The term describes a financial state where all obligations are met and accounts are closed.
Word in 30 Seconds
- Refers to debts or accounts that are fully settled.
- Indicates the final resolution of financial obligations.
- Used in formal accounting and legal contexts.
بررسی کلی
واژه «تصفیهشده» از ریشه «تصفیه» به معنای خالصسازی یا پاکسازی میآید. در متون اقتصادی و حقوقی، وقتی صحبت از بدهی یا حساب تصفیهشده میشود، به این معناست که دیگر هیچ مبلغی از آن باقی نمانده و پرونده مالی بسته شده است. این اصطلاح بیانگر شفافیت در حسابرسی و پایان یافتن کشمکشهای مالی است.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً پس از اسمهای مرتبط با امور مالی مانند «بدهی»، «صورتحساب»، «حساب» یا «مطالبات» میآید. ساختار جملات معمولاً به صورت «حسابِ تصفیهشده» یا «بدهیِ تصفیهشده» است که نشاندهنده وضعیت نهایی یک دارایی یا تعهد است.
زمینههای رایج
در محیطهای بانکی، شرکتهای حسابداری، قراردادهای تجاری و حتی در روابط شخصی برای اشاره به پرداخت کامل قرض استفاده میشود. به عنوان مثال، در پایان یک معامله ملکی، طرفین به دنبال دریافت سندی هستند که نشان دهد تمام هزینهها تصفیهشده است.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «پرداختشده» (Paid) شباهت زیادی به «تصفیهشده» دارد، اما «تصفیهشده» بار معنایی حقوقی و حسابداری قویتری دارد. در حالی که «پرداختشده» تنها به انتقال وجه اشاره دارد، «تصفیهشده» به معنای بسته شدن کامل پرونده و نبودِ هیچگونه ادعای مالی بعدی است.
Examples
حسابهای مالی سال گذشته تصفیهشده هستند.
everydayLast year's financial accounts are settled.
ارائه گواهی تصفیهشده برای خروج از کشور الزامی است.
formalProviding a settlement certificate is required for leaving the country.
Common Collocations
Common Phrases
تصفیه حساب کردن
To settle an account
Often Confused With
Paid refers only to the act of giving money. Settled implies the account is closed.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use this term in professional or legal documents. It carries a formal tone that is not suitable for informal chats. Ensure the noun it modifies is related to finance or accounting.
Common Mistakes
People often confuse it with 'تصفیه' (purification) in non-financial contexts. Ensure the context is clearly about money or debts. Don't use it to mean 'finished' for tasks like homework.
Tips
Context is key for this word
Always check if the sentence refers to money or physical substances. Financial context implies debt resolution, while physical context implies purification.
Avoid using in casual conversation
This is a formal term. Use simpler phrases like 'پولش پرداخت شد' in daily speech.
Business etiquette in Iran
In Iranian business culture, receiving a 'تصفیه حساب' (settlement document) is crucial for ending professional partnerships.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'ص-ف-و' meaning to become clear or pure. In finance, it represents clearing away the 'impurities' of debt.
Cultural Context
In Iran, 'تصفیه حساب' is a formal process in workplaces where an employee must clear all debts and return company property before leaving.
Memory Tip
Think of a 'clean' (تصفیه) slate. When you pay a debt, your financial slate becomes clean and settled.
Frequently Asked Questions
4 questionsخیر، این واژه اختصاصاً در حوزههای مالی، حقوقی و اداری کاربرد دارد و برای روابط عاطفی یا اجتماعی به کار نمیرود.
در زبان فارسی امروزی، هر دو واژه به یک معنا به کار میروند، اما «تسویهشده» (از ریشه سَوی) به معنای برابر شدن و رفع بدهی است که در متون مالی بسیار رایجتر و دقیقتر است.
بله، در شیمی «تصفیهشده» به معنای خالصسازی شده (Refined) است که با معنای مالی آن متفاوت است و باید از طریق بافت جمله تشخیص داده شود.
عمدتاً بله، اما میتواند به «حسابهای تصفیهشده» به معنای تراز شدن حسابها نیز اشاره داشته باشد.
Test Yourself
پس از واریز مبلغ نهایی، تمام بدهیهای شرکت ___ اعلام شد.
چون در مورد بدهی صحبت میشود، تصفیهشده بهترین گزینه است.
Score: /1
Summary
The term describes a financial state where all obligations are met and accounts are closed.
- Refers to debts or accounts that are fully settled.
- Indicates the final resolution of financial obligations.
- Used in formal accounting and legal contexts.
Context is key for this word
Always check if the sentence refers to money or physical substances. Financial context implies debt resolution, while physical context implies purification.
Avoid using in casual conversation
This is a formal term. Use simpler phrases like 'پولش پرداخت شد' in daily speech.
Business etiquette in Iran
In Iranian business culture, receiving a 'تصفیه حساب' (settlement document) is crucial for ending professional partnerships.
Examples
2 of 2حسابهای مالی سال گذشته تصفیهشده هستند.
Last year's financial accounts are settled.
ارائه گواهی تصفیهشده برای خروج از کشور الزامی است.
Providing a settlement certificate is required for leaving the country.
Related Content
Related Vocabulary
More business words
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.