At the A1 level, learners should recognize 'écouteurs' as a basic object used in daily life. The focus is on identifying the word and using it in simple 'I have' or 'I want' sentences. For example, 'J'ai des écouteurs' (I have earphones). At this stage, it is important to remember that the word is plural and masculine. Learners should be able to understand a simple request like 'Mets tes écouteurs' (Put on your earphones) in a classroom or home setting. The primary goal is to associate the sound of the word with the physical object. Vocabulary is limited to basic colors or simple adjectives like 'petit' (small). Liaison with 'des' or 'les' is introduced but not always mastered. The learner should understand that 'écouteurs' are for personal listening, unlike 'haut-parleur' which is for everyone. Simple interactions in a store, such as 'Est-ce que vous avez des écouteurs ?' (Do you have earphones?), are key milestones at this level. The focus is purely functional and descriptive.
At the A2 level, learners can use 'écouteurs' in more descriptive sentences and understand its role in daily routines. They should be able to talk about why they use them: 'J'utilise mes écouteurs pour écouter de la musique dans le bus' (I use my earphones to listen to music on the bus). They begin to use common verbs like 'mettre', 'enlever', and 'brancher'. At this stage, the distinction between 'écouteurs' and 'casque' becomes relevant. A2 learners should also be able to handle basic problems, such as 'Mes écouteurs ne marchent pas' (My earphones don't work). They can use possessive adjectives correctly in the plural (mes, tes, ses). The concept of 'sans fil' (wireless) is introduced as technology is a common topic in A2. Learners are expected to produce sentences with basic adjectives and prepositions, such as 'Je cherche des écouteurs noirs' or 'Il y a des écouteurs dans mon sac'. They are also more aware of the social etiquette of using earphones in public spaces in France.
At the B1 level, learners can discuss 'écouteurs' in the context of personal preferences and habits. They can compare different types: 'Je préfère les écouteurs sans fil parce qu'ils sont plus pratiques' (I prefer wireless earphones because they are more practical). They can give advice or express opinions about sound quality and comfort. B1 learners should be comfortable using the word in various tenses, such as describing a past event: 'J'ai perdu mes écouteurs hier' (I lost my earphones yesterday). They can understand and participate in conversations about the cost and value of different brands. In a professional or educational context, they can follow more complex instructions involving audio equipment. They also begin to use related terms like 'réduction de bruit' (noise reduction) and 'autonomie' (battery life). Their sentences become more complex, using subordinating conjunctions: 'Bien que mes écouteurs soient vieux, ils fonctionnent encore très bien'. They are also aware of the health implications discussed in French media regarding long-term use of earphones.
At the B2 level, learners can engage in detailed discussions about the technical specifications and societal impact of 'écouteurs'. They can explain the pros and cons of different audio technologies and how they affect our daily interactions. For example, they might discuss how 'écouteurs' contribute to social isolation in urban environments or debate the merits of high-fidelity audio. They use precise technical vocabulary like 'fréquence', 'basse', and 'Bluetooth'. B2 learners can understand complex reviews or articles in French tech magazines. They can use the word in idiomatic or more formal structures, such as 'L'usage des écouteurs s'est généralisé avec l'avènement des smartphones'. They are also capable of handling more nuanced social situations, such as politely asking someone to lower the volume of their earphones on public transport. Their grammar is solid, correctly handling agreement and complex syntax. They can also discuss the environmental impact of disposable technology and the trend toward more sustainable audio products.
At the C1 level, learners use 'écouteurs' as a starting point for deep cultural and psychological analysis. They can speak fluently about the 'audiosphere' and how personal listening devices have reshaped our perception of public and private space. They might use the term in a professional audio-engineering context or in a sophisticated literary critique. C1 learners possess a wide range of synonyms and related expressions, allowing them to avoid repetition and be extremely precise. They can discuss the history of the word and its etymological roots in depth. Their discourse is characterized by complexity and nuance: 'L'omniprésence des écouteurs dans nos sociétés contemporaines témoigne d'une volonté croissante d'individualisation de l'expérience sensorielle'. They can understand and use subtle humor or irony related to the topic. In professional settings, they can lead discussions on product development or marketing strategies for audio devices in the French market. Their mastery of the language allows them to use 'écouteurs' effortlessly in any register, from slang to academic prose.
At the C2 level, 'écouteurs' is just one small part of a vast and perfectly mastered vocabulary. The learner can discuss the most minute technical details of transducer technology or the philosophical implications of a society that is constantly 'plugged in'. They can appreciate and create sophisticated puns or metaphors involving the word. Their understanding of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can navigate the most complex legal, technical, or medical documents involving audio devices without hesitation. Whether participating in a high-level symposium on acoustics or writing a satirical essay on modern manners, they use 'écouteurs' with complete precision and stylistic flair. They are aware of regional variations across the entire Francophonie and can adapt their usage accordingly. At this level, the word is not just a noun, but a thread in the rich tapestry of the French language that they can weave into any conversation or text with absolute ease and authority.

écouteurs in 30 Seconds

  • Écouteurs refers to earphones or earbuds, the small portable speakers used for private listening on devices like phones and laptops.
  • It is a masculine plural noun, so you should always use 'les', 'des', 'mes', etc., and ensure adjectives match.
  • Commonly distinguished from 'casque' (headphones with a headband), it is essential for modern daily life and public transit etiquette.
  • Key verbs to use with it are 'mettre' (put on), 'enlever' (take off), and 'brancher' (plug in).

