Agrée signifies a formal and often polite act of accepting or approving something.
Word in 30 Seconds
- Formal acceptance or approval of something.
- Used in official, business, and polite contexts.
- Implies a conscious and often deliberate agreement.
Overview
Le verbe 'agréer' est un terme assez courant dans la langue française, bien qu'il soit souvent perçu comme plus formel que son synonyme 'accepter'. Il implique une démarche réfléchie et une approbation consciente. L'origine latine du mot, 'adgredior' (s'approcher de, entreprendre), suggère une idée d'action volontaire et d'engagement envers ce qui est proposé.
On utilise principalement 'agréer' dans des contextes où une décision formelle est requise ou lorsque l'on souhaite marquer une politesse particulière. Il est souvent suivi d'un complément d'objet direct (COD) désignant ce qui est accepté : une offre, une proposition, une demande, un cadeau, une démission, une invitation. La structure typique est 'agréer quelque chose'. Il peut aussi être utilisé dans des tournures plus complexes comme 'agréer que...' suivi d'une proposition, bien que cela soit moins fréquent.
Ce verbe se retrouve fréquemment dans les correspondances administratives, les lettres de remerciement formelles, les contrats, les négociations commerciales, ou encore dans le langage diplomatique. Par exemple, un client peut 'agréer' une proposition commerciale, un employé peut 'agréer' une offre d'emploi, ou un hôte peut 'agréer' les compliments de ses invités. Il est aussi utilisé dans des contextes plus littéraires ou soutenus pour exprimer une acceptation gracieuse.
Le synonyme le plus proche est 'accepter'. Cependant, 'agréer' a une connotation plus formelle et parfois plus solennelle. 'Accepter' est plus général et peut être utilisé dans toutes les situations, formelles ou informelles. Par exemple, on 'accepte' un café, mais on 'agrée' une invitation à un mariage. 'Consentir' est un autre synonyme, mais il met davantage l'accent sur l'accord donné après réflexion, souvent face à une contrainte ou une demande. 'Approuver' implique un jugement positif et une validation, souvent par une autorité. 'Admettre' signifie reconnaître la véracité ou la validité de quelque chose, ce qui est différent de l'acceptation d'une offre ou d'une proposition.
Examples
Nous avons bien reçu votre demande et nous vous remercions de bien vouloir agréer nos salutations distinguées.
formalWe have received your request and kindly ask you to accept our distinguished regards.
Le roi a décidé d'agréer la proposition du ministre.
officialThe king decided to approve the minister's proposal.
Je vous remercie pour votre généreux cadeau et j'agréé votre aimable invitation.
politeThank you for your generous gift and I accept your kind invitation.
Il est essentiel que le conseil d'administration agrée le budget avant la fin de l'exercice.
businessIt is essential that the board of directors approves the budget before the end of the fiscal year.
Common Collocations
Common Phrases
agréer nos salutations distinguées
accept our distinguished regards
agréer votre offre
accept your offer
agréer ma démission
accept my resignation
Often Confused With
'Accepter' is the general term for 'to accept' and can be used in both formal and informal contexts. 'Agrée' is more formal and often implies a higher level of official approval or polite consent.
'Approuver' means to officially approve or endorse something, often implying a judgment of merit or correctness. 'Agrée' focuses more on the act of acceptance or consent, though it can imply approval in formal settings.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Primarily used in formal writing, official documents, and polite correspondence. It carries a sense of formality and deliberate agreement. Avoid using it in casual spoken French, where 'accepter' is preferred.
Common Mistakes
Using 'agréer' in informal contexts can sound pretentious. Ensure correct conjugation, especially the 'e' before 'ons' and 'ez' (nous agréons, vous agréez) and the silent 'e' in singular forms (j'agréé, il agréé). Remember it's transitive, requiring a direct object.
Tips
Use for Formal Acceptance
Employ 'agréer' when you need to express formal acceptance or approval, especially in writing.
Avoid in Casual Settings
Refrain from using 'agréer' in everyday, informal conversations as it might sound overly stiff or pretentious.
Politeness in French Communication
The use of 'agréer' reflects a cultural emphasis on politeness and formality in certain French communication styles, particularly in professional and official exchanges.
Word Origin
Derived from the Latin 'adgredior', meaning 'to approach' or 'to undertake'. This root suggests an action of moving towards and engaging with something proposed.
Cultural Context
In French culture, formal language and politeness are highly valued in official and business settings. Using 'agréer' appropriately demonstrates respect for these conventions and signifies a considered, formal acceptance.
Memory Tip
Think of 'agree' in English, but add a formal French flair. Imagine formally agreeing to a royal decree or a peace treaty.
Frequently Asked Questions
4 questions'Agrée' est généralement plus formel et soutenu qu''accepter'. On utilise 'agréer' dans des contextes officiels, administratifs ou pour marquer une grande politesse, tandis qu''accepter' est plus courant et polyvalent.
On le trouve fréquemment dans la correspondance officielle, les contrats, les lettres commerciales, les décrets, et les invitations formelles. Il est courant dans les milieux juridiques et administratifs.
Non, on n'agrée pas une personne directement. On agrée quelque chose que la personne propose, offre ou demande. Par exemple, on agrée une proposition, une invitation, ou une démission, mais pas la personne elle-même.
C'est un verbe du premier groupe. Sa conjugaison est régulière, sauf pour une particularité : à certaines formes, il prend un 'e' muet après le 'g' (j'agréé, tu agréés, il agréé, nous agréons, vous agréez, ils agréent). Au subjonctif présent, on trouve 'que j'agrée', 'que tu agrées', etc.
Test Yourself
Le comité a décidé d' ______ votre proposition de projet.
Le sujet 'le comité' est singulier et à la troisième personne. Le verbe doit donc être à la forme 'agréer' (infinitif) car il est utilisé après 'd' (préposition introduisant l'infinitif). La phrase correcte serait 'Le comité a décidé d'agréer votre proposition'.
Nous vous prions de bien vouloir ______ nos sincères salutations.
'Agréez' est la formule de politesse standard et formelle utilisée en fin de correspondance pour demander l'acceptation des salutations.
ordre / votre / démission / nous / allons / agréer
La structure sujet-verbe-COD est la plus naturelle ici. 'Nous' est le sujet, 'allons agréer' est le groupe verbal, et 'votre démission' est le COD.
Score: /3
Summary
Agrée signifies a formal and often polite act of accepting or approving something.
- Formal acceptance or approval of something.
- Used in official, business, and polite contexts.
- Implies a conscious and often deliberate agreement.
Use for Formal Acceptance
Employ 'agréer' when you need to express formal acceptance or approval, especially in writing.
Avoid in Casual Settings
Refrain from using 'agréer' in everyday, informal conversations as it might sound overly stiff or pretentious.
Politeness in French Communication
The use of 'agréer' reflects a cultural emphasis on politeness and formality in certain French communication styles, particularly in professional and official exchanges.
Examples
4 of 4Nous avons bien reçu votre demande et nous vous remercions de bien vouloir agréer nos salutations distinguées.
We have received your request and kindly ask you to accept our distinguished regards.
Le roi a décidé d'agréer la proposition du ministre.
The king decided to approve the minister's proposal.
Je vous remercie pour votre généreux cadeau et j'agréé votre aimable invitation.
Thank you for your generous gift and I accept your kind invitation.
Il est essentiel que le conseil d'administration agrée le budget avant la fin de l'exercice.
It is essential that the board of directors approves the budget before the end of the fiscal year.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.