The word 'taba'aat' refers to the consequences, often negative or unintended, that follow an action or event.
Word in 30 Seconds
- Consequences or repercussions of an action or event.
- Often implies negative or unintended outcomes.
- Used in various formal and academic contexts.
Overview
۱) مرور کلی: کلمه «تبعات» (Tab'aat) در زبان فارسی به معنای پیامدها، نتایج یا عواقب یک اتفاق، عمل یا تصمیم است. این واژه اغلب برای اشاره به نتایج ناخواسته، منفی یا گاهی پیچیده به کار میرود، اما میتواند نتایج مثبت را نیز در بر گیرد. «تبعات» جمع «تبعه» است که در این کاربرد به معنی «پیرو» یا «نتیجه» به کار رفته است.
۲) الگوهای کاربرد: این کلمه معمولاً به صورت جمع به کار میرود و اغلب با فعلهایی مانند «داشتن»، «به بار آوردن»، «در پی داشتن»، «ناشی شدن از» و «گریبانگیر شدن» همراه میشود. همچنین میتوان از آن به صورت مضافٌالیه استفاده کرد، مانند «تبعات اقتصادی»، «تبعات اجتماعی»، «تبعات زیستمحیطی» و غیره.
**زمینههای رایج:** «تبعات» در زمینههای مختلفی کاربرد دارد، از جمله:
- سیاسی و اقتصادی: «تبعات تحریمها»، «تبعات جنگ»، «تبعات رکود اقتصادی».
- اجتماعی و فرهنگی: «تبعات مهاجرت»، «تبعات تغییرات فرهنگی»، «تبعات فقر».
- علمی و فنی: «تبعات زیستمحیطی یک پروژه صنعتی»، «تبعات استفاده بیرویه از فناوری».
- شخصی: «تبعات تصمیم اشتباه»، «تبعات عدم صداقت».
**مقایسه با کلمات مشابه:**
- پیامدها: کلمه «پیامد» (Peyāmad) بسیار نزدیک به «تبعات» است و اغلب به جای آن به کار میرود. با این حال، «تبعات» گاهی بار معنایی سنگینتر یا منفیتری را منتقل میکند.
- نتایج: «نتیجه» (Natījeh) عامتر است و میتواند هم مثبت و هم منفی باشد. «تبعات» بیشتر بر جنبههای ناخواسته یا پیچیده تمرکز دارد.
- عواقب: «عواقب» (Avāqeb) نیز بسیار شبیه «تبعات» است و اغلب به نتایج منفی اشاره دارد. در بسیاری از موارد، این دو کلمه قابل جایگزینی هستند.
Examples
عدم سرمایهگذاری کافی در بخش آموزش، تبعات بلندمدتی برای توسعه کشور خواهد داشت.
academicInsufficient investment in the education sector will have long-term consequences for the country's development.
او از تبعات احتمالی مخالفت با رئیسش آگاه بود.
formalHe was aware of the potential repercussions of opposing his boss.
هر انتخابی تبعات خاص خودش را دارد، باید حواست را جمع کنی.
informalEvery choice has its own consequences; you need to be careful.
تحریمهای جدید، تبعات اقتصادی شدیدی برای بازارهای جهانی به همراه داشت.
newsThe new sanctions brought severe economic consequences for global markets.
Common Collocations
Common Phrases
تبعات ناگوار
dire consequences
به دنبال تبعات
following the consequences
گریبانگیر شدنِ تبعات
to be engulfed by consequences
Often Confused With
'Peyāmad' is a very close synonym, often interchangeable. 'Taba'aat' sometimes carries a slightly heavier or more negative connotation.
'Natījeh' is a more general term for 'result' and can be positive, negative, or neutral. 'Taba'aat' usually implies more serious or complex outcomes.
'Avāqeb' is also a strong synonym, frequently used for negative outcomes. It is often interchangeable with 'taba'aat'.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'taba'aat' is primarily used in formal and semi-formal contexts, such as news reports, academic papers, political discussions, and serious analyses. It is less common in everyday casual conversation.
