. For example, 'همه چیز قابل پیشگیری نیست' (Not everything is preventable). This is a common philosophical stance in Persian culture, balancing the modern drive for safety with the traditional acceptance of life's unpredictability.
آیا فکر میکنید این تغییرات اقلیمی هنوز قابل پیشگیری هستند؟
(Do you think these climate changes are still preventable?)
To hear قابل پیشگیری in its natural habitat, one only needs to turn on the Iranian national news (IRIB) or listen to health-related podcasts. It is a 'high-frequency' word in formal media. During the 'Health Hour' (Sā'at-e Salāmat) programs, doctors often use it to discuss chronic conditions like Type 2 diabetes or heart disease, labeling them as ghābel-e pishgiri through diet and exercise. This usage reinforces the idea of self-care and medical literacy. In these contexts, the word is often spoken with a tone of encouragement and professional authority.
- In the News
- Journalists use it to describe forest fires, floods, or economic crashes, often citing expert opinions that these tragedies were 'ghābel-e pishgiri' if better infrastructure had been in place.
You will also hear this word in educational settings, particularly in university lectures or seminars. A professor of sociology might discuss 'preventable social harms' (āsib-hāye ejtemā'i-ye ghābel-e pishgiri), such as addiction or illiteracy. In this environment, the word is part of a larger vocabulary of 'problem-solving.' It is used to categorize social issues that can be addressed through policy changes. This makes it a very 'active' word; it doesn't just describe a state, it invites action and policy intervention.
پزشک گفت که این بیماری با واکسیناسیون کاملاً قابل پیشگیری است.
(The doctor said this disease is completely preventable with vaccination.)
- In Workplace Safety
- Safety officers in factories or construction sites use 'ghābel-e pishgiri' during briefings to remind workers that accidents are not 'bad luck' but the result of ignored safety protocols.
Interestingly, the word also appears in legal and forensic contexts. In courtrooms or police reports, an investigating officer might conclude that a fire was 'ghābel-e pishgiri,' which then leads to a discussion of negligence. If you are watching a Persian detective drama or a legal thriller, listen for this word when the characters are arguing about who is to blame for a mishap. It is the linguistic bridge between 'an accident' and 'a crime of negligence.' By mastering this word, you gain access to a wide range of serious discussions in Persian-speaking society.
بسیاری از مرگومیرها در این منطقه قابل پیشگیری هستند.
(Many deaths in this region are preventable.)
One of the most frequent errors English speakers make when learning قابل پیشگیری is forgetting the Ezafe. In English, 'preventable' is a single word, but in Persian, it is a compound. Students often say 'ghābel pishgiri' (without the 'e'), which sounds jarring and grammatically incomplete to a native ear. It is essential to treat the two words as a single unit joined by that vocalic link. Practice saying it as one continuous flow of breath: ghābel-e-pishgiri. Another common mistake is confusing it with the past participle pishgiri-shodeh (prevented). While 'preventable' describes potential, 'prevented' describes a completed action. You cannot use them interchangeably.
- Mistake: Omitting the Ezafe
- Incorrect: 'In moshkel ghābel pishgiri ast.' Correct: 'In moshkel ghābel-e pishgiri ast.' Always include the 'e' link.
Another nuance that learners often miss is the difference between ghābel-e pishgiri and ghābel-e ejtenāb (avoidable). While they are synonyms in many contexts, pishgiri specifically relates to 'prevention' in a technical or medical sense—stopping something before it starts. Ejtenāb is more about 'avoiding' something that is already present or imminent. For example, you 'prevent' a disease (pishgiri), but you 'avoid' a person or a specific obstacle (ejtenāb). Using pishgiri for a person would be a comical error, suggesting you want to stop that person from existing rather than just avoiding a conversation with them.
اشتباه: این شخص قابل پیشگیری است.
(Wrong: This person is preventable. Use 'ghābel-e ejtenāb' for avoiding people/situations.)
- Mistake: Confusing with 'Preventative'
- 'Preventative' (measures) is 'pishgirāneh.' 'Preventable' (outcome) is 'ghābel-e pishgiri.' Do not mix up the cause and the effect.
Finally, watch out for the word order. In Persian, adjectives usually follow the noun. Some learners, influenced by English word order, try to put 'ghābel-e pishgiri' before the noun without the proper Ezafe structure. While you can do this in very poetic or archaic Persian, in 99% of modern contexts, it must follow the noun. For example, say 'marg-hāye ghābel-e pishgiri' (preventable deaths), not 'ghābel-e pishgiri marg-hā.' This adherence to the noun-adjective order is vital for sounding natural and being understood in a professional setting.