The French word écouteurs is a masculine plural noun that refers to earphones or earbuds. In the modern linguistic landscape of France and other Francophone regions, this term is ubiquitous, reflecting the shift toward personalized, mobile technology. Unlike the broader term 'casque', which often refers to a full headset with a headband, 'écouteurs' specifically describes the smaller devices that are either inserted into the ear canal (intra-auriculaires) or placed just outside it (boutons). The word itself is deeply rooted in the French verb écouter, meaning 'to listen'. This etymological connection makes the word intuitive for learners, as it literally translates to 'listeners' or 'listening tools'.

Daily Life Usage
In everyday conversation, you will hear people asking for their 'écouteurs' before heading to work, going for a run, or starting a video call. It is one of the first technical nouns a student of French should master because of its high frequency in social and professional environments.

Je ne trouve plus mes écouteurs Bluetooth dans mon sac à dos.

Socially, the use of 'écouteurs' has created a unique cultural phenomenon in France, particularly in urban centers like Paris, Lyon, or Marseille. In the 'Métro' or 'RER', wearing 'écouteurs' is a silent signal for 'do not disturb'. It allows commuters to create a private bubble in a crowded public space. This practice is so common that it has even influenced French literature and cinema, where characters are often depicted with their 'écouteurs' on to signify isolation or deep focus. Historically, the term has evolved from referring to the simple earpieces used by telephone operators in the early twentieth century to the sophisticated, noise-canceling wireless devices we see today. The transition from wired to wireless has not changed the word itself, though you might specify 'écouteurs sans fil' to clarify that they are Bluetooth-enabled.

N'oublie pas de charger tes écouteurs avant le long voyage en train.

Technical Distinction
Technically, 'écouteurs' are transducers that convert electrical signals into sound waves. In French technical manuals, you might see them categorized as 'accessoires audio portables'.

Furthermore, the cultural impact of 'écouteurs' extends to the workplace. In open-plan offices (plateaux de bureaux), wearing 'écouteurs' is often the only way to maintain concentration. French managers generally accept this, provided it doesn't interfere with essential communication. This shift in workplace etiquette highlights the transition of 'écouteurs' from a leisure item to a productivity tool. When purchasing them in a French store like Fnac or Boulanger, you will notice that the packaging uses 'écouteurs' for small models and 'casque' for larger ones. This distinction is vital for learners to avoid confusion when shopping or asking for technical support. The word also appears frequently in health discussions in France, particularly regarding the risks of high volume (le volume sonore) and the importance of protecting one's hearing (l'audition).

Les adolescents passent trop de temps avec leurs écouteurs sur les oreilles.

Context of Privacy
Wearing 'écouteurs' is often associated with the concept of 'le jardin secret' (the secret garden), where one's inner thoughts and personal music tastes are kept private from the outside world.

In summary, 'écouteurs' is more than just a piece of hardware; it is a symbol of modern individual autonomy. Whether you are a student listening to a French lesson, a professional in a meeting, or a traveler exploring the streets of Paris, your 'écouteurs' are your gateway to a personal auditory experience. Mastering this word involves understanding its plural nature, its masculine gender, and its specific physical form compared to a larger headset. As technology continues to evolve, with augmented reality and smart assistants being integrated into audio devices, the term 'écouteurs' will likely remain a cornerstone of the French technological vocabulary for decades to come. It bridges the gap between the simple act of listening and the complex world of modern telecommunications, making it an essential addition to any learner's lexicon.

Il a acheté des écouteurs de sport qui résistent à la transpiration.

Est-ce que je peux emprunter tes écouteurs pour dix minutes ?

Using écouteurs correctly in a sentence requires an understanding of its grammatical properties as a masculine plural noun. In French, nouns must always be accompanied by an article or a determiner that matches their gender and number. Therefore, you will almost always see 'des écouteurs', 'les écouteurs', 'mes écouteurs', or 'tes écouteurs'. Because it starts with a vowel sound (the silent 'é'), there is a natural liaison when preceded by words ending in a consonant, such as 'mes' (pronounced /me.ze.ku.tœʁ/) or 'des' (pronounced /de.ze.ku.tœʁ/). This liaison is a hallmark of fluent French and is essential for learners to practice.

Common Verbs
The most common verbs used with 'écouteurs' include 'mettre' (to put on), 'enlever' (to take off), 'porter' (to wear), 'brancher' (to plug in), and 'perdre' (to lose).

Je mets mes écouteurs dès que je monte dans le bus.

When describing the action of listening through earphones, French speakers often use the preposition 'avec' (with) or 'dans' (in). For example, 'j'écoute de la musique avec mes écouteurs' (I listen to music with my earphones) or 'le son dans mes écouteurs est trop fort' (the sound in my earphones is too loud). It is important to note that unlike in English, where we might say 'on my headphones', French prefers 'avec' or 'dans'. Additionally, when talking about wireless earphones, the phrase 'sans fil' is appended. This is a common pattern for many modern devices: 'souris sans fil' (wireless mouse), 'clavier sans fil' (wireless keyboard), and 'écouteurs sans fil'.

Elle a branché ses écouteurs sur son ordinateur portable.

Sentence Structure with Adjectives
Adjectives following 'écouteurs' must be plural and masculine. For example: 'des écouteurs neufs' (new earphones), 'des écouteurs chers' (expensive earphones), or 'des écouteurs blancs' (white earphones).

In more complex sentences, 'écouteurs' can be the subject or the object. As a subject: 'Mes écouteurs ne fonctionnent plus' (My earphones no longer work). As an object: 'Il a oublié ses écouteurs à la maison' (He forgot his earphones at home). When using 'écouteurs' in the negative, remember that 'des' becomes 'de'. For example: 'Je n'ai pas d'écouteurs' (I don't have any earphones). This is a common stumbling block for A2 learners, so practicing the negative construction is highly beneficial. Furthermore, you might encounter 'écouteurs' in comparative or superlative sentences, such as 'Ces écouteurs sont meilleurs que les miens' (These earphones are better than mine) or 'C'est la paire d'écouteurs la plus chère du magasin' (It is the most expensive pair of earphones in the store).

