At the A1 level, 'ce' is introduced as a basic tool for pointing at things. It is one of the first demonstrative adjectives you will learn. Its primary use is to identify masculine singular objects in your immediate surroundings. For example, if you are learning classroom vocabulary, you might say 'ce stylo' (this pen) or 'ce livre' (this book). The focus at this stage is on gender agreement. You must remember that 'ce' is only for masculine nouns. If the noun is feminine, like 'chaise' (chair), you use 'cette'. You will also learn the special form 'cet' for masculine nouns that start with a vowel, like 'cet ordinateur' (this computer). This is a phonetic rule to make the language sound smoother. At A1, you will also use 'ce' in very simple time expressions like 'ce matin' (this morning) and 'ce soir' (this evening/tonight). The goal is to be able to point at something and name it using 'ce' plus the noun. You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on the 'ce + masculine noun' pattern. You will also see 'ce' in the common phrase 'c'est', which means 'it is' or 'this is'. While this is technically a pronoun use, it's so common that you'll learn it alongside the determiner 'ce'. Practice by looking around your room and labeling masculine objects with 'ce'. If you see a 'lit' (bed), say 'ce lit'. If you see a 'miroir' (mirror), say 'ce miroir'. This repetition will help the word and its gender requirement stick in your memory. Remember, 'ce' is like your finger pointing at the world.
As you move to the A2 level, your use of 'ce' becomes more integrated into daily conversations and slightly more complex sentences. You will start using 'ce' to refer to things mentioned previously in a conversation, not just things you can physically see. For example, if a friend mentions a movie, you might respond with 'Ce film est génial !' (This movie is great!). You will also become more comfortable with the 'cet' variant, using it naturally with words like 'cet été' (this summer) or 'cet homme' (this man). At this level, you might also be introduced to the suffixes '-ci' and '-là' to distinguish between 'this' and 'that'. For instance, 'ce livre-ci' (this book here) versus 'ce livre-là' (that book there). While not always necessary, they are useful for being more precise. You will also use 'ce' more frequently in time-related contexts, such as 'ce week-end' or 'ce mois-ci'. Your vocabulary of masculine nouns will be larger, giving you more opportunities to use 'ce' correctly. You should also be careful not to confuse 'ce' with the reflexive pronoun 'se', which sounds the same but is used with verbs (e.g., 'il se lave'). At A2, you are building the habit of checking the gender of a noun before choosing your demonstrative. You are also starting to see 'ce' in more fixed expressions and becoming aware of its role in sentence cohesion. Practice by describing your daily routine or a recent trip, using 'ce' to highlight specific moments or objects that were important.
At the B1 level, you are expected to use 'ce' and its variants with high accuracy and in more abstract contexts. You will use 'ce' to refer to ideas, problems, or situations. For example, 'Ce problème est difficile à résoudre' (This problem is difficult to solve) or 'Ce concept est intéressant' (This concept is interesting). You will also encounter 'ce' in more complex grammatical structures, such as the relative pronouns 'ce qui', 'ce que', and 'ce dont'. While these are pronouns and not determiners, they are part of the broader 'ce' family and are essential for connecting ideas. For example, 'Ce que je veux, c'est...' (What I want is...). In terms of the determiner 'ce', you will use it to create more nuanced descriptions. You might use it with multiple adjectives: 'Ce grand bâtiment gris' (This big grey building). You will also be more adept at using 'ce...-là' to express distance or even a slight emotional detachment or disdain, depending on the tone. At B1, you should rarely make mistakes with gender agreement or the 'cet' rule. You are also starting to recognize 'ce' in more formal or literary contexts, though your own usage will still be primarily neutral or informal. You can practice by writing short essays or giving presentations where you have to argue a point, using 'ce' to refer back to your main arguments or specific examples. This will help you see 'ce' as a tool for logical connection and emphasis in your speech and writing.
By the B2 level, the use of 'ce' should be second nature. You will use it fluently in both spoken and written French, across various registers. You will be able to use 'ce' to create sophisticated emphasis in your sentences. For example, instead of a simple statement, you might use a 'cleft sentence' structure: 'Ce qui m'impressionne, c'est son courage' (What impresses me is his courage). Here, 'ce' is acting as a pronoun, but its relationship to the determiner form is clear. In terms of the determiner, you will use 'ce' in more formal writing, such as reports or formal letters. You might use it to refer to specific clauses or sections: 'Ce paragraphe démontre que...' (This paragraph demonstrates that...). You will also be aware of the stylistic effects of 'ce'. For instance, using 'ce' instead of 'le' can make a description feel more immediate and vivid. You will also encounter 'ce' in more idiomatic and fixed expressions that are common in professional or academic French, such as 'ce faisant' (in doing so) or 'ce me semble' (it seems to me - though this is quite formal). At B2, you should also be able to distinguish between 'ce' and other demonstratives like 'celui-ci' or 'cela' with ease, choosing the one that best fits the grammatical and social context. Your understanding of 'ce' is now part of a larger mastery of French determiners and pronouns, allowing you to express complex thoughts with clarity and precision.
At the C1 level, you are exploring the stylistic and rhetorical potential of 'ce'. You will notice how authors and speakers use 'ce' to create specific rhythms or to highlight certain elements of a sentence for dramatic effect. You will be comfortable with the most formal and even slightly archaic uses of 'ce'. For example, you might encounter 'ce' in legal or administrative texts where it is used with extreme precision: 'Ce présent contrat...' (This present contract...). You will also be able to use 'ce' in complex relative structures without hesitation, such as 'ce à quoi je pense' (that which I am thinking about). Your use of 'ce' as a determiner will be perfectly accurate, even with rare or technical masculine nouns. You will also be sensitive to the subtle differences in meaning that 'ce' can convey in different contexts. For instance, in a political speech, 'ce peuple' (this people) can sound more inclusive and powerful than 'le peuple'. You will be able to analyze these choices in the texts you read and incorporate them into your own high-level writing and speaking. At C1, 'ce' is no longer just a grammar rule to follow; it is a stylistic tool you can use to shape your message and influence your audience. You can practice by analyzing the use of demonstratives in French literature or high-level journalism, and then trying to replicate those effects in your own creative or analytical writing.
At the C2 level, your mastery of 'ce' is complete and indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use 'ce' and its variants with absolute precision, even in the most complex and abstract philosophical or academic discussions. You are aware of the historical evolution of 'ce' from its Latin roots and how that history informs its modern usage. You can use 'ce' in highly stylized ways, perhaps even playing with its traditional functions for poetic or rhetorical purposes. You will encounter 'ce' in the most demanding literary texts, from the classical period to the modern era, and understand every nuance of its use. Whether it's the 'ce' of a legal decree, the 'ce' of a philosophical treatise, or the 'ce' of a casual street conversation, you navigate these different registers with ease. You are also able to explain the nuances of 'ce' to others, including the subtle differences between it and its pronouns or other determiners. At this level, 'ce' is a tiny but vital thread in the vast tapestry of your French language skills. You use it not just to point, but to connect, to emphasize, to evoke, and to define. Your command of 'ce' reflects your deep immersion in the French language and culture, allowing you to express the finest shades of meaning with effortless grace.

