B1 adjective 3 min read

مد روز

mod rooz

When something is مد روز (mod-e ruz), it means it's fashionable or trendy right now. Think about popular clothes or hairstyles – if everyone is wearing or doing it, it's مد روز. It literally translates to 'day's fashion,' showing that it's about what's popular today. So, if you see someone with a very stylish new phone, you could say their phone is مد روز.

When something is مد روز (mod-e ruz), it means it's fashionable or trendy. Think of clothes, hairstyles, or even ideas that are popular right now. It literally translates to 'day's fashion' or 'fashion of the day'.

You might hear someone say, 'این لباس خیلی مد روز است' (in lebas kheyli mod-e ruz ast), meaning 'These clothes are very fashionable.' Or, 'او همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد' (u hamishe lebas-haye mod-e ruz mipushad), which means 'She always wears fashionable clothes.'

When we talk about something being "fashionable" or "in vogue" in Persian, the phrase we often use is "مد روز" (mod-e rooz).

This literally translates to "fashion of the day" or "day's fashion."

It's used as an adjective to describe clothes, trends, or even ideas that are currently popular.

For example, if a certain style of shirt is very popular, you can say it's "مد روز".

When something is مد روز (mod-e rooz), it means it's currently popular in fashion or trends. You might use it to describe clothing, a hairstyle, or even a particular style of music or art that's widely accepted and admired at the moment. It implies a certain level of currency and relevance in what's considered stylish or 'in'.

For example, if you see someone wearing an outfit that's very up-to-date with the latest styles, you could say their clothes are مد روز. Conversely, something that is not مد روز would be considered old-fashioned or out of style. Understanding this phrase helps you talk about contemporary trends and what's currently considered fashionable in Persian culture.

مد روز in 30 Seconds

  • stylish
  • trendy
  • current fashion

Alright, let's dive into another useful Persian phrase for your vocabulary toolkit! Today, we're tackling مد روز (mod-e rooz). This isn't just a fancy phrase; it's super practical for describing anything that's currently popular or in style, especially when it comes to fashion.

§ What Does مد روز Mean?

Persian Phrase
مد روز (mod-e rooz)
Meaning
Fashionable, in vogue, trendy.
Grammar Note
It functions as an adjective.

Literally, مد (mod) means 'fashion' or 'style,' and روز (rooz) means 'day.' So, together, it's like 'fashion of the day' or 'current fashion.' Pretty straightforward, right?

§ How to Use It in a Sentence

Let's look at some examples so you can see مد روز in action. Remember, practice is key!

لباس‌های مد روز همیشه گران‌تر هستند.

Translation hint: "Fashionable clothes are always more expensive." (labâs-hâ-ye mod-e rooz hamishe gerân-tar hastand.)

این مدل مو خیلی مد روز است.

Translation hint: "This hairstyle is very fashionable." (in model-e moo kheyli mod-e rooz ast.)

او همیشه دنبال جدیدترین چیزهای مد روز است.

Translation hint: "She is always looking for the latest fashionable things." (oo hamishe donbâl-e jadid-tarin chiz-hâ-ye mod-e rooz ast.)

§ Similar Words and When to Use This One vs. Alternatives

Persian, like English, has a few ways to express similar ideas. Let's look at some alternatives to مد روز and understand when to use each.

  • شیک (shik): This word means 'chic' or 'elegant.' It often refers to a classic, refined style rather than something that's just currently popular. You can be شیک without being مد روز, and vice-versa.

    او همیشه لباس‌های شیک می‌پوشد.

    Translation hint: "She always wears elegant clothes." (oo hamishe labâs-hâ-ye shik mi-pooshad.)

  • مدرن (modern): This simply means 'modern.' While something مد روز is often مدرن, not everything مدرن is necessarily currently 'in fashion.' It's a broader term.

    طراحی این ساختمان خیلی مدرن است.

    Translation hint: "The design of this building is very modern." (tarâhi-ye in sâkhtemân kheyli modern ast.)

  • جدید (jadid): This means 'new.' Something can be new without being particularly fashionable or in vogue. It just means it's recently created or acquired.

    من یک ماشین جدید خریدم.

    Translation hint: "I bought a new car." (man yek mâshin jadid kharidam.)

§ When to Choose مد روز

Use مد روز specifically when you want to emphasize that something is:

  • Currently popular: It's what people are wearing, using, or doing right now.
  • Trendy: It reflects the latest trends, often in clothing, accessories, or even ideas.
  • In vogue: It's stylish for the present time.

It carries that sense of 'what's hot right now' in a way that شیک (elegant), مدرن (modern), or جدید (new) don't fully capture. So, if you're talking about the latest fashion show, a popular new restaurant, or a trending social media challenge, مد روز is probably your best bet for 'fashionable' or 'trendy.'

Keep practicing these words in different contexts, and you'll soon master the nuances!

Pronunciation Guide

UK /ˌmoʊdeɪ̯ ˈruːz/
US /ˌmoʊdeɪ̯ ˈruːz/
short
Rhymes With
فروز (foruz) دوز (dooz) سوز (suz)
Common Errors
  • The 'o' in 'مد' is often mispronounced as a long 'o' sound. It's a short 'o' similar to 'cot'.
  • The 'u' in 'روز' is a long 'oo' sound, similar to 'moon', not a short 'u' like in 'bus'.

Examples by Level

1

این لباس مد روز است.

This dress is fashionable.

2

او یک کیف مد روز خرید.

She bought a fashionable bag.

3

این کفش‌ها خیلی مد روز هستند.

These shoes are very fashionable.

4

مدل موی او مد روز است.

Her hairstyle is fashionable.

5

این رنگ در حال حاضر مد روز است.

This color is fashionable right now.

