repercussão
repercussão in 30 Seconds
- Repercussão means the impact, echo, or widespread reaction to an event, often used in news and formal Portuguese to describe social or political fallout.
- It is a feminine noun (a repercussão) and is commonly paired with verbs like 'ter' (to have) or 'gerar' (to generate) to describe consequences.
- Unlike a direct 'result,' it implies a ripple effect that reaches many people or affects a system over a period of time after the event.
- In Brazilian law, 'repercussão geral' is a technical term for cases that have a broad impact on society beyond the specific parties involved.
The Portuguese word repercussão is a sophisticated noun that translates primarily to 'repercussion,' 'impact,' or 'echo' in English. At its core, it describes the way an event, statement, or action resonates through a community, a market, or history itself. Unlike a simple 'consequence' (consequência), which might be a direct and immediate result, a repercussão implies a spreading effect, much like ripples moving outward from a stone thrown into a still pond. It is a word deeply embedded in the realms of journalism, social sciences, and formal debate, used to analyze how news travels and how public opinion shifts in response to significant occurrences.
- Social Context
- When a celebrity makes a controversial post, we talk about the repercussão nas redes sociais (impact on social media). It encompasses the comments, the shares, and the general 'noise' generated by the act.
A nova lei teve uma repercussão internacional imediata, gerando debates em diversos países.
In a more technical sense, repercussão can refer to the physical reflection of sound or light, though this usage is far less common in daily conversation than its metaphorical counterpart. When you hear this word, think of 'reach' and 'resonance.' It is not just that something happened; it is that what happened mattered enough to be felt elsewhere. In business, a decision might have financial repercussões that affect stakeholders months down the line. The word carries a weight of seriousness; you rarely talk about the 'repercussão' of what you ate for breakfast unless it caused a massive public health crisis.
As palavras do diretor tiveram uma repercussão negativa entre os funcionários da empresa.
- Media Usage
- Journalists often use 'repercussão' to describe the 'fallout' or 'aftermath' of a political scandal, focusing on how the public perceives the event.
Furthermore, the word is frequently paired with adjectives like 'positiva,' 'negativa,' 'vasta,' or 'nula.' If something had repercussão nula, it means it was ignored or failed to make an impact. This versatility makes it an essential tool for anyone aiming for C1 proficiency in Portuguese, as it allows for nuanced discussion about cause and effect in complex systems. Understanding repercussão is about understanding the interconnectedness of events in the Lusophone world.
O escândalo de corrupção teve repercussão em todos os níveis do governo.
- Academic Context
- In academic writing, 'repercussão' is used to discuss the 'implications' of a theory or a discovery on the existing body of knowledge.
A descoberta científica terá repercussão na medicina moderna por décadas.
Não esperávamos que o pequeno gesto tivesse tamanha repercussão na comunidade local.
Mastering the use of repercussão involves understanding its syntactic behavior as a feminine noun. It is almost always the subject or the direct object of verbs related to 'having,' 'causing,' or 'gaining.' For instance, the most common construction is ter repercussão (to have repercussion). When you use this, you are describing the extent of the impact. You can also use ganhar repercussão (to gain repercussion) to describe a situation that is growing in importance or visibility over time.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'gerar' (to generate), 'provocar' (to provoke), and 'alcançar' (to reach) are frequently used with repercussão to indicate the origin or the scale of the impact.
O anúncio do governo gerou repercussão imediata nos mercados financeiros.
Adjectives play a crucial role in defining the repercussão. If a news story is discussed by everyone, it has grande repercussão or vasta repercussão. If it is controversial, it has repercussão polêmica. If it is widely criticized, it has repercussão negativa. Notice that the adjective follows the noun, which is standard in Portuguese, especially in formal registers. When discussing the 'aftermath' of an event, you might say 'as repercussões do evento' (the repercussions of the event), using the plural form to indicate multiple different consequences or effects.
As repercussões da crise econômica ainda são sentidas pela população mais pobre.
- Prepositional Usage
- We often use 'repercussão EM' (impact in/on) or 'repercussão SOBRE' (impact over/on) to specify the target of the effect.
