At the A1 level, 'dépenser' is introduced as a basic verb for shopping and daily needs. Learners focus on the present tense and simple sentences like 'Je dépense de l'argent'. The primary goal is to understand that it refers to money. You might use it to talk about buying food or small items. It's often taught alongside vocabulary for numbers and currency (euros). At this stage, the most important thing is to distinguish it from 'acheter' (to buy) and 'payer' (to pay). While 'acheter' focuses on the item and 'payer' on the transaction, 'dépenser' focuses on the general act of using money. Learners also begin to learn the negative form, 'Je ne dépense pas beaucoup', which is a useful phrase for basic conversations about lifestyle. The focus is on concrete, immediate financial actions in a personal context. Vocabulary lists at this level will often include 'dépenser' in the 'Shopping' or 'Daily Life' sections. Simple questions like 'Combien dépenses-tu ?' are common. The goal is to build a foundation for more complex financial discussions later on.
At the A2 level, learners expand their use of 'dépenser' to include more varied contexts and tenses. You start using the passé composé ('J'ai dépensé') and the futur proche ('Je vais dépenser') to talk about past purchases and future plans. The reflexive form 'se dépenser' is often introduced here in the context of sports and health, allowing learners to describe their physical activities. You also begin to use adverbs to qualify the spending, such as 'trop', 'beaucoup', or 'un peu'. The distinction between 'dépenser' (money) and 'passer' (time) becomes a key focus to avoid common errors. Learners are expected to handle basic budgeting scenarios, such as 'Je dépense 50 euros par semaine pour la nourriture'. You might also encounter the noun 'une dépense' in simple texts about household management. The context moves from just 'buying things' to 'managing resources'. You can now explain *why* you are spending money using 'pour' or 'parce que'. This level marks the transition from simple labeling of actions to describing habits and intentions.
At the B1 level, 'dépenser' is used in more abstract and social contexts. Learners can discuss financial habits, compare spending between different countries or generations, and express opinions on consumerism. The use of the imparfait ('Je dépensais') allows for descriptions of past habits. You start to encounter 'dépenser' in more formal texts, such as news articles about the economy or advice columns on saving money. The distinction between 'dépenser', 'consommer', and 'investir' becomes more important as you aim for greater precision. You might also learn idiomatic expressions like 'dépenser sans compter'. In terms of grammar, you can now use 'dépenser' in complex sentences with relative pronouns ('L'argent que j'ai dépensé était pour mon loyer'). You are also expected to understand the reflexive 'se dépenser' in more figurative ways, like 'se dépenser pour une cause' (to give oneself to a cause). The focus shifts toward being able to participate in debates about money, lifestyle, and social values.
At the B2 level, 'dépenser' is used fluently in a wide range of professional and academic contexts. You can analyze 'les dépenses publiques' (public spending) or 'les dépenses de recherche et développement' (R&D spending) in a business or political setting. The verb is often used in the passive voice or with impersonal constructions ('Il a été dépensé une somme considérable'). You are expected to master the nuances between 'dépenser', 'débourser', and 'engager des frais'. Your ability to use adverbs like 'judicieusement', 'excessivement', or 'parcimonieusement' should be well-developed. You can also use 'dépenser' metaphorically in literature or high-level discourse, such as 'dépenser son talent' or 'dépenser sa vie'. The focus is on precision, register, and the ability to use the verb to construct complex arguments about economics, sociology, or personal philosophy. You should also be comfortable with the agreement of the past participle in complex relative clauses.
At the C1 level, 'dépenser' is used with a high degree of stylistic variety and precision. You can appreciate and use it in literary contexts where it might describe the 'spending' of emotions, passion, or one's very soul. You are aware of the historical etymology of the word and how it relates to other Romance languages. In professional contexts, you can discuss 'le contrôle des dépenses' or 'la rationalisation des dépenses' with ease. You can use the verb in the subjunctive or conditional to express hypothetical scenarios or nuanced opinions ('Il faudrait que l'État dépense davantage pour l'éducation'). Your understanding of the word includes its role in various idioms and cultural references. You can distinguish between the subtle connotations of 'dépenser' versus 'dilapider' (to squander) or 'dissiper' (to dissipate/waste). The focus is on total mastery of nuance, allowing you to use the word as a tool for sophisticated expression in any situation.
At the C2 level, 'dépenser' is a tool for masterful communication. You can use it in highly specialized fields like macroeconomics, philosophy, or classical literature. You understand its deepest connotations and can use it to create specific rhetorical effects. You might analyze the 'spending' of political capital or the 'expenditure' of cultural influence. Your usage is indistinguishable from that of an educated native speaker, including the most subtle idiomatic uses and wordplay. You can navigate the most formal academic papers on 'la théorie de la dépense' or 'la propension à dépenser' with complete comprehension. The verb becomes a versatile instrument in your linguistic orchestra, used with perfect timing and tone. You can also critique the use of the word in different registers and dialects of French. At this level, 'dépenser' is not just a verb you know; it's a concept you can manipulate with absolute precision and creativity.