درست: مشکلات قابل پیشگیری.
(Correct: Preventable problems. Note the noun-adjective order.)
While قابل پیشگیری is the standard term for 'preventable,' Persian offers several alternatives depending on the register and the specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will help you move from basic fluency to a more sophisticated command of the language. The most common synonym is قابل اجتناب (ghābel-e ejtenāb), which translates more closely to 'avoidable.' While pishgiri is about stopping a process, ejtenāb is about staying away from a result. In many contexts, like car accidents, they are interchangeable, but pishgiri sounds more like a safety expert speaking, while ejtenāb sounds more general.
- Synonym: قابل اجتناب (ghābel-e ejtenāb)
- Use this when focusing on the act of 'avoiding' a situation. It is slightly more common in literary contexts.
Another interesting alternative is جلوگیریکردنی (jolowgiri-kordani). This is a more 'pure' Persian (Persian-rooted) construction compared to the Arabic-rooted ghābel. While perfectly correct, it is less common in formal writing and more likely to be heard in informal speech or seen in modern literature that avoids Arabic loanwords. It carries a slightly more active, 'stoppable' feel. For example, 'این اتفاق جلوگیریکردنی بود' (This event was stoppable). It feels a bit more visceral and less clinical than ghābel-e pishgiri.
بسیاری از خطاها با دقت بیشتر قابل اجتناب هستند.
(Many errors are avoidable with more care.)
- Synonym: جلوگیریکردنی (jolowgiri-kordani)
- A more informal, Persian-rooted alternative to 'ghābel-e pishgiri.' Use it to sound more 'earthy' or less academic.
In a very formal or legal context, you might encounter محتوم (mahtum), which means 'inevitable' or 'destined.' Using the negative form ghayr-e mahtum (not inevitable) can serve as a high-level synonym for preventable. However, this is quite rare and usually reserved for philosophical or historical discussions about the 'inevitability' of wars or revolutions. For the average learner, sticking to ghābel-e pishgiri is the safest and most effective choice. It is the 'gold standard' for communicating that a negative outcome did not have to happen.
آیا این بحران جلوگیریکردنی نبود؟
(Wasn't this crisis stoppable?)
How Formal Is It?
Fun Fact
The use of 'ghābel' as a prefix to create adjectives like 'preventable,' 'readable,' or 'washable' is a very common feature of modern Persian, similar to the '-able' suffix in English.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'gh' as a hard 'g'.
- Omitting the Ezafe 'e' sound between the two words.
- Pronouncing 'pish' as 'pish-e' (adding an extra vowel).
- Putting the stress on the first syllable.
- Confusing the vowel 'i' in 'pish' with a short 'e'.
Difficulty Rating
The word is long but logical. Recognition is easy once you know 'ghābel' and 'pishgiri'.
Requires correct spelling of two distinct parts and understanding the Ezafe.
The 'gh' sound and the flow of the Ezafe link require practice for English speakers.
Common in news and formal speech, making it easy to spot once learned.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
مشکلِ (e) قابل پیشگیری
Adjective Word Order
بیماریهای قابل پیشگیری (Adjective after noun)
Compound Adjectives with 'Ghābel'
قابل مشاهده، قابل استفاده، قابل پیشگیری
Negating Compound Adjectives
غیرقابل پیشگیری
Plural Agreement with Copula
آنها قابل پیشگیری هستند (They are preventable)
Examples by Level
این بیماری قابل پیشگیری است.
This illness is preventable.
Simple Subject + Adjective + Verb 'to be'.
آیا این خطر قابل پیشگیری است؟
Is this danger preventable?
Question form using 'āyā'.
بله، قابل پیشگیری است.
Yes, it is preventable.
Short affirmative response.
این مشکل قابل پیشگیری نبود.
This problem was not preventable.
Past tense negative 'nabud'.
بهداشت راهی قابل پیشگیری است.
Hygiene is a preventable way (to stay safe).
Using the word as a descriptor.
تصادف قابل پیشگیری بود.
The accident was preventable.
Past tense 'bud'.
ما میدانیم که این قابل پیشگیری است.
We know that this is preventable.
Using 'midānim' (we know).