Common Mistakes
Learners might overuse 'taba'aat' in informal settings where simpler words like 'natijeh' would suffice. Also, confusing its plural form with singular usage can lead to grammatical errors.
Tips
Understand the weight of consequences
Use 'taba'aat' when discussing significant results, especially those that are complex or potentially negative.
Avoid overuse in casual talk
While understandable, 'taba'aat' is more formal. In casual conversation, simpler words like 'natijeh' (result) might be more appropriate.
Reflects cause and effect importance
The frequent use of 'taba'aat' in Persian discourse highlights a cultural awareness of the interconnectedness of actions and their outcomes.
Word Origin
The word 'taba'aat' originates from Arabic 'tawābiʻ', the plural of 'tabi' meaning 'follower' or 'consequence'. In Persian, it evolved to specifically mean the results or outcomes of an action.
Cultural Context
The concept of cause and effect is deeply ingrained in Persian culture, and the word 'taba'aat' reflects this awareness of responsibility for one's actions and their far-reaching implications.
Memory Tip
Think of 'taba'aat' as the 'tab' (impact) that 'a' 'a'll' (all) actions create, especially the heavy ones.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، اگرچه اغلب برای اشاره به نتایج ناخواسته یا منفی به کار میرود، اما میتواند شامل نتایج مثبت یا خنثی نیز باشد. با این حال، بار معنایی غالب آن به سمت پیامدهای جدیتر و گاهی ناخوشایند است.
این دو کلمه بسیار شبیه هستند و در بسیاری از موارد قابل جایگزینیاند. با این حال، «تبعات» گاهی حس سنگینی، پیچیدگی یا جنبه منفی بیشتری را منتقل میکند.
«تبعات» بیشتر در جملات رسمی، خبری، تحلیلی و آکادمیک به کار میرود تا به نتایج و اثرات یک موضوع بپردازد.
کلمه «تبعات» جمع است. مفرد آن «تبعه» است، اما در کاربرد به معنی پیامد، «تبعه» کمتر رایج است و معمولاً از همان صورت جمع یا کلمات دیگری مانند «پیامد» یا «نتیجه» استفاده میشود.
Test Yourself
عدم رعایت قوانین رانندگی میتواند _____ ناگواری در پی داشته باشد.
کلمه «تبعات» به خوبی نشاندهنده نتایج جدی و اغلب منفی عدم رعایت قوانین است.
دولت در مورد تبعات اقتصادی این تصمیم هشدار داد.
«عواقب» نزدیکترین مترادف به «تبعات» است و به نتایج ناخواسته یا منفی اشاره دارد.
تبعات / تصمیم / این / اقتصادی / داشت / مهمی
این ساختار جمله از نظر دستوری و معنایی صحیح است و الگوی رایج استفاده از «تبعات» را نشان میدهد.
Score: /3
Summary
The word 'taba'aat' refers to the consequences, often negative or unintended, that follow an action or event.
- Consequences or repercussions of an action or event.
- Often implies negative or unintended outcomes.
- Used in various formal and academic contexts.
Understand the weight of consequences
Use 'taba'aat' when discussing significant results, especially those that are complex or potentially negative.
Avoid overuse in casual talk
While understandable, 'taba'aat' is more formal. In casual conversation, simpler words like 'natijeh' (result) might be more appropriate.
Reflects cause and effect importance
The frequent use of 'taba'aat' in Persian discourse highlights a cultural awareness of the interconnectedness of actions and their outcomes.
Examples
4 of 4عدم سرمایهگذاری کافی در بخش آموزش، تبعات بلندمدتی برای توسعه کشور خواهد داشت.
Insufficient investment in the education sector will have long-term consequences for the country's development.
او از تبعات احتمالی مخالفت با رئیسش آگاه بود.
He was aware of the potential repercussions of opposing his boss.
هر انتخابی تبعات خاص خودش را دارد، باید حواست را جمع کنی.
Every choice has its own consequences; you need to be careful.
تحریمهای جدید، تبعات اقتصادی شدیدی برای بازارهای جهانی به همراه داشت.
The new sanctions brought severe economic consequences for global markets.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).