خونریزی کردن
خونریزی کردن in 30 Seconds
- A B1 level Persian compound verb meaning 'to bleed' or 'to hemorrhage.'
- Consists of the noun 'khunrizi' (bleeding) and the light verb 'kardan' (to do).
- Used in medical, historical, and metaphorical contexts to describe significant blood loss.
- More formal and serious than the common phrase 'khun āmadan' (to have blood coming).
The Persian verb خونریزی کردن (khunrizi kardan) is a compound verb that translates literally to 'to do blood-shedding' or 'to perform blood-pouring.' In a clinical and everyday sense, it is the standard way to express that someone is bleeding, especially when the bleeding is significant, persistent, or medically noteworthy. While the simpler phrase خون آمدن (khun āmadan)—literally 'blood coming'—is often used for minor scratches or a small prick, خونریزی کردن carries a slightly more formal or serious weight. It is the term you will encounter in medical reports, news broadcasts discussing casualties, and when describing internal or heavy external bleeding. Understanding this word requires an appreciation for the Persian 'light verb' system, where the noun خونریزی (bleeding/bloodshed) is combined with the auxiliary verb کردن (to do/make) to create a functional action.
- Medical Context
- In a hospital setting, doctors use this to describe hemorrhaging. For example, 'بیمار دچار خونریزی داخلی شده است' (The patient has developed internal bleeding).
- Historical/Political Context
- It is used to describe periods of war or conflict where there is significant loss of life, often referred to as 'خونریزیهای شدید' (heavy bloodshed).
بعد از عمل جراحی، زخم او شروع به خونریزی کرد و پرستاران سریعاً اقدام کردند.
The nuances of this word also extend into the realm of literature and epic storytelling. In the Shahnameh or other classical texts, the concept of shedding blood is central to the themes of justice, revenge, and sacrifice. However, in modern conversational Persian, if you cut your finger while chopping onions, you might say 'انگشتم دارد خون میآید' (My finger is bleeding), but if the cut is deep and won't stop, you would tell the doctor 'انگشتم شدیداً خونریزی میکند.' This distinction is vital for B1 learners who are moving from basic survival Persian to more descriptive and accurate communication. It is also important to note that the word خونریزی itself is a noun, and can be used with other verbs like بند آوردن (to stop bleeding), making خونریزی کردن the active verbal form of the condition.
دماغش به خاطر خشکی هوا خونریزی کرد.
Furthermore, the term is frequently used in the context of women's health to describe menstrual cycles or complications during pregnancy. In these cases, it is a neutral, clinical term that is preferred over more colloquial or potentially stigmatized language. By mastering خونریزی کردن, a learner demonstrates an ability to discuss health, safety, and history with the precision required for intermediate-level fluency. The word is composed of 'Khun' (Blood) + 'Riz' (the present stem of 'Rikhtan' meaning to pour/spill) + 'i' (a suffix forming a noun) + 'Kardan' (to do). This transparent structure is common in Persian and helps learners build their vocabulary by recognizing the root 'Riz' in other words like اشکریزان (shedding tears) or برگریزان (falling leaves/autumn).
Using خونریزی کردن correctly involves understanding its placement in various tenses and its relationship with adverbs of intensity. Because it is a compound verb, the 'light verb' کردن bears the burden of all grammatical markers such as tense, aspect, and person. The noun part, خونریزی, remains static. To say 'I am bleeding,' you would use the present continuous: 'دارم خونریزی میکنم.' To say 'It will bleed,' you use the future: 'خونریزی خواهد کرد.' This consistency makes it a relatively easy verb to conjugate once you have mastered the auxiliary verb کردن.
- Present Continuous
- لثههایم هنگام مسواک زدن دارند خونریزی میکنند. (My gums are bleeding while brushing.)
- Past Simple
- زانویش بعد از زمین خوردن خونریزی کرد. (His knee bled after falling down.)
اگر این دارو را مصرف کنید، ممکن است معدهتان خونریزی کند.