dépenser in 30 Seconds

  • Dépenser is the standard French verb for spending money or energy, essential for daily life and financial talk.
  • It is a regular -er verb, making it easy to conjugate in all tenses like the present and passé composé.
  • Crucially, it is NOT used for spending time; use the verb 'passer' for time-related contexts to avoid errors.
  • The reflexive form 'se dépenser' is very common for describing physical exercise or burning off energy.

The French verb dépenser primarily translates to 'to spend' in the context of money. It is a fundamental regular -er verb that every learner must master to navigate daily transactions, budgeting, and financial discussions in a French-speaking environment. Beyond the simple exchange of currency for goods, 'dépenser' implies an outflow of resources. While it is most commonly used for financial expenditures, it can also be applied to the expenditure of physical or mental energy, though 'consommer' or 'fournir' might sometimes be used in those contexts. Understanding 'dépenser' requires a grasp of its transitive nature; you spend something (the direct object). It is the opposite of 'gagner' (to earn) or 'économiser' (to save). In the French mindset, spending is often discussed with a sense of pragmatism, and the language provides various nuances to describe whether one is being thrifty or extravagant. For instance, 'dépenser sans compter' suggests a lavish lifestyle where one does not even look at the price tag. Conversely, 'dépenser avec parcimonie' indicates a very careful, almost stingy approach to money. This verb is not just a lexical item; it is a gateway to understanding French consumer culture, which balances a love for high-quality goods with a traditional respect for financial stability. Whether you are at a boulangerie in Paris or a mall in Montreal, 'dépenser' is the action that drives the economy.

Financial Context
The primary use involving the payment of money for products, services, or bills.
Energy Context
Using up physical strength or mental effort during an activity or task.
Abstract Context
The metaphorical use of 'spending' time or resources, though 'passer' is preferred for time.

J'ai décidé de dépenser mes économies pour ce voyage.

Il ne faut pas trop dépenser ce mois-ci.

Elle a dépensé toute son énergie dans ce projet.

Combien as-tu dépensé pour ton nouveau vélo ?

Nous dépensons beaucoup d'argent en loyer.

In summary, 'dépenser' is more than just a verb; it's a reflection of how resources flow through our lives. Whether you're talking about a small purchase or a massive investment, this word covers the act of letting go of capital. It's also worth noting that in French, the concept of 'spending' energy carries a weight of effort and dedication, making it a powerful word in professional and athletic contexts as well. As you advance in your French studies, you will see 'dépenser' appearing in economic reports, personal anecdotes, and even philosophical discussions about the value of what we give versus what we keep. Mastering its usage, especially the distinction from 'passer', marks a significant step toward fluency at the A2 level and beyond. The verb's regular conjugation makes it accessible, but its wide range of idiomatic applications ensures it remains relevant throughout your linguistic journey.

