A2 Collocation Neutral 6 min read

emporter l' effet

to emporter a effect

Literally: to carry away the effect

In 15 Seconds

  • Achieve a desired impact.
  • Your actions made a real difference.
  • Success that leaves a strong impression.
  • Victory in influencing others.

Meaning

This phrase is all about making a real splash! It means your actions, words, or even a performance really landed with people. You achieved exactly what you hoped to, leaving a strong impression. Think of it as a triumphant moment where your effort paid off big time.

Key Examples

3 of 12
1

Giving a presentation at work

Ma présentation sur le nouveau projet a vraiment emporté l'effet escompté auprès des dirigeants.

My presentation on the new project really achieved the expected effect with the managers.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Texting a friend after a party

J'ai essayé de faire une blague pour détendre l'atmosphère, et ça a emporté l'effet !

I tried to make a joke to lighten the mood, and it totally worked!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Instagram caption for a travel vlog

Ce coucher de soleil sur Santorini... il a emporté l'effet, j'en suis sûr !

This sunset in Santorini... it really had an effect, I'm sure!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The French value 'la repartie' and 'l'effet' in conversation. More likely to use 'ça a marché' in casual settings. Similar usage to France, very formal in business. Very precise with vocabulary, 'emporter l'effet' is common in formal reports.

💡

Focus on Intent

Only use this when you planned the outcome.

In 15 Seconds

  • Achieve a desired impact.
  • Your actions made a real difference.
  • Success that leaves a strong impression.
  • Victory in influencing others.

What It Means

This phrase is like saying you nailed it! It means you achieved the desired impact or left a significant impression. Your actions or words had the intended consequence. It’s about successfully influencing a situation or an audience. You didn't just do something; you made it *matter*. It carries a sense of victory and accomplishment. It’s the feeling when your brilliant idea finally gets the applause it deserves.

How To Use It

You use emporter l'effet when you want to highlight the success of an action. Did your speech move the crowd? Did your marketing campaign boost sales? Did your joke actually make everyone laugh? If the answer is yes, and you want to emphasize that success, this phrase is your friend. It’s often used in situations where there was a goal to create a certain reaction or outcome. It’s not just about *doing* something, but about the *result* of that action. Think of it as a verbal mic drop for your achievements. You can use it to describe your own successes or those of others.

Real-Life Examples

Imagine a comedian telling a joke that has the whole audience roaring with laughter. They ont emporté l'effet! Or a politician giving a speech that rallies supporters – they too ont emporté l'effet. A chef creating a new dish that diners rave about? Yep, that's emporter l'effet. It’s about making a noticeable and positive mark. Think of it like a viral TikTok dance – it catches on and everyone's doing it! It's the ultimate sign of successful execution.

When To Use It

Use emporter l'effet when you want to celebrate a successful outcome that had a noticeable impact. This phrase shines in situations where you want to convey that your efforts weren't in vain. It’s perfect for describing the success of a performance, a presentation, a campaign, or even a clever remark. Use it when you want to say, "Wow, that really worked!" It’s great for recapping a successful event or project. It adds a touch of flair to your descriptions. Consider it your go-to for bragging rights, but in a sophisticated way. It’s like getting a five-star review on your life choices.

When NOT To Use It

Don’t use emporter l'effet for minor or insignificant outcomes. If you simply managed to find your keys, it probably didn’t emporter l'effet. It’s also not for accidental successes you don't want to acknowledge. If you accidentally set off the fire alarm and everyone evacuated, you didn't emporter l'effet – you caused chaos! Avoid it for purely negative or neutral results. It implies a *desired* and *achieved* impact. It’s not for situations where the outcome was entirely unpredictable or uncontrollable. It’s not a magic wand for every little thing. Don't use it if you're just trying to fill silence; it needs substance!

Common Mistakes

Learners often mix up emporter with other verbs or misunderstand the object. The key is that l'effet (the effect) is what is carried away or achieved. Using a different noun or verb can completely change the meaning or make it nonsensical. Forgetting the article l' before effet is also a common slip-up. It's like trying to order a café without saying un – it feels incomplete. The phrase is quite specific, so substituting words can lead to confusion. It's not just about carrying something; it's about carrying *the effect* successfully.

apporter l'effet emporter l'effet
prendre l'effet emporter l'effet
emporter un succès emporter l'effet (while avoir du succès is fine, emporter l'effet focuses on the *impact*)
emporter l'effet dans la salle emporter l'effet auprès du public (or similar preposition indicating the target audience)

Similar Expressions

  • Avoir du succès: This is a more general way to say 'to be successful'. It's broader and less specific about the *impact*. It's like saying you won the race, but not necessarily describing how the crowd reacted.
  • Faire sensation: This means 'to make a sensation' or 'to be a big hit'. It's very close in meaning, often implying a sudden, strong impact, perhaps even surprising. Think of a performer who immediately captivates everyone.
  • Toucher sa cible: Literally 'to hit its target'. This emphasizes accuracy and achieving a specific goal, often in marketing or communication. It's more about precision than broad impact.
  • Porter ses fruits: This means 'to bear fruit' or 'to pay off'. It implies that time and effort have led to positive results, often over a longer period. It’s more about the reward of patience.