بیماریهای قابل پیشگیری زیاد هستند.
Preventable diseases are many.
Plural subject.
بسیاری از حوادث خانه قابل پیشگیری هستند.
Many house accidents are preventable.
Plural agreement 'hastand'.
با شستن دستها، سرماخوردگی قابل پیشگیری است.
By washing hands, the cold is preventable.
Using 'bā' (with/by).
این یک اشتباه قابل پیشگیری بود.
This was a preventable mistake.
Noun + Ezafe + Adjective.
آیا فکر میکنید این آتشسوزی قابل پیشگیری بود؟
Do you think this fire was preventable?
Embedded question with 'fekr mikonid'.
بیماریهای قلبی تا حدی قابل پیشگیری هستند.
Heart diseases are preventable to some extent.
Adverbial phrase 'tā haddi' (to some extent).
او گفت که این مشکل کاملاً قابل پیشگیری است.
He said that this problem is completely preventable.
Adverb 'kamellan' (completely).
باید کارهای قابل پیشگیری را انجام دهیم.
We must do preventable things (actions that prevent).
Using 'bāyad' (must).
این نوع سرطان قابل پیشگیری است.
This type of cancer is preventable.
Specific subject 'in now-e...'
بسیاری از مرگومیرهای جادهای با رعایت قوانین قابل پیشگیری هستند.
Many road deaths are preventable by following the rules.
Complex subject with prepositional phrase.
کارشناسان معتقدند این بحران اقتصادی قابل پیشگیری بود.
Experts believe this economic crisis was preventable.
Reporting verb 'mo'taghedand' (believe).
آیا این نوع رفتارهای پرخطر قابل پیشگیری هستند؟
Are these types of high-risk behaviors preventable?
Focus on abstract nouns like 'behaviors'.
ما باید بر روی بیماریهای قابل پیشگیری تمرکز کنیم.
We must focus on preventable diseases.
Prepositional object of 'tamar-koz kardan'.
این فاجعه به راحتی قابل پیشگیری بود اگر زودتر اقدام میشد.
This disaster was easily preventable if action had been taken sooner.
Conditional 'agar' with past potential.
آموزش نقشی اساسی در کاهش موارد قابل پیشگیری دارد.
Education has a fundamental role in reducing preventable cases.
Genitive construction 'mavāred-e ghābel-e pishgiri'.
بسیاری از آسیبهای اجتماعی با سرمایهگذاری درست قابل پیشگیریاند.
Many social harms are preventable with correct investment.
Contracted verb 'and' instead of 'hastand'.
او معتقد است که پیری زودرس تا حد زیادی قابل پیشگیری است.
She believes that premature aging is largely preventable.
Adverbial phrase 'tā had-e ziādi'.
تحقیقات نشان میدهد که ۸۰ درصد سکتههای مغزی قابل پیشگیری هستند.
Research shows that 80 percent of strokes are preventable.
Using statistics and formal reporting.
این یک تراژدی کاملاً قابل پیشگیری بود که جامعه را تکان داد.
This was a completely preventable tragedy that shook society.
Relative clause 'ke jāme'e rā tekān dād'.
سیاستگذاران باید به دنبال راهحلهای قابل پیشگیری باشند.
Policy makers must look for preventable solutions (solutions focused on prevention).
Subjunctive 'bāshand' with 'bāyad'.
آیا فقر یک پدیده قابل پیشگیری است یا ساختاری؟
Is poverty a preventable phenomenon or a structural one?
Contrastive question.
بسیاری از خطاهای پزشکی در بیمارستانها قابل پیشگیری هستند.
Many medical errors in hospitals are preventable.
Specific professional context.
او مقالهای درباره مرگهای قابل پیشگیری در کشورهای در حال توسعه نوشت.
He wrote an article about preventable deaths in developing countries.
Compound prepositional phrase.
این خسارات به دلیل سهلانگاری، قابل پیشگیری نبودند.
These damages were not preventable due to negligence (ironic/complex usage).
Using 'be dalil-e' (due to).
باید بین حوادث اتفاقی و حوادث قابل پیشگیری تفاوت قائل شد.
A distinction must be made between accidental incidents and preventable incidents.
Passive construction 'tafāvot ghā'el shod'.
اخلاق پزشکی حکم میکند که از هر آسیب قابل پیشگیری اجتناب شود.
Medical ethics dictate that every preventable harm should be avoided.