Tu ne devrais pas porter tes écouteurs en traversant la rue.

Usage in Questions
When asking a question, use 'est-ce que' or inversion: 'Où sont tes écouteurs ?' or 'As-tu tes écouteurs ?'

Finally, consider the nuances of 'écouteurs' in specific environments. In a classroom, a teacher might say, 'Rangez vos écouteurs, s'il vous plaît' (Put away your earphones, please). In a tech review, an expert might say, 'Ces écouteurs offrent une excellente isolation acoustique' (These earphones offer excellent acoustic isolation). By observing how 'écouteurs' interacts with various parts of speech, you can move from simple identification to complex expression. The key is to remember the plural agreement and the masculine gender, which dictate the form of every surrounding word. Whether you are describing their color, their price, or their function, 'écouteurs' remains a stable and predictable noun in the French language, making it an excellent word for practicing basic and intermediate grammar rules.

Mes écouteurs sont tombés dans l'eau et maintenant ils sont cassés.

Il préfère les écouteurs filaires car il n'aime pas les charger.

The word écouteurs is heard in a variety of settings across the French-speaking world, from the mundane to the professional. One of the most common places to hear it is in retail environments. If you walk into a store like Fnac, Darty, or even a large supermarket like Carrefour, you will hear customers asking, 'Où se trouvent les écouteurs ?' (Where are the earphones?) or 'Quels sont les meilleurs écouteurs pour le sport ?' (Which are the best earphones for sports?). Sales associates use the word constantly to explain features like battery life (autonomie) or compatibility with different operating systems.

Public Transportation
In the 'Métro' or on the 'TGV' (high-speed train), you might hear announcements or see signs reminding passengers to use 'écouteurs' to avoid disturbing others. For example: 'Pour le confort de tous, merci d'utiliser vos écouteurs'.

À la bibliothèque, tout le monde porte des écouteurs pour travailler en silence.

Another frequent context is the educational setting. In modern French schools and universities, 'écouteurs' are often required for language lab exercises or when students are working on individual digital projects. A professor might instruct the class: 'Veuillez brancher vos écouteurs pour l'exercice d'écoute' (Please plug in your earphones for the listening exercise). This makes the word a part of the academic vocabulary that students encounter early on. In the world of sports, particularly in gyms (salles de sport) or at running events, 'écouteurs' are a standard accessory. You will hear runners discussing which models stay in place best or which are waterproof. 'J'ai besoin d'écouteurs qui ne tombent pas quand je cours' (I need earphones that don't fall out when I run) is a common sentiment.

Le vendeur m'a conseillé ces écouteurs pour leur qualité sonore exceptionnelle.

Workplace and Professional Life
In the era of remote work (télétravail), 'écouteurs' are mentioned in almost every virtual meeting. Phrases like 'Attends, je mets mes écouteurs' (Wait, I'm putting on my earphones) are part of the daily professional jargon.

In the media, tech journalists and YouTubers frequently use 'écouteurs' in their reviews and 'unboxing' videos. They analyze the design, the sound profile, and the value for money. If you watch French tech channels like 'Nowtech' or 'Presse-citron', the word 'écouteurs' will appear dozens of times per video. Furthermore, in the medical field, audiologists (audioprothésistes) use the term when discussing the impact of audio devices on ear health. They might warn, 'L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut endommager vos tympans' (Prolonged use of earphones at a high volume can damage your eardrums). This broad range of contexts—from shopping and commuting to working and health—demonstrates that 'écouteurs' is a vital word for navigating contemporary French life. Whether you are in a quiet library or a loud construction site (where 'écouteurs de protection' might be used), this noun is the standard way to describe the tools we use to hear the world—or block it out.

J'ai entendu à la radio que les nouveaux écouteurs de cette marque sont révolutionnaires.

Social Etiquette
In French culture, it is considered polite to remove at least one of your 'écouteurs' when speaking to someone, even for a brief interaction like ordering a coffee.

Finally, in the arts, 'écouteurs' are sometimes mentioned in song lyrics or contemporary poetry to symbolize the modern condition of being 'alone together'. A singer might describe a character lost in their thoughts with their 'écouteurs' on, highlighting the emotional weight of what they are listening to. This cultural saturation ensures that no matter where you go in the Francophonie, from the streets of Montreal to the cafes of Brussels, 'écouteurs' will be a word you hear and use frequently. It is a linguistic tool that reflects our technological reality and our social habits, making it an indispensable part of your French vocabulary.

Pardon, je n'ai pas entendu, j'avais mes écouteurs.

Les écouteurs sont interdits pendant l'examen final.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word écouteurs is confusing it with 'casque'. While both are used for listening to audio, they are not interchangeable. A 'casque' (or 'casque audio') refers to a headset or headphones that have a band connecting the two speakers over the head. In contrast, 'écouteurs' are the smaller devices that fit inside or just over the ear. Using 'casque' when you mean 'earbuds' can lead to confusion, especially when shopping or asking for technical help. Think of 'écouteurs' as 'earphones' and 'casque' as 'headphones'.

Gender and Number Errors
Many learners mistakenly treat 'écouteurs' as feminine because many French words ending in '-eurs' (like 'fleurs') are feminine. However, 'écouteurs' is masculine. Additionally, learners often forget to use the plural form, saying 'mon écouteur' when they mean 'my earphones'.