One of the most common ways to modify this verb is with the adverb شدیداً (severely) or به شدت (intensely). In emergency situations, you might hear 'او دارد به شدت خونریزی میکند!' (He is bleeding heavily!). Conversely, for internal bleeding, the adjective داخلی is placed before the verb, though technically it modifies the noun part: 'خونریزی داخلی کردن.' However, it is more common to use the construction 'دچار خونریزی داخلی شدن' (to suffer from internal bleeding). As a B1 learner, you should practice using the verb in the subjunctive mood to express possibility or necessity, such as 'نباید اجازه دهیم زخم خونریزی کند' (We must not let the wound bleed).
In more complex sentences, خونریزی کردن can be the subject of a causal relationship. For instance, 'کمبود ویتامین سی باعث میشود لثهها خونریزی کنند' (Vitamin C deficiency causes the gums to bleed). Here, the verb is in the plural to match the subject 'لثهها' (gums). It is also worth noting that in Persian, body parts often take the third person singular or plural depending on the speaker's focus, but the verb کردن must always agree with the noun that is performing the action of bleeding. When describing a scene from a movie or a book, you might use the imperfect tense to set the stage: 'او در گوشهای افتاده بود و بدنش خونریزی میکرد' (He was lying in a corner and his body was bleeding).
You will encounter خونریزی کردن in a variety of real-world settings, ranging from the sterile environment of a clinic to the dramatic narratives of Iranian cinema. In Iran, pharmacies (داروخانه) and doctor's offices (مطب) are the most frequent places where this word is used with precision. If you are describing symptoms to a pharmacist, using this word rather than the simpler 'khun āmadan' signals that the issue is persistent or significant. For instance, 'از دیشب جای بخیهها دارد خونریزی میکند' (The stitches have been bleeding since last night).
- Television News
- News reports regarding accidents or regional conflicts often use the noun form 'خونریزی' to describe the severity of events, but the verbal form appears when describing the condition of survivors.
- Cinematic Drama
- In Iranian 'Sacred Defense' (war) films, this verb is used to emphasize the sacrifice of soldiers. It heightens the emotional stakes of a scene.
گزارشگر گفت: در این درگیریها، بسیاری از غیرنظامیان خونریزی کردند و جان باختند.
Another common place to hear this word is in the context of sports, particularly contact sports like wrestling (کشتی), which is the national sport of Iran. If a wrestler’s eyebrow is cut, the referee might pause the match if the wound خونریزی کند. You will hear commentators say, 'کشتیگیر دچار خونریزی شده است' (The wrestler has started bleeding). Beyond physical bleeding, the word is used metaphorically in social commentary. A writer might say 'قلب جامعه دارد خونریزی میکند' (The heart of society is bleeding) to describe a deep social wound or widespread suffering. This metaphorical use is quite common in Persian poetry and modern editorials.
In educational settings, such as biology classes or first-aid training, this verb is foundational. Students learn the types of bleeding: 'خونریزی سیاهرگی' (venous bleeding) and 'خونریزی سرخرگی' (arterial bleeding). Hearing the verb in these contexts helps reinforce the technical nature of the word. Even in children's stories, when a character gets hurt, the author might use this verb to add a layer of seriousness to the event. Therefore, while it is a B1 level word, its reach extends from the most specialized medical journals to the common vernacular of the Iranian street, making it an essential part of any serious learner's lexicon.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning خونریزی کردن is confusing it with the simpler خون آمدن. While both mean 'to bleed,' they are not always interchangeable. Using خونریزی کردن for a tiny paper cut can sound overly dramatic or clinical, much like saying 'I am hemorrhaging' instead of 'I'm bleeding' in English. Conversely, using 'khun āmadan' for a major surgical complication might sound too casual or minimize the severity of the situation. Another common error is in the conjugation of the compound verb, specifically where to place the negation 'ne-'. Learners often try to put it before 'khunrizi' instead of before 'mikonad'.
- Wrong Negation
- *نخونریزی کردن (Incorrect) vs. خونریزی نکردن (Correct)
- Confusing Noun and Verb
- Using 'خونریزی' alone when a verb is needed. For example: 'او خونریزی' instead of 'او خونریزی کرد.'
اشتباه: دستم خونریزی آمد. (Wrong: My hand 'bleeding came'.)