Formal verb 'hokm mikonad'.
این بحران زیستمحیطی، نتیجه نادیده گرفتن هشدارهای قابل پیشگیری بود.
This environmental crisis was the result of ignoring preventable warnings.
Complex noun phrase 'hashdar-hāye ghābel-e pishgiri'.
آیا میتوان مدعی شد که تمام جنگها در تاریخ قابل پیشگیری بودهاند؟
Can it be claimed that all wars in history have been preventable?
Present perfect 'bude-and'.
تحلیلگران بر این باورند که این سقوط بازار به هیچ وجه قابل پیشگیری نبود.
Analysts believe that this market crash was by no means preventable.
Emphatic 'be hich vajh' (by no means).
در این پژوهش، به بررسی عوامل قابل پیشگیری در بزهکاری نوجوانان پرداخته شده است.
In this research, preventable factors in juvenile delinquency have been examined.
Formal passive 'pardākhte shodeh ast'.
عدم مدیریت صحیح، یک وضعیت عادی را به بحرانی قابل پیشگیری تبدیل کرد.
Lack of proper management turned a normal situation into a preventable crisis.
Verb 'tabdil kardan' (to change/transform).
شناسایی زودهنگام علائم، کلید اصلی در مدیریت بیماریهای قابل پیشگیری است.
Early identification of symptoms is the main key in managing preventable diseases.
Gerund-like 'shenāsāyi' (identifying).
این رویکرد بر پیشبینی و مداخله در امور قابل پیشگیری تاکید دارد.
This approach emphasizes prediction and intervention in preventable matters.
Verb 'ta'kid dārad' (emphasizes).
فلسفه اگزیستانسیالیسم گاهی به ماهیت قابل پیشگیری بودن رنج بشر میپردازد.
Existentialist philosophy sometimes addresses the preventable nature of human suffering.
Turning the adjective into a noun 'ghābel-e pishgiri budan'.
در دیپلماسی بینالملل، همواره بحث بر سر این است که کدام منازعات واقعاً قابل پیشگیری هستند.
In international diplomacy, the debate is always over which conflicts are truly preventable.
Complex 'bar sar-e in ast ke' structure.
برخی منتقدان مدعیاند که زوال فرهنگی یک جامعه، لزوماً قابل پیشگیری نیست.
Some critics claim that the cultural decline of a society is not necessarily preventable.
Adverb 'lozuman' (necessarily).
این سند حقوقی به تفصیل به مسئولیتهای طرفین در قبال حوادث قابل پیشگیری اشاره دارد.
This legal document refers in detail to the parties' responsibilities regarding preventable incidents.
Formal 'dar ghobāl-e' (regarding).
معماری مدرن باید به گونهای باشد که خطرات فیزیکی را به موارد قابل پیشگیری تقلیل دهد.
Modern architecture must be such that it reduces physical risks to preventable cases.
Verb 'taghlil dādan' (to reduce).
آیا مفهوم 'سرنوشت' در تقابل با ایده وقایع قابل پیشگیری قرار میگیرد؟
Does the concept of 'fate' stand in opposition to the idea of preventable events?
Abstract philosophical contrast.
سیاستهای پیشگیرانه باید بر مبنای دادههای دقیق از مرگهای قابل پیشگیری تدوین شوند.
Preventative policies must be formulated based on accurate data of preventable deaths.
Passive subjunctive 'tadvin shavand'.
او در سخنرانی خود به شکاف بین دانش پزشکی و واقعیتهای قابل پیشگیری اشاره کرد.
In his speech, he referred to the gap between medical knowledge and preventable realities.
Metaphorical use of 'gap'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— It can be easily stopped or avoided.
این مشکل به راحتی قابل پیشگیری است.
— A tragedy that didn't have to happen.
او این را یک تراژدی قابل پیشگیری خواند.
— Was it really preventable? (skeptical).
بسیاری میپرسند: آیا واقعاً قابل پیشگیری بود؟
— Priority is with preventable cases.
در بودجهبندی، اولویت با موارد قابل پیشگیری است.
— Something that was once preventable.
این بحران، چیزی است که زمانی قابل پیشگیری بود.
— Striving for preventable matters.
تلاش ما برای کاهش امور قابل پیشگیری ادامه دارد.
Often Confused With
This means 'preventative' (as in measures or steps), whereas 'ghābel-e pishgiri' means 'preventable' (the outcome).
