قهرمانی
Championship.
Championship represents the ultimate achievement of reaching the first place in a competitive field.
Word in 30 Seconds
- Refers to winning the top position in a competition.
- Used to describe the status of a champion.
- Commonly associated with sports tournaments and major achievements.
Summary
Championship represents the ultimate achievement of reaching the first place in a competitive field.
- Refers to winning the top position in a competition.
- Used to describe the status of a champion.
- Commonly associated with sports tournaments and major achievements.
Use with specific verbs
Always pair 'قهرمانی' with verbs like 'کسب کردن' (to earn) or 'به دست آوردن' (to obtain) for natural phrasing.
Don't confuse with victory
Remember that 'پیروزی' is a single win, while 'قهرمانی' is the final title of a tournament.
Sports culture in Iran
Iranians are very passionate about sports, so you will hear this word frequently in media when discussing soccer or wrestling.
Examples
4 of 4او قهرمانی مسابقات جهانی را به دست آورد.
He won the world championship.
تیم ملی برای کسب عنوان قهرمانی تلاش میکند.
The national team is striving to win the championship title.
قهرمانی امسال خیلی چسبید!
This year's championship felt great!
پژوهشها نشاندهنده تأثیر روانی قهرمانی بر ورزشکاران است.
Research shows the psychological impact of championship on athletes.
Word Family
Memory Tip
Think of 'Ghahr-man' (hero) + 'i' (suffix for state). The state of being a hero is 'Ghahr-mani'.
بررسی کلی
کلمه «قهرمانی» از ریشه «قهرمان» به معنای دلاور یا برنده گرفته شده است. این واژه به عنوان یک اسم، نشاندهنده پیروزی نهایی در یک سلسله مسابقات است. 2) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً در ترکیب با افعالی مانند «کسب کردن»، «به دست آوردن» و «رسیدن» به کار میرود. مثلاً «تیم ملی به قهرمانی رسید». 3) زمینههای رایج: بیشترین کاربرد این واژه در اخبار ورزشی (فوتبال، کشتی، المپیک) است، اما در معنای استعاری برای موفقیتهای بزرگ در زندگی شخصی یا کاری نیز استفاده میشود. 4) مقایسه کلمات مشابه: کلمه «پیروزی» به یک مسابقه خاص اشاره دارد، در حالی که «قهرمانی» معمولاً نتیجه نهایی یک تورنمنت طولانیمدت است.
Usage Notes
The word is formal but widely used in daily conversation. Always use it with verbs like 'کسب کردن'. It is primarily a noun and doesn't change form based on the person.
Common Mistakes
Beginners often confuse it with 'قهرمان' (the person). Remember 'قهرمانی' is the abstract status, not the athlete. Avoid using it as a verb.
Memory Tip
Think of 'Ghahr-man' (hero) + 'i' (suffix for state). The state of being a hero is 'Ghahr-mani'.
Word Origin
Derived from the Persian word 'قهرمان' (Ghahraman), which has roots in Pahlavi and refers to a warrior or hero. The suffix '-i' turns the noun into an abstract concept.
Cultural Context
Championships are highly celebrated in Iran, especially in sports like wrestling and soccer. Winning a championship often leads to public celebrations in the streets.
Examples
او قهرمانی مسابقات جهانی را به دست آورد.
everydayHe won the world championship.
تیم ملی برای کسب عنوان قهرمانی تلاش میکند.
formalThe national team is striving to win the championship title.
قهرمانی امسال خیلی چسبید!
informalThis year's championship felt great!
پژوهشها نشاندهنده تأثیر روانی قهرمانی بر ورزشکاران است.
academicResearch shows the psychological impact of championship on athletes.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
جشن قهرمانی
Championship celebration
تکرار قهرمانی
Repeating the championship
قهرمانی زودهنگام
Early championship
Often Confused With
Victory refers to winning a single match or battle, whereas championship refers to the final title of a competition.
Grammar Patterns
Use with specific verbs
Always pair 'قهرمانی' with verbs like 'کسب کردن' (to earn) or 'به دست آوردن' (to obtain) for natural phrasing.
Don't confuse with victory
Remember that 'پیروزی' is a single win, while 'قهرمانی' is the final title of a tournament.
Sports culture in Iran
Iranians are very passionate about sports, so you will hear this word frequently in media when discussing soccer or wrestling.
Test Yourself
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.
تیم ملی ایران در مسابقات کشتی به ___ رسید.
قهرمانی به معنای کسب مقام اول است که با فعل رسیدن در این جمله همخوانی دارد.
کدام جمله صحیح است؟
کدام عبارت درست استفاده شده است؟
کسب کردن فعل مناسب برای عنوان قهرمانی است.
کلمات را مرتب کنید.
قهرمانی / تیم / شد / ما / برنده
ساختار صحیح جمله در فارسی نهاد، مفعول و سپس فعل است.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، اگرچه کاربرد اصلی آن در ورزش است، اما میتوان از آن برای موفقیتهای بزرگ در زمینههای دیگر مانند قهرمانی در مسابقات علمی یا هنری نیز استفاده کرد.
قهرمان به شخصی گفته میشود که برنده شده است (اسم فاعل)، اما قهرمانی به عنوان یا وضعیت پیروزی اشاره دارد (اسم مصدر).
معمولاً با فعل «کسب کردن» همراه میشود. مثلاً: او توانست قهرمانی مسابقات را کسب کند.
بله، کلماتی مانند «مقام اول» یا «سرفرازی» در برخی زمینهها میتوانند جایگزین آن شوند.
Related Vocabulary
More sports words
آب تنی کردن
B1To move through water using one's limbs; to take a bath.
آبتنی کردن
A2To swim, bathe (in water).
المپیک
A2A series of international athletic competitions held every four years.
امتیاز
A2A number expressing the quality of a player's performance; a score or point.
اسکی
A2The sport of gliding over snow on skis, skiing.
استخر
A1Swimming pool; an artificial basin of water for swimming.
باخت
A1Loss, defeat.
باختن
A2To fail to win a game, contest, or election.
باشگاه
A2Club, gym, sports club.
بازنده
A1A loser, the person or team that loses.