Faux : J'ai acheté une nouvelle écouteur. Correct : J'ai acheté de nouveaux écouteurs.

Another common error involves the preposition used with 'écouteurs'. English speakers often translate 'on my earphones' literally as 'sur mes écouteurs'. In French, this sounds like you are physically sitting on them or placing something on top of them. Instead, use 'avec' (with) or 'dans' (in). For example, 'J'écoute de la musique avec mes écouteurs' or 'Le son est clair dans mes écouteurs'. Similarly, the verb 'écouter' does not require a preposition like 'to' in English. You don't 'écouter à vos écouteurs'; you 'utilisez vos écouteurs pour écouter'.

Faux : Je porte mon casque (referring to AirPods). Correct : Je porte mes écouteurs.

Confusion with 'Haut-parleur'
Some learners use 'haut-parleur' (speaker) when they mean 'écouteurs'. A 'haut-parleur' is an external speaker that projects sound for everyone to hear, which is the opposite of what earphones do.

Furthermore, the liaison can be tricky. When saying 'les écouteurs', the 's' in 'les' should sound like a 'z' as it connects to the vowel in 'écouteurs'. Some learners skip this liaison, which makes their speech sound disjointed. Practice saying 'les-z-écouteurs' to sound more native. Another subtle mistake is using 'écouteurs' to refer to hearing aids. For hearing aids, the correct term is 'appareil auditif' or 'prothèse auditive'. Using 'écouteurs' in a medical context might lead to a misunderstanding about the nature of a person's hearing needs.

Faux : J'écoute de la musique sur mes écouteurs. Correct : J'écoute de la musique avec mes écouteurs.

Plural Agreement with Verbs
Since 'écouteurs' is plural, the verb must also be plural. For example: 'Mes écouteurs *sont* (not *est*) sur la table'.

Finally, avoid using the English word 'earphones' or 'headphones' when speaking French. While many tech terms are borrowed from English (like 'le smartphone' or 'le Wi-Fi'), 'écouteurs' is the standard and preferred term in French. Using the English word might make you sound like you are not making an effort to learn the local vocabulary. By being mindful of the gender, the plural form, the correct preposition, and the distinction from 'casque', you will avoid the most common pitfalls and communicate much more effectively with French speakers. Remember that 'écouteurs' is a simple word that follows standard rules—once you master these few nuances, you will use it with confidence in any situation.

Faux : Mes écouteurs est cassé. Correct : Mes écouteurs sont cassés.

Faux : Je cherche des headphones. Correct : Je cherche des écouteurs.

To truly master the vocabulary surrounding audio devices in French, it is helpful to look at words that are similar to écouteurs or can serve as alternatives depending on the context. The most prominent alternative is casque (or casque audio). As previously mentioned, a 'casque' is a full headset. It provides better sound isolation and is often preferred by audiophiles or gamers. In French, the word 'casque' is also used for a helmet (like a 'casque de vélo'), so context is key.

Écouteurs vs Casque
'Écouteurs' are small and portable (earbuds). 'Casque' is large and rests on top of the head (headphones). Use 'écouteurs' for commuting and 'casque' for professional audio work or immersive gaming.

Je préfère mon casque pour regarder des films, c'est plus immersif.

Another term you will encounter is oreillettes. This word is often used as a synonym for 'écouteurs', particularly in technical or formal contexts. It comes from 'oreille' (ear). In some regions, 'oreillettes' might specifically refer to the small foam or silicone tips that go onto the earphones. There is also the term kit mains libres (hands-free kit). This refers to the combination of earphones and a microphone used for making phone calls without holding the phone. While most modern 'écouteurs' have this functionality, 'kit mains libres' is the specific term used when emphasizing the communication aspect, especially in the context of driving laws.

Il utilise des oreillettes intra-auriculaires pour une meilleure isolation.

Technical Terms
'Écouteurs intra-auriculaires' (in-ear) and 'écouteurs bouton' (earbuds) are the two main technical subcategories you will see in product descriptions.

For those interested in high-end audio, the word moniteurs (monitors) might come up. These are professional-grade 'écouteurs' used by musicians on stage to hear their own performance. While they look like standard earphones, their function and price point are very different. On the other end of the spectrum, you have haut-parleurs. As mentioned before, these are external speakers. If someone says, 'Mets le son sur les haut-parleurs', they want everyone in the room to hear the music. This is the direct opposite of using 'écouteurs'. Understanding these distinctions helps you navigate various social and professional scenarios with ease.

La loi interdit de conduire avec un kit mains libres à l'oreille en France.

Specific Contexts
'Écouteurs de monitoring' are used by sound engineers, while 'écouteurs de sport' are designed to be sweat-resistant and secure during movement.

Finally, consider the word sonnerie (ringtone) or volume. While not synonyms, they are part of the same lexical field. You might say, 'Baisse le volume de tes écouteurs' (Lower the volume of your earphones). By building a web of related words around 'écouteurs', you enrich your vocabulary and become more versatile in your communication. Whether you are choosing between 'casque' and 'écouteurs' for a gift, or explaining to a doctor that you use 'oreillettes' for work, having these alternatives at your disposal is a sign of advanced language proficiency. It allows you to be precise and expressive, tailoring your language to the specific nuances of each situation.

Les écouteurs bouton sont souvent moins chers que les modèles intra-auriculaires.

Elle a remplacé ses écouteurs par un casque à réduction de bruit.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word 'auscultare' is also the root of the English word 'auscultation', which is what doctors do when they listen to your heart or lungs with a stethoscope.