Using dépenser correctly involves understanding its grammatical structure and its typical objects. As a regular -er verb, it follows the standard conjugation patterns in all tenses. In the present tense, it is: je dépense, tu dépenses, il/elle dépense, nous dépensons, vous dépensez, ils/elles dépensent. In the passé composé, it uses the auxiliary 'avoir' (e.g., 'j'ai dépensé'). The most common structure is 'dépenser + [amount of money] + pour + [something]'. For example, 'J'ai dépensé vingt euros pour ce livre.' You can also use 'en' to specify the category of spending: 'Il dépense trop en vêtements.' When talking about energy, the structure remains the same: 'Elle dépense beaucoup d'énergie à son travail.' It is important to note that 'dépenser' is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. However, it can be used intransitively when the context of money is implied, such as 'Il aime dépenser' (He likes to spend/He is a big spender). In terms of register, 'dépenser' is neutral and suitable for both formal and informal situations. However, in very formal or economic contexts, you might encounter 'engager des dépenses' (to incur expenses) or 'effectuer une dépense' (to make an expenditure). For learners, the key is to avoid using it for time. If you say 'Je dépense du temps', a French speaker will understand you, but it will sound unnatural. Instead, use 'passer du temps'. Another nuance is the reflexive form 'se dépenser', which specifically means to exert oneself physically, like when exercising. 'Je vais courir pour me dépenser' means 'I'm going for a run to burn off some energy'. This reflexive use is very common in the context of sports and health. Furthermore, when discussing budgets, 'dépenser' is often paired with adverbs like 'utilement' (usefully), 'inutilement' (uselessly), or 'follement' (crazily/extravagantly). These adverbs help color the action and provide more detail about the speaker's attitude toward the spending. As you practice, try to build sentences that combine the verb with different currencies, items, and reasons for spending to become comfortable with its versatility.

Preposition 'Pour'
Used to indicate the item or service purchased. Example: dépenser pour un cadeau.
Preposition 'En'
Used to indicate the category of spending. Example: dépenser en loisirs.
Reflexive 'Se dépenser'
To exert oneself or burn energy. Example: Les enfants ont besoin de se dépenser.

Nous dépensons environ 200 euros par semaine pour les courses.

Est-ce que tu dépenses souvent de l'argent en ligne ?

Elle a dépensé sans réfléchir et maintenant elle est fauchée.

Il est important de ne pas dépenser plus que ce que l'on gagne.

Les sportifs se dépensent énormément pendant l'entraînement.

Mastering the usage of 'dépenser' also involves understanding the cultural context of money in France. While Americans might talk freely about their 'spending habits', the French can be more discreet. However, in the context of 'le pouvoir d'achat' (purchasing power), 'dépenser' is a word you will hear constantly in the news. It's a verb that connects your personal life—what you buy at the market—to the larger economic forces at play. By focusing on the direct object (what is being spent) and the prepositional phrases (what it's being spent on), you can construct clear and accurate sentences. Don't forget the reflexive 'se dépenser' for physical activity, as it's a great way to describe your lifestyle beyond just financial matters. Practice conjugating it in the futur simple and the imparfait to talk about your future plans and past habits, and you'll find 'dépenser' becoming a natural part of your French vocabulary.

You will encounter the verb dépenser in a wide variety of everyday situations in the French-speaking world. One of the most common places is at the bank or when discussing personal finances with friends and family. You might hear someone say, 'Je dois faire attention à ce que je dépense,' which means 'I need to be careful about what I spend.' In the retail sector, sales associates might not use the verb directly with you, but you will see it in marketing materials or news reports about 'les dépenses des ménages' (household spending). During the holiday seasons or 'les soldes' (the sales), the media often discusses how much the French are planning to 'dépenser' on gifts and festivities. Another frequent context is the workplace, specifically in meetings regarding budgets and expenses. A manager might ask, 'Combien avons-nous dépensé pour ce projet ?' (How much did we spend on this project?). In schools and sports clubs, teachers and coaches often use the reflexive 'se dépenser' to encourage children to be active. You'll hear, 'Allez, allez vous dépenser dehors !' (Go on, go burn off some energy outside!). On television, particularly in talk shows or documentaries about lifestyle and consumerism, 'dépenser' is a key term used to analyze social trends. For example, a documentary might explore why people 'dépensent' more on experiences than on physical goods. In literature and film, the verb is used to characterize individuals—a 'dépensier' is a spendthrift, someone who loves to spend money, often recklessly. This character trait is a common trope in French stories, contrasting with the 'avare' (miser). Even in casual street conversations, you might overhear people complaining about the cost of living, saying things like 'On dépense tout notre salaire dans le loyer et la nourriture' (We spend our whole salary on rent and food). This ubiquity makes 'dépenser' one of the most practical verbs to learn, as it bridges the gap between formal economic discussion and the mundane realities of daily life. By paying attention to how native speakers use it, you'll notice it's often accompanied by expressions of emotion—frustration at high costs, joy in a well-deserved purchase, or the satisfaction of a well-managed budget.