This means 'predictable.' Something might be predictable but not preventable.
Very similar, but 'pishgiri' is more common in medical/formal contexts.
Idioms & Expressions
— Curing the event before it happens; essentially 'prevention is better than cure.'
باید به فکر علاج واقعه قبل از وقوع باشیم، چون این مشکل قابل پیشگیری است.
Literary/Proverbial— Prevention is better than cure.
همیشه به یاد داشته باش که پیشگیری بهتر از درمان است.
Common— Stopping a loss at any point is a gain.
بیا جلوی این اشتباه را بگیریم، چون هنوز قابل پیشگیری است.
Common— Spilled water doesn't return to the stream (used to contrast with preventability).
اگر قابل پیشگیری نباشد، آب رفته به جوی باز نمیگردد.
Proverbial— Why would a wise person do something that brings regret? (Implies things should be preventable).
این اشتباه قابل پیشگیری بود؛ چرا عاقل کند کاری که باز آرد پشیمانی؟
Poetic— An arrow released from the bow (something no longer preventable).
دیگر قابل پیشگیری نیست، مثل تیر از کمان رها شده.
Literary— A hump on top of a hump (a preventable problem made worse).
این اشتباه قابل پیشگیری بود، اما حالا شده قوز بالای قوز.
Informal— The antidote after Sohrab's death (too late for prevention).
این اقدامات حالا مثل نوشدارو بعد از مرگ سهراب است؛ قبلاً قابل پیشگیری بود.
Literary/Epic— If the first brick is laid crooked (emphasizing preventing early errors).
باید دقت کنیم، چون خطای اول قابل پیشگیری است.
Poetic— Death is a right (inevitable), but... (used to talk about preventable deaths).
مرگ حق است اما این نوع حادثه قابل پیشگیری بود.
ColloquialEasily Confused
Sounds similar to other 'ghābel' structures.
'Ejtenāb-nāpazir' means unavoidable (cannot be stopped), the exact opposite of preventable.
مرگ اجتنابناپذیر است، اما بیماری قابل پیشگیری است.
Both mean prevention.
'Jolowgiri' is often used for physically stopping something in progress, while 'pishgiri' is for stopping something before it starts.
پلیس از دزدی جلوگیری کرد.
Both deal with problems.
'Moghābele' means 'confronting' or 'dealing with' a problem that is already happening.
ما باید با بیماری مقابله کنیم.
Related to safety.
'Hefāzat' means protection or preservation of something existing.
حفاظت از محیط زیست.
Both improve a situation.
'Eslāh' means 'correcting' or 'fixing' something that is already wrong.
اصلاح اشتباهات گذشته.
Sentence Patterns
[Noun] قابل پیشگیری است.
این بیماری قابل پیشگیری است.
با [Action]، [Noun] قابل پیشگیری است.
با ورزش، بیماری قابل پیشگیری است.
این یک [Noun] قابل پیشگیری بود.
این یک اشتباه قابل پیشگیری بود.
بسیاری از [Noun]ها قابل پیشگیری هستند.
بسیاری از حوادث قابل پیشگیری هستند.
اگر [Action] میشد، [Noun] قابل پیشگیری بود.
اگر دقت میشد، این خطا قابل پیشگیری بود.
باید بر روی عوامل قابل پیشگیری تمرکز کرد.
باید بر روی عوامل قابل پیشگیری در جامعه تمرکز کرد.
ماهیت قابل پیشگیری بودنِ [Abstract Noun]...
ماهیت قابل پیشگیری بودنِ فقر مورد بحث است.
در تقابل با [Concept]، امور قابل پیشگیری قرار دارند.
در تقابل با سرنوشت، امور قابل پیشگیری قرار دارند.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medical, and safety contexts. Medium in daily social chat.
-
Ghābel pishgiri (Missing Ezafe)
→
Ghābel-e pishgiri
The 'e' sound is mandatory in Persian compound adjectives of this type.
-
Pishgiri ghābel (Wrong order)
→
Ghābel-e pishgiri
'Ghābel' must come first as the 'capable' part of the compound.
-
In ādam ghābel-e pishgiri ast.
→
In ādam rā moshod nadeed gereft.
You cannot prevent a person; you can only prevent events or outcomes.
-
Using 'pishgiri' for 'avoiding' a physical object.
→
Ghābel-e ejtenāb
'Pishgiri' is for processes (like disease), 'ejtenāb' is for objects or situations.