6

لباس‌های مد روز دوست دارم.

I like fashionable clothes.

7

فروشگاه آنها همیشه لباس‌های مد روز دارد.

Their store always has fashionable clothes.

8

او همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد.

She always wears fashionable clothes.

1

لباس او مد روز است.

Her dress is fashionable.

2

این مدل مو خیلی مد روز شده است.

This hairstyle has become very in vogue.

3

آیا این رنگ مد روز است؟

Is this color fashionable?

4

او همیشه لباس های مد روز می پوشد.

She always wears fashionable clothes.

5

این آهنگ الان خیلی مد روز است.

This song is very popular/fashionable right now.

6

آن کافه مکانی مد روز برای جوانان است.

That cafe is a trendy/fashionable place for young people.

7

سلیقه او در لباس همیشه مد روز است.

Her taste in clothes is always fashionable.

8

برای مهمانی، لباسی مد روز انتخاب کردم.

For the party, I chose a fashionable dress.

1

لباس‌های مد روز او همیشه چشمگیر هستند.

Her fashionable clothes are always striking.

مد روز describes 'clothes'.

2

این مدل مو این روزها خیلی مد روز است.

This hairstyle is very fashionable these days.

مد روز describes 'hairstyle'.

3

او همیشه سعی می‌کند مد روز باشد.

He always tries to be fashionable.

مد روز used with 'to be'.

4

خانه‌اش با وسایل مد روز تزیین شده است.

His house is decorated with fashionable items.

مد روز describes 'items'.

5

این آهنگ الان خیلی مد روز است و همه گوش می‌دهند.

This song is very fashionable now, and everyone listens to it.

مد روز describes 'song'.

6

طراحی این ماشین کاملاً مد روز است.

The design of this car is completely fashionable.

مد روز describes 'design'.

7

آنها همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشند.

They always wear fashionable clothes.

مد روز describes 'clothes'.

8

این رستوران با دکوراسیون مد روز خود معروف است.

This restaurant is famous for its fashionable decor.

مد روز describes 'decor'.

1

لباس‌های مد روز او همیشه در مهمانی‌ها مورد توجه قرار می‌گیرند.

Her fashionable clothes always attract attention at parties.

مد روز (mod-e ruz) as an adjective modifying لباس‌ها (lebaas-haa, clothes).

2

این مدل مو در حال حاضر بسیار مد روز است.

This hairstyle is very in vogue right now.

مد روز (mod-e ruz) used with the verb 'است' (ast, is) to describe the hairstyle.

3

او همیشه سعی می‌کند مطابق با مد روز لباس بپوشد.

She always tries to dress according to the latest fashion (in a fashionable way).

مطابق با مد روز (motaabeq baa mod-e ruz, according to the fashion).

4

موسیقی پاپ جدید این روزها خیلی مد روز شده است.

New pop music has become very fashionable these days.

مد روز شدن (mod-e ruz shodan, to become fashionable).

5

آیا این سبک دکوراسیون هنوز مد روز است؟

Is this decoration style still fashionable?

مد روز (mod-e ruz) used in a question.

6

خانه‌شان با وسایل بسیار مد روز مبله شده بود.

Their house was furnished with very fashionable items.

مد روز (mod-e ruz) as an adjective modifying وسایل (vasaayel, items).

7

او علاقه زیادی به دنبال کردن روندهای مد روز دارد.

She has a great interest in following fashionable trends.

روندهای مد روز (ravand-haa-ye mod-e ruz, fashionable trends).

8

این رستوران با طراحی داخلی مد روز، مشتریان زیادی را جذب می‌کند.

This restaurant attracts many customers with its fashionable interior design.

طراحی داخلی مد روز (taraahi-ye daakheli-ye mod-e ruz, fashionable interior design).

Common Collocations

لباس مد روز fashionable clothes
سبک مد روز fashionable style
مدل موی مد روز fashionable haircut
عینک مد روز fashionable glasses
کیف مد روز fashionable bag
کفش مد روز fashionable shoes
ماشین مد روز fashionable car
خانه مد روز fashionable house
رستوران مد روز fashionable restaurant
طراحی مد روز fashionable design

Common Phrases

او همیشه لباس های مد روز می پوشد.

She always wears fashionable clothes. (She always clothes fashionable wears.)

این مغازه فقط لباس های مد روز می فروشد.

This shop only sells fashionable clothes. (This shop only clothes fashionable sells.)

مدل موی او خیلی مد روز است.

Her haircut is very fashionable. (Haircut her very fashionable is.)

آنها به دنبال خانه ای مد روز هستند.

They are looking for a fashionable house. (They after house a fashionable are.)

این رستوران خیلی مد روز شده است.

This restaurant has become very fashionable. (This restaurant very fashionable has become.)

طراحی این کیف خیلی مد روز است.

The design of this bag is very fashionable. (Design this bag very fashionable is.)

آیا این عینک ها مد روز هستند؟

Are these glasses fashionable? (Are these glasses fashionable are?)

لباس های مد روز گران هستند.

Fashionable clothes are expensive. (Clothes fashionable expensive are.)

او دوست دارد همیشه مد روز باشد.

He likes to always be fashionable. (He likes to always fashionable be.)

این ماشین جدیدترین مدل مد روز است.

This car is the newest fashionable model. (This car newest model fashionable is.)