News & Media
Used in reports about the economy, inflation, and consumer habits.
Social Context
Conversations about shopping, vacations, and lifestyle choices.
Professional Context
Discussions about corporate budgets, operational costs, and investments.

Le journal télévisé a rapporté que les Français dépensent moins cette année.

Ma mère me dit toujours de ne pas dépenser tout mon argent de poche.

Au bureau, on nous demande de limiter les dépenses de voyage.

Après l'école, les enfants vont au parc pour se dépenser.

Elle adore dépenser son temps à aider les autres (Note: poetic use).

In conclusion, 'dépenser' is a high-frequency verb that you will hear in almost every corner of French life. From the formal halls of government where 'les dépenses publiques' (public spending) are debated, to the kitchen table where families plan their monthly 'dépenses', the word is central to the French experience. It is a versatile tool that allows you to express financial actions, physical exertion, and even metaphorical investments of self. As you listen to podcasts, watch French films, or engage in conversation, keep an ear out for this verb and the various ways it is modified by adverbs and prepositions. This will not only improve your comprehension but also help you use the word more naturally in your own speech. Whether you are talking about a few centimes or millions of euros, 'dépenser' is the essential verb for describing the movement of value in the world.

One of the most frequent errors English speakers make with dépenser is using it to translate 'to spend time'. In English, we spend money, time, and energy using the same verb. In French, however, there is a strict distinction. You 'dépenser' money (de l'argent) or energy (de l'énergie), but you passer time (du temps). Saying 'J'ai dépensé trois heures à la bibliothèque' is a classic 'anglicisme' that sounds very strange to a native speaker. The correct way to say it is 'J'ai passé trois heures à la bibliothèque.' Another common mistake involves the use of prepositions. Many learners try to use 'sur' (on) because we say 'spend money on something' in English. In French, the correct preposition is usually 'pour' or 'en'. For example, 'J'ai dépensé de l'argent pour ce livre' (I spent money for/on this book) or 'Il dépense beaucoup en vêtements' (He spends a lot on clothes). Using 'sur' is not always grammatically incorrect in every context, but 'pour' and 'en' are much more natural. A third area of confusion is the difference between 'dépenser' and 'payer'. 'Payer' is the specific act of giving money to someone for something (to pay), while 'dépenser' refers to the general act of using your money (to spend). You 'pay' a bill (payer une facture), but you 'spend' your salary (dépenser son salaire). Furthermore, learners often forget the reflexive form 'se dépenser' when talking about physical exercise. If you want to say 'I need to burn off some energy,' you should use 'Je dois me dépenser' rather than just 'Je dois dépenser de l'énergie,' which sounds more clinical. Lastly, watch out for the conjugation in the passé composé. Since it uses 'avoir', the past participle 'dépensé' does not agree with the subject. It only agrees with a preceding direct object. For example: 'Les économies qu'elle a dépensées' (The savings that she spent) – here, 'économies' is the direct object and it comes before the verb, so we add an 'es' to 'dépensé'. Avoiding these common pitfalls will make your French sound much more authentic and professional.

Time vs. Money
Never use 'dépenser' for time. Use 'passer du temps' instead.
Preposition Errors
Avoid 'dépenser sur'. Use 'dépenser pour' or 'dépenser en'.
Dépenser vs. Payer
'Payer' is for the transaction; 'dépenser' is for the general outflow of funds.

Incorrect: J'ai dépensé tout le week-end à Paris. (Use 'passé')

Incorrect: Elle dépense trop d'argent sur les chaussures. (Use 'en' or 'pour')

Correct: J'ai payé l'addition, mais c'est lui qui a dépensé le plus ce soir.

Correct: Les enfants se sont bien dépensés au parc.

Correct: Voici les sommes que nous avons dépensées.

By keeping these distinctions in mind, you will avoid the most common traps that trip up English-speaking learners. The key is to consciously separate the concepts of time and money in your mind when speaking French. While English merges them into one verb, French maintains their individuality. Practice using 'passer' for your weekend plans and 'dépenser' for your shopping trips, and soon the distinction will become second nature. Additionally, paying attention to the prepositions 'pour' and 'en' will give your sentences a more native-like flow. Remember, language learning is as much about unlearning English habits as it is about learning French ones. With 'dépenser', this is especially true. Take the time to master these nuances, and your communication will be much clearer and more precise.