-
Confusing 'ghābel-e pishgiri' with 'pishgirāneh'.
→
pishgirāneh (measures) vs ghābel-e pishgiri (outcome)
One is the action taken, the other is the nature of the result.
Tips
The Ezafe Link
Always remember the 'e' sound between 'ghābel' and 'pishgiri'. It's the glue that holds the word together.
Prefix Power
Learn 'ghābel-e' as a prefix. You can create many words like 'ghābel-e khwāndan' (readable) or 'ghābel-e fahm' (understandable).
The 'Gh' Sound
Don't be afraid of the 'gh' sound. It's like the French 'r' or a light gargle. Practice it slowly: Ghā-bel.
Health First
This is the #1 word to use when discussing health. Doctors love it because it emphasizes that patients have control over their health.
Workplace Use
If you work in an office or factory in Iran, use this word to suggest safety improvements. It sounds professional and proactive.
Adverb Boost
Use 'kamellan' (completely) before it to sound more certain. 'In moshkel kamellan ghābel-e pishgiri ast!'
News Spotting
Watch the Iranian news for 10 minutes. You are almost guaranteed to hear this word in the health or traffic segments.
Fate vs Action
Using this word shows you value scientific reasoning and proactive behavior, which is a specific social marker in Iran.
Cause and Effect
Use this word to connect a cause to an effect. It helps you build logical arguments in Persian.
Sentence Endings
In Persian, the verb comes at the end. So listen for 'ghābel-e pishgiri' followed by 'ast' or 'bud'.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ghabel' as 'Capable' (they sound slightly similar). Think of 'Pish' as 'Pre' (before) and 'Giri' as 'Grip'. So: 'Capable of Pre-Grip' – gripping the situation before it falls!
Visual Association
Imagine a person catching a vase *before* it hits the floor. The vase falling was 'ghābel-e pishgiri' because of that quick catch.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your house today that could lead to a 'preventable' accident (like a loose rug) and say 'In ghābel-e pishgiri ast' as you fix it.
Word Origin
The term is a hybrid of Arabic and Persian. 'Ghābel' comes from the Arabic root Q-B-L, meaning to accept or be capable. 'Pishgiri' is purely Persian, a combination of 'pish' (before/front) and 'giri' (taking/holding).
Original meaning: Originally, it literally meant 'the capability of taking (action) beforehand.'
Indo-European (Persian) and Afro-Asiatic (Arabic loanword).Cultural Context
Be careful when using it regarding personal tragedies; implying a loved one's death was 'preventable' can be seen as blaming the family unless you are a medical professional.
Similar to the Western concept of 'preventative medicine' or 'avoidable errors.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Medical Clinic
- بیماریهای قابل پیشگیری
- واکسیناسیون
- سبک زندگی سالم
- چکآپ منظم
Traffic Safety
- تصادفات جادهای
- کمربند ایمنی
- سرعت مجاز
- رعایت قوانین
Financial Planning
- خسارت مالی
- مدیریت ریسک
- سرمایهگذاری مطمئن
- پیشبینی بازار
Environmental Issues
- تغییرات اقلیمی
- آلودگی هوا
- حفاظت از منابع
- بحران آب
Education
- افت تحصیلی
- آموزش صحیح
- مشاوره
- پیشگیری از ترک تحصیل
Conversation Starters
"آیا فکر میکنید اکثر بیماریها قابل پیشگیری هستند؟"
"به نظر شما کدام مشکلات اجتماعی در شهر ما قابل پیشگیریاند؟"
"چطور میتوانیم حوادث رانندگی را به موارد قابل پیشگیری تبدیل کنیم؟"
"آیا تا به حال اشتباهی کردهاید که بعداً بفهمید قابل پیشگیری بوده است؟"
"نقش دولت در کنترل حوادث قابل پیشگیری چیست؟"
Journal Prompts
درباره یک اتفاق در زندگیتان بنویسید که فکر میکنید قابل پیشگیری بود.
چگونه آموزش میتواند به کاهش مرگهای قابل پیشگیری در جهان کمک کند؟
آیا همه چیز در زندگی قابل پیشگیری است یا به سرنوشت اعتقاد دارید؟
نقش تکنولوژی در شناسایی خطرات قابل پیشگیری را بررسی کنید.
یک نامه به خودِ گذشتهتان بنویسید و درباره یک اشتباه قابل پیشگیری توضیح دهید.