In professional environments, you might hear 'precisamos avaliar a repercussão desta decisão' (we need to evaluate the repercussion of this decision). This implies a careful analysis of potential feedback or consequences. It is more than just looking at the result; it is looking at the reaction. The word often acts as a bridge between an action and the public's response to it. If you are writing an essay, using repercussão instead of the more basic resultado (result) will significantly elevate the quality of your Portuguese.
A decisão do juiz teve repercussão direta no andamento do processo.
O documentário ganhou repercussão após ser premiado em um festival internacional.
A repercussão das redes sociais pode destruir a reputação de uma empresa em minutos.
If you tune into a Brazilian or Portuguese news broadcast like Jornal Nacional or RTP Notícias, you will hear repercussão almost daily. It is the bread and butter of political and social commentary. News anchors use it to transition from a primary report to a segment showing how people are reacting. For example, after reporting on a new tax, they might say, 'Vamos ver agora a repercussão dessa medida entre os empresários' (Let's see now the repercussion of this measure among business owners). It signals a shift from fact-reporting to impact-analysis.
- Digital Media
- In the world of 'influencers' and 'trending topics,' repercussão describes the 'buzz' or 'engagement' a post receives. It is the metric of cultural relevance.
O vídeo viralizou e teve uma repercussão enorme no Twitter ontem à noite.
Beyond the news, you will encounter this word in legal and academic settings. In law, repercussão geral is a specific and very important technical term in the Brazilian Supreme Court (STF). It refers to the requirement that a case must have significance beyond the individual parties involved—affecting society as a whole—before the Court will agree to hear the appeal. This is a high-level usage, but it demonstrates how the word implies a 'widening' of scope from the specific to the general. In university lectures, professors discuss the repercussão of philosophical movements or scientific breakthroughs on modern thought.
O Supremo Tribunal Federal decidiu que o caso não possui repercussão geral.
- Art and Culture
- When a new movie or book is released, critics discuss its 'repercussão na crítica especializada' (impact on specialized critics).
In casual conversation, while less common than 'impacto,' it is used when people are discussing 'the talk of the town.' If a neighbor does something scandalous, someone might say, 'Você viu a repercussão do que o Sr. João fez?' (Did you see the fallout from what Mr. João did?). It elevates the gossip to a level of community impact. Essentially, wherever there is a cause and a complex, widespread effect, repercussão is the word of choice. It connects the individual act to the collective reaction, making it a cornerstone of social discourse in Portuguese-speaking societies.
A repercussão da peça de teatro foi tão grande que os ingressos esgotaram.
Esperamos que este projeto tenha uma repercussão positiva na vida das crianças.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using repercussão is confusing it with a simple 'consequence' or 'result.' While they are related, repercussão specifically implies a public or widespread reaction. You wouldn't say 'a repercussão de eu não ter estudado foi tirar nota baixa' (the repercussion of me not studying was getting a low grade) because that is a private, direct result. Instead, you would use consequência. Use repercussão when the effect involves other people's opinions or a broader system.
- Confusing with 'Reaction'
- While 'reação' is a synonym, 'repercussão' is the collective state of those reactions. 'A reação foi brava' (The reaction was angry) vs 'A repercussão foi negativa' (The general fallout/impact was negative).
Errado: A repercussão da chuva foi que eu me molhei. (Use 'consequência' instead).
Another common error is spelling. Many learners forget the double 's' (ss) and the tilde (ão). In Portuguese, words ending in -ssão often come from Latin roots involving 'pressing' or 'striking' (like discussão, pressão, missão). Remembering this pattern can help you avoid the common misspelling 'repercucão' or 'repercusão.' Additionally, because it is a feminine noun, learners often mistakenly use masculine articles or adjectives with it, such as 'o repercussão' or 'repercussão bom.' Always pair it with feminine forms: a repercussão boa.
Correto: A repercussão do evento foi amplamente divulgada pela mídia.
- Overusing the Word
- Don't use 'repercussão' for tiny, insignificant things. It's a 'big' word for 'big' effects. For small things, use 'efeito' or 'resultado'.
Lastly, some learners try to use it as a verb, like 'repercussar.' While repercutir is the correct verb form, it's often safer and more natural for learners to use the noun phrase ter repercussão. Using the verb repercutir requires a good grasp of prepositional usage (e.g., 'isso repercutiu na mídia'). If you're unsure, stick to the noun repercussão to describe the phenomenon. It's more common and harder to get wrong grammatically once you remember it's feminine.