Another subtle mistake involves the use of prepositions. In English, we bleed 'from' a wound. In Persian, the wound itself is often the subject that 'does the bleeding.' If you want to specify the location, you use 'az' (from), but the structure remains 'Az [Location] khunrizi kardan.' For example, 'او از ناحیه شکم خونریزی میکرد.' Some learners also confuse خونریزی (bleeding) with خونآشام (vampire/blood-drinker) because of the shared 'khun' root, though this is less common at the B1 level. Lastly, remember that خونریزی is a noun; you cannot simply add 'am' (I am) to it to mean 'I am bleeding.' You must include the verb کردن.
Furthermore, learners sometimes struggle with the causative form. If you want to say 'The medicine made him bleed,' you shouldn't just use خونریزی کردن. You would use 'باعث خونریزی شد' (became the cause of bleeding) or 'او را به خونریزی انداخت' (threw him into bleeding). Misusing these collocations can make your Persian sound unnatural. To avoid these pitfalls, listen to how medical professionals speak in Iranian media or read health-related articles in Persian. Notice that خونریزی کردن is almost always used for a process that is ongoing or significant, rather than a momentary event. By paying attention to these distinctions, you will avoid the clunky 'translated' feel that many learners struggle with.
Persian has several ways to describe the loss of blood, each with its own register and specific meaning. The most common alternative to خونریزی کردن is خون آمدن (khun āmadan). As mentioned before, this is the go-to phrase for minor injuries. If you prick your finger or have a small scratch, 'khun āmadan' is much more natural. Another related term is جراحت برداشتن (jerāhat bardāshtan), which means 'to sustain an injury' or 'to be wounded.' While it implies bleeding, it focuses more on the wound itself than the act of losing blood. For very formal or poetic contexts, you might see خون ریختن (khun rikhtan), which usually means 'to shed blood' in the sense of killing or sacrifice.
- خون آمدن vs. خونریزی کردن
- 'Khun āmadan' is casual and for minor bleeding. 'Khunrizi kardan' is clinical, serious, or for significant bleeding.
- خون ریختن
- Usually implies an intentional act of violence or sacrifice (e.g., 'They shed the blood of the innocent').
به جای اینکه بگویید 'دستم خونریزی میکند' برای یک بریدگی کوچک، بگویید 'دارد از دستم خون میآید'.
There is also the term خونمردگی (khun-mordegi), which refers to a bruise or internal hematoma where the blood stays under the skin. This is the opposite of خونریزی where the blood is actively flowing. In a medical context, you might also hear هموراژی (hemorrhage), which is a direct loanword from French/English used by doctors among themselves, though they would still use خونریزی when talking to patients. Another specific verb is فصد کردن (fasd kardan), an archaic term for bloodletting in traditional medicine. While not used in modern first aid, it appears in historical texts and discussions about 'Teb-e Sonnati' (Traditional Medicine).
Finally, consider the antonyms or 'healing' words. لخته شدن (lakhte shodan) means 'to clot,' which is what happens when bleeding stops. بند آمدن (band āmadan) is the general verb for 'to stop' or 'to be blocked,' used specifically for blood: 'خونش بند آمد' (His bleeding stopped). Knowing these alternatives allows you to navigate a medical situation or a story with much more nuance. Instead of just knowing that someone is losing blood, you can describe how much, why, and whether it has stopped, using the full spectrum of Persian verbs related to the circulatory system and injury.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'riz' (from rikhtan) is the same root found in the English word 'rinse' through a very distant Indo-European connection, both relating to the movement of liquid.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'khun' as 'kon' (like 'can').
- Putting the stress on the first syllable of 'kardan'.
- Ignoring the long 'i' sounds in 'rizi'.
Difficulty Rating
The word is long but follows standard compound verb patterns.
Spelling 'khunrizi' correctly requires attention to the 'z' sound (using 'z' not 'zh' or 's').
Conjugating 'kardan' is easy, but the four-syllable noun part takes practice.
Easy to recognize due to the distinct 'khun' sound.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with 'Kardan'
خونریزی + کردن = خونریزی کردن
Negation of Compound Verbs
خونریزی نمیکند (Not 'ne-khunrizi mikonad')
Subjunctive with 'Momken ast'
ممکن است خونریزی کند.
Present Continuous with 'Dashtan'
دارد خونریزی میکند.
Past Imperfect for Background Action
او داشت خونریزی میکرد که دکتر رسید.
Examples by Level
از دستم خون میآید.
Blood is coming from my hand.
Simple present continuous (informal).
دماغم خون آمد.