Pronunciation Guide

UK /e.ku.tœʁ/
US /e.ku.tœʁ/
The stress is typically on the final syllable 'teurs'.
Rhymes With
aspirateurs ordinateurs couleurs fleurs moteurs acteurs docteurs saveurs
Common Errors
  • Pronouncing the final 's' (it should be silent).
  • Confusing the 'é' sound with 'e' (it should be sharp and closed).
  • Struggling with the 'eu' sound in 'teurs', which is similar to the 'u' in 'burn' but with rounded lips.
  • Forgetting the liaison in 'les écouteurs' (should sound like le-z-écouteurs).
  • Misplacing the accent on the 'é'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize if you know the verb 'écouter'.

Writing 2/5

Need to remember the 'é' and the plural 's'.

Speaking 2/5

Liaison with articles is the main challenge.

Listening 1/5

Distinctive sound, easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

écouter oreille musique petit téléphone

Learn Next

casque haut-parleur son brancher sans fil

Advanced

transducteur impédance fréquence acoustique numérique

Grammar to Know

Plural of nouns ending in -eur

Un aspirateur -> des aspirateurs, un écouteur -> des écouteurs.

Liaison after plural articles

Les (z) écouteurs, des (z) écouteurs, mes (z) écouteurs.

Gender of tech objects

Le téléphone, l'ordinateur, l'écouteur (all masculine).

Negative 'de' before vowels

Je n'ai pas d'écouteurs (not 'pas des').

Adjective agreement with masculine plural nouns

Des écouteurs blancs et neufs.

Examples by Level

1

J'ai des écouteurs.

I have earphones.

Focus on the plural article 'des'.

2

Où sont mes écouteurs ?

Where are my earphones?

Use of the possessive adjective 'mes'.

3

Ce sont tes écouteurs ?

Are these your earphones?

Question structure with 'ce sont'.

4

Je veux des écouteurs noirs.

I want black earphones.

Adjective agreement (masculine plural).

5

Regarde mes nouveaux écouteurs !

Look at my new earphones!

Adjective 'nouveaux' before the noun.

6

Les écouteurs sont sur la table.

The earphones are on the table.

Definite article 'les'.

7

Il n'a pas d'écouteurs.

He doesn't have any earphones.

Negative 'pas d' ' before a vowel.

8

Mets tes écouteurs, s'il te plaît.

Put on your earphones, please.

Imperative form of 'mettre'.

1

J'écoute de la musique avec mes écouteurs.

I listen to music with my earphones.

Preposition 'avec' for instrument.

2

Mes écouteurs sans fil sont très pratiques.

My wireless earphones are very practical.

Compound adjective 'sans fil'.

3

Elle a oublié ses écouteurs dans le métro.

She forgot her earphones in the subway.

Past tense 'a oublié'.

4

Est-ce que tu peux brancher les écouteurs ?

Can you plug in the earphones?

Verb 'brancher' meaning to plug in.

5

Le son dans mes écouteurs est trop fort.

The sound in my earphones is too loud.

Preposition 'dans' for location of sound.

6

Je préfère les écouteurs aux casques.

I prefer earphones to headphones.

Comparison structure 'préférer... à'.

7

Ces écouteurs coûtent trente euros.

These earphones cost thirty euros.

Demonstrative adjective 'ces'.

8

Il enlève ses écouteurs pour me parler.

He takes off his earphones to talk to me.

Verb 'enlever' meaning to take off.

1

Si j'avais mes écouteurs, je pourrais écouter ce podcast.

If I had my earphones, I could listen to this podcast.

Conditional sentence with 'si'.

2

Il est important de nettoyer ses écouteurs régulièrement.

It is important to clean one's earphones regularly.

Infinitive construction 'il est important de'.

3

Je ne sors jamais sans mes écouteurs.

I never go out without my earphones.

Negative 'ne... jamais'.

4

Les écouteurs à réduction de bruit sont parfaits pour l'avion.

Noise-canceling earphones are perfect for the plane.

Technical term 'réduction de bruit'.

5

J'ai acheté ces écouteurs parce qu'ils étaient en promotion.

I bought these earphones because they were on sale.

Causal clause with 'parce que'.

6

On m'a dit que ces écouteurs avaient une excellente autonomie.

I was told that these earphones had excellent battery life.

Indirect speech and the word 'autonomie'.

7

Tu devrais essayer mes écouteurs, le son est incroyable.

You should try my earphones, the sound is incredible.

Conditional 'devrais' for advice.

8

Bien que ces écouteurs soient chers, ils valent le coup.

Although these earphones are expensive, they are worth it.

Subjunctive after 'bien que'.

1

L'usage prolongé des écouteurs peut nuire à l'audition.

Prolonged use of earphones can harm hearing.

Formal noun 'usage' and verb 'nuire à'.

2

Il existe une grande variété d'écouteurs sur le marché actuel.

There is a wide variety of earphones on today's market.

Impersonal 'il existe'.

3

Certains écouteurs sont spécialement conçus pour les sportifs.

Some earphones are specially designed for athletes.

Passive voice 'sont conçus'.

4

Je me demande si ces écouteurs sont compatibles avec mon vieux téléphone.

I wonder if these earphones are compatible with my old phone.

Indirect question with 'si'.

5

La qualité des écouteurs s'est considérablement améliorée ces dernières années.

The quality of earphones has improved considerably in recent years.

Pronominal verb in the past tense.

6

Il est déconseillé de porter des écouteurs en faisant du vélo.

It is not recommended to wear earphones while cycling.

Gerund 'en faisant'.

7

Les écouteurs intra-auriculaires offrent une meilleure isolation passive.

In-ear earphones offer better passive isolation.

Technical adjective 'intra-auriculaires'.