Não diga 'isso vai repercussar', diga 'isso vai ter repercussão' ou 'isso vai repercutir'.
A repercussão internacional foi o que forçou o governo a mudar de ideia.
To truly understand repercussão, it helps to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different shade of meaning. The most direct alternative is impacto (impact). While impacto suggests a forceful, immediate hit, repercussão suggests the ongoing resonance or 'echo' of that hit. You might feel the impacto of a car crash, but the repercussão of the crash might be a change in traffic laws years later.
- Repercussão vs. Consequência
- Consequência: Direct result, often logical or physical. (e.g., 'If you jump, the consequence is falling').
Repercussão: Indirect, social, or widespread resonance. (e.g., 'The repercussion of his jump was a national debate on safety').
O impacto foi forte, mas a repercussão foi ainda maior do que o esperado.
Another word is desdobramento (unfolding/development). This is used when one event leads to a series of subsequent events. It's more about the sequence of actions than the public's reaction. Efeito (effect) is a very general term that can replace repercussão in many contexts but lacks the specific 'echo' or 'public reach' connotation. Ressonância (resonance) is the most poetic synonym, often used in cultural or academic contexts to describe how an idea 'rings true' or continues to matter over time.
- Repercussão vs. Ressonância
- Ressonância: Deep, often positive, emotional or intellectual impact.
Repercussão: Can be positive or negative, usually refers to the scale of the reaction.
A notícia teve eco em toda a Europa, uma verdadeira repercussão continental.
Finally, reflexo (reflection) is used when one thing is a direct indicator or result of another, often in economics. For example, 'a queda do dólar é um reflexo da instabilidade política.' While repercussão could be used there, reflexo emphasizes the mirror-like relationship between cause and effect. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the force (impacto), the sequence (desdobramento), the logic (consequência), the mirror (reflexo), or the widespread reaction (repercussão).
Os desdobramentos políticos daquela decisão ainda são incertos.
O discurso teve uma repercussão muito maior do que o esperado pelo partido.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word shares a root with 'percussion' (drums), because both involve 'striking' (quatere) something to produce a result or sound.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a guttural 'h' sound (in many Brazilian dialects).
- Failing to nasalize the 'ão' at the end.
- Stressing the wrong syllable (e.g., re-PER-cussão).
Difficulty Rating
Common in newspapers, but requires understanding abstract concepts.
Requires correct spelling (ss, ão) and gender agreement.
Nasal 'ão' and 'ss' sound can be tricky for beginners.
Very common in news, easy to identify once learned.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender agreement with feminine nouns ending in -ão.
A repercussão foi boa (not bom).
Pluralization of words ending in -ão to -ões.
Uma repercussão, duas repercussões.
Use of 'ter' vs 'haver' in existential sentences.
Teve repercussão (informal/common) vs Houve repercussão (formal).
Position of adjectives in Portuguese.
Repercussão negativa (Adjective after noun).
Nasalization of the -ão suffix.
The 'ão' in repercussão is nasalized, like 'own' but through the nose.
Examples by Level
A notícia teve repercussão.
The news had impact/was talked about.
Simple subject + verb + noun structure.
O vídeo teve muita repercussão no YouTube.
The video had a lot of reach on YouTube.
Uses 'muita' (a lot of) to qualify the feminine noun.
A festa teve repercussão na escola.
The party was talked about at school.
Prepositional phrase 'na escola' indicates where the impact happened.
Não houve repercussão.
There was no impact/reaction.
Negative form using 'não houve' (there wasn't).
A música teve repercussão positiva.
The music had a positive impact.
Adjective 'positiva' follows the noun.
Qual foi a repercussão?
What was the reaction/impact?
Interrogative sentence.
A repercussão foi pequena.
The impact was small.
Adjective 'pequena' matches the feminine noun.
Eu vi a repercussão na TV.
I saw the reaction/coverage on TV.
Direct object usage.
O novo filme teve grande repercussão entre os jovens.
The new movie had a big impact among young people.
Use of 'grande' (big/great) as an adjective.