To truly master dépenser, it's helpful to compare it with other verbs related to money and resources. The most closely related word is consommer (to consume). While 'dépenser' focuses on the financial transaction, 'consommer' focuses on the usage of the product or resource. For example, you 'dépenser' money on gas, but your car 'consomme' the gas. Another related verb is investir (to invest). This implies spending money with the expectation of a future return, whereas 'dépenser' is often more about immediate consumption or necessity. Then there is gaspiller (to waste). This is a negative version of 'dépenser', used when money or resources are spent foolishly or without purpose. If you 'dépenser' your money on something you don't need, you are 'gaspiller' your money. On the opposite end of the spectrum, we have économiser (to save) and épargner (to save/set aside). These verbs represent the act of not spending. 'Économiser' is often used for saving small amounts or being thrifty (e.g., 'économiser l'eau'), while 'épargner' is more formal and often refers to putting money in a bank account for the long term. Another interesting comparison is with débourser (to shell out/to pay out). This is a more informal or slightly more 'physical' way of saying you had to take money out of your pocket. It often carries a slight nuance of reluctance. For example, 'J'ai dû débourser 100 euros pour réparer ma voiture.' Finally, consider passer, which we've already noted is the correct verb for spending time. Understanding these synonyms and related terms allows you to be much more precise in your descriptions. Instead of always using 'dépenser', you can choose the word that best fits the specific nuance of the situation. Are you wasting money? Use 'gaspiller'. Are you spending it wisely for the future? Use 'investir'. Are you just paying for a daily necessity? Use 'dépenser' or 'payer'. This variety in your vocabulary will make your French sound more sophisticated and nuanced.

Dépenser vs. Consommer
Dépenser is the financial act; consommer is the physical use of a resource.
Dépenser vs. Gaspiller
Dépenser is neutral; gaspiller is negative (to waste).
Dépenser vs. Investir
Dépenser is for consumption; investir is for future gain.

Il a dépensé beaucoup pour sa maison, c'est un bon investissement.

Arrête de gaspiller ton argent dans des gadgets inutiles !

Cette voiture consomme trop d'essence.

Nous essayons d'économiser pour acheter un appartement.

J'ai dû débourser une grosse somme pour les frais d'avocat.

By exploring these related words, you gain a deeper understanding of the financial landscape in the French language. Each word carries its own weight and connotation, allowing you to paint a more vivid picture of your actions and intentions. Whether you are being a responsible 'épargnant' (saver) or a reckless 'gaspilleur' (waster), the French language has the perfect word for you. As you continue to learn, try to substitute 'dépenser' with these more specific verbs when appropriate. This practice will not only improve your vocabulary but also your ability to think in French, as you begin to see the world through the specific categories and nuances that the language provides. Remember, fluency is not just about knowing many words, but about knowing the *right* word for the right moment.

How Formal Is It?

Pronunciation Guide

Rhymes With
aimer, manger, parler

Difficulty Rating

Grammar to Know

Agreement of the past participle with 'avoir'.

Use of partitive articles (de l'argent).

Adverbs of quantity (beaucoup, trop, peu).

Reflexive verb pronouns (me, te, se...).

Prepositions of purpose (pour).

Examples by Level

1

Je dépense dix euros.

I spend ten euros.

Simple present tense with a direct object.

2

Tu ne dépenses pas beaucoup.

You don't spend much.

Negative construction 'ne... pas'.

3

Elle dépense pour le pain.

She spends for the bread.

Using 'pour' to indicate the item.

4

Nous dépensons de l'argent.

We are spending money.

Partitive article 'de l'' with money.

5

Est-ce que vous dépensez ?

Are you spending?

Simple question with 'est-ce que'.

6

Ils dépensent à la boutique.

They spend at the shop.

Prepositional phrase 'à la boutique'.

7

Je dépense mon argent de poche.

I spend my pocket money.

Possessive adjective 'mon'.

8

Il dépense un peu.

He spends a little.

Adverb of quantity 'un peu'.

1

J'ai dépensé trop d'argent hier.

I spent too much money yesterday.

Passé composé with 'avoir'.

2

Les enfants aiment se dépenser au parc.

Children like to burn off energy at the park.

Reflexive verb 'se dépenser'.

3

Nous allons dépenser nos économies.

We are going to spend our savings.

Futur proche with 'aller'.

4

Elle dépense beaucoup en vêtements.

She spends a lot on clothes.