ce in 30 Seconds

  • A masculine singular demonstrative determiner meaning 'this' or 'that'.
  • Must agree with the noun it precedes; used only for masculine singular nouns.
  • Changes to 'cet' before a vowel or silent 'h' for phonetic smoothness.
  • Essential for pointing out objects, people, or specific time periods in French.

The French word ce is a fundamental building block of the French language, serving as a demonstrative determiner. In its simplest form, it translates to "this" or "that" in English. Its primary function is to point out a specific masculine singular noun that is being discussed or is physically present in the speaker's environment. Unlike English, which distinguishes between proximity (this) and distance (that), French often uses ce for both, relying on context or suffixes like -ci and -là to clarify distance. Understanding ce is crucial because it requires the speaker to immediately identify the gender and number of the noun it precedes. Since French nouns are gendered, ce is strictly reserved for masculine singular nouns. If the noun is feminine, cette is used; if it is plural, ces is used. This grammatical agreement is a hallmark of Romance languages and represents one of the first major hurdles for English speakers who are accustomed to the gender-neutral "this" or "the".

Grammatical Role
Demonstrative Determiner (Adjective)
Gender/Number
Masculine Singular

When people use ce, they are often narrowing the focus of a conversation. For instance, if you are in a bakery looking at a tray of croissants, you wouldn't just say "I want a croissant" (un croissant) if you have a specific one in mind. Instead, you would point and say, "Je voudrais ce croissant," which translates to "I would like this croissant." This specificity is vital in daily interactions, from shopping to giving directions. Furthermore, ce is used in many temporal expressions. To say "this morning," "this afternoon," or "this evening," French speakers use ce matin, cet après-midi (noting the vowel change), and ce soir. It anchors the noun in the present moment or a specific context already established in the dialogue. It is also used to refer to abstract concepts that have been previously mentioned, such as ce problème (this problem) or ce projet (this project).

Regarde ce magnifique paysage de montagne.

One of the most interesting aspects of ce is its phonetic adaptation. While ce is the standard form, it transforms into cet when the following masculine noun begins with a vowel or a silent 'h'. This is done to avoid a "hiatus," which is the awkward pause created by two vowel sounds following each other. For example, you say ce garçon (this boy) but cet homme (this man). This rule is non-negotiable and is a common point of error for beginners. The word ce itself is pronounced with a soft 's' sound followed by a neutral 'e' (schwa), similar to the 'u' in "support" or the 'e' in "the" when spoken quickly. It is a short, unstressed syllable that flows directly into the noun it modifies. In casual speech, the 'e' can sometimes be elided or shortened further, but in standard French, it remains distinct.

In terms of social register, ce is used across all levels of French, from the most formal legal documents to the most informal slang. However, in very informal spoken French, speakers might replace the demonstrative with a definite article and a suffix, though ce remains the standard. For example, instead of saying "ce mec" (this guy), someone might say "le mec là" (the guy there). Despite these variations, ce remains an indispensable tool for clarity. It allows speakers to distinguish between a general category and a specific instance. Without it, French would lose much of its precision. It is the linguistic equivalent of a laser pointer, highlighting exactly what the speaker wants the listener to notice. Whether you are discussing ce film you saw last night or ce chien barking in the street, you are using one of the most frequent and useful words in the French vocabulary.

Est-ce que tu connais ce restaurant près de la gare ?

Phonetic Variant
'cet' before vowels/silent H (e.g., cet oiseau, cet hiver)

Finally, it is important to distinguish the determiner ce from the pronoun ce used in expressions like c'est (it is) or ce que (what/that which). While they look and sound the same, their grammatical functions are different. The determiner ce always accompanies a noun, whereas the pronoun ce stands alone or acts as a subject. This distinction is vital for advanced grammar and sentence structure. For an A1 learner, focusing on ce as a way to point at masculine objects is the best starting point. As you progress, you will see ce appearing in more complex structures, but its core meaning of "this specific thing" remains the foundation of its many uses.

J'aime beaucoup ce style de musique.

Comment s'appelle ce petit café au coin de la rue ?

Common Usage
Pointing at objects, referring to time (ce soir), or identifying people (ce monsieur).

Prends ce chemin pour arriver plus vite.

Using ce correctly in a sentence requires a solid understanding of French noun genders and basic syntax. The word ce always precedes the noun it modifies, acting as a determiner. If there are adjectives modifying the noun, ce is placed before the entire noun phrase. For example, "this book" is ce livre, and "this big book" is ce grand livre. The placement is straightforward, but the agreement is where learners must be careful. Because ce is masculine singular, it can only be paired with masculine singular nouns. If you are talking about a car (une voiture), which is feminine, you cannot use ce; you must use cette. This requirement for gender agreement is one of the most consistent rules in French grammar and applies to all demonstrative adjectives.

