A2 adverb Neutral #700 most common 1 min read

کاملاً

kamelan /kɒːmolɒn/

Use 'کاملاً' to emphasize that something is totally, entirely, or absolutely true or done.

Word in 30 Seconds

  • Indicates completeness, entirety, or absoluteness.
  • Used for emphasis in statements and agreements.
  • Common in everyday and formal Persian communication.

Overview

«کاملاً» یکی از قیدهای پرکاربرد در زبان فارسی است که برای بیان درجه کامل بودن یا مطلق بودن چیزی استفاده می‌شود. این کلمه به شنونده یا خواننده کمک می‌کند تا بفهمد که موضوع مورد بحث به طور صد در صد، بدون هیچ شک و تردیدی، یا به صورت جامع و بی‌نقص انجام شده یا وجود دارد. این قید می‌تواند شدت و قطعیت یک جمله را افزایش دهد و معنای آن را دقیق‌تر کند.

«کاملاً» معمولاً قبل از صفتی که می‌خواهد توصیف کند، قبل از فعلی که می‌خواهد شدت آن را بیان کند، یا گاهی در ابتدای جمله برای تأکید بر کل جمله به کار می‌رود. این قید می‌تواند با صفات، افعال و حتی با خود قیدهای دیگر ترکیب شود تا معنای قوی‌تری ایجاد کند. برای مثال، «کاملاً درست»، «کاملاً موافقم»، «کاملاً متوجه شدم».

این قید در مکالمات روزمره، متون رسمی و غیررسمی، اخبار، مقالات و بسیاری از موقعیت‌های دیگر کاربرد دارد. در زندگی روزمره، افراد برای تأیید یا رد قاطعانه چیزی، بیان رضایت یا عدم رضایت کامل، یا نشان دادن درک کامل از موضوعی از آن استفاده می‌کنند. در محیط‌های رسمی‌تر، «کاملاً» می‌تواند به بیان دقت و اطمینان در گزارش‌ها یا تحلیل‌ها کمک کند.

کلماتی مانند «تماماً»، «صد در صد»، «بی‌نهایت»، «به‌طور کامل» و «کاملاً» همگی مفاهیم مشابهی را می‌رسانند. «تماماً» و «به‌طور کامل» بسیار شبیه به «کاملاً» هستند و اغلب قابل جایگزینی‌اند. «صد در صد» بیشتر در زبان محاوره برای تأکید زیاد به کار می‌رود. «بی‌نهایت» شدت بیشتری را می‌رساند و معمولاً برای توصیف احساسات یا ویژگی‌های غیرقابل اندازه‌گیری استفاده می‌شود.

Examples

1

من با شما کاملاً موافقم.

everyday

I completely agree with you.

2

گزارش ارائه‌شده کاملاً مستند بود.

formal

The submitted report was fully documented.

3

این غذا کاملاً خوشمزه است!

informal

This food is absolutely delicious!

4

تحلیل داده‌ها کاملاً صحیح بود.

academic

The data analysis was entirely correct.

Common Collocations

کاملاً درست Completely correct
کاملاً موافقم Completely agree
کاملاً متوجه شدم Completely understood
کاملاً راضی Completely satisfied

Common Phrases

کاملاً حق با شماست

You are absolutely right

کاملاً تعطیل

Completely closed/off

کاملاً مشخص

Completely clear/obvious

Often Confused With

کاملاً vs تماماً

'تماماً' is very similar to 'کاملاً' and often interchangeable, both meaning 'entirely' or 'totally'. 'کاملاً' might sometimes carry a slightly stronger sense of perfection or completeness.

کاملاً vs خیلی

'خیلی' means 'very' and indicates a high degree, but not necessarily absolute completeness like 'کاملاً'. 'کاملاً' implies 100%, while 'خیلی' implies a large amount or intensity.

Grammar Patterns

کاملاً + صفت (مثال: کاملاً جدید) کاملاً + فعل (مثال: کاملاً فهمیدم) کاملاً + قید (مثال: کاملاً اشتباه)

How to Use It

Usage Notes

This adverb is very common in both spoken and written Persian. It's generally neutral in register but can add emphasis to statements. Be mindful of overusing it, as it can make sentences sound repetitive.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'کاملاً' with words that simply mean 'very' (like 'خیلی'). Remember that 'کاملاً' signifies totality or absolute completeness, not just a high degree.

Tips

💡

Emphasize with 'Kamalan'

Use 'کاملاً' to add strong emphasis to your statements. It assures the listener of your certainty.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, using 'کاملاً' too often can make your speech sound repetitive. Vary your vocabulary.

🌍

Directness in Persian

Using 'کاملاً' can signal directness and clarity in communication, which is often valued in Persian culture.

Word Origin

The word 'کاملاً' is derived from the Arabic root 'k-m-l' (کمل), meaning 'to be complete' or 'to finish'. It entered Persian as an adverbial form indicating completeness.

Cultural Context

In Persian culture, clarity and conviction are often appreciated. Using 'کاملاً' effectively can convey a sense of confidence and thoroughness in your communication.

Memory Tip

Think of 'Kamalan' sounding like 'Calm and land'. When you're calm and have landed perfectly, everything is 'کاملاً' done or understood.

Frequently Asked Questions

4 questions

در بیشتر موارد، «کاملاً» به معنای صد در صد و بدون هیچ استثنایی به کار می‌رود. با این حال، گاهی در زبان محاوره ممکن است برای تأکید زیاد و نه لزوماً به معنای دقیق صد در صد استفاده شود، اما مفهوم اصلی آن همان کامل بودن است.

این دو کلمه بسیار شبیه به هم هستند و اغلب به جای یکدیگر استفاده می‌شوند. هر دو به معنای کلیت و تمامیت هستند. «کاملاً» ممکن است کمی رسمی‌تر به نظر برسد، اما تفاوت معنایی چشمگیری ندارند.

بله، «کاملاً» می‌تواند با نفی هم بیاید، مانند «کاملاً موافق نیستم» یا «کاملاً متوجه نشدم». در این حالت، تأکید بر عدم کامل بودن یا عدم قطعیت است.

معمولاً قبل از صفتی که توصیف می‌کند (مثلاً کاملاً درست)، قبل از فعلی که شدت آن را بیان می‌کند (مثلاً کاملاً فهمیدم)، یا گاهی در ابتدای جمله برای تأکید بر کل جمله (مثلاً کاملاً حق با شماست) قرار می‌گیرد.

Test Yourself

fill blank

من با نظر شما ______ موافقم.

Correct! Not quite. Correct answer: کاملاً

کلمه «کاملاً» برای تأکید بر موافقت کامل به کار می‌رود.

multiple choice

این گزارش کاملاً دقیق است.

Correct! Not quite. Correct answer: به طور کامل

«به طور کامل» نزدیک‌ترین معنا را به «کاملاً» در این جمله دارد و بر دقت صد در صدی تأکید می‌کند.

sentence building

متوجه / شدم / کاملاً / درس

Correct! Not quite. Correct answer: کاملاً متوجه درس شدم

این ترتیب کلمات صحیح‌ترین ساختار را برای بیان درک کامل از درس ایجاد می‌کند.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!