My nose bled.
Past simple of 'khun āmadan'.
آیا خون میآید؟
Is it bleeding?
Question form of 'khun āmadan'.
کمی خون دیدم.
I saw a little blood.
'Khun' as a noun.
او خون را دوست ندارد.
He does not like blood.
Negative simple present.
دکتر، خون!
Doctor, blood!
Basic noun usage in emergency.
خون قرمز است.
Blood is red.
Simple descriptive sentence.
دستت خون دارد.
Your hand has blood (on it).
Using 'dashtan' (to have).
زخمم دیروز خونریزی کرد.
My wound bled yesterday.
Past simple of 'khunrizi kardan'.
چرا لثهات خونریزی میکند؟
Why is your gum bleeding?
Present continuous question.
او نباید خونریزی کند.
He should not bleed.
Subjunctive mood with 'nabāyad'.
دماغم خیلی خونریزی کرد.
My nose bled a lot.
Using 'kheyli' (a lot) as an adverb.
آیا این زخم خونریزی میکند؟
Does this wound bleed?
Simple present question.
بعد از تصادف، او خونریزی کرد.
After the accident, he bled.
Past tense in a sequence of events.
او میترسد که خونریزی کند.
He is afraid that he might bleed.
Subjunctive after 'mitarsad ke'.
خونریزی کردن بد است.
Bleeding is bad.
Infinitive used as a subject.
اگر دارو را نخوری، دوباره خونریزی میکنی.
If you don't take the medicine, you will bleed again.
Conditional sentence with future implication.
بیمار به شدت خونریزی میکرد.
The patient was bleeding severely.
Past imperfect for ongoing action.
باید جلوی خونریزی کردن را بگیریم.
We must stop the bleeding.
Infinitive phrase as a direct object.
لثههایم موقع مسواک زدن خونریزی میکنند.
My gums bleed when I brush my teeth.
Present habitual action.
او به دلیل زخم معده خونریزی میکرد.
He was bleeding due to a stomach ulcer.
Prepositional phrase 'be dalil-e'.
پزشک پرسید: 'آیا هنوز خونریزی میکند؟'
The doctor asked: 'Is it still bleeding?'
Direct speech in present continuous.
زخم بعد از چند دقیقه خونریزی کرد.
The wound bled after a few minutes.
Past simple with time expression.
خونریزی کردن میتواند خطرناک باشد.
Bleeding can be dangerous.
Modal verb 'tavānestan'.
عمل جراحی باعث شد که او خونریزی کند.
The surgery caused him to bleed.
Causative structure with subjunctive.
او دچار خونریزی داخلی شده است.
He has suffered from internal bleeding.
Present perfect with 'dochār shodan'.
در طول تاریخ، پادشاهان زیادی خونریزی کردند.
Throughout history, many kings shed blood.
Metaphorical use in historical context.
ممکن است در اثر ضربه، مغز خونریزی کند.
The brain might bleed as a result of an impact.
Subjunctive with 'momken ast'.
بیمارستان گزارش داد که بیمار دیگر خونریزی نمیکند.
The hospital reported that the patient is no longer bleeding.
Reported speech with negation.
این زخم به راحتی خونریزی میکند.
This wound bleeds easily.
Adverbial phrase 'be rāhati'.
او از ناحیه پا شدیداً خونریزی میکرد.
He was bleeding severely from the leg area.
Locative phrase 'az nāhiye-ye'.
خونریزی کردن زخم نشانه عفونت است.
The bleeding of the wound is a sign of infection.
Gerund phrase as a subject.
نویسنده به خونریزیهای بیپایان در رمان اشاره کرد.
The author referred to the endless bloodshed in the novel.
Plural noun used to describe events.
او با هر کلمهای که میگفت، گویی قلبش خونریزی میکرد.
With every word he said, it was as if his heart was bleeding.
Metaphorical use with 'gu'i' (as if).
عدم لخته شدن خون باعث میشود بیمار مدام خونریزی کند.
The lack of blood clotting causes the patient to bleed constantly.
Complex causal structure.
در آن دوران، زمین از خونریزیهای مداوم سرخ شده بود.
In that era, the earth had turned red from constant bloodshed.
Literary/Poetic imagery.
پزشکان تلاش کردند تا از خونریزی بیشتر جلوگیری کنند.