A decisão do diretor gerou repercussão na empresa.
The director's decision generated impact in the company.
The verb 'gerou' (generated) is a common alternative to 'teve'.
As fotos tiveram repercussão negativa nas redes sociais.
The photos had a negative impact on social media.
Plural form 'as fotos tiveram'.
A repercussão do caso foi imediata.
The impact of the case was immediate.
Adjective 'imediata' (immediate).
Esperamos uma boa repercussão para o projeto.
We hope for a good reaction to the project.
Indefinite article 'uma'.
O discurso do prefeito teve pouca repercussão.
The mayor's speech had little impact.
Quantifier 'pouca' (little).
A repercussão internacional ajudou o país.
The international impact helped the country.
Compound adjective 'internacional'.
Eles estão analisando a repercussão do anúncio.
They are analyzing the impact of the announcement.
Present continuous tense 'estão analisando'.
O escândalo teve repercussão em todo o país.
The scandal had repercussions throughout the country.
Phrase 'em todo o país' (throughout the country).
A repercussão das novas medidas econômicas foi mista.
The reaction to the new economic measures was mixed.
Adjective 'mista' (mixed) referring to the noun.
O livro ganhou repercussão após o prêmio literário.
The book gained impact/fame after the literary prize.
Verb 'ganhou' (gained) shows progression.
A repercussão negativa forçou a empresa a pedir desculpas.
The negative fallout forced the company to apologize.
Causal structure: 'repercussão... forçou'.
Não imaginávamos a repercussão que o post teria.
We didn't imagine the impact the post would have.
Conditional 'teria' (would have).
A repercussão social é um fator importante neste estudo.
Social impact is an important factor in this study.
Adjective 'social' defines the type of impact.
O evento teve repercussão na imprensa estrangeira.
The event had an impact on the foreign press.
Noun 'imprensa' (press) as the location of impact.
A repercussão do crime chocou a comunidade local.
The aftermath/impact of the crime shocked the local community.
Verb 'chocou' (shocked).
A repercussão das palavras do ministro foi desastrosa para o governo.
The fallout from the minister's words was disastrous for the government.
Strong adjective 'desastrosa' (disastrous).
O documentário alcançou uma repercussão inesperada.
The documentary reached an unexpected level of impact.
Verb 'alcançou' (reached) implies a goal or scale.
A repercussão de suas ações será sentida por muitos anos.
The repercussions of his actions will be felt for many years.
Future passive 'será sentida'.
A política de imigração teve repercussão direta no mercado de trabalho.
The immigration policy had a direct impact on the labor market.
Adjective 'direta' (direct).
É preciso avaliar a repercussão ambiental da nova represa.
It is necessary to evaluate the environmental impact of the new dam.
Infinitive 'avaliar' (to evaluate).
A repercussão da greve paralisou o setor de transportes.
The impact of the strike paralyzed the transport sector.
Verb 'paralisou' (paralyzed).
A descoberta científica teve repercussão na comunidade acadêmica.
The scientific discovery had an impact on the academic community.
Specific target 'comunidade acadêmica'.
A repercussão da crise afetou o consumo das famílias.
The impact of the crisis affected family consumption.
Verb 'afetou' (affected).
O conceito de repercussão geral é fundamental no Direito brasileiro.
The concept of general repercussion is fundamental in Brazilian Law.
Technical legal term 'repercussão geral'.
A repercussão dialética da obra influenciou gerações de pensadores.
The dialectic resonance of the work influenced generations of thinkers.
Sophisticated adjective 'dialética'.
A medida provisória teve repercussão imediata na bolsa de valores.
The provisional measure had an immediate impact on the stock exchange.
Specific economic context 'bolsa de valores'.
Analisamos a repercussão mediática do julgamento histórico.
We analyzed the media impact of the historic trial.
Adjective 'mediática' (relating to the media).
A repercussão das mudanças climáticas exige ações globais coordenadas.
The repercussions of climate change demand coordinated global actions.
Complex subject 'A repercussão das mudanças climáticas'.
A repercussão nula do protesto surpreendeu os organizadores.
The zero impact of the protest surprised the organizers.
Adjective 'nula' (null/zero).
A repercussão de longo prazo das novas tecnologias é incerta.