Preposition 'en' for categories.

5

Pourquoi dépenses-tu autant ?

Why do you spend so much?

Interrogative 'pourquoi' and 'autant'.

6

Il ne faut pas dépenser sans réfléchir.

One must not spend without thinking.

Impersonal 'il faut' + infinitive.

7

Vous avez dépensé combien pour ce cadeau ?

How much did you spend for this gift?

Passé composé in a question.

8

Je dépense moins depuis que je cuisine.

I spend less since I've been cooking.

Comparative 'moins' and 'depuis que'.

1

Je dépensais moins quand j'étais étudiant.

I used to spend less when I was a student.

Imparfait for past habits.

2

Il est important de bien dépenser son budget.

It is important to spend one's budget well.

Infinitive as a subject complement.

3

Elle a dépensé toute son énergie pour réussir.

She spent all her energy to succeed.

Metaphorical use for energy.

4

Nous ne devrions pas dépenser autant en gadgets.

We shouldn't spend so much on gadgets.

Conditional mood for advice.

5

L'argent qu'il a dépensé était nécessaire.

The money he spent was necessary.

Relative clause with 'que'.

6

Si je gagnais plus, je dépenserais plus.

If I earned more, I would spend more.

Hypothetical 'si' clause (imparfait + conditional).

7

Ils ont dépensé sans compter pour leur mariage.

They spent without counting for their wedding.

Idiom 'sans compter'.

8

Vous dépensez trop de temps à vous inquiéter.

You spend too much time worrying (Note: Figurative/Rare, 'passer' is better).

Figurative use, showing the boundary of the verb.

1

Le gouvernement a décidé de dépenser plus pour la santé.

The government decided to spend more on healthcare.

Formal context of public spending.

2

Il a dépensé son héritage en quelques années.

He spent his inheritance in a few years.

Transitive use with a specific resource.

3

Les sommes dépensées doivent être justifiées.

The amounts spent must be justified.

Passive participle used as an adjective with agreement.

4

Elle se dépense sans relâche pour cette association.

She gives herself tirelessly to this association.

Reflexive use for dedication/effort.

5

Bien que nous dépensions beaucoup, nous économisons aussi.

Although we spend a lot, we also save.

Subjunctive mood after 'bien que'.

6

L'entreprise dépense des millions en recherche.

The company spends millions on research.

Large scale financial context.

7

Il ne faut pas dépenser inutilement les ressources naturelles.

Natural resources must not be spent/wasted uselessly.

Environmental/Resource context.

8

Elle a dépensé ses derniers efforts dans la course.

She spent her last efforts in the race.

Abstract use for physical limits.

1

Il est vain de dépenser sa vie à courir après l'argent.

It is futile to spend one's life chasing money.

Philosophical/Literary use.

2

La municipalité a engagé des dépenses considérables.

The municipality has incurred considerable expenses.

Formal synonym 'engager des dépenses'.

3

Elle dépense son talent dans des projets mineurs.

She spends/wastes her talent on minor projects.

Figurative use for skills/talent.

4

Quelles que soient les sommes dépensées, le résultat compte.

Whatever the amounts spent, the result matters.

Concessive clause with 'quelles que soient'.

5

L'auteur dépense beaucoup d'encre sur ce sujet.

The author spends a lot of ink on this subject.

Idiom 'dépenser de l'encre' (to write a lot).

6

Il s'est dépensé corps et âme pour son pays.

He gave himself body and soul for his country.

Intensive reflexive use with 'corps et âme'.

7

La propension à dépenser varie selon les classes sociales.

The propensity to spend varies according to social classes.

Academic/Sociological context.

8

On ne saurait dépenser plus que de raison.

One should not spend more than is reasonable.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

1

L'État doit veiller à ne pas dépenser son capital politique.

The State must be careful not to spend its political capital.

Metaphorical political context.

2

Elle a dépensé sa jeunesse dans l'attente d'un idéal.

She spent her youth waiting for an ideal.

Poetic/Existential use.

3

La dépense d'énergie psychique est souvent sous-estimée.

The expenditure of psychic energy is often underestimated.

Psychological/Scientific context.

4

Il convient de ne pas dépenser inutilement les deniers publics.

It is appropriate not to spend public funds uselessly.

Highly formal 'deniers publics'.

5

Le poète dépense les mots avec une précision chirurgicale.