Frequently Asked Questions
10 questionsWhile often used as synonyms, 'قابل پیشگیری' (preventable) is more technical and medical, focusing on stopping a process before it begins. 'قابل اجتناب' (avoidable) is more general and can apply to avoiding people, places, or situations. In a safety context, they are mostly interchangeable.
No, you cannot. Saying a person is 'preventable' doesn't make sense in Persian (or English). If you want to say someone should be avoided, use 'قابل اجتناب' or simply say 'باید از او دوری کرد'.
The most formal way is to add 'ghayr-e' at the beginning: 'غیرقابل پیشگیری'. In casual speech, you can just negate the verb: 'قابل پیشگیری نیست'.
Not really. It is a slightly formal or educated term. In very casual slang, people might say something was 'jolowgiri-kordani' or just 'mishod jolowsho gereft' (its front could have been taken/stopped).
Yes! In modern Persian, 'ghābel' acts as a head noun in an Ezafe construction. Without the 'e' (ghābel-e), the phrase is grammatically incorrect.
Generally, no. We prevent bad things (accidents, diseases, errors). You wouldn't say a 'success' was preventable; you would say it was 'achievable' (ghābel-e dastyābi).
It is typically introduced at the B1 (Intermediate) level because it requires understanding compound adjectives and abstract concepts of safety and health.
'Ghābel' is of Arabic origin (meaning capable/worthy), while 'pishgiri' is of Persian origin. This is a classic example of a Persian-Arabic hybrid compound.
Yes, very commonly. 'Ghābel-e pishgiri bud' (It was preventable) is used to discuss accidents or mistakes that already happened.
Not really. 'Preventable' is a specific concept. You could say 'اجتنابپذیر' (ejtenāb-pazir), but it is more literary and less common than 'قابل پیشگیری'.
Test Yourself 181 questions
Write 'preventable' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This illness is preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The accident was preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Many medical errors are preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This crisis was completely preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'prevention' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is it preventable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A preventable mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Preventable deaths in the road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Identification of preventable factors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'capable' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Washing hands is preventable.' (contextually)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It was not preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Preventable social harms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Ethically, it was preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Copy: قابل پیشگیری
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Preventable risk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Easily preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: '80% of diseases are preventable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'A preventable tragedy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Preventable' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is preventable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a preventable mistake.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Most accidents are preventable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a preventable social issue.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Ghabel'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Pishgiri'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Completely preventable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Preventable deaths'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Unpreventable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Yes, it is.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'No, it's not.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it preventable?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Easily preventable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scientifically preventable'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the word 'ghābel'.
Listen for the word 'pishgiri'.
Listen for the Ezafe sound.
Identify the noun being described.
Determine the tone (regretful or advisory).
How many times was 'ghābel' said?
Was the sentence past or present?
What was the adverb used?
Was it singular or plural?
Identify the negative prefix.
Listen: 'In ghābel-e pishgiri ast.'
Listen: 'Bimāri ghābel-e pishgiri ast.'
Listen: 'Tasādof ghābel-e pishgiri bud.'
Listen: 'Khatā-hā ghābel-e pishgiri hastand.'
Listen: 'Ghayr-e ghābel-e pishgiri'.
/ 181 correct
Perfect score!
Summary
The word 'قابل پیشگیری' (ghābel-e pishgiri) is your go-to term for describing any negative situation that could have been avoided. For example, 'بسیاری از بیماریها قابل پیشگیری هستند' (Many diseases are preventable). It emphasizes human agency and the power of preparation.
- An adjective meaning 'preventable' or 'avoidable' in Persian.
- Formed by 'ghābel' (capable) and 'pishgiri' (prevention).
- Essential for discussing health, safety, and social policy.
- Used with the Ezafe construction: ghābel-e pishgiri.
The Ezafe Link
Always remember the 'e' sound between 'ghābel' and 'pishgiri'. It's the glue that holds the word together.
Prefix Power
Learn 'ghābel-e' as a prefix. You can create many words like 'ghābel-e khwāndan' (readable) or 'ghābel-e fahm' (understandable).
The 'Gh' Sound
Don't be afraid of the 'gh' sound. It's like the French 'r' or a light gargle. Practice it slowly: Ghā-bel.
Health First
This is the #1 word to use when discussing health. Doctors love it because it emphasizes that patients have control over their health.
Related Content
More health words
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.