8

Malgré leur petite taille, ces écouteurs produisent des basses puissantes.

Despite their small size, these earphones produce powerful bass.

Preposition 'malgré'.

1

L'omniprésence des écouteurs reflète l'individualisme de notre époque.

The ubiquity of earphones reflects the individualism of our time.

Abstract noun 'omniprésence'.

2

Les audiophiles critiquent souvent la fidélité sonore des écouteurs bas de gamme.

Audiophiles often criticize the sound fidelity of low-end earphones.

Compound adjective 'bas de gamme'.

3

On ne saurait sous-estimer l'impact des écouteurs sur les interactions sociales.

One cannot underestimate the impact of earphones on social interactions.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

4

Les écouteurs sans fil ont révolutionné notre manière de consommer des médias en déplacement.

Wireless earphones have revolutionized the way we consume media on the go.

Complex noun phrase 'manière de consommer'.

5

Il est impératif que les fabricants d'écouteurs respectent les normes de sécurité européennes.

It is imperative that earphone manufacturers respect European safety standards.

Subjunctive after 'il est impératif que'.

6

L'évolution des écouteurs vers des dispositifs intelligents est inéluctable.

The evolution of earphones toward smart devices is inevitable.

Adjective 'inéluctable'.

7

Le choix entre écouteurs et casque relève souvent d'une préférence purement subjective.

The choice between earphones and headphones is often a matter of purely subjective preference.

Verb 'relever de'.

8

Certains voient dans le port des écouteurs une forme de rempart contre l'agression sonore urbaine.

Some see the wearing of earphones as a form of bulwark against urban noise aggression.

Metaphorical use of 'rempart'.

1

La miniaturisation des composants a permis l'émergence d'écouteurs d'une précision acoustique inouïe.

The miniaturization of components has allowed the emergence of earphones with unprecedented acoustic precision.

Adjective 'inouïe' (unheard of).

2

L'hermétisme phonique des écouteurs modernes soulève des questions de sécurité publique.

The sonic hermeticism of modern earphones raises public safety questions.

Sophisticated noun 'hermétisme'.

3

Il convient d'analyser la sémantique du mot 'écouteurs' à travers les différentes strates de la société.

It is appropriate to analyze the semantics of the word 'earphones' across different layers of society.

Formal opening 'il convient de'.

4

Les écouteurs ne sont plus de simples accessoires, mais des extensions de notre identité numérique.

Earphones are no longer simple accessories, but extensions of our digital identity.

Negative 'ne... plus' and 'mais' for contrast.

5

L'obsolescence programmée des écouteurs sans fil est un sujet de préoccupation environnementale majeure.

The planned obsolescence of wireless earphones is a subject of major environmental concern.

Technical term 'obsolescence programmée'.

6

D'aucuns prétendent que les écouteurs altèrent notre rapport à l'environnement sonore immédiat.

Some claim that earphones alter our relationship with the immediate sound environment.

Archaic/Formal subject 'd'aucuns'.

7

La convergence technologique tend à transformer les écouteurs en véritables assistants personnels.

Technological convergence tends to transform earphones into true personal assistants.

Verb 'tendre à'.

8

L'ergonomie des écouteurs est le fruit d'une recherche approfondie sur la morphologie de l'oreille humaine.

The ergonomics of earphones is the result of extensive research on the morphology of the human ear.

Abstract noun 'ergonomie'.

Common Collocations

écouteurs sans fil
brancher ses écouteurs
mettre ses écouteurs
enlever ses écouteurs
paire d'écouteurs
écouteurs à réduction de bruit
perdre ses écouteurs
écouteurs de sport
volume des écouteurs
qualité des écouteurs

Common Phrases

Prêter ses écouteurs

— To lend one's earphones to someone else.

Est-ce que tu peux me prêter tes écouteurs ?

Partager ses écouteurs

— To share earphones (one earpiece each) with someone.

On a partagé mes écouteurs pour regarder le film.

Avoir ses écouteurs sur les oreilles

— To be wearing earphones.

Il a toujours ses écouteurs sur les oreilles.

Écouteurs emmêlés

— Tangled earphones (common for wired versions).

Mes écouteurs sont tout emmêlés au fond de mon sac.

Écouteurs déchargés

— Earphones with no battery left.

Zut, mes écouteurs sont déchargés.

Chercher ses écouteurs

— To look for one's earphones.

Je cherche mes écouteurs partout depuis ce matin.

Écouteurs étanches

— Waterproof earphones.

Ces écouteurs sont étanches, tu peux nager avec.

Changer les embouts des écouteurs

— To change the tips of the earphones.

Je dois changer les embouts de mes écouteurs, ils sont trop grands.

Écouteurs filaires

— Wired earphones.

Je préfère les écouteurs filaires car le son est meilleur.

Ranger ses écouteurs

— To put away one's earphones.

Range tes écouteurs avant de manger.

Often Confused With

écouteurs vs casque

A casque has a headband; écouteurs do not.

écouteurs vs oreilles

Oreilles are the body parts; écouteurs are the devices.

écouteurs vs haut-parleur

Haut-parleur is for public sound; écouteurs are for private sound.

Idioms & Expressions

"Vivre avec ses écouteurs"

— To be constantly wearing earphones, often implying being disconnected from reality.

Il vit avec ses écouteurs, il ne remarque rien autour de lui.

informal
"Être dans sa bulle (avec ses écouteurs)"

— To be in one's own bubble, often aided by wearing earphones.

Avec ses écouteurs, elle est vraiment dans sa bulle.

neutral
"Se couper du monde"

— To cut oneself off from the world, frequently done by putting on earphones.