The poet spends words with surgical precision.

Literary metaphor.

6

L'entropie est la dépense ultime de l'univers.

Entropy is the ultimate expenditure of the universe.

Scientific/Philosophical context.

7

Ils ont dépensé leur fortune à fonds perdus.

They spent their fortune with no hope of return.

Idiom 'à fonds perdus'.

8

L'acte de dépenser est ici élevé au rang d'art.

The act of spending is here elevated to the rank of art.

Sophisticated rhetorical structure.

Common Collocations

dépenser de l'argent
dépenser sans compter
dépenser une fortune
dépenser son énergie
dépenser utilement
dépenser follement
dépenser son salaire
dépenser pour rien
se dépenser physiquement
dépenser en loisirs

Often Confused With

dépenser vs passer (for time)

dépenser vs dépendre (to depend)

dépenser vs dépasser (to exceed)

Easily Confused

dépenser vs

dépenser vs

dépenser vs

dépenser vs

dépenser vs

Sentence Patterns

How to Use It

energy

Very common for physical effort, often reflexive.

time error

Commonly misused for 'spending time'. Correct: Passer du temps.

transitivity

Usually takes a direct object (money/energy).

Common Mistakes
  • Using 'dépenser' for time (e.g., 'dépenser deux heures').
  • Using the preposition 'sur' (e.g., 'dépenser sur des chaussures').
  • Confusing 'dépenser' with 'dépendre' (to depend).
  • Forgetting the reflexive 'se' when talking about physical exertion.
  • Incorrect past participle agreement in complex sentences.

Tips

Avoid the Time Trap

Always check if you are talking about minutes/hours or euros. If it's time, switch to 'passer' immediately. This is the #1 mistake learners make.

Use 'en' for Categories

When talking about general areas of spending like food, clothes, or rent, use 'en'. 'Je dépense trop en nourriture' sounds very natural.

Reflexive for Exercise

Instead of saying 'I exercise', you can say 'Je me dépense'. It sounds more like you are burning off steam or energy, which is very common in French.

Adverb Placement

Place adverbs like 'beaucoup' or 'trop' directly after the conjugated verb. 'Je dépense trop' is better than 'Je trop dépense'.

Money Etiquette

Be careful when discussing spending in France. It's better to talk about 'le budget' or 'les dépenses' in general rather than specific personal amounts.

Nasal Vowel Practice

The 'en' in 'dépenser' is a nasal vowel. Practice saying it without closing your mouth too much to sound more like a native speaker.

The 'D' Connection

Associate 'Dépenser' with 'Dollars' and 'Debit'. This will help you remember it's for financial transactions.

Sans Compter

Learn the phrase 'dépenser sans compter'. It's a very common way to describe someone who is wealthy or very generous.

Business Context

In a professional setting, use 'engager des dépenses' to sound more formal when talking about company costs.

Synonym Variety

Try using 'débourser' if you want to emphasize that the spending was a bit difficult or unexpected.

Memorize It

Word Origin

From Old French 'despendre', from Latin 'dispendere' (to weigh out).

Cultural Context

Sales (les soldes) are strictly regulated by the French government.

Avoid asking 'Combien as-tu dépensé ?' unless you are very close to the person.

The French often prefer 'dépenser' on quality food and experiences rather than gadgets.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Combien dépenses-tu pour ton loyer ?"

"Aimes-tu dépenser de l'argent en voyages ?"

"Est-ce que tu dépenses plus en été ou en hiver ?"

"Où aimes-tu te dépenser physiquement ?"

"Penses-tu que les gens dépensent trop aujourd'hui ?"

Journal Prompts

Décrivez une chose pour laquelle vous avez dépensé beaucoup d'argent récemment.

Est-il plus important d'économiser ou de dépenser ?

Comment vous dépensez-vous quand vous êtes stressé ?

Faites la liste de vos dépenses mensuelles principales.

Imaginez que vous avez un million d'euros. Comment allez-vous les dépenser ?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, that is an anglicism. In French, you must use the verb 'passer' when talking about time. 'Dépenser' is strictly for money and energy. Using it for time will make you sound like a beginner.

'Payer' refers to the specific transaction of giving money for a specific item or service (e.g., payer l'addition). 'Dépenser' is a more general term for the outflow of money over time or in total (e.g., je dépense trop).