The doctors tried to prevent further bleeding.
Infinitive phrase for purpose.
خونریزی کردن در این ناحیه میتواند منجر به مرگ شود.
Bleeding in this area can lead to death.
Formal 'monjar be ... shodan'.
او سالهاست که از نظر روحی خونریزی میکند.
He has been bleeding spiritually/mentally for years.
Abstract metaphorical use.
گزارشها حاکی از آن است که نیروها شروع به خونریزی کردند.
Reports indicate that the forces have started to bleed (suffer losses).
Formal journalistic register.
این فاجعه زخمی است که همچنان در پیکره جامعه خونریزی میکند.
This disaster is a wound that continues to bleed in the body of society.
Sophisticated sociopolitical metaphor.
او در اشعارش به خونریزی قلم و درد نویسنده میپردازد.
In his poems, he addresses the bleeding of the pen and the author's pain.
High-level literary metaphor.
خونریزی کردن عروق ریز میتواند نشانهای از یک بیماری پنهان باشد.
Bleeding of the fine vessels can be a sign of a hidden disease.
Technical medical terminology.
تاریخ بشر مملو از خونریزیهایی است که برای قدرت انجام شده است.
Human history is full of bloodshed committed for power.
Formal academic observation.
چنانچه جراحت عمیق باشد، رگهای اصلی خونریزی خواهند کرد.
If the injury is deep, the main veins will bleed.
Formal conditional with 'chonānche'.
او با مهارتی بینظیر مانع از خونریزی بیشتر شد.
With unparalleled skill, he prevented further bleeding.
Elevated narrative style.
خونریزی کردنِ مداومِ منابعِ مالی، شرکت را به ورشکستگی کشاند.
The constant bleeding of financial resources led the company to bankruptcy.
Financial metaphor.
در متون کهن، خونریزی کردن نمادی از تطهیر یا مجازات بود.
In ancient texts, bleeding was a symbol of purification or punishment.
Historical/Analytical register.
Common Collocations
Common Phrases
— Bleeding inside the body which is not visible.
او بدون اینکه بداند، داشت خونریزی داخلی میکرد.
— Having a nosebleed (more formal than 'khun āmadan').
او همیشه در تابستان خونریزی بینی میکند.
Often Confused With
'Khun āmadan' is for minor bleeding; 'khunrizi kardan' is for major bleeding.
'Khun rikhtan' usually implies killing or intentional shedding of blood.
This means bruising, where blood stays under the skin.
Idioms & Expressions
— To kill someone or cause them great harm.
آنها خون بیگناهان را ریختند.
Formal/Literary— To cause a massive slaughter or bloodbath.
دشمن در شهر حمام خون به راه انداخت.
Informal/Dramatic— To cause a lot of trouble, violence, or a huge scene.
اگر بفهمد، خون به پا میکند!
Informal— To be deeply sad or grieving (metaphorical bleeding).
دلش از این همه ظلم خون است.
Poetic/Informal— To become extremely angry (blood boiling).
خونم از این بیعدالتی به جوش آمد.
Informal— To be cold-blooded or very calm (related to blood state).
او در شرایط سخت خیلی خونسرد است.
Neutral— To have a certain heritage or passion (blood flowing in veins).
هنر در رگهای او جاری است.
Poetic— To sacrifice a lot for a cause.
ما پای این انقلاب خون ریختیم.
Political/Formal— A religious/legal term meaning someone's life can be taken without penalty.
در آن زمان، خون او را حلال دانستند.
Historical/LegalEasily Confused
Same root.
This is a noun/adjective meaning a 'blood-shedder' or 'tyrant,' not the act of bleeding itself.
چنگیز خان یک پادشاه خونریز بود.
Starts with 'khun'.
This means 'blood money' or compensation paid to a victim's family.
آنها برای قتل، خونبها خواستند.
Common 'khun' prefix.
This means 'vampire' (blood-drinker).
او فیلمهای خونآشامی دوست دارد.
Common 'khun' prefix.
This is a personality trait meaning 'friendly' or 'sociable.'
مردم شیراز خیلی خونگرم هستند.
Common 'khun' prefix.
Means 'calm' or 'composed,' often in a negative or positive sense.
او خیلی خونسرد به صحنه تصادف نگاه کرد.