Basic Structure
[ce] + [masculine singular noun]
With Adjectives
[ce] + [adjective] + [noun] OR [ce] + [noun] + [adjective]

Another crucial aspect of using ce is the distinction between "this" and "that". In English, we use "this" for things close to us and "that" for things further away. French does not make this distinction inherently with the word ce. To specify proximity, French speakers add the suffixes -ci (here) or -là (there) to the noun. For example, ce livre-ci means "this book (here)," while ce livre-là means "that book (there)." In everyday conversation, however, these suffixes are often omitted unless the speaker specifically needs to contrast two different items. If you are holding a pen and say "Ce stylo est bleu," it is understood as "this pen." If you are pointing at a pen across the room, it is understood as "that pen." This flexibility makes ce a very efficient word, but it also means learners must rely on physical gestures or context to convey distance.

Je préfère ce modèle-ci, mais ce modèle-là est moins cher.

The transition from ce to cet is perhaps the most important phonetic rule for using this word in sentences. When a masculine noun starts with a vowel (a, e, i, o, u, y) or a silent 'h' (h muet), ce becomes cet. This ensures a smooth flow of speech. Consider the word ordinateur (computer). Saying "ce ordinateur" would create a glottal stop between the 'e' and the 'o'. By using cet ordinateur, the 't' sound links to the 'o', creating a fluid "seh-tor-dee-nah-tur" sound. Similarly, with homme (man), we say cet homme. However, if the noun starts with an 'h aspiré' (aspirated h), which is rare but exists in words like héros, you keep the form ce: ce héros. Mastering these nuances is key to sounding like a native speaker and ensuring your sentences are grammatically correct.

In more complex sentences, ce can be used to refer back to a subject previously mentioned, acting as a cohesive device. For example, "Il a acheté un nouveau canapé. Ce canapé est très confortable." (He bought a new sofa. This sofa is very comfortable.) Here, ce links the two sentences together, providing clarity and flow. It is also used in many fixed expressions and idioms that are essential for intermediate and advanced levels. For instance, ce faisant (in doing so) or ce n'est pas grave (it's not a big deal). While the latter uses ce as a pronoun, the familiarity with the sound and basic meaning of ce helps learners internalize these common phrases. Whether you are a beginner or an advanced student, the consistent application of ce in its various forms is a sign of linguistic competence.

Tu as vu ce film dont tout le monde parle ?

The 'Cet' Rule
Use 'cet' before masculine nouns starting with a vowel or silent H (e.g., cet été, cet hôtel).

Finally, let's look at how ce interacts with time. It is the standard way to refer to the current or upcoming period of the day. Ce matin (this morning), ce midi (this noon/lunchtime), cet après-midi (this afternoon), and ce soir (this evening/tonight). Note that for "this night" (referring to the time you are sleeping), French usually uses cette nuit because nuit is feminine. This highlights the constant need to be aware of noun gender. When you use ce with time, you are usually talking about the immediate future or the day that is currently happening. This is a very common way to start a conversation or make plans, making ce one of the most practical words to master early in your French learning journey.

On se voit ce soir pour le dîner ?

Il faut absolument lire ce livre avant l'examen.

Proximity Contrast
Ce [noun]-ci (this one) vs Ce [noun]-là (that one).

Regarde ce petit oiseau sur la branche.

In the French-speaking world, ce is omnipresent. You will hear it from the moment you wake up until the moment you go to bed. It is a word that exists at the intersection of physical reality and abstract thought. In a physical sense, you hear it most often in commercial settings. Imagine walking into a boulangerie in Paris. The baker might ask, "Vous voulez ce pain-ci ou ce pain-là ?" (Do you want this bread or that bread?). Here, ce is used to distinguish between different types of loaves. In a clothing store, a salesperson might say, "Ce manteau vous va très bien" (This coat suits you very well). In these contexts, ce is often accompanied by a gesture—a point of the finger or a nod of the head—which helps the listener identify exactly which object is being discussed.

Shopping & Dining
Used to specify items on a menu, products on a shelf, or clothing items.
Daily Planning
Used in time expressions like 'ce matin' or 'ce soir' to make plans.

Beyond physical objects, ce is a staple of French media and news. News anchors often use it to refer to the topic of the day. You might hear, "Ce conflit continue de diviser l'opinion publique" (This conflict continues to divide public opinion) or "Ce nouvel accord changera l'économie" (This new agreement will change the economy). In this context, ce serves as a bridge between the speaker and the audience, referencing a shared piece of information that has already been introduced. It creates a sense of immediacy and relevance. In documentaries or educational programs, ce is used to point out specific details in images or maps, such as "Ce fleuve traverse trois pays" (This river crosses three countries). It is a tool for focus and clarity in storytelling and information sharing.

Écoutez bien ce message important de la direction.

In casual social interactions, ce is used to express opinions or feelings about things in the environment. Friends might say, "Ce mec est trop drôle !" (This guy is so funny!) or "J'adore ce son !" (I love this sound/song!). It is also used to express frustration or surprise: "C'est quoi ce bordel ?" (What is this mess/chaos?). In these instances, ce is not just a pointer; it carries the emotional weight of the speaker's reaction to something happening right now. You will also hear it in many common conversational fillers and idioms. For example, ce n'est rien (it's nothing) or ce n'est pas possible (it's not possible). Even though these use ce as a pronoun, the sound is so frequent that it becomes part of the rhythmic background of the French language.

In professional settings, ce is used to maintain precision and professionalism. During a meeting, a colleague might say, "Ce point de l'ordre du jour est crucial" (This item on the agenda is crucial). In written emails, you will see it in phrases like "Ce document contient les informations nécessaires" (This document contains the necessary information). It is a formal way to refer to specific attachments or previous discussions. The use of ce in these contexts ensures that everyone is on the same page and that there is no ambiguity about which document or point is being referenced. It is a word that commands attention and directs it toward a specific target, making it essential for effective communication in any workplace.

Veuillez signer ce contrat avant la fin de la semaine.