Idioms & Expressions

"به روز بودن"

To be up-to-date/current (can be used for fashion or technology)

او همیشه سعی می کند لباس های به روز بپوشد. (She always tries to wear up-to-date clothes.)

neutral

"مد پوش بودن"

To be fashionably dressed/trendy

این بازیگر همیشه مد پوش است. (This actor is always fashionably dressed.)

neutral

"اُمل بودن"

To be old-fashioned/outdated (often used critically)

بعضی ها می گویند لباس هایش اُمل است. (Some say her clothes are old-fashioned.)

informal

"از مد افتاده"

Out of fashion/outdated

این مدل مو کاملاً از مد افتاده است. (This hairstyle is completely out of fashion.)

neutral

"مد روز را دنبال کردن"

To follow the latest fashion/trends

جوانان اغلب مد روز را دنبال می کنند. (Young people often follow the latest fashion.)

neutral

"شیک پوش"

Well-dressed/stylish

او همیشه شیک پوش و آراسته است. (She is always well-dressed and neat.)

neutral

"تیپ زدن"

To dress up/to get dressed in a stylish way

برای مهمانی باید حسابی تیپ بزنم. (I need to really dress up for the party.)

informal

"پیرو مد بودن"

To be a follower of fashion

او همیشه پیرو مد است و جدیدترین لباس ها را می خرد. (She is always a follower of fashion and buys the newest clothes.)

neutral

"نوگرا بودن"

To be modern/progressive (can apply to fashion or ideas)

طراحان نوگرا همیشه به دنبال ایده های جدید هستند. (Modern designers are always looking for new ideas.)

neutral

"کلاسیک پوش"

Someone who dresses in a classic style

او بیشتر اوقات لباس های کلاسیک پوش است. (She is mostly a classic dresser.)

neutral

Word Family

Nouns

مد (mod) fashion, trend
روز (rooz) day
مدپرستی (mod-parasti) fashion-worship, being overly concerned with fashion

Adjectives

مدگرا (mod-gerā) fashion-conscious

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing clothing or accessories

  • این لباس خیلی مد روز است.
  • آن کیف مد روز است.
  • کفش‌های مد روز می‌پوشد.

Referring to trends or styles

  • این مدل مو مد روز است.
  • رنگ‌های مد روز امسال.
  • سبک زندگی مد روز.

Talking about people who follow trends

  • او همیشه مد روز لباس می‌پوشد.
  • آنها به دنبال مدهای روز هستند.
  • یک فرد مد روز.

Discussing things that are popular

  • این آهنگ مد روز است.
  • این گوشی جدید خیلی مد روز است.
  • سفر به این شهر مد روز شده است.

Comparing old and new styles

  • این دیگر مد روز نیست.
  • این طراحی هنوز هم مد روز است.
  • از مد روز افتاده.

Conversation Starters

"به نظر شما چه چیزی امسال مد روز است؟ (What do you think is fashionable this year?)"

"آیا شما به مد روز علاقه دارید؟ (Are you interested in fashion/trends?)"

"آخرین چیزی که خریدید و مد روز بود، چه بود؟ (What was the last fashionable thing you bought?)"

"چگونه تشخیص می‌دهید که چیزی مد روز است؟ (How do you tell if something is fashionable?)"

"آیا دوست دارید همیشه لباس‌های مد روز بپوشید؟ چرا؟ (Do you like to always wear fashionable clothes? Why?)"

Journal Prompts

درباره آخرین باری که چیزی مد روز خریدید بنویسید. (Write about the last time you bought something fashionable.)

توضیح دهید که مد روز چه تأثیری بر انتخاب‌های لباس شما دارد. (Explain what influence fashion/trends have on your clothing choices.)

آیا فکر می‌کنید همیشه باید مد روز بود؟ دلایل خود را بنویسید. (Do you think one should always be fashionable? Write your reasons.)

سه چیز را نام ببرید که فکر می‌کنید الان مد روز هستند و چرا. (Name three things you think are fashionable right now and why.)

بین راحتی و مد روز بودن، کدام یک برای شما مهم‌تر است؟ (Between comfort and being fashionable, which is more important to you?)

Test Yourself 96 questions

fill blank A1

لباس جدید او خیلی ___ است. (Her new dress is very ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence describes her new dress as being very 'fashionable' or 'in vogue', so 'مد روز' fits best.

fill blank A1

این مدل کیف این روزها خیلی ___ شده است. (This bag model has become very ___ these days.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence implies that the bag model is currently popular, making 'مد روز' the correct choice.

fill blank A1

او همیشه لباس های ___ می پوشد. (She always wears ___ clothes.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

To say she always wears 'fashionable' clothes, 'مد روز' is the right word.

fill blank A1

این رنگ در تابستان امسال خیلی ___ است. (This color is very ___ this summer.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

If a color is popular for the summer, it means it is 'fashionable' or 'مد روز'.

fill blank A1

آن عینک آفتابی ___ به نظر می رسد. (Those sunglasses look ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence suggests the sunglasses are stylish, so 'مد روز' is appropriate.

fill blank A1

کفش های جدید او خیلی ___ هستند. (His new shoes are very ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

To describe new shoes as 'fashionable', 'مد روز' is the correct term.

multiple choice A1

کدام کلمه معنی 'مد روز' را می‌دهد؟

Correct! Not quite. Correct answer: شیک (chic)

'مد روز' به معنای چیزی است که در حال حاضر محبوب و شیک است.

multiple choice A1

اگر لباسی 'مد روز' باشد، چگونه است؟

Correct! Not quite. Correct answer: جدید و محبوب است (new and popular)

'مد روز' به معنای جدید و مطابق با آخرین مد است.

multiple choice A1

کدام گزینه متضاد 'مد روز' است؟

Correct! Not quite. Correct answer: قدیمی (old)

متضاد 'مد روز' چیزی است که دیگر محبوب نیست یا قدیمی شده است.

true false A1

لباس 'مد روز' همیشه ارزان است.