The long-term repercussion of new technologies is uncertain.
Compound modifier 'de longo prazo'.
O escândalo teve repercussão transfronteiriça, afetando vários países.
The scandal had cross-border repercussions, affecting several countries.
Advanced adjective 'transfronteiriça'.
A repercussão ontológica da inteligência artificial redefine a condição humana.
The ontological repercussion of artificial intelligence redefines the human condition.
Highly abstract and philosophical usage.
O tratado teve repercussão geopolítica, alterando o equilíbrio de poder.
The treaty had geopolitical repercussions, altering the balance of power.
Focus on systemic change 'equilíbrio de poder'.
A repercussão sistêmica de uma falha bancária pode ser catastrófica.
The systemic repercussion of a bank failure can be catastrophic.
Adjective 'sistêmica' (systemic).
A obra de Camões teve uma repercussão indelével na língua portuguesa.
Camões' work had an indelible impact on the Portuguese language.
Adjective 'indelével' (unforgettable/permanent).
Exploramos a repercussão estética do modernismo na arquitetura urbana.
We explored the aesthetic repercussion of modernism in urban architecture.
Domain-specific 'estética' and 'arquitetura urbana'.
A repercussão da teoria da relatividade subverteu a física clássica.
The repercussion of the theory of relativity subverted classical physics.
Verb 'subverteu' (subverted).
A repercussão socioeconômica da pandemia ainda está sendo mapeada.
The socioeconomic repercussion of the pandemic is still being mapped.
Compound adjective 'socioeconômica'.
O silêncio do autor teve uma repercussão tão profunda quanto suas palavras.
The author's silence had a repercussion as deep as his words.
Comparative structure 'tão... quanto'.
Common Collocations
Common Phrases
— To give visibility or to promote the impact of something.
A mídia deu muita repercussão ao caso.
— To analyze the potential or actual impact.
Precisamos avaliar a repercussão antes de agir.
Often Confused With
Consequência is a direct result; repercussão is the social 'echo'.
Impacto is the force of the hit; repercussão is the spreading ripples.
Reação is the individual act of reacting; repercussão is the collective phenomenon.
Idioms & Expressions
— To cause a stir or have a lot of repercussion (informal).
O novo álbum fez muito barulho.
informal— To have a sudden and shocking repercussion.
A notícia da demissão caiu como uma bomba.
neutral— To generate a lot of discussion or repercussion.
Esse vestido ainda vai dar o que falar.
informal— To have repercussions everywhere.
Sua fama ecoou aos quatro ventos.
literary— To cause a commotion or repercussion.
A chegada dela levantou poeira na cidade.
informal— To be the topic with the most repercussion.
A greve é o assunto do momento.
neutral— To have significant repercussion or influence.
Sua opinião tem muito peso na decisão.
neutral— To cause repercussions or trouble (similar to 'make waves').
Ele gosta de fazer ondas no escritório.
neutral— To leave repercussions or traces behind.
A crise deixou rastro em todos os setores.
neutralEasily Confused
Misspelling.
This word does not exist. Always use 'ss'.
N/A
It's the verb form.
Repercussão is the noun (the thing); repercutir is the action (to resonate).
A notícia vai repercutir (verb).
Similar ending and root.
Pressão is pressure; repercussão is resonance.
Sinto muita pressão no trabalho.
Similar ending.
Discussão is a discussion or argument.
Tivemos uma discussão sobre o tema.
Similar ending.
Concessão is a concession or grant.
A empresa ganhou a concessão da rodovia.
Sentence Patterns
A [coisa] teve repercussão.
A notícia teve repercussão.
Teve repercussão [adjetivo].
Teve repercussão negativa.
A repercussão de [evento] foi [adjetivo].
A repercussão do jogo foi enorme.
Gerou repercussão entre [grupo].
Gerou repercussão entre os alunos.
Devido à repercussão de [fato], [consequência].
Devido à repercussão do caso, o juiz agiu.
O caso possui repercussão geral.
O caso possui repercussão geral no tribunal.
A repercussão [adjetivo complexo] de [tema]...
A repercussão socioeconômica da reforma...
Analisar a repercussão sob a ótica de...