Formal Contexts
Legal documents, contracts, and official announcements (e.g., Ce décret...).

Finally, you will hear ce in the world of art and literature. Titles of books, films, and songs often use ce to create a sense of mystery or focus. For example, the famous film "Ce plaisir qu'on dit charnel" or the book "Ce que le jour doit à la nuit." In literature, authors use ce to draw the reader's eye to a specific detail in a description, creating a vivid mental image. Whether it's ce rayon de soleil (this ray of sunlight) or ce silence pesant (this heavy silence), the word helps to build the atmosphere of a scene. By paying attention to where you hear ce, you will begin to see how it functions as more than just a simple determiner; it is a vital part of how French speakers organize their world and share their experiences with others.

Tu te souviens de ce voyage que nous avons fait en Italie ?

Il y a quelque chose de spécial dans ce quartier.

Emotional Nuance
Can express admiration, frustration, or nostalgia depending on tone.

Regarde ce ciel étoilé, c'est magnifique.

For English speakers learning French, the word ce presents several common pitfalls. The most frequent mistake is failing to account for the gender of the noun. In English, "this" is universal. In French, ce is strictly masculine. Beginners often say things like "ce voiture" or "ce table," which are incorrect because voiture and table are feminine. The correct forms are cette voiture and cette table. This mistake usually stems from not knowing the gender of the noun in the first place. Therefore, the first step to using ce correctly is to learn nouns with their respective articles (le or la). If a noun is le, you use ce. If it's la, you use cette. It's a simple rule, but it requires constant vigilance.

Gender Mismatch
Using 'ce' with feminine nouns (e.g., *ce maison instead of cette maison).
The 'Cet' Oversight
Forgetting to change 'ce' to 'cet' before a vowel or silent H.

Another very common error is forgetting the cet rule. As mentioned before, ce must become cet before a masculine noun starting with a vowel or a silent 'h'. Many learners will say "ce oiseau" or "ce hôtel," which sounds jarring to a native ear. The correct forms are cet oiseau and cet hôtel. This rule exists purely for phonetic reasons—to maintain the flow of the language—but it is a mandatory grammatical requirement. Interestingly, some learners get confused and try to use cet with feminine nouns that start with a vowel (like idée). This is incorrect because feminine nouns always use cette, regardless of whether they start with a vowel or a consonant: cette idée. The cet form is a special "vowel-friendly" version of ce, not a general rule for all genders.

Incorrect: *ce ami. Correct: cet ami.

Confusion between ce (the determiner) and se (the reflexive pronoun) is another major hurdle, especially in writing. Both words are pronounced exactly the same way (/sə/). However, they have completely different functions. Ce is used before a noun to point it out, while se is used before a verb to indicate that the subject is doing the action to itself. For example, ce lave is incorrect if you mean "he washes himself"; it should be il se lave. Conversely, se livre is incorrect if you mean "this book"; it should be ce livre. This homophone trap is common even for native French children as they learn to write, so don't be discouraged if you find it tricky at first. Always ask yourself: is this word pointing at a noun or is it part of a verb action?

A more subtle mistake involves the use of ce versus c'est. English speakers often want to translate "this is" directly. While ce means "this," you cannot say "ce est" to mean "this is." The 'e' in ce must be dropped and replaced by an apostrophe, resulting in c'est. Furthermore, learners sometimes use ce when they should use a personal pronoun like il or elle. For example, if you've already established you're talking about a specific book, you would say "Il est intéressant" (It is interesting), not "Ce est intéressant." The word ce as a determiner always needs a noun to follow it. If there is no noun, you are likely looking for a pronoun form like ceci, cela, or ça. Understanding these boundaries will help you avoid the "Franglais" structures that often confuse native speakers.

Incorrect: *ce est bon. Correct: c'est bon.

Pronoun vs Determiner
Don't use 'ce' alone as a subject. Use 'c'est' or 'ceci/cela/ça'.

Lastly, learners often struggle with the plural form. Since ce is so common, there is a tendency to try and make it plural by adding an 's' to it (*ces), which is actually correct in spelling but often mispronounced. In French, ces is pronounced with a long 'e' sound (/se/), like the word "say" in English, whereas ce is a short, neutral sound (/sə/). Mixing up these pronunciations can lead to confusion about whether you are talking about one thing or many. Additionally, some learners try to use ce with plural nouns, forgetting that ces is the mandatory plural form for both masculine and feminine nouns. For example, "these books" must be ces livres, never "ce livres." Keeping these distinctions clear in your mind and your speech will significantly improve your fluency and accuracy.

Attention: ce (/sə/) is singular. ces (/se/) is plural.

Ne confondez pas ce (determiner) et se (reflexive pronoun).

Plural Rule
Always use 'ces' for plural, even if the noun is masculine.

Il a oublié ce détail important dans son rapport.

To truly master ce, it's helpful to compare it with its "family members" and other words that perform similar functions. The most direct alternatives are the other demonstrative adjectives: cette, cet, and ces. As we've discussed, cette is the feminine singular counterpart. If you're talking about a masculine noun like un sac (a bag), you use ce sac. If you're talking about a feminine noun like une valise (a suitcase), you use cette valise. Cet is the phonetic variant for masculine nouns starting with a vowel, and ces is the plural form for both genders. Together, these four words cover all the bases for pointing out specific nouns in French. They are like a set of tools, each designed for a specific grammatical situation.

Ce vs Cette
Ce is masculine (ce livre); Cette is feminine (cette table).
Ce vs Ces
Ce is singular (ce chat); Ces is plural (ces chats).

Another set of similar words are the demonstrative pronouns: celui, celle, ceux, and celles. While ce must be followed by a noun, these pronouns replace the noun entirely. For example, instead of saying "I like this book," you might say "I like this one." In French, this would be "J'aime ce livre" (using the determiner) versus "J'aime celui-ci" (using the pronoun). The pronouns are more complex because they must agree in gender and number with the noun they are replacing, and they almost always require a suffix like -ci or -là or a relative clause. Understanding the difference between ce (which needs a noun) and celui (which stands alone) is a key step in moving from beginner to intermediate French.