Correct! Not quite. Correct answer: False

قیمت ربطی به 'مد روز' بودن ندارد؛ ممکن است گران یا ارزان باشد.

true false A1

اگر چیزی 'مد روز' باشد، یعنی در حال حاضر محبوب است.

Correct! Not quite. Correct answer: True

'مد روز' دقیقاً به معنای محبوب و مورد علاقه بودن در زمان حال است.

true false A1

یک ماشین قدیمی می‌تواند 'مد روز' باشد.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'مد روز' به معنای جدید و مطابق با آخرین مد است، نه قدیمی.

listening A1

This dress is fashionable.

Correct! Not quite. Correct answer: این لباس مد روز است.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Are these shoes fashionable?

Correct! Not quite. Correct answer: آیا این کفش ها مد روز هستند؟
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

She always wears fashionable clothes.

Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه لباس های مد روز می پوشد.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

این کت مد روز است.

Focus: مد روز (mod-e rooz)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

آیا این کلاه مد روز است؟

Focus: آیا (āyā)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

من لباس های مد روز را دوست دارم.

Focus: دوست دارم (doost dāram)

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این لباس خیلی مد روز است

The correct order is 'This dress is very fashionable.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد

The correct order is 'She always wears fashionable clothes.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این سبک دیگر مد روز نیست

The correct order is 'This style is no longer in vogue.'

fill blank A2

این لباس خیلی ___ است. (This dress is very ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence describes the dress as being 'very...', and 'مد روز' (fashionable) fits the context of a modern dress.

fill blank A2

او همیشه لباس‌های ___ می‌پوشد. (He always wears ___ clothes.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence suggests a consistent style of dressing. 'مد روز' (fashionable) indicates a person who keeps up with trends.

fill blank A2

این مدل مو در حال حاضر ___ است. (This hairstyle is currently ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The phrase 'در حال حاضر' (currently) implies something that is popular or trendy now. 'مد روز' (fashionable, in vogue) is the best fit.

fill blank A2

خانم جوان دوست دارد همیشه ___ باشد. (The young lady likes to always be ___.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The context of 'لباس‌ها' (clothes) earlier implies a focus on appearance. 'مد روز' (fashionable) completes the idea that she likes to be stylish.

fill blank A2

این کیف خیلی ___ است و همه آن را دوست دارند. (This bag is very ___ and everyone likes it.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

If 'همه آن را دوست دارند' (everyone likes it), it suggests the item is popular or trendy. 'مد روز' (fashionable, in vogue) fits this meaning.

fill blank A2

آیا این کفش‌های جدید ___ هستند؟ (Are these new shoes ___?)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The question is about the style of new shoes, implying a concern for current trends. 'مد روز' (fashionable) is the most appropriate choice.

multiple choice A2

Which of these phrases means 'fashionable clothes'?

Correct! Not quite. Correct answer: لباس مد روز

«مد روز» (mod-e ruz) means fashionable. When combined with «لباس» (lebaas), meaning clothes, it forms 'fashionable clothes'.

multiple choice A2

If something is 'مد روز' (mod-e ruz), what does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer: It is popular now.

«مد روز» (mod-e ruz) means fashionable or in vogue, which implies it is popular and current.

multiple choice A2

Which word is an antonym (opposite) for 'مد روز' (mod-e ruz)?

Correct! Not quite. Correct answer: قدیمی (ghadimi) - old-fashioned

«مد روز» (mod-e ruz) means fashionable. Its opposite is 'old-fashioned' or 'قدیمی' (ghadimi).

true false A2

The phrase 'این رنگ مد روز نیست' (in rang mod-e ruz nist) means 'This color is not fashionable.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

«مد روز» (mod-e ruz) means fashionable. «نیست» (nist) means 'is not'. So, the sentence means 'This color is not fashionable.'

true false A2

If a style is 'مد روز' (mod-e ruz), it means it is out of date.

Correct! Not quite. Correct answer: False

«مد روز» (mod-e ruz) means fashionable or in vogue, which means it is current and popular, not out of date.

true false A2

You can describe a song as 'مد روز' (mod-e ruz) if it is currently popular.

Correct! Not quite. Correct answer: True

«مد روز» (mod-e ruz) can be used to describe anything that is currently fashionable or popular, including songs.

listening A2

He/She was wearing a fashionable dress.

Correct! Not quite. Correct answer: لباس مد روزی پوشیده بود.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

This style is no longer in vogue.

Correct! Not quite. Correct answer: این سبک دیگر مد روز نیست.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

They are always looking for fashionable things.

Correct! Not quite. Correct answer: آنها همیشه به دنبال چیزهای مد روز هستند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

آیا این رنگ مد روز است؟

Focus: رنگ (rang), مد (mod), روز (rooz)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

می‌خواهم لباس مد روز بخرم.

Focus: می‌خواهم (mikhaaham), لباس (lebaas), بخرم (bekharam)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

این مدل کیف مد روز است.

Focus: مدل (model), کیف (kif)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Write a short sentence describing an item of clothing that is 'مد روز' (fashionable).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این پیراهن خیلی مد روز است. (This shirt is very fashionable.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Imagine you see a new car that is 'مد روز'. Write a sentence about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این ماشین جدید واقعاً مد روز به نظر می‌رسد. (This new car really looks fashionable.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing A2

Complete the sentence: 'امسال این رنگ ... است.' (This year, this color is ...). Use 'مد روز' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

امسال این رنگ مد روز است. (This year, this color is fashionable.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading A2

مریم چه نوع لباس‌هایی می‌پوشد؟ (What kind of clothes does Maryam wear?)

Read this passage:

مریم همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد. او دوست دارد جدیدترین مدل‌ها را داشته باشد. این کت مشکی امسال خیلی مد روز است.