Il met ses écouteurs pour se couper du monde dans le train.

neutral
"Avoir les oreilles bouchées"

— Literally 'to have blocked ears', but can be used humorously when someone wears earphones too much.

Tu as les oreilles bouchées par tes écouteurs ou quoi ?

informal
"Faire la sourde oreille"

— To turn a deaf ear, which is easier to do when wearing earphones.

Il fait la sourde oreille derrière ses gros écouteurs.

neutral
"Entendre des voix"

— To hear voices, which happens literally when listening to podcasts via earphones.

J'entends des voix dans mes écouteurs, c'est mon podcast préféré.

humorous
"Passer en mode sourdine"

— To go into mute mode, often associated with putting on noise-canceling earphones.

Dès qu'il arrive au bureau, il met ses écouteurs et passe en mode sourdine.

informal
"Casser les oreilles"

— To break someone's ears (to be too loud), often said when sound leaks from earphones.

Tes écouteurs me cassent les oreilles, baisse le son !

informal
"Avoir de la musique plein la tête"

— To have music all in one's head, the result of using earphones all day.

Après trois heures avec mes écouteurs, j'ai de la musique plein la tête.

informal
"Être branché"

— To be 'plugged in' (trendy), a play on words with plugging in earphones.

Il est très branché avec ses nouveaux écouteurs dernier cri.

informal/pun

Easily Confused

écouteurs vs un écouteur

Singular vs Plural

The singular refers to just one side or an old telephone piece. The plural is for the standard pair.

J'ai perdu un écouteur (one side).

écouteurs vs un casque

Type of device

Casque is over-ear with a band. Écouteurs are in-ear or small buds.

Je porte un casque pour le gaming.

écouteurs vs une oreillette

Synonym

Often refers to a single Bluetooth earpiece for calls, whereas écouteurs is for music/general use.

Il utilise une oreillette pour conduire.

écouteurs vs une enceinte

Audio device

An enceinte is a loudspeaker box, not something you wear.

Allume l'enceinte Bluetooth !

écouteurs vs un appareil auditif

Medical use

This is a hearing aid for the hearing impaired, not for listening to music.

Mon grand-père porte un appareil auditif.

Sentence Patterns

A1

J'ai des [objet].

J'ai des écouteurs.

A2

Je [verbe] mes écouteurs.

Je cherche mes écouteurs.

B1

J'utilise mes écouteurs pour [infinitif].

J'utilise mes écouteurs pour écouter de la musique.

B2

Si j'avais des écouteurs, je [conditionnel].

Si j'avais des écouteurs, je serais plus calme.

C1

Malgré [nom], les écouteurs sont [adjectif].

Malgré leur prix, les écouteurs sont indispensables.

C2

L'usage des écouteurs soulève [nom].

L'usage des écouteurs soulève des questions d'éthique.

A2

Est-ce que tu as [possessif] écouteurs ?

Est-ce que tu as tes écouteurs ?

B1

Ce sont les écouteurs de [personne].

Ce sont les écouteurs de Marie.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely frequent in modern spoken and written French.

Common Mistakes
  • Using 'la' or 'une' with écouteurs. Using 'le' or 'un' (plural: les/des).

    The word is masculine, not feminine.

  • Saying 'sur mes écouteurs' for listening to music. Saying 'avec' or 'dans' mes écouteurs.

    Prepositions in French work differently for audio devices.

  • Pronouncing the final 's'. Keep the 's' silent.

    In French, final 's' is usually silent unless followed by a vowel.

  • Calling a large headset 'écouteurs'. Calling it a 'casque'.

    There is a specific physical distinction between the two terms.

  • Forgetting the liaison. Say 'les (z) écouteurs'.

    Liaison is essential for natural-sounding French flow.

Tips

Plural Agreement

Always remember that adjectives must be masculine plural to match 'écouteurs'. Example: 'des écouteurs blancs'.

The Liaison

When you say 'les écouteurs', make sure to pronounce a 'z' sound between 'les' and 'écouteurs'.

The Root Word

Connect 'écouteurs' to 'écouter' (to listen) to help you remember it easily.

Metro Etiquette

In France, wearing earphones is the universal sign that you don't want to be disturbed in public.

Sans Fil

Always add 'sans fil' if you want to specify that they are Bluetooth or wireless.

Mettre vs Porter

Use 'mettre' for the act of putting them on and 'porter' for the state of wearing them.

Buying Tips

In a store, ask for 'une paire d'écouteurs' to sound like a native speaker.

Safety First

French people often discuss 'le volume sonore' of earphones in the context of health.

Accent Mark

Don't forget the acute accent on the 'é'. It's 'écouteurs', not 'ecouteurs'.

Écouteurs vs Casque

Remember: Écouteurs = small/in-ear. Casque = large/over-head.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ECOUTE' (listen) + 'RS' (the plural tools). An 'ECOUTEUR' is a tool for 'ECOUTER'.

Visual Association

Imagine a giant ear with a speaker inside it, labeled 'L'ÉCOUTEUR'.

Word Web

musique oreille son téléphone Bluetooth fil silence podcast

Challenge

Try to describe your earphones in French using at least three adjectives (e.g., color, size, wired/wireless).

Word Origin

Derived from the French verb 'écouter', which comes from the Old French 'escouter', and ultimately from the Latin 'auscultare' (to listen, to give ear to). The suffix '-eur' is added to denote an agent or a tool that performs the action.

Original meaning: In the early 20th century, 'écouteur' referred to the handheld receiver of a telephone or a single earpiece used by early radio operators.

Romance (Latin-based).

Cultural Context

Be aware that wearing 'écouteurs' during a conversation can be seen as very rude in French culture, even more so than in some other cultures.