Tu préfères ce gâteau ou celui au chocolat ?

Then there are the indefinite demonstrative pronouns: ceci, cela, and ça. These are used to refer to things that don't have a specific noun or to whole ideas. Ça is the most common in spoken French and can translate to "this" or "that" in a general sense. For example, "I like that" is "J'aime ça." You wouldn't use ce here because there's no noun following it. Ceci and cela are more formal versions of ça. It's important not to confuse ce with ça. Remember: ce + [noun], while ça stands alone. If you want to say "this is good," you say "C'est bon" or "Ça, c'est bon," but never "Ce est bon." This distinction is vital for natural-sounding French.

In some contexts, you might also consider the definite articles le, la, and les as alternatives. While ce is more specific than le, they are often interchangeable in general statements. "Le livre est sur la table" (The book is on the table) is a general fact. "Ce livre est sur la table" (This book is on the table) specifically points out one particular book. In English, we often use "the" when we could also use "this," and the same is true in French. However, ce adds a layer of emphasis and directness that le lacks. When you want to make sure your listener knows exactly which item you are talking about, ce is the superior choice. It removes ambiguity and focuses the conversation.

Prends le bus ou prends ce taxi ?

Ce vs Ça
Ce + Noun (ce pain); Ça alone (Donne-moi ça).

Finally, let's mention the possessive adjectives like mon, ton, and son. These also act as determiners and precede masculine singular nouns. While ce livre means "this book," mon livre means "my book." You cannot use both at the same time; you cannot say "ce mon livre." You must choose between pointing it out (ce) or identifying who it belongs to (mon). This is a common rule for all French determiners: only one can be used at a time. By understanding how ce fits into this broader system of French grammar, you can more easily choose the right word for the right moment and express yourself with greater precision and confidence.

C'est mon vélo, pas ce vélo-là.

Regarde ce magnifique coucher de soleil.

Determiner Limit
Only one determiner per noun phrase (no 'ce le livre' or 'ce mon livre').

Il a choisi ce métier par passion.

How Formal Is It?

Fun Fact

The 't' in 'cet' is actually a remnant of the Latin 'istum'. While 'ce' evolved from 'ecce hoc', the variant 'cet' preserved a consonant sound to prevent vowel clashing, a common feature in the evolution of French phonology.

Pronunciation Guide

UK /sə/
US /sə/
Unstressed; the emphasis usually falls on the following noun.
Rhymes With
le me te se ne de que je
Common Errors
  • Pronouncing it like 'say' (which is 'ces').
  • Pronouncing it like 'see' (English word).
  • Making the 'e' too long or too clear.
  • Forgetting to pronounce the 't' in 'cet' when it links to a vowel.
  • Confusing it with the pronunciation of 'ceux' (/sø/).

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize in text as it always precedes a noun.

Writing 2/5

Requires knowledge of noun gender and the 'cet' rule.

Speaking 2/5

Pronunciation is easy, but gender agreement must be fast.

Listening 2/5

Can be confused with 'se' or 'ces' if not careful.

What to Learn Next

Prerequisites

le un être garçon livre

Learn Next

cette ces cet mon/ton/son

Advanced

celui-ci ce que ce qui ce dont

Grammar to Know

Gender Agreement

Ce (masc.) vs Cette (fem.)

Phonetic Liaison (Cet)

Ce garçon vs Cet ami

Number Agreement

Ce livre vs Ces livres

Proximity Suffixes

Ce livre-ci vs Ce livre-là

Determiner Exclusivity

You cannot say 'ce le livre'; only 'ce livre'.

Examples by Level

1

Ce livre est sur la table.

This book is on the table.

'Livre' is masculine singular, so we use 'ce'.

2

J'aime ce chat noir.

I like this black cat.

'Chat' is masculine singular.

3

Ce matin, je mange un croissant.

This morning, I am eating a croissant.

'Matin' is masculine; 'ce matin' is a common time expression.

4

Regarde ce beau paysage.

Look at this beautiful landscape.

'Paysage' is masculine; 'beau' is the adjective.

5

Ce garçon s'appelle Thomas.

This boy's name is Thomas.

'Garçon' is masculine singular.

6

Je prends ce bus pour aller à l'école.

I take this bus to go to school.

'Bus' is masculine singular.

7

Ce café est très chaud.

This coffee is very hot.

'Café' is masculine singular.

8

Est-ce que tu connais ce monsieur ?

Do you know this gentleman?

'Monsieur' is masculine singular.

1

Ce week-end, nous allons au cinéma.

This weekend, we are going to the cinema.

'Week-end' is masculine; 'ce' refers to the upcoming weekend.

2

Cet ordinateur est en panne.

This computer is broken.

'Ordinateur' starts with a vowel, so 'ce' becomes 'cet'.

3

Je ne comprends pas ce mot.

I don't understand this word.

'Mot' is masculine singular.

4

Ce soir, il y a un bon film à la télé.

Tonight, there is a good movie on TV.

'Ce soir' means 'this evening' or 'tonight'.

5

Cet homme est mon professeur de français.

This man is my French teacher.

'Homme' starts with a silent 'h', so we use 'cet'.

6

Regarde ce petit oiseau bleu.

Look at this little blue bird.

'Oiseau' is masculine, but the adjective 'petit' starts with a consonant, so we use 'ce'.

7

Ce sac est trop lourd pour moi.

This bag is too heavy for me.

'Sac' is masculine singular.

8

On a visité ce musée l'année dernière.

We visited this museum last year.

'Musée' is masculine singular.

1

Ce projet demande beaucoup de temps.

This project requires a lot of time.

'Projet' is an abstract masculine noun.

2

Cet été a été particulièrement chaud.

This summer was particularly hot.

'Été' starts with a vowel, so we use 'cet'.

3

Je ne supporte plus ce bruit constant.

I can't stand this constant noise anymore.

'Bruit' is masculine singular.