مریم چه نوع لباس‌هایی می‌پوشد؟ (What kind of clothes does Maryam wear?)

Correct! Not quite. Correct answer: لباس‌های مد روز (fashionable clothes)

The passage states 'مریم همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد.' (Maryam always wears fashionable clothes.)

Correct! Not quite. Correct answer: لباس‌های مد روز (fashionable clothes)

The passage states 'مریم همیشه لباس‌های مد روز می‌پوشد.' (Maryam always wears fashionable clothes.)

reading A2

چه چیزی 'مد روز' شده است؟ (What has become fashionable?)

Read this passage:

این سبک موی جدید خیلی مد روز شده است. خیلی از جوانان این مدل مو را دوست دارند و انجام می‌دهند.

چه چیزی 'مد روز' شده است؟ (What has become fashionable?)

Correct! Not quite. Correct answer: سبک مو (hair style)

The passage says 'این سبک موی جدید خیلی مد روز شده است.' (This new hair style has become very fashionable.)

Correct! Not quite. Correct answer: سبک مو (hair style)

The passage says 'این سبک موی جدید خیلی مد روز شده است.' (This new hair style has become very fashionable.)

reading A2

علی چه نوع گوشی موبایلی می‌خواست؟ (What kind of mobile phone did Ali want?)

Read this passage:

علی به دنبال یک گوشی موبایل جدید بود. او می‌خواست یک گوشی مد روز بخرد که امکانات زیادی داشته باشد. فروشنده به او چند مدل جدید نشان داد.

علی چه نوع گوشی موبایلی می‌خواست؟ (What kind of mobile phone did Ali want?)

Correct! Not quite. Correct answer: یک گوشی مد روز (a fashionable phone)

The passage states 'او می‌خواست یک گوشی مد روز بخرد.' (He wanted to buy a fashionable phone.)

Correct! Not quite. Correct answer: یک گوشی مد روز (a fashionable phone)

The passage states 'او می‌خواست یک گوشی مد روز بخرد.' (He wanted to buy a fashionable phone.)

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این رنگ مد روز است

The correct order to form 'This color is fashionable' is 'این رنگ مد روز است'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: آنها مد روز را دوست دارند

The correct order to form 'They like fashion' or 'They like what is fashionable' is 'آنها مد روز را دوست دارند'.

sentence order A2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این کیف مد روز نیست

The correct order to form 'This bag is not fashionable' is 'این کیف مد روز نیست'.

listening B1

Her fashionable clothes are really beautiful.

Correct! Not quite. Correct answer: لباس‌های مد روز او واقعا زیبا هستند.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

Is this hairstyle still in vogue?

Correct! Not quite. Correct answer: آیا این مدل مو هنوز مد روز است؟
Correct! Not quite. Correct answer:
listening B1

She always tries to stay fashionable.

Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه سعی می کند مد روز بماند.
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

این کفش‌ها خیلی مد روز هستند.

Focus: مد روز (mod-e rooz)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

آیا این عینک آفتابی مد روز است؟

Focus: مد روز (mod-e rooz)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking B1

Read this aloud:

من دوست دارم لباس‌های مد روز بپوشم.

Focus: مد روز (mod-e rooz)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Describe an outfit you consider 'مد روز' (fashionable) for a spring day in Tehran. Use at least two complete sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من یک لباس مد روز برای یک روز بهاری در تهران انتخاب می کنم. این لباس باید رنگارنگ و راحت باشد. (I would choose a fashionable outfit for a spring day in Tehran. This outfit should be colorful and comfortable.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Think about a celebrity or public figure whose style you consider 'مد روز' (fashionable). Write two sentences explaining why.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من فکر می کنم سبک بازیگر X خیلی مد روز است. او همیشه لباس های جدید و شیک می پوشد. (I think actor X's style is very fashionable. She always wears new and chic clothes.)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are giving advice to a friend about what to wear to a party. Use 'مد روز' (fashionable) in your advice. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای مهمانی، بهتر است یک لباس مد روز بپوشی. آن لباس باید با سلیقه تو همخوانی داشته باشد. (For the party, it's better to wear a fashionable outfit. That outfit should match your taste.)

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

Which statement is true according to the passage?

Read this passage:

در سال های اخیر، استفاده از رنگ های شاد و روشن در لباس های زنانه و مردانه بسیار مد روز شده است. جوانان علاقه زیادی به پوشیدن لباس هایی دارند که هم راحت باشند و هم به روز. به خصوص در فصل تابستان، لباس های نخی با طرح های سنتی و مدرن بسیار محبوب هستند.

Which statement is true according to the passage?

Correct! Not quite. Correct answer: Bright colors are currently fashionable.

The passage states that 'استفاده از رنگ های شاد و روشن در لباس های زنانه و مردانه بسیار مد روز شده است' (the use of bright and light colors in women's and men's clothing has become very fashionable).

Correct! Not quite. Correct answer: Bright colors are currently fashionable.

The passage states that 'استفاده از رنگ های شاد و روشن در لباس های زنانه و مردانه بسیار مد روز شده است' (the use of bright and light colors in women's and men's clothing has become very fashionable).

reading B1

What happens to a 'مد روز' (fashionable) design over time?

Read this passage:

بازار تهران همیشه پر از محصولات جدید است. هر روز، مغازه ها لباس ها و وسایل مد روز را به نمایش می گذارند. مردم برای خرید لباس های جدید و دیدن آخرین مدل ها به این بازار می آیند. گاهی اوقات، یک طرح خاص برای مدت کوتاهی مد روز می شود و بعد جای خود را به طرح دیگری می دهد.

What happens to a 'مد روز' (fashionable) design over time?

Correct! Not quite. Correct answer: It is replaced by another design after a while.