Sentence Patterns
[Body Part] + [Time] + خونریزی کرد.
دماغم دیشب خونریزی کرد.
اگر [Condition]، زخم خونریزی میکند.
اگر راه بروی، زخمت خونریزی میکند.
دارم از [Body Part] خونریزی میکنم.
دارم از لثههایم خونریزی میکنم.
بیمار دچار [Type] خونریزی شده است.
بیمار دچار خونریزی داخلی شده است.
باید جلوی خونریزی کردن را بگیریم.
باید جلوی خونریزی کردن را بگیریم.
گویی قلبم برای او خونریزی میکرد.
گویی قلبم برای او خونریزی میکرد.
این دارو مانع از خونریزی میشود.
این دارو مانع از خونریزی میشود.
تاریخ از خونریزیهای او یاد خواهد کرد.
تاریخ از خونریزیهای او یاد خواهد کرد.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in medical and news contexts; moderate in daily life.
-
خونریزی آمدن (Khunrizi āmadan)
→
خونریزی کردن (Khunrizi kardan)
You cannot mix the noun 'khunrizi' with the verb 'āmadan.' It's either 'khun āmadan' or 'khunrizi kardan.'
-
من خونریزی هستم (Man khunrizi hastam)
→
من خونریزی میکنم (Man khunrizi mikonam)
You cannot say 'I am bleeding' using 'to be.' You must use the verb 'to do' (kardan).
-
نخونریزی کردن (Na-khunrizi kardan)
→
خونریزی نکردن (Khunrizi nakardan)
The negation prefix must be attached to the auxiliary verb, not the noun.
-
خونریزی کردن برای یک خراش کوچک
→
خون آمدن
Using 'khunrizi kardan' for a tiny scratch sounds too clinical or dramatic.
-
او خونریزی شد (U khunrizi shod)
→
او دچار خونریزی شد (U dochār-e khunrizi shod)
If using 'shodan' (to become), you must add 'dochār-e' (suffering from).
Tips
Light Verb Conjugation
Remember that only 'kardan' changes. For example: 'mikonam', 'kardi', 'khāhad kard'. The word 'khunrizi' stays exactly the same regardless of who is bleeding or when.
Scale of Severity
Think of this word as 'bleeding+' or 'hemorrhaging.' If you use it for a tiny mosquito bite, people might think you are being funny or overly anxious.
The 'Kh' Sound
The 'kh' in 'khun' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in 'Bach' or 'loch.' Don't pronounce it like a simple 'k.'
Hospital Usage
If you are in an Iranian hospital, this is the word you will hear most often for bleeding. It's helpful to learn it alongside 'dard' (pain) and 'zakhmi' (injured).
Emotional Bleeding
You can use this to describe a 'bleeding heart' (ghalb-e khunriz) in a poetic sense to show deep empathy or sadness.
The 'Z' in Rizi
Make sure to use the letter 'Zāl' or 'Ze'? In this case, it is 'Ze' (ز). Spelling it with 'Zāl' (ذ) or 'Zād' (ض) is a common mistake for beginners.
Negative Prefix
The 'ne-' or 'na-' prefix always goes on the 'kardan' part. Say 'khunrizi nakardan,' never 'na-khunrizi kardan.'
Related Nouns
Learning 'khunrizi' helps you learn 'khunriz' (tyrant). A tyrant is literally someone who 'sheds blood' frequently.
Formal vs. Informal
In formal news, you'll hear 'khunrizi.' In a cartoon, you'll likely hear 'khun āmadan.' Use this to gauge the tone of what you are watching.
Space Matters
In modern Persian typing, use a 'half-space' (z-fāsele) between the noun and the verb if they are part of a specific grammatical construction, but usually, a full space is standard for compound verbs like this.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Moon' (Khun) with 'Rain' (Rizi) falling from it. The rain is red. You 'Do' (Kardan) something to stop it. Khun-Rizi-Kardan.
Visual Association
Picture a red hourglass where the sand is liquid blood 'pouring' (rizi) from the top to the bottom.
Word Web
Challenge
Try to describe three different scenarios where someone might 'khunrizi kardan' using the past, present, and future tenses.
Word Origin
Derived from the Middle Persian word 'xōn' (blood) and the verb 'rēxtan' (to pour/spill).