In English, we distinguish between earbuds and earphones, but French generally uses 'écouteurs' for both, unless being very technical.

The walkman revolution in France (le baladeur). French tech reviewers like Jojol often review the latest 'écouteurs'. Films like 'La Boum' where sharing headphones/earphones is a romantic gesture.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Public Transport

  • Il y a trop de bruit, je mets mes écouteurs.
  • Pardon, j'avais mes écouteurs.
  • Mes écouteurs n'ont plus de batterie.
  • Le fil de mes écouteurs est coincé.

Gym / Sports

  • Mes écouteurs tombent quand je cours.
  • Ce sont des écouteurs de sport.
  • Ils sont résistants à la sueur.
  • Je ne peux pas m'entraîner sans mes écouteurs.

Office / Work

  • Je mets mes écouteurs pour me concentrer.
  • Tu m'entends bien dans tes écouteurs ?
  • Je dois brancher mes écouteurs pour la réunion.
  • Est-ce que mes écouteurs font du bruit pour toi ?

Tech Store

  • Je cherche des écouteurs à réduction de bruit.
  • Quelle est l'autonomie de ces écouteurs ?
  • Sont-ils compatibles avec Android ?
  • Est-ce que je peux essayer ces écouteurs ?

Home / Leisure

  • Où as-tu rangé mes écouteurs ?
  • Je regarde un film avec mes écouteurs.
  • Prête-moi tes écouteurs s'il te plaît.
  • Mes écouteurs sont sur la table de nuit.

Conversation Starters

"Quels écouteurs me conseilles-tu pour le sport ?"

"Tu préfères les écouteurs sans fil ou avec fil ?"

"Est-ce que tu utilises souvent des écouteurs à réduction de bruit ?"

"Combien de temps par jour portes-tu tes écouteurs ?"

"As-tu déjà perdu tes écouteurs dans le métro ?"

Journal Prompts

Décrivez votre paire d'écouteurs idéale et expliquez pourquoi.

Racontez une fois où vous avez oublié vos écouteurs et comment cela a changé votre journée.

Pensez-vous que les gens portent trop leurs écouteurs dans l'espace public ?

Quelle musique écoutez-vous le plus souvent avec vos écouteurs ?

Imaginez le futur des écouteurs : à quoi ressembleront-ils dans 50 ans ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine plural. You say 'des écouteurs neufs' or 'mes écouteurs'.

You say 'des écouteurs sans fil'.

A 'casque' has a band that goes over your head (headphones), while 'écouteurs' are small and go in or on your ears (earbuds/earphones).

No, the 's' is silent, but it is necessary in writing to indicate the plural.

You would use the singular 'un écouteur', but it's much more common to use the plural.

The most common verb is 'mettre' : 'mettre mes écouteurs'.

No, they almost exclusively use 'écouteurs' or 'écouteurs sans fil'.

The phrase is 'à réduction de bruit' or 'à réduction de bruit active'.

Yes, it's a common synonym, often used in technical or formal descriptions.

It's common, but you should take them off when ordering or speaking to the staff to be polite.

Test Yourself 190 questions

writing

Écrivez une phrase avec le mot 'écouteurs' et l'adjectif 'noir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'Where are my wireless earphones?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez vos écouteurs en deux phrases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez pourquoi vous utilisez des écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec le verbe 'brancher'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une courte publicité pour des nouveaux écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'He always wears his earphones in the subway.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez la différence entre un casque et des écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Racontez une histoire de 3 phrases sur la perte de vos écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Donnez un conseil sur l'utilisation des écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I need a new pair of earphones.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une question pour demander à quelqu'un de prêter ses écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez la couleur et la forme de vos écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'The sound in my earphones is very clear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'réduction de bruit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez ce que vous faites quand vos écouteurs sont déchargés.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduisez : 'I prefer wired earphones.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec le verbe 'enlever'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez pourquoi les écouteurs sont utiles en voyage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur le prix des écouteurs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'ai besoin de mes écouteurs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Où sont les écouteurs bleus ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je mets mes écouteurs maintenant.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le son est trop fort dans les écouteurs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Tu as des écouteurs sans fil ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Prête-moi tes écouteurs s'il te plaît.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je cherche une paire d'écouteurs pas chère.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Mes écouteurs ne fonctionnent plus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Il a oublié ses écouteurs à la maison.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Baisse le volume de tes écouteurs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'écoute un podcast avec mes écouteurs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Ces écouteurs sont très confortables.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je vais brancher mes écouteurs sur la tablette.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Enlève tes écouteurs quand je te parle !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'J'ai acheté des écouteurs à réduction de bruit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Quelle est l'autonomie de ces écouteurs ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je préfère les écouteurs intra-auriculaires.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Mes écouteurs sont déchargés, je dois les charger.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le fil de mes écouteurs est tout emmêlé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est la meilleure paire d'écouteurs que j'ai eue.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Mes écouteurs sont sur la table.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Où as-tu mis tes écouteurs ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je cherche des écouteurs sans fil.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Brancher les écouteurs.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il porte ses écouteurs toute la journée.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le son dans mes écouteurs est trop faible.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle a acheté de nouveaux écouteurs hier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'N'oublie pas tes écouteurs pour le voyage.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ce sont des écouteurs de haute qualité.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les écouteurs sont dans le sac à dos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il a un problème avec son écouteur gauche.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Range tes écouteurs avant de partir.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ces écouteurs isolent bien du bruit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Je n'ai plus d'écouteurs filaires.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Peux-tu me donner un de tes écouteurs ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!