4

Ce sentiment de liberté est incroyable.

This feeling of freedom is incredible.

'Sentiment' is masculine singular.

5

Cet appartement est très lumineux.

This apartment is very bright.

'Appartement' starts with a vowel, so we use 'cet'.

6

Ce n'est pas ce chemin-là, c'est celui-ci.

It's not that path, it's this one.

Uses 'ce...-là' for contrast and 'celui-ci' as a pronoun.

7

Ce changement de programme m'inquiète.

This change of schedule worries me.

'Changement' is masculine singular.

8

Cet hiver, nous irons faire du ski.

This winter, we will go skiing.

'Hiver' starts with a silent 'h', so we use 'cet'.

1

Ce comportement est tout à fait inacceptable.

This behavior is completely unacceptable.

'Comportement' is masculine singular.

2

Cet ouvrage traite de la sociologie urbaine.

This work deals with urban sociology.

'Ouvrage' (work/book) starts with a vowel, so we use 'cet'.

3

Ce que je trouve fascinant, c'est sa ténacité.

What I find fascinating is her tenacity.

Uses 'ce' as part of a cleft sentence for emphasis.

4

Ce n'est pas ce genre de musique que j'aime.

It's not this kind of music that I like.

'Genre' is masculine singular.

5

Cet incident a eu des conséquences graves.

This incident had serious consequences.

'Incident' starts with a vowel, so we use 'cet'.

6

Ce point de vue est très intéressant.

This point of view is very interesting.

'Point de vue' is a masculine compound noun.

7

Ce n'est qu'un début, ce projet va évoluer.

It's only a beginning, this project will evolve.

Repeated use of 'ce' for clarity and focus.

8

Cet aspect de la question mérite réflexion.

This aspect of the question deserves reflection.

'Aspect' starts with a vowel, so we use 'cet'.

1

Ce faisant, il a réussi à convaincre son auditoire.

In doing so, he managed to convince his audience.

'Ce faisant' is a formal fixed expression.

2

Cet accord bilatéral favorisera les échanges.

This bilateral agreement will promote exchanges.

'Accord' starts with a vowel; 'bilatéral' is the adjective.

3

Ce n'est point par hasard qu'il a agi ainsi.

It is not at all by chance that he acted thus.

Formal use of 'ce' with 'point' for negation.

4

Ce texte regorge de métaphores subtiles.

This text is full of subtle metaphors.

'Texte' is masculine singular.

5

Cet individu semble cacher quelque chose.

This individual seems to be hiding something.

'Individu' starts with a vowel, so we use 'cet'.

6

Ce fut un moment d'une rare intensité.

It was a moment of rare intensity.

Formal use of 'ce' with the passé simple of 'être'.

7

Ce dilemme moral est au cœur de l'intrigue.

This moral dilemma is at the heart of the plot.

'Dilemme' is masculine singular.

8

Cet événement marquera l'histoire du pays.

This event will mark the history of the country.

'Événement' starts with a vowel, so we use 'cet'.

1

Ce n'est que justice que de lui rendre hommage.

It is only justice to pay him tribute.

High-level rhetorical structure using 'ce'.

2

Cet état de fait ne peut plus durer.

This state of affairs can no longer continue.

'État' starts with a vowel; 'état de fait' is a formal idiom.

3

Ce me semble être la solution la plus sage.

It seems to me to be the wisest solution.

Archaic/highly formal structure 'ce me semble'.

4

Ce discours, empreint de lyrisme, a ému la foule.

This speech, imbued with lyricism, moved the crowd.

'Discours' is masculine singular.

5

Cet indicible malaise s'est emparé de lui.

This unspeakable unease took hold of him.

'Malaise' is masculine; 'indicible' starts with a vowel.

6

Ce n'est là qu'une vaine tentative de diversion.

That is but a vain attempt at diversion.

Formal structure using 'ce' and 'là' for emphasis.

7

Ce chef-d'œuvre restera gravé dans les mémoires.

This masterpiece will remain engraved in memories.

'Chef-d'œuvre' is a masculine compound noun.

8

Cet impératif catégorique guide ses actions.

This categorical imperative guides his actions.

Philosophical context; 'impératif' starts with a vowel.

Common Collocations

ce matin
ce soir
ce week-end
ce moment
ce genre de
ce type de
ce côté
ce point
ce cas
ce domaine

Common Phrases

ce n'est pas grave

— It's not a big deal / it doesn't matter. Used to reassure someone.

Tu as oublié ? Ce n'est pas grave.

ce qui est sûr

— What is certain. Used to introduce a definite fact.

Ce qui est sûr, c'est qu'il va pleuvoir.

ce qu'il faut

— What is necessary. Used to describe requirements.

J'ai tout ce qu'il faut pour cuisiner.

ce n'est rien

— It's nothing. A common response to 'thank you' or an apology.

Merci beaucoup ! - Ce n'est rien.

ce me semble

— It seems to me. A formal way to express an opinion.

C'est la meilleure option, ce me semble.

ce faisant

— In doing so / by doing this. Used to link actions.

Il a menti, et ce faisant, il a tout gâché.

ce n'est pas vrai

— It's not true / No way! Expresses disbelief.

Il a gagné ? Ce n'est pas vrai !

ce n'est pas possible

— It's not possible / Unbelievable. Expresses shock or frustration.

Encore en retard ? Ce n'est pas possible !

ce n'est pas tout

— That's not all. Used to add more information.

Il est riche, mais ce n'est pas tout.

ce jour-là

— That day. Used when telling a story in the past.

Ce jour-là, tout a changé.

Often Confused With

ce vs se

A reflexive pronoun used with verbs. Sounds identical to 'ce'.

ce vs ces

The plural form. Sounds like 'say', whereas 'ce' is neutral.

ce vs c'est

A contraction of 'ce' + 'est'. Used to mean 'it is'.

Idioms & Expressions

"en ce moment"

— Right now / at the moment. Very common in daily speech.