Analisar a repercussão sob a ótica da ética.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in media/news, medium in daily life.
-
O repercussão
→
A repercussão
The word is feminine.
-
Repercucão
→
Repercussão
Needs double 's'.
-
Teve repercussão bom
→
Teve repercussão boa
Adjective must match the feminine gender.
-
As repercussãos
→
As repercussões
Plural of -ão is -ões in this case.
-
Isso vai repercussar
→
Isso vai repercutir
The verb is 'repercutir', not 'repercussar'.
Tips
Elevate Your Speech
Use 'repercussão' instead of 'muita gente falou' to sound more educated and precise in Portuguese.
Check the Gender
Always use feminine adjectives: 'grande repercussão', 'boa repercussão', 'vasta repercussão'.
The Double S Rule
Words like repercussão, discussão, and pressão always use 'ss' before the 'ão'.
News Watching
Watch the news to see how journalists use this word to transition between segments.
Essay Writing
In the conclusion of an essay, use 'repercussão' to summarize the long-term impact of your topic.
Listen for the 'ão'
The nasal 'ão' is a key marker of this word in fast speech. Listen for that ending.
Social Impact
In Brazil, 'repercussão' is everything in social circles. Use it to talk about viral trends.
Legal Portuguese
If you study law in Brazil, 'repercussão geral' is one of the first terms you must learn.
Academic Precision
Differentiate between 'impacto' (initial) and 'repercussão' (following resonance) in your papers.
Stress the End
Make sure you don't stress the 'cu' syllable; the 'são' is the strongest part.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Re-Percussion'. Like a drum hit that echoes back (Re) and keeps making noise (Percussion).
Visual Association
Imagine a stone hitting a lake and the ripples spreading out. Each ripple is a 'repercussão'.
Word Web
Challenge
Try to find one news headline today in a Portuguese newspaper that uses the word 'repercussão'.
Word Origin
From the Latin 'repercussio, -onis', which means the act of striking back or reflecting.
Original meaning: Originally referred to the physical reflection of light or sound waves.
Romance (Latin root).Cultural Context
Be careful when using it for personal tragedies; 'consequência' or 'dor' (pain) might be more empathetic, while 'repercussão' sounds analytical.
English speakers often use 'fallout' or 'aftermath' for negative repercussão, and 'buzz' for positive social repercussão.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Politics
- repercussão política
- repercussão nas urnas
- gerar crise
- reagir à medida
Social Media
- viralizar
- ter repercussão
- trending topics
- engajamento
Law
- repercussão geral
- efeito vinculante
- acórdão
- decisão do tribunal
Economy
- repercussão no mercado
- bolsa de valores
- impacto financeiro
- investidores
Culture
- repercussão na crítica
- sucesso de público
- obra influente
- ressonância cultural
Conversation Starters
"Você viu a repercussão daquela notícia sobre o novo imposto?"
"Qual você acha que será a repercussão dessa decisão no futuro do país?"
"Aquele vídeo que você postou teve muita repercussão entre seus amigos?"
"Por que alguns escândalos têm mais repercussão do que outros na mídia?"
"Você se preocupa com a repercussão do que você escreve na internet?"
Journal Prompts
Escreva sobre um evento na sua vida que teve uma repercussão inesperada na sua família.
Analise a repercussão de uma descoberta científica recente na sociedade moderna.
Como a repercussão das redes sociais mudou a forma como as pessoas se comportam em público?
Descreva um momento em que você tomou uma decisão sem pensar na repercussão a longo prazo.
Reflita sobre a repercussão de um livro ou filme que mudou a sua forma de pensar.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it can be positive, negative, or neutral. It just means 'impact' or 'resonance.'
The plural is 'repercussões.' Remember to change -ão to -ões.
Yes, but it sounds a bit formal. For personal things, 'consequência' or 'resultado' is more common.
It's a legal term in Brazil meaning a case is important enough to affect the whole society.
It is always feminine: 'a repercussão.'
Metaphorically, yes. Literally, 'eco' is used for sound, but 'repercussão' can be used for light/sound in physics.
Most commonly 'ter', 'gerar', 'ganhar', 'causar', and 'alcançar.'
Very similar, but 'repercussão' emphasizes the spreading or public nature of the impact.