The passage says, 'گاهی اوقات، یک طرح خاص برای مدت کوتاهی مد روز می شود و بعد جای خود را به طرح دیگری می دهد' (Sometimes, a particular design becomes fashionable for a short time and then gives way to another design).

Correct! Not quite. Correct answer: It is replaced by another design after a while.

The passage says, 'گاهی اوقات، یک طرح خاص برای مدت کوتاهی مد روز می شود و بعد جای خود را به طرح دیگری می دهد' (Sometimes, a particular design becomes fashionable for a short time and then gives way to another design).

reading B1

What is important when choosing clothes, even if they are not very 'مد روز' (fashionable)?

Read this passage:

معمولاً سبک زندگی و ترجیحات افراد در انتخاب لباس های مد روز نقش مهمی دارد. یک لباس که برای یک مهمانی شبانه مد روز است، ممکن است برای محیط کار مناسب نباشد. مهم است که همیشه لباس های متناسب با موقعیت را انتخاب کنیم، حتی اگر آن لباس ها خیلی مد روز نباشند.

What is important when choosing clothes, even if they are not very 'مد روز' (fashionable)?

Correct! Not quite. Correct answer: That they are suitable for the occasion.

The passage states, 'مهم است که همیشه لباس های متناسب با موقعیت را انتخاب کنیم، حتی اگر آن لباس ها خیلی مد روز نباشند' (It is important that we always choose clothes appropriate for the occasion, even if those clothes are not very fashionable).

Correct! Not quite. Correct answer: That they are suitable for the occasion.

The passage states, 'مهم است که همیشه لباس های متناسب با موقعیت را انتخاب کنیم، حتی اگر آن لباس ها خیلی مد روز نباشند' (It is important that we always choose clothes appropriate for the occasion, even if those clothes are not very fashionable).

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این لباس خیلی مد روز است.

This sentence means 'This outfit is very fashionable.' The word order in Persian is typically Subject-Object-Verb, and adjectives often precede nouns.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: آن ماشین دیگر مد روز نیست.

This means 'That car is no longer fashionable.' 'دیگر' (digar) means 'no longer' or 'anymore'.

sentence order B1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: آیا این مدل کفش مد روز است؟

This translates to 'Is this shoe style fashionable?' 'آیا' (aya) is used to introduce a yes/no question.

writing C1

Imagine you are a fashion blogger in Tehran. Describe a popular trend you've noticed recently, using the term 'مد روز' to describe it. What makes it fashionable?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام به همه! این روزها در تهران، کت‌های اورسایز (oversized coats) به شدت مد روز شده‌اند. این کت‌ها نه تنها شیک و راحت هستند، بلکه برای آب و هوای متغیر بهار هم بسیار مناسب‌اند. جوانان زیادی را می‌بینم که با استایل‌های مختلف، این کت‌ها را می‌پوشند و به آن‌ها جلوه‌ای خاص و مدرن می‌دهند.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Write a short paragraph about how something considered 'مد روز' in your country might be different from what's 'مد روز' in Iran. Use 'مد روز' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در کشور من، لباس‌های ورزشی و کژوال (casual) برای بسیاری از موقعیت‌ها مد روز هستند، اما در ایران، اگرچه این سبک هم طرفداران خود را دارد، اما برای مراسم خاص یا محیط‌های رسمی‌تر، لباس‌های سنتی‌تر یا لباس‌هایی با برش‌های کلاسیک‌تر بیشتر مد روز محسوب می‌شوند. این تفاوت‌ها نشان‌دهنده تاثیر فرهنگ بر مد است.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

Compose a short dialogue between two friends discussing a new fashion item they both saw. One friend thinks it's 'مد روز' and the other is skeptical. Include at least one instance of 'مد روز'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سارا: وای مریم، دیدی اون شال‌های جدید رو؟ به نظرم خیلی مد روز هستند! مریم: واقعا؟ من زیاد ازشون خوشم نیومد. به نظرم یه کم زیادی شلوغ پلوغ میان. مطمئنی که واقعاً مد روزه یا فقط یه ترند زودگذر؟ سارا: بله، دیدم که چند تا از بلاگرهای معروف هم ازشون استفاده می‌کنند. فکر کنم برای پاییز امسال حسابی مد روز باشه.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

بر اساس متن، مجله‌های مد چه نقشی در معرفی 'مد روز' در ایران دارند؟

Read this passage:

مجله‌های مد و فشن در ایران نقش مهمی در معرفی آنچه مد روز است، بازی می‌کنند. این مجلات معمولاً با پوشش دادن جدیدترین کالکشن‌های طراحان داخلی و خارجی، به مخاطبان خود ایده می‌دهند. اما گاهی اوقات، آنچه که در مجلات نشان داده می‌شود، با واقعیت جامعه فاصله دارد و همه مردم نمی‌توانند از آن پیروی کنند. با این حال، همچنان مرجع خوبی برای پیگیری ترندها محسوب می‌شوند.

بر اساس متن، مجله‌های مد چه نقشی در معرفی 'مد روز' در ایران دارند؟

Correct! Not quite. Correct answer: آنها با پوشش دادن کالکشن‌های جدید، ایده می‌دهند.

متن به وضوح بیان می‌کند که مجله‌ها با پوشش دادن کالکشن‌های جدید به مخاطبان ایده می‌دهند.

Correct! Not quite. Correct answer: آنها با پوشش دادن کالکشن‌های جدید، ایده می‌دهند.