Je suis très occupé en ce moment.

neutral
"à ce propos"

— Speaking of which / on that subject. Used to transition in conversation.

À ce propos, as-tu vu Paul ?

neutral
"pour ce faire"

— To do so / in order to do this. Formal linking phrase.

Il faut agir vite ; pour ce faire, nous avons besoin d'aide.

formal
"ce n'est pas la mer à boire"

— It's not that difficult / it's not the end of the world.

Fais tes devoirs, ce n'est pas la mer à boire !

informal
"sur ce"

— On that note / with that said. Used to end a conversation or leave.

Sur ce, je vous laisse. Bonne soirée !

neutral
"ce n'est pas demain la veille"

— That's not going to happen anytime soon.

Lui, s'excuser ? Ce n'est pas demain la veille !

informal
"ce n'est pas de la tarte"

— It's not easy / it's quite a challenge.

Apprendre le chinois, ce n'est pas de la tarte.

informal
"ce n'est pas tes oignons"

— It's none of your business. (Literal: It's not your onions).

Pourquoi tu demandes ? Ce n'est pas tes oignons !

slang
"ce n'est pas gagné"

— It's not a sure thing / we're not there yet.

On a commencé, mais ce n'est pas gagné.

neutral
"ce n'est pas mon fort"

— It's not my strong suit / I'm not good at it.

Les maths, ce n'est pas mon fort.

neutral

Easily Confused

ce vs se

Identical pronunciation (/sə/).

'Ce' is a determiner before a noun; 'se' is a reflexive pronoun before a verb.

Ce livre (this book) vs Il se lave (he washes himself).

ce vs ces

Similar spelling and related meaning.

'Ce' is singular; 'ces' is plural. Pronunciation differs: /sə/ vs /se/.

Ce livre (this book) vs Ces livres (these books).

ce vs cette

Both mean 'this/that'.

'Ce' is for masculine nouns; 'cette' is for feminine nouns.

Ce sac (masc.) vs Cette valise (fem.).

ce vs ça

Both can translate to 'this' or 'that'.

'Ce' must be followed by a noun; 'ça' stands alone as a pronoun.

J'aime ce film vs J'aime ça.

ce vs cet

Variation of the same word.

'Ce' is used before consonants; 'cet' is used before vowels/silent H.

Ce garçon vs Cet ami.

Sentence Patterns

A1

Ce + [Noun] + est + [Adjective]

Ce livre est rouge.

A1

J'aime + ce + [Noun]

J'aime ce chat.

A2

Ce + [Noun] + -ci / -là

Ce sac-là est bleu.

A2

Cet + [Vowel Noun] + est + [Adjective]

Cet homme est grand.

B1

Ce + [Abstract Noun] + [Verb]

Ce problème m'énerve.

B1

En + ce + moment

En ce moment, je lis.

B2

Ce qui + [Verb] + c'est + [Noun]

Ce qui compte, c'est l'amour.

C1

Ce + [Noun] + [Relative Clause]

Ce livre, que j'ai lu hier, est génial.

Word Family

Related

cet
cette
ces
ceci
cela
ça
celui
celle
ceux
celles

How to Use It

frequency

Extremely high; one of the top 50 most used words in French.

Common Mistakes
  • Using 'ce' with a feminine noun. Cette voiture.

    Learners often forget that 'ce' is gender-specific. Always check the noun's gender first. 'Voiture' is feminine, so 'ce' is incorrect.

  • Saying 'ce ami' or 'ce hôtel'. Cet ami / Cet hôtel.

    Before a vowel or silent H, 'ce' must become 'cet'. This prevents a hiatus and makes the sentence flow smoothly.

  • Confusing 'ce' and 'se' in writing. Ce garçon se lave.

    They sound the same, but 'ce' is a determiner (with a noun) and 'se' is a reflexive pronoun (with a verb).

  • Using 'ce' as a standalone subject. C'est bon / Ça est bon.

    The determiner 'ce' must be followed by a noun. If you want to say 'this is...', use the pronoun form 'c'est' or 'ça'.

  • Using 'ce' for plural nouns. Ces livres.

    Even if the noun is masculine, you must use the plural form 'ces' when there is more than one. 'Ce' is strictly singular.

Tips

Gender Check

Before using 'ce', quickly check if the noun is masculine. If you'd use 'le' or 'un', then 'ce' is correct. If you'd use 'la' or 'une', switch to 'cette'.

The Vowel Rule

Always look at the first letter of the masculine noun. If it's a, e, i, o, u, or a silent h, use 'cet'. It sounds much better and is grammatically required.

Ce vs Se

In writing, remember that 'ce' is for things (nouns) and 'se' is for actions (verbs). 'Ce chat' (the cat) vs 'Il se cache' (he hides himself).

Time Phrases

Memorize 'ce matin', 'ce midi', and 'ce soir' as single units. They are the most common ways to talk about the current day's schedule.

Use Gestures

When you say 'ce', naturally point or look at the object. It helps the listener and makes your French feel more authentic and communicative.

This vs That

Don't stress about the 'this/that' difference too much. Just use 'ce'. Only add '-là' if you really need to emphasize that something is far away.

Plural is Easy

If you have more than one thing, 'ce' and 'cette' both become 'ces'. It's one of the few times French grammar gets simpler!

Listen for the Noun

If you hear 'ce', expect a masculine noun to follow immediately. This helps you anticipate the structure of the sentence you're hearing.

Immediacy

Use 'ce' instead of 'le' when you want to bring the listener's attention directly to something in the present moment. It's more engaging.

No Double Determiners

Never say 'ce le' or 'ce mon'. 'Ce' replaces the article or possessive. It's just 'ce livre', plain and simple.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ce' as a 'C' shaped finger pointing at a 'He' (masculine) object. 'Ce' is for 'He'!

Visual Association

Imagine a giant neon arrow pointing at a book (un livre). The arrow has the letters 'CE' written on it.

Word Web

ce livre ce garçon ce soir ce matin cet homme cet été ce problème ce film

Challenge

Go through your house and find 10 masculine objects. Point at each one and say 'Ce [object]' or 'Cet [object]' if it starts with a vowel.

