A2 Expression Very Formal

Je vous en prie

You're welcome / Please

Meaning

Formal 'you're welcome' or polite 'please'.

🌍

Cultural Background

In France, using 'Je vous en prie' is a sign of 'éducation' (upbringing). It is expected in high-end retail (like on the Champs-Élysées) and in formal administration. While 'Je vous en prie' is understood and used in formal settings, Quebecers often use 'Bienvenue' or 'Ça me fait plaisir' as a response to 'Merci'. In many Francophone African countries, politeness is paramount. 'Je vous en prie' is used frequently to show respect to elders, often with a very warm and sincere tone. Belgians use 'Je vous en prie' similarly to the French, but you might also hear 'S'il vous plaît' used to mean 'You're welcome' or 'Here you go', influenced by the Dutch 'Alstublieft'.

🎯

The Hand Gesture

When using this to mean 'after you', always accompany it with a slight open-palm gesture toward the door or seat.

⚠️

Avoid 'Je vous en pris'

Be careful with spelling. 'Pris' is the past participle of 'prendre' (taken). 'Prie' is the verb 'prier'.

Meaning

Formal 'you're welcome' or polite 'please'.

🎯

The Hand Gesture

When using this to mean 'after you', always accompany it with a slight open-palm gesture toward the door or seat.

⚠️

Avoid 'Je vous en pris'

Be careful with spelling. 'Pris' is the past participle of 'prendre' (taken). 'Prie' is the verb 'prier'.

💬

The 'Vous' Rule

If you are using 'vous' with someone, 'Je vous en prie' is almost always the better choice over 'De rien'.

Test Yourself

Complete the formal response to the following sentence.

— Merci beaucoup pour votre aide, Monsieur. — Je ____ en prie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vous

In a formal context (addressing someone as 'Monsieur'), you must use 'vous'.

Match the situation with the correct use of 'Je vous en prie'.

You are at a door and want to let an elderly person enter first.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After you / Invitation

In this context, the phrase means 'Please, go ahead'.

Which of these is the informal version of the phrase?

How do you say 'you're welcome' politely to a friend?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'en prie

'Je t'en prie' uses the 'tu' form, making it appropriate for friends.

Fill in the missing line in this professional dialogue.

Client: 'Puis-je m'asseoir ici ?' Agent: '________, asseyez-vous.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vous en prie

'Je vous en prie' is the most professional way to give permission.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Politeness Levels

Formal
Je vous en prie You're welcome / After you
Neutral
De rien It's nothing
Informal
Pas de souci No worries

Practice Bank

4 exercises
Complete the formal response to the following sentence. Fill Blank A1

— Merci beaucoup pour votre aide, Monsieur. — Je ____ en prie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vous

In a formal context (addressing someone as 'Monsieur'), you must use 'vous'.

Match the situation with the correct use of 'Je vous en prie'. situation_matching A2

You are at a door and want to let an elderly person enter first.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: After you / Invitation

In this context, the phrase means 'Please, go ahead'.

Which of these is the informal version of the phrase? Choose A2

How do you say 'you're welcome' politely to a friend?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je t'en prie

'Je t'en prie' uses the 'tu' form, making it appropriate for friends.

Fill in the missing line in this professional dialogue. dialogue_completion B1

Client: 'Puis-je m'asseoir ici ?' Agent: '________, asseyez-vous.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vous en prie

'Je vous en prie' is the most professional way to give permission.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

7 questions

Yes, significantly. 'De rien' literally means 'it's nothing', which is fine for casual use, but 'Je vous en prie' shows a higher level of respect.

Yes, it's very common in professional emails as a response to a 'Merci'.

Grammatically, it's an adverbial pronoun replacing 'de + something'. In this fixed phrase, it's a placeholder for the reason you are being thanked.

Usually no. You would say 'Je t'en prie' or 'De rien'. Using 'vous' with a child is very rare.

Yes, it is a universal formal standard, though regional alternatives exist.

They are likely using it to mean 'Please, go ahead' or 'After you'.

Yes, because 'en' starts with a vowel, you make a 'z' sound liaison: /vu-zahn-pree/.

Related Phrases

🔄

De rien

synonym

It's nothing

🔗

Je t'en prie

informal form

You're welcome (informal)

🔗

Pas de quoi

similar

Don't mention it

🔗

Avec plaisir

similar

With pleasure

🔗

Il n'y a pas de souci

informal form

No worries

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!