متن به وضوح بیان می‌کند که مجله‌ها با پوشش دادن کالکشن‌های جدید به مخاطبان ایده می‌دهند.

reading C1

چه عاملی باعث پویایی صنعت مد می‌شود؟

Read this passage:

گرایش‌های مد جهانی به سرعت در حال تغییر هستند و آنچه امروز مد روز است، ممکن است فردا دیگر نباشد. این پویایی باعث شده است که صنعت مد همواره به دنبال نوآوری و خلاقیت باشد تا بتواند پاسخگوی سلیقه‌های متنوع و متغیر افراد باشد. تاثیر شبکه‌های اجتماعی نیز در گسترش سریع این ترندها غیرقابل انکار است.

چه عاملی باعث پویایی صنعت مد می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer: تغییر سریع گرایش‌های مد جهانی

متن بیان می‌کند که 'تغییرات سریع گرایش‌های مد جهانی' باعث پویایی صنعت مد شده است.

Correct! Not quite. Correct answer: تغییر سریع گرایش‌های مد جهانی

متن بیان می‌کند که 'تغییرات سریع گرایش‌های مد جهانی' باعث پویایی صنعت مد شده است.

reading C1

چه چیزی لزوماً تعیین‌کننده مد روز شدن یک سبک لباس نیست؟

Read this passage:

برخی معتقدند که مد روز شدن یک سبک لباس، لزوماً به معنای زیبایی آن نیست، بلکه بیشتر نشان‌دهنده یک جریان فرهنگی یا اجتماعی است. گاهی اوقات، یک آیتم خاص به دلیل محبوبیت یک سلبریتی یا تاثیر یک فیلم و سریال، مد روز می‌شود و نه به خاطر طراحی یا کاربردی بودن آن. این پدیده نشان می‌دهد که عوامل بیرونی چقدر می‌توانند بر ترندهای مد تاثیر بگذارند.

چه چیزی لزوماً تعیین‌کننده مد روز شدن یک سبک لباس نیست؟

Correct! Not quite. Correct answer: زیبایی آن

متن صراحتاً می‌گوید 'مد روز شدن یک سبک لباس، لزوماً به معنای زیبایی آن نیست'.

Correct! Not quite. Correct answer: زیبایی آن

متن صراحتاً می‌گوید 'مد روز شدن یک سبک لباس، لزوماً به معنای زیبایی آن نیست'.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این موسیقی کاملاً مد روز است

The correct order forms the sentence 'This music is completely in vogue.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این آرایش ساده اما شیک خیلی مد روز است

The correct order forms the sentence 'This simple but chic makeup is very fashionable.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او همیشه دنبال جدیدترین استایل‌های مد روز و مجلات است

The correct order forms the sentence 'She always follows the latest fashionable styles and magazines.'

fill blank C2

طراحی داخلی آن کافه با استفاده از رنگ‌های روشن و مبلمان مدرن، فضایی کاملاً ___ و چشم‌نواز ایجاد کرده بود. (The interior design of that cafe, using bright colors and modern furniture, had created a completely ___ and eye-catching atmosphere.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The context of 'bright colors and modern furniture' implies a contemporary and fashionable design, making 'مد روز' the best fit.

fill blank C2

با وجود تغییرات مداوم در صنعت مد، او همیشه به دنبال سبک‌های کلاسیک بود و هرگز از لباس‌های ___ پیروی نمی‌کرد. (Despite constant changes in the fashion industry, he always sought classic styles and never followed ___ clothes.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The sentence states he didn't follow current trends, so 'مد روز' (fashionable/in vogue) is the logical word to fill the blank.

fill blank C2

این وب‌سایت با ارائه آخرین اخبار و تحلیل‌ها در زمینه فناوری، به منبعی معتبر برای آگاهی از روندهای ___ تبدیل شده است. (This website, by providing the latest news and analyses in the field of technology, has become a reliable source for staying informed about ___ trends.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The phrase 'latest news and analyses' and 'trends' clearly indicates that the website focuses on what is current and 'مد روز' (in vogue).

fill blank C2

تصمیم او برای استفاده از پارچه‌های سازگار با محیط زیست در مجموعه جدیدش، نشانه‌ای از توجه به مسائل پایداری و همگام بودن با جریان‌های فکری ___ بود. (His decision to use eco-friendly fabrics in his new collection was a sign of attention to sustainability issues and being in sync with ___ thought currents.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The mention of 'sustainability issues' and 'thought currents' implies a connection to contemporary and 'مد روز' (in vogue) ideas.

fill blank C2

اگرچه این مدل گوشی هوشمند در حال حاضر بسیار پرطرفدار است، اما می‌دانیم که تکنولوژی به سرعت پیشرفت می‌کند و آنچه امروز ___ است، ممکن است فردا قدیمی تلقی شود. (Although this smartphone model is very popular right now, we know that technology advances rapidly, and what is ___ today may be considered old tomorrow.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

The contrast between 'today's popularity' and 'tomorrow's obsolescence' makes 'مد روز' (fashionable/in vogue) the most suitable choice.

fill blank C2

برای اینکه کسب‌وکار شما در بازار رقابتی امروز موفق باشد، باید همیشه به دنبال نوآوری باشید و محصولات و خدماتی ارائه دهید که با نیازهای ___ مشتریان همخوانی داشته باشد. (For your business to succeed in today's competitive market, you must always seek innovation and offer products and services that align with the ___ needs of customers.)