Original meaning: Literally 'the act of pouring blood.'
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian.Cultural Context
Be careful using this word in casual social settings as it can be quite visceral; stick to 'khun āmadan' for minor issues.
English speakers might find the literal 'blood-pouring' a bit graphic, but in Persian, it is a standard medical term.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the Doctor's
- آیا خونریزی قطع شده است؟
- لثههایم خونریزی میکنند.
- این دارو باعث خونریزی میشود؟
- خونریزی داخلی خطرناک است.
Emergency/Accident
- او دارد شدیداً خونریزی میکند!
- کمک کنید، خونریزی بند نمیآید.
- فشار دهید تا خونریزی متوقف شود.
- او از سرش خونریزی دارد.
History/News
- جنگ باعث خونریزیهای زیادی شد.
- گزارشهایی از خونریزی در مرز.
- صلح به خونریزی پایان داد.
- تاریخ پر از خونریزی است.
Sports/Wrestling
- مسابقه به خاطر خونریزی متوقف شد.
- ابروی کشتیگیر خونریزی کرد.
- او با وجود خونریزی ادامه داد.
- داور خونریزی را چک کرد.
Daily Health
- دماغم در خواب خونریزی کرد.
- چرا مسواک میزنم خونریزی میکنم؟
- جای بخیهها کمی خونریزی دارد.
- ویتامین سی برای جلوگیری از خونریزی خوب است.
Conversation Starters
"آیا تا به حال دماغتان به شدت خونریزی کرده است؟ (Have you ever had a severe nosebleed?)"
"اگر کسی در خیابان خونریزی کند، شما چه کار میکنید؟ (What would you do if someone bleeds in the street?)"
"آیا میدانید چطور باید جلوی خونریزی یک زخم عمیق را گرفت؟ (Do you know how to stop the bleeding of a deep wound?)"
"به نظر شما چرا بعضی داروها باعث خونریزی میشوند؟ (Why do you think some medicines cause bleeding?)"
"در تاریخ کشورتان، چه دورانی پر از خونریزی بوده است؟ (In your country's history, which period was full of bloodshed?)"
Journal Prompts
درباره زمانی بنویسید که زخمی شدید و خونریزی کردید. چه اتفاقی افتاد؟ (Write about a time you were injured and bled.)
اهمیت کمکهای اولیه برای بند آوردن خونریزی را توضیح دهید. (Explain the importance of first aid for stopping bleeding.)
چگونه میتوان از خونریزیهای بیهوش در جامعه (استعارهای) جلوگیری کرد؟ (How can metaphorical 'bleeding' in society be prevented?)
تفاوت بین 'خون آمدن' و 'خونریزی کردن' را با مثال توضیح دهید. (Explain the difference between the two terms with examples.)
یک داستان کوتاه درباره پزشکی بنویسید که جان کسی را که خونریزی میکرد نجات داد. (Write a short story about a doctor saving someone bleeding.)
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds too dramatic. Native speakers prefer 'khun āmadan' for minor cuts like a paper cut or a small scratch. Use 'khunrizi kardan' for something that requires more than just a quick wipe.
You can say 'دارم خونریزی میکنم' (dāram khunrizi mikonam) if it's serious, or 'دارم خون میآیم' (dāram khun miyāyam) which is less common than 'از [جای بدنم] خون میآید'.
Yes, you add the word 'dākheli' (internal). You can say 'خونریزی داخلی کردن' or more commonly 'دچار خونریزی داخلی شدن.'
'Khunrizi' is the medical or general state of bleeding. 'Khun-rikhtan' is usually an action of shedding someone else's blood, often in war or violence.
Yes, it follows the regular conjugation of the light verb 'kardan.' The noun part 'khunrizi' never changes.
Yes, very often. It can symbolize deep sorrow, the pain of love, or the casualties of war.
You say 'خونریزی را بند بیاورید' (Khunrizi rā band biyāvarid).
Yes, 'خونریزی' is a noun meaning 'bleeding' or 'bloodshed.' 'Kardan' turns it into a verb.
Not exactly a slang verb, but people might say 'خونیمالی شدن' (to be covered in blood) in very informal contexts.
Yes, it is used for any living being that has blood.