R-e-p-e-r-c-u-s-s-õ-e-s.
Yes, it is used throughout the Lusophone world in media and formal speech.
Test Yourself 200 questions
Escreva uma frase sobre a repercussão de um filme.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a repercussão de uma notícia falsa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'repercussão geral' em uma frase jurídica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o que é repercussão em suas palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto usando 'repercussão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre as repercussões da mudança climática.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como um vídeo viral ganha repercussão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The scandal had international repercussions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal com 'gerar repercussão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fale sobre a repercussão de uma festa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece quando algo tem 'repercussão nula'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a repercussão de uma descoberta científica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'repercussão' e 'mídia' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a repercussão de um erro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a repercussão de um livro clássico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'We need to analyze the repercussions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a repercussão de um protesto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'ganhar repercussão'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fale sobre a repercussão de um segredo revelado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vasta repercussão' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'A repercussão foi enorme' em voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'repercussões'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o que é uma 'repercussão negativa'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use a palavra 'repercussão' em uma frase sobre política.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Esperamos uma grande repercussão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que um vídeo viralizou?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a frase: 'O caso tem repercussão geral'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre impacto e repercussão.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A notícia repercutiu mal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre a repercussão de um prêmio.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As repercussões sociais são visíveis'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pergunta sobre a reação a algo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'vasta repercussão'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não houve repercussão mediática'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o termo 'dar o que falar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Analisamos a repercussão do projeto'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Crie uma frase sobre a repercussão de um escândalo.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'repercussão socioeconômica'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Isso terá graves repercussões'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A repercussão foi nula'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: [Áudio: repercussão]
Ouça a frase e identifique se a repercussão foi positiva ou negativa: 'A repercussão foi péssima.'
Quantas sílabas você ouve em 'repercussão'?
Ouça e complete: 'A ______ do caso foi mundial.'
A frase menciona 'repercussão geral' ou 'repercussão local'?
Identifique o adjetivo: 'Teve uma repercussão inesperada.'
O locutor parece feliz ou preocupado com a repercussão?
Ouça e escreva o plural: [Áudio: repercussões]
A palavra 'repercussão' rima com 'ação' ou 'casa'?
Ouça a frase: 'Não houve repercussão.' O que aconteceu?
Qual o verbo usado? 'A notícia gerou repercussão.'
Ouça e escreva: 'A repercussão na mídia foi vasta.'
A palavra soa como 're-per-cus-SÃO'?
Identifique o gênero pelo artigo: 'A repercussão'.
Ouça: 'As repercussões políticas...' O que vem a seguir?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'repercussão' is essential for discussing how events resonate in society. It captures the 'echo' of an action. For example: 'A repercussão da nova lei foi imediata' (The impact of the new law was immediate).
- Repercussão means the impact, echo, or widespread reaction to an event, often used in news and formal Portuguese to describe social or political fallout.
- It is a feminine noun (a repercussão) and is commonly paired with verbs like 'ter' (to have) or 'gerar' (to generate) to describe consequences.
- Unlike a direct 'result,' it implies a ripple effect that reaches many people or affects a system over a period of time after the event.
- In Brazilian law, 'repercussão geral' is a technical term for cases that have a broad impact on society beyond the specific parties involved.
Elevate Your Speech
Use 'repercussão' instead of 'muita gente falou' to sound more educated and precise in Portuguese.
Check the Gender
Always use feminine adjectives: 'grande repercussão', 'boa repercussão', 'vasta repercussão'.
The Double S Rule
Words like repercussão, discussão, and pressão always use 'ss' before the 'ão'.
News Watching
Watch the news to see how journalists use this word to transition between segments.
Related Content
More daily_life words
à noite
A2at night; during the period from sunset to sunrise.
a par de
C1Aware of; abreast of; in addition to.
a propósito
B2By the way; incidentally; speaking of that.
à tarde
A2in the afternoon; during the period from noon to evening.
abastecimento
C1The action of supplying something with something else; provision of goods.
abotoar
B2To fasten (clothing) with buttons.
abranger
C1To cover, encompass, or include a wide range of things.
abre
B1Opens (third person singular of 'abrir').
Abril
A1April
Abrir
A1To open