Word Origin

Derived from the Vulgar Latin 'ecce hoc'. 'Ecce' was a demonstrative particle meaning 'behold' or 'look', and 'hoc' was the neuter singular demonstrative pronoun meaning 'this'. Over time, these combined and simplified into the Old French 'ce'.

Original meaning: Behold this / look at this thing.

Romance (Indo-European)

Cultural Context

Be careful when using 'ce' + a person's name or a noun like 'mec' (guy) or 'femme' (woman) in a dismissive tone, as it can sound rude.

English speakers often struggle because they want to distinguish between 'this' and 'that'. In French, 'ce' does both, which can feel less precise at first.

The film 'Ce plaisir qu'on dit charnel' (Carnal Knowledge). The book 'Ce que le jour doit à la nuit' by Yasmina Khadra. The phrase 'C'est la vie', which uses the pronoun form of 'ce'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Shopping

  • Je voudrais ce modèle.
  • Combien coûte ce sac ?
  • Est-ce que vous avez ce pantalon en bleu ?
  • Je prends ce gâteau.

Giving Directions

  • Prenez ce chemin.
  • Traversez ce pont.
  • Tournez après ce bâtiment.
  • C'est ce bus-là.

Daily Planning

  • On se voit ce soir ?
  • Je suis libre ce week-end.
  • Ce matin, j'ai beaucoup de travail.
  • On finit ce projet demain.

Expressing Opinions

  • J'adore ce film !
  • Ce restaurant est excellent.
  • Ce n'est pas ce que je voulais.
  • Ce garçon est très gentil.

Classroom/Office

  • Ouvrez ce livre à la page dix.
  • Qui a écrit ce rapport ?
  • Utilisez ce stylo.
  • Regardez ce tableau.

Conversation Starters

"Tu as vu ce nouveau film au cinéma ?"

"Qu'est-ce que tu penses de ce restaurant ?"

"Tu fais quoi ce week-end ?"

"Est-ce que tu connais ce groupe de musique ?"

"Tu as lu ce livre dont tout le monde parle ?"

Journal Prompts

Décris ce que tu as fait ce matin en utilisant 'ce matin'.

Parle d'un objet spécial dans ta chambre en commençant par 'Ce [objet]...'.

Écris sur un projet qui te tient à cœur : 'Ce projet est important parce que...'.

Décris un paysage que tu aimes : 'Ce paysage me rappelle...'.

Raconte un souvenir lié à un vêtement : 'Ce manteau m'a été offert par...'.

Frequently Asked Questions

10 questions

Use 'ce' when you want to be specific and point something out ('this/that book'). Use 'le' for general statements or when the specific item is already understood ('the book'). 'Ce' is more emphatic and direct than 'le'.

Yes, the determiner 'ce' is strictly masculine singular. For feminine nouns, you must use 'cette'. For plural nouns of either gender, you use 'ces'. This agreement is a fundamental rule of French grammar.

'Ce' and 'cet' have the same meaning. 'Ce' is used before masculine nouns starting with a consonant (ce chien). 'Cet' is used before masculine nouns starting with a vowel or silent 'h' (cet oiseau, cet homme) to make pronunciation smoother.

Yes, 'ce' can mean both 'this' and 'that'. French doesn't always distinguish between the two. If you need to be specific, you can add '-ci' for 'this' (ce livre-ci) or '-là' for 'that' (ce livre-là).

You must learn the gender of nouns as you learn the words. A good tip is to look at the word ending; for example, words ending in '-ment', '-age', or '-isme' are usually masculine. Always check a dictionary if you are unsure.

In French, when 'ce' is followed by a word starting with a vowel (like 'est'), the 'e' is dropped and replaced by an apostrophe. This is called elision. So, 'ce est' becomes 'c'est'. This only happens with the pronoun 'ce', not the determiner.

Yes, you can use 'ce' with masculine nouns referring to people, such as 'ce garçon' (this boy), 'ce monsieur' (this gentleman), or 'ce médecin' (this doctor). It is a perfectly normal and polite way to identify someone.

'Ce soir' literally means 'this evening', but it is the standard way to say 'tonight' in French. Similarly, 'ce matin' means 'this morning'. These are very common time expressions that every learner should know.

No, 'ce' is strictly singular. If the noun is plural, you must use 'ces'. For example, 'ce livre' (this book) becomes 'ces livres' (these books). 'Ces' is used for both masculine and feminine plural nouns.

Yes, 'ce' is used in all levels of French. In formal contexts, it might be used with more sophisticated nouns or in fixed legal phrases like 'ce présent acte'. It is a versatile word that fits any situation.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: This book is blue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This boy is my brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I like this cat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This morning, I am tired.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Look at this dog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This man is very tall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This computer is broken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I am going to the cinema tonight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This apartment is beautiful.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Do you like this movie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This problem is very difficult.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This summer, we are going to France.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I don't like this kind of music.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This project will take a lot of time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This feeling is strange.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This behavior is unacceptable in our society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This aspect of the question is often ignored.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This incident had serious consequences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: In doing so, he showed his true colors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This work is considered a masterpiece of literature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a book and say 'This book' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a boy and say 'This boy' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a cat and say 'This cat' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This morning' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a cake and say 'This cake' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a man and say 'This man' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a computer and say 'This computer' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Tonight' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Point at a bird and say 'This bird' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This afternoon' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This problem' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This summer' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This project' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This feeling' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This apartment' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This behavior' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This incident' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This point of view' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'In doing so' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This work' (academic) in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce livre est rouge.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'J'aime ce chat.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce garçon est gentil.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Regarde ce chien.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce matin, je mange.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cet homme est grand.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cet ordinateur est neuf.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce soir, on sort.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cet oiseau est bleu.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce sac est lourd.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce problème est complexe.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cet été a été chaud.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce projet est fini.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ce sentiment est fort.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Cet appartement est grand.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!