Test Yourself 180 questions
Write a simple sentence: 'My finger bled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'severely' (shadi-dan) and 'bleeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a doctor: 'Why is my gum bleeding?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about internal bleeding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The wound did not bleed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am bleeding from the nose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'khunrizi kardan' in a future tense sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Does it still bleed?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about a 'bleeding heart'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop the bleeding quickly!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports injury.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The surgery caused heavy bleeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My gums bleed when I eat apples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He fainted because he bled a lot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence: 'It doesn't bleed anymore.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must prevent bleeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His hand was bleeding for an hour.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it dangerous if it bleeds?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'dochār shodan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bandage is bloody.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am bleeding' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a doctor your nose bled last night.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the wound is bleeding severely.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to stop the bleeding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My gums bleed when I brush.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone: 'If you touch it, it will bleed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the patient has internal bleeding.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bleeding stopped after five minutes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm afraid of bleeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it still bleeding?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lost a lot of blood.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The medicine caused the bleeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't see any bleeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wound is not bleeding anymore.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Brain hemorrhage is very dangerous.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was bleeding from his leg.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why did it start bleeding again?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doctor checked the bleeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need something to stop the bleeding.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'khunrizi' in a sentence about history.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'زخم او خونریزی کرد.'
Listen and transcribe: 'لثههایم خونریزی میکنند.'
Listen and identify the verb: 'بیمار داشت شدیداً خونریزی میکرد.'
Listen and transcribe: 'خونریزی بند آمد.'
Listen and transcribe: 'او دچار خونریزی داخلی شد.'
Listen and identify the noun: 'جلوگیری از خونریزی مهم است.'
Listen and transcribe: 'آیا هنوز خونریزی میکند؟'
Listen and transcribe: 'دماغم خونریزی کرد.'
Listen and identify the tense: 'خونریزی خواهد کرد.'
Listen and transcribe: 'زخم خونریزی نمیکند.'
Listen and transcribe: 'او از ناحیه سر خونریزی داشت.'
Listen and identify the body part: 'لثهاش خونریزی کرد.'
Listen and transcribe: 'خونریزی شدیدی بود.'
Listen and identify the adverb: 'او شدیداً خونریزی کرد.'
Listen and transcribe: 'قلبم برای تو خونریزی میکند.'
Translate: 'The doctor said the bleeding is normal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a bandage for the bleeding.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His nose always bleeds in summer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'خونریزی کردن' when the bleeding is serious, medical, or metaphorical. For a tiny scratch, use 'khun āmadan' instead. Example: 'بیمار به شدت خونریزی میکرد' (The patient was bleeding severely).
- A B1 level Persian compound verb meaning 'to bleed' or 'to hemorrhage.'
- Consists of the noun 'khunrizi' (bleeding) and the light verb 'kardan' (to do).
- Used in medical, historical, and metaphorical contexts to describe significant blood loss.
- More formal and serious than the common phrase 'khun āmadan' (to have blood coming).
Light Verb Conjugation
Remember that only 'kardan' changes. For example: 'mikonam', 'kardi', 'khāhad kard'. The word 'khunrizi' stays exactly the same regardless of who is bleeding or when.
Scale of Severity
Think of this word as 'bleeding+' or 'hemorrhaging.' If you use it for a tiny mosquito bite, people might think you are being funny or overly anxious.
The 'Kh' Sound
The 'kh' in 'khun' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in 'Bach' or 'loch.' Don't pronounce it like a simple 'k.'
Hospital Usage
If you are in an Iranian hospital, this is the word you will hear most often for bleeding. It's helpful to learn it alongside 'dard' (pain) and 'zakhmi' (injured).
Example
زخم او شروع به خونریزی کرد.
Related Content
More health words
عارضه
B1A secondary, typically undesirable, effect of a drug or medical treatment.
اعصاب
B1Fibers or bundles of fibers that transmit impulses of sensation and motion.
عضلات
A2Tissues in the body that can contract to produce movement.
عضله
A2Muscle.
عفونت
A2The invasion of an organism's body tissues by disease-causing agents.
علائم
A2A sign or indication of something; symptoms.
عمل
A1A surgical procedure; an operation.
عمل جراحی
A2A medical procedure involving incision into the body.
عموماً
B1In most cases; usually; generally.
عمیقاً
B1Deeply; to a great extent or degree.