Yes, 'dépenser' is a regular -er verb. It follows the same conjugation pattern as 'parler', 'manger', and 'aimer'. This makes it one of the easier verbs to learn and use in different tenses.

'Se dépenser' is the reflexive form and it means to exert oneself or burn off energy. It is most commonly used in the context of sports, exercise, or children playing. Example: 'Je vais à la gym pour me dépenser.'

Usually 'pour' for a specific item (dépenser pour un livre) or 'en' for a category (dépenser en loisirs). Sometimes 'dans' is used for broader categories or investments.

Yes, because it uses the auxiliary 'avoir', it agrees with the direct object if that object comes before the verb. For example: 'Les sommes qu'il a dépensées' (feminine plural agreement).

Yes, it is very common to say 'dépenser de l'énergie'. It implies using up your physical or mental strength on a task or activity.

A 'dépensier' (masculine) or 'dépensière' (feminine) is a person who spends a lot of money, often more than they should. It is the French word for a 'spendthrift'.

It is a neutral verb. It can be used in casual conversation, at the bank, or in formal economic reports. It is the standard word for 'to spend' in French.

The most direct opposites are 'gagner' (to earn) and 'économiser' or 'épargner' (to save).

Test Yourself 200 questions

writing

Écrivez une phrase avec 'dépenser' et 'argent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez ce que vous avez dépensé hier.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez pourquoi il est important d'économiser plutôt que de dépenser.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'se dépenser' dans une phrase sur le sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase au futur simple avec 'dépenser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Comparez 'dépenser' et 'gaspiller'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec 'dépenser sans compter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'dépenser' dans un contexte professionnel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I spent all my energy on this project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'dépenser' au subjonctif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez les habitudes de dépense des jeunes aujourd'hui.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez un court dialogue à la banque sur les dépenses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'dépenser' de manière métaphorique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'How much do you spend on rent?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec 'dépenser' et 'économiser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'dépenser' à l'imparfait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez l'adverbe 'utilement' avec 'dépenser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur les dépenses publiques.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Don't spend it all at once!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'se dépenser' au passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de vos dépenses hebdomadaires.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Préférez-vous dépenser ou économiser ? Pourquoi ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment vous dépensez-vous physiquement ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quel est l'objet le plus cher pour lequel vous avez dépensé de l'argent ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pensez-vous que la société dépense trop en gadgets ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez la différence entre 'dépenser' et 'passer'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quelles sont les plus grosses dépenses d'un étudiant ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Avez-vous déjà dépensé sans compter ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment peut-on dépenser moins d'énergie à la maison ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Est-ce que vous dépensez beaucoup en cadeaux ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Que feriez-vous si vous pouviez dépenser sans limite ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez d'une fois où vous avez gaspillé de l'argent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Les gouvernements dépensent-ils assez pour le climat ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment gérez-vous vos dépenses mensuelles ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Est-ce difficile de ne pas dépenser quand on fait les magasins ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Quelle est la dépense la plus inutile que vous ayez faite ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pourquoi les enfants ont-ils besoin de se dépenser ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Peut-on dépenser son temps ? (Usage poétique)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Que signifie 'le pouvoir d'achat' pour vous ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Aimez-vous dépenser pour les autres ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'J'ai dépensé vingt euros au marché.' Combien a-t-il dépensé ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Nous ne devons pas dépenser tout notre budget.' Quel est le conseil ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Elle se dépense beaucoup à la salle de sport.' Que fait-elle ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Combien as-tu dépensé pour ce voyage ?' De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il a dépensé sans compter pour son anniversaire.' Était-ce une petite fête ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Les dépenses augmentent chaque mois.' Que se passe-t-il ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Je dépense trop en café.' Quelle est la dépense ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il a dépensé son énergie pour rien.' A-t-il réussi ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Nous allons dépenser nos économies.' Quel est le projet ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Elle dépense follement depuis qu'elle a ce travail.' Quel est le changement ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Ne dépense pas ton argent inutilement.' Quel est l'ordre ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'J'ai dépensé 100 euros en vêtements.' Qu'a-t-il acheté ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Les enfants se sont bien dépensés dehors.' Où étaient-ils ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'Il a dû débourser une somme importante.' Était-il content ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcription : 'On dépense trop d'encre sur ce sujet.' De quoi parle-t-on ?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!