A1 adjective Neutral 2 min read

Délicat

/de.li.ka/

Delicate, sensitive (easily damaged, easily hurt)

Délicat means easily broken, hurt, or offended, requiring careful handling.

Word in 30 Seconds

  • Fragile, easily damaged or hurt.
  • Requires careful handling or attention.
  • Can describe objects, people, or situations.

Summary

Délicat means easily broken, hurt, or offended, requiring careful handling.

  • Fragile, easily damaged or hurt.
  • Requires careful handling or attention.
  • Can describe objects, people, or situations.

Think "Handle with Care"

Use "délicat" when something needs to be handled gently, whether it's a physical object or someone's feelings.

Don't confuse with "bold"

"Délicat" is the opposite of something strong, robust, or obvious. It implies subtlety and fragility.

Politeness and Tact

In French culture, acknowledging when a subject or situation is "délicat" shows social awareness and politeness.

Examples

4 of 4
1

Attention, ce vase est très délicat.

Be careful, this vase is very delicate.

2

Il faut aborder ce sujet avec une extrême prudence, c'est une question délicate.

We must approach this subject with extreme caution, it's a delicate matter.

3

Sa peau est super délicate, elle rougit facilement.

Her skin is super delicate, it gets red easily.

4

L'analyse des données a révélé des tendances délicates nécessitant une interprétation approfondie.

The data analysis revealed subtle trends requiring in-depth interpretation.

Word Family

Noun
délicatesse
Verb
délicater (rare)
Adjective
délicat

Memory Tip

Imagine a tiny, beautiful glass figurine. It's both fragile (easily broken) and delicate (requiring careful touch). That's the essence of 'délicat'.

Overview

Le mot “délicat” est un adjectif très courant en français, utilisé pour décrire une variété de choses, allant de la fragilité physique à la sensibilité émotionnelle ou à la subtilité d'une situation. Son sens principal tourne autour de la notion de fragilité, de finesse, ou de quelque chose qui demande une manipulation prudente. À un niveau A1, il est essentiel de comprendre son usage le plus simple, souvent lié à des objets fragiles ou à des sentiments facilement blessés.

On utilise “délicat” pour qualifier des objets qui se cassent facilement (une porcelaine délicate), des textures douces ou fines (une peau délicate, un tissu délicat), des saveurs subtiles (un goût délicat), ou encore des personnes sensibles émotionnellement (une personne délicate). Il peut aussi décrire une situation qui requiert de la prudence (une question délicate).

Dans la vie quotidienne, on rencontre “délicat” pour parler de vaisselle fragile, de vêtements qui nécessitent un lavage spécial, de la peau sensible des bébés, ou de situations sociales où il faut faire attention à ce que l'on dit. Par exemple, parler du poids de quelqu'un est une question délicate. La cuisine utilise aussi ce terme pour les saveurs subtiles ou les préparations qui demandent du soin.

À un niveau A1, les mots les plus proches sont “fragile” (qui insiste sur la facilité à casser) et “sensible” (qui peut s'appliquer aux émotions ou aux réactions physiques). “Fin” peut aussi être utilisé pour décrire quelque chose de délicat dans sa texture ou son apparence. Cependant, “délicat” englobe souvent une combinaison de ces aspects.

Usage Notes

Primarily used for things that are easily damaged or require gentle treatment. It can also describe subtle qualities, like taste or texture. In social contexts, it implies a situation requiring tact and diplomacy. Avoid using it for things that are simply 'difficult' without the nuance of fragility or sensitivity.

Common Mistakes

Learners might overuse 'délicat' for anything slightly challenging, forgetting its core meaning of fragility or subtlety. Ensure the context involves potential for damage, hurt, or a need for finesse. For example, a difficult exam is 'difficile', not usually 'délicat'.

Memory Tip

Imagine a tiny, beautiful glass figurine. It's both fragile (easily broken) and delicate (requiring careful touch). That's the essence of 'délicat'.

Word Origin

The word 'délicat' comes from the Latin 'delicatus', meaning 'charming', 'soft', or 'tender'. This origin highlights the sense of fineness and sensitivity associated with the word.

Cultural Context

In French culture, using 'délicat' to describe a situation shows social intelligence and politeness, acknowledging potential sensitivities.

Examples

1

Attention, ce vase est très délicat.

everyday

Be careful, this vase is very delicate.

2

Il faut aborder ce sujet avec une extrême prudence, c'est une question délicate.

formal

We must approach this subject with extreme caution, it's a delicate matter.

3

Sa peau est super délicate, elle rougit facilement.

informal

Her skin is super delicate, it gets red easily.

4

L'analyse des données a révélé des tendances délicates nécessitant une interprétation approfondie.

academic

The data analysis revealed subtle trends requiring in-depth interpretation.

Word Family

Noun
délicatesse
Verb
délicater (rare)
Adjective
délicat

Common Collocations

une question délicate a delicate question/matter
une peau délicate delicate skin
un tissu délicat delicate fabric
un goût délicat a delicate taste

Common Phrases

prendre soin de quelque chose de délicat

to take care of something delicate

une situation délicate à gérer

a delicate situation to manage

un bébé à la peau délicate

a baby with delicate skin

Often Confused With

Délicat vs Fragile

"Fragile" emphasizes the ease with which something can break or be damaged physically. "Délicat" can include fragility but also implies sensitivity, subtlety, or the need for careful handling due to fineness or potential to offend.

Délicat vs Sensible

"Sensible" primarily refers to being easily affected (physically or emotionally) or showing awareness. While a delicate person or object can be sensitive, "délicat" often adds a layer of fineness or requiring gentle treatment.

Grammar Patterns

délicat / délicate (accord en genre et en nombre) être délicat(e) avoir l'air délicat(e)

Think "Handle with Care"

Use "délicat" when something needs to be handled gently, whether it's a physical object or someone's feelings.

Don't confuse with "bold"

"Délicat" is the opposite of something strong, robust, or obvious. It implies subtlety and fragility.

Politeness and Tact

In French culture, acknowledging when a subject or situation is "délicat" shows social awareness and politeness.

Test Yourself

fill blank

Complétez la phrase avec le mot "délicat" ou une forme appropriée.

Cette fleur est très ______ , il ne faut pas la toucher.

Correct! Not quite. Correct answer: b

La fleur est fragile et demande de la précaution, donc "délicate" est le mot correct.

multiple choice

Choisissez la meilleure traduction pour "a delicate taste".

Comment traduire "a delicate taste" ?

Correct! Not quite. Correct answer: b

"Délicat" dans ce contexte signifie subtil, fin, pas écrasant.

sentence building

Reconstruisez la phrase en utilisant "délicat".

Il faut / parler / cette / question / délicate

Correct! Not quite. Correct answer: c

La préposition correcte pour parler d'un sujet est "de".

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

Oui, "délicat" peut décrire une personne qui est facilement blessée dans ses sentiments ou qui est très sensible. Par exemple, on peut dire "Il est un peu délicat, il ne faut pas le brusquer."

"Fragile" se concentre surtout sur la facilité à casser ou à se briser physiquement. "Délicat" inclut cette idée mais peut aussi signifier sensible, subtil, ou demandant de la finesse dans la manipulation.

Oui, on peut utiliser "délicat" pour décrire un goût subtil et agréable, qui n'est pas trop fort. Par exemple, "Ce poisson a une saveur délicate."

On peut traduire "a delicate situation" par "une situation délicate". Cela signifie que la situation demande beaucoup de prudence et de tact pour être gérée correctement.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!