Correct! Not quite. Correct answer: مد روز

In a competitive market, successful businesses meet current customer needs, which are often 'مد روز' (in vogue).

writing C2

Imagine you are a fashion critic for a Persian magazine. Write a short review (3-4 sentences) about a new clothing collection, using 'مد روز' to describe its style. Explain why it is or isn't fashionable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این مجموعه جدید با رنگ‌های زنده و طرح‌های نوآورانه، واقعاً مد روز است. طراح با ترکیب سنت و مدرنیته، به خوبی توانسته است لباسی بیافریند که هم چشم‌نواز باشد و هم کاربردی. این سبک به سرعت در میان جوانان محبوب خواهد شد و نمادی از گرایش‌های فعلی مد است.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

You are discussing current trends with a Persian friend. Write a short paragraph (3-4 sentences) about a popular trend in Iran (e.g., in music, art, or social media), and use 'مد روز' to comment on its relevance or impact.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این روزها، استفاده از هوش مصنوعی در تولید محتوای شبکه‌های اجتماعی بسیار مد روز شده است. بسیاری از هنرمندان و تولیدکنندگان محتوا از این ابزار برای خلق آثار جدید و جذاب بهره می‌برند. این روند نه تنها به افزایش خلاقیت کمک می‌کند بلکه سوالاتی را نیز در مورد آینده کار هنری مطرح می‌کند. این یک پدیده واقعاً مهم در فرهنگ معاصر است.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C2

Describe a historical period or a cultural movement in Iran where a particular style or idea became 'مد روز'. Explain its characteristics and why it gained popularity. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در دهه‌های ۱۳۴۰ و ۱۳۵۰ شمسی، سبک غربی در ایران بسیار مد روز شده بود. زنان با دامن‌های کوتاه و لباس‌های مدرن ظاهر می‌شدند و موسیقی پاپ غربی نیز محبوبیت زیادی داشت. این دوره نمایانگر تمایل جامعه به مدرنیزاسیون و تاثیر فرهنگ غرب بر شیوه زندگی ایرانیان بود. این گرایش، بازتابی از تغییرات اجتماعی و فرهنگی آن زمان بود.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C2

بر اساس متن، چه عاملی باعث تغییر در آنچه 'مد روز' تلقی می‌شود، شده است؟

Read this passage:

در گذشته، لباس‌های سنتی ایرانی با طرح‌ها و رنگ‌های خاص خود بسیار مد روز بودند. زنان و مردان هر منطقه بر اساس فرهنگ و اقلیم خود لباس می‌پوشیدند. اما با گذشت زمان و تاثیر فرهنگ‌های دیگر، سبک پوشش نیز دستخوش تغییر شد و آنچه امروزه مد روز تلقی می‌شود، ترکیبی از سنت و مدرنیته است.

بر اساس متن، چه عاملی باعث تغییر در آنچه 'مد روز' تلقی می‌شود، شده است؟

Correct! Not quite. Correct answer: تأثیر فرهنگ‌های دیگر و گذر زمان

متن به صراحت اشاره می‌کند که 'با گذشت زمان و تاثیر فرهنگ‌های دیگر، سبک پوشش نیز دستخوش تغییر شد'.

Correct! Not quite. Correct answer: تأثیر فرهنگ‌های دیگر و گذر زمان

متن به صراحت اشاره می‌کند که 'با گذشت زمان و تاثیر فرهنگ‌های دیگر، سبک پوشش نیز دستخوش تغییر شد'.

reading C2

کدام یک از موارد زیر می‌تواند ویژگی 'مد روز' امروزی در صنعت پوشاک باشد؟

Read this passage:

این روزها، پایداری و اخلاق‌گرایی در صنعت مد بیش از پیش مورد توجه قرار گرفته است. محصولاتی که با رعایت اصول محیط زیستی و شرایط کاری عادلانه تولید می‌شوند، در حال تبدیل شدن به گزینه‌های مد روز هستند. این تغییر نشان‌دهنده آگاهی فزاینده مصرف‌کنندگان و تمایل آن‌ها به انتخاب‌های مسئولانه‌تر است.

کدام یک از موارد زیر می‌تواند ویژگی 'مد روز' امروزی در صنعت پوشاک باشد؟

Correct! Not quite. Correct answer: تولید با رعایت اصول اخلاقی و محیط زیستی

متن بیان می‌کند که 'محصولاتی که با رعایت اصول محیط زیستی و شرایط کاری عادلانه تولید می‌شوند، در حال تبدیل شدن به گزینه‌های مد روز هستند'.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید با رعایت اصول اخلاقی و محیط زیستی

متن بیان می‌کند که 'محصولاتی که با رعایت اصول محیط زیستی و شرایط کاری عادلانه تولید می‌شوند، در حال تبدیل شدن به گزینه‌های مد روز هستند'.

reading C2

چه ویژگی‌ای باعث شده است که دوستانش از او برای مشاوره در مورد لباس کمک بگیرند؟

Read this passage:

او همیشه به دنبال جدیدترین ترندها و سبک‌هاست و هرگز از مد روز عقب نمی‌ماند. کمد لباس او پر از آیتم‌هایی است که نشان‌دهنده آخرین تغییرات در دنیای مد هستند. به همین دلیل، دوستانش همیشه از او برای مشاوره در مورد ظاهر و انتخاب لباس کمک می‌گیرند.

چه ویژگی‌ای باعث شده است که دوستانش از او برای مشاوره در مورد لباس کمک بگیرند؟

Correct! Not quite. Correct answer: او به دنبال جدیدترین ترندها و سبک‌هاست و از مد روز عقب نمی‌ماند.

متن اشاره دارد که 'او همیشه به دنبال جدیدترین ترندها و سبک‌هاست و هرگز از مد روز عقب نمی‌ماند' و به همین دلیل دوستانش از او مشاوره می‌گیرند.

Correct! Not quite. Correct answer: او به دنبال جدیدترین ترندها و سبک‌هاست و از مد روز عقب نمی‌ماند.

متن اشاره دارد که 'او همیشه به دنبال جدیدترین ترندها و سبک‌هاست و هرگز از مد روز عقب نمی‌ماند' و به همین دلیل دوستانش از او مشاوره می‌گیرند.

/ 96 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!