Common Variations

The phrase is quite fixed, but you might see slight variations in context. The verb emporter can be conjugated, of course. Sometimes, a prepositional phrase is added to specify *who* was affected. For example, emporter l'effet escompté means 'to achieve the expected effect'. You might also hear it used in a slightly more figurative sense. It’s rare to find major structural variations, as it’s a well-established idiom. Think of it like a classic recipe – you don't mess with the core ingredients too much! It’s pretty standard, like your favorite pizza topping.

Memory Trick

💡

Imagine a magician performing an amazing trick. They carry away (em-porter) the effect (l'effet) of their magic, leaving the audience stunned! The word emporter sounds a bit like 'import' or 'transport', suggesting bringing something *away* or making it *travel* – in this case, the successful impact travels to the audience. Picture the magician literally pocketing the applause and amazement. It’s the ultimate magic trick success!

Quick FAQ

  • What's the core idea? Achieving a significant, intended impact.
  • Is it positive? Yes, always implies success.
  • Can I use it for myself? Absolutely, it’s great for self-praise!
  • Does it need an audience? Often, yes, but it can apply to situations too.
  • What if the effect is negative? Then you wouldn't use this phrase!

Usage Notes

This is a versatile phrase, generally neutral in formality. While it can be used in professional settings to describe successful outcomes, it's also common in everyday conversation. Avoid using it for minor or accidental results; it implies a significant and often intended impact. Ensure you use the verb `emporter` as it's a fixed idiom.

💡

Focus on Intent

Only use this when you planned the outcome.

Examples

12
#1 Giving a presentation at work
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ma présentation sur le nouveau projet a vraiment emporté l'effet escompté auprès des dirigeants.

My presentation on the new project really achieved the expected effect with the managers.

Here, `emporter l'effet` highlights that the presentation successfully convinced the management, achieving the goal.

#2 Texting a friend after a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

J'ai essayé de faire une blague pour détendre l'atmosphère, et ça a emporté l'effet !

I tried to make a joke to lighten the mood, and it totally worked!

This shows a successful, casual use, emphasizing the joke's positive impact.

#3 Instagram caption for a travel vlog
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Ce coucher de soleil sur Santorini... il a emporté l'effet, j'en suis sûr !

This sunset in Santorini... it really had an effect, I'm sure!

Used here to describe the powerful, emotional impact of a beautiful scene.

#4 Discussing a movie with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le final du film était tellement inattendu, il a emporté l'effet sur tout le public.

The movie's ending was so unexpected, it had a huge effect on the whole audience.

Focuses on the strong impact of the movie's conclusion.

#5 Job interview follow-up email
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

J'espère que mon entretien a pu emporter l'effet désiré quant à mes compétences pour le poste.

I hope my interview was able to achieve the desired effect regarding my skills for the position.

A more formal application, focusing on conveying competence effectively.

#6 Reviewing a marketing campaign
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

La nouvelle campagne publicitaire a réussi à emporter l'effet recherché : les ventes ont grimpé !

The new advertising campaign succeeded in achieving the desired effect: sales went up!

Clearly links the campaign's success to a specific, positive outcome.

Mistake: Trying to use a similar verb Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ J'ai essayé de *faire* l'effet, mais ça n'a pas marché. → ✓ J'ai essayé d' *emporter* l'effet, mais ça n'a pas marché.

✗ I tried to *make* the effect, but it didn't work. → ✓ I tried to *carry* the effect, but it didn't work.

`Faire l'effet` is not the correct idiom here; `emporter l'effet` specifically means to achieve a significant impact.

Mistake: Incorrect preposition Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Son discours a emporté l'effet *dans* la salle. → ✓ Son discours a emporté l'effet *auprès* de l'auditoire.

✗ His speech carried the effect *in* the room. → ✓ His speech had an effect *on* the audience.

The preposition `auprès de` (with/among) is more appropriate than `dans` (in) when referring to the audience's reaction.

#9 Humorous anecdote
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mon chien a volé un morceau de gâteau pendant la fête. Il a emporté l'effet... et le gâteau !

My dog stole a piece of cake during the party. He carried off the effect... and the cake!

A lighthearted use, playing on the dual meaning of 'carrying off' the impact and the actual cake.

#10 Describing a powerful performance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

La performance de l'actrice était si émouvante qu'elle a emporté l'effet sur chaque spectateur.

The actress's performance was so moving that it had an effect on every spectator.

Emphasizes the deep emotional resonance and success of the performance.

#11 Social media comment on a friend's post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Superbe photo ! Ta nouvelle coiffure emporte l'effet, tu es rayonnante !

Great photo! Your new hairstyle really has an effect, you look radiant!

A casual compliment highlighting the positive visual impact of the hairstyle.

#12 Talking about a successful negotiation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Grâce à ma stratégie, j'ai réussi à emporter l'effet désiré lors de la négociation.

Thanks to my strategy, I managed to achieve the desired effect during the negotiation.

Highlights the successful outcome of a strategic effort in a professional context.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct phrase.

Sa performance a ________ l'effet voulu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: emporté

The collocation is 'emporter l'effet'.

🎉 Score: /1

Visual Learning Aids

Practice Bank

1 exercises
Complete the sentence with the correct phrase. Fill Blank A2

Sa performance a ________ l'effet voulu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: emporté

The collocation is 'emporter l'effet'.

🎉 Score: /1

Frequently Asked Questions

1 questions

Yes, but it sounds a bit formal.

Related Phrases

🔄

produire son effet

synonym

To create its effect

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!