élaborer
élaborer in 30 Seconds
- Élaborer means to develop or create something with great detail and care.
- It is commonly used for plans, strategies, theories, and biological processes.
- It is more formal and intellectual than the basic verb 'préparer'.
- It is a regular -er verb and almost always requires a direct object.
The French verb élaborer is a sophisticated yet essential term that goes far beyond the simple act of 'making' or 'doing.' At its core, it signifies the intellectual or creative process of developing something with great care, detail, and methodical structure. While in English, 'elaborate' is often used as an adjective (meaning complex), in French, élaborer is strictly a verb that describes the active labor of construction, whether mental, physical, or biological.
- The Intellectual Context
- In professional and academic settings, it refers to the formulation of theories, plans, or strategies. When a team 'élabore un projet,' they aren't just starting it; they are meticulously mapping out every phase, resource, and potential outcome. It implies a transition from a raw idea to a polished, executable plan.
L'architecte a passé des mois à élaborer les plans de la nouvelle bibliothèque pour garantir sa durabilité.
- The Biological Context
- Scientifically, the word describes the natural production of substances within an organism. For instance, plants 'élaborent' sap or oxygen through complex internal mechanisms. This usage highlights the 'internal manufacturing' aspect of the word, emphasizing that the result is a product of complex internal work.
Les abeilles travaillent ensemble pour élaborer le miel à partir du nectar récolté.
- The Creative Context
- Writers and artists use this term when discussing the development of a concept or a narrative arc. It suggests a process of refinement, where initial sketches or drafts are expanded into a cohesive and intricate whole. It is the bridge between inspiration and realization.
L'auteur doit élaborer une intrigue complexe pour captiver ses lecteurs jusqu'à la fin.
In everyday French, you will hear this word in news reports regarding government policies ('élaborer une loi'), in business meetings regarding marketing ('élaborer une campagne'), and in education when students are asked to develop their thoughts. It carries a weight of professionalism and intentionality that simpler verbs like 'faire' or 'préparer' lack. When you use élaborer, you are signaling that the subject is putting in significant mental or physical labor to produce a high-quality result. It is a word of construction, synthesis, and precision.
Using élaborer correctly requires understanding its transitive nature. It almost always takes a direct object—the thing being developed or produced. Grammatically, it follows the standard pattern for first-group (-er) verbs, making it relatively easy to conjugate, but its impact depends on the nouns it accompanies.
- With Abstract Concepts
- When paired with words like 'théorie,' 'système,' or 'pensée,' it emphasizes the logical progression of ideas. It shows that the concept was not a sudden epiphany but a result of rigorous thought.
Le philosophe a mis dix ans à élaborer sa théorie sur l'éthique moderne.
- In Professional Planning
- In the workplace, it is the go-to verb for creating frameworks. Use it with 'stratégie,' 'budget,' or 'calendrier' to sound more professional than using 'faire.'
Nous devons élaborer une stratégie de marketing pour le prochain trimestre.
- In Scientific/Technical Writing
- It is used to describe the synthesis of chemicals or the construction of complex algorithms. It implies a high degree of technical precision.
Les ingénieurs ont réussi à élaborer un nouveau matériau ultra-léger.
When constructing sentences, consider the 'why' and 'how.' Since élaborer implies a process, it often pairs well with adverbs of manner like 'soigneusement' (carefully) or 'conjointement' (jointly). It also fits perfectly into 'pour' clauses (in order to), indicating the purpose of the developmental effort. For example, 'Ils se sont réunis pour élaborer un plan d'action.' This structure highlights the collaborative and goal-oriented nature of the verb.
While élaborer might sound academic, it is surprisingly common in various real-world French contexts. Understanding these environments will help you recognize its nuance and use it naturally.
- The Corporate Boardroom
- In French business culture, there is a heavy emphasis on planning and structure. You will hear managers say, 'Il faut élaborer un business plan solide.' It sounds much more serious and committed than 'écrire' or 'préparer.'
La direction va élaborer de nouvelles directives pour le télétravail.
- Political News and Media
- Journalists frequently use this verb when reporting on legislation or international treaties. 'Les ministres se rencontrent pour élaborer un accord de paix.' It conveys the difficulty and the stakes involved in the negotiation process.
Le gouvernement tente d'élaborer un compromis entre les syndicats et le patronat.
- Culinary and Gastronomy
- In the land of Michelin stars, chefs don't just cook; they 'élaborent des menus.' This implies the selection of ingredients, the balance of flavors, and the artistic presentation.
Le chef a mis des semaines à élaborer cette recette signature.
You will also encounter it in scientific documentaries (how nature 'élabore' life) and in tech circles (how developers 'élaborent' software). It is a word that commands respect because it acknowledges the effort behind the creation. If you hear someone using élaborer, they are likely discussing something that requires expertise, time, and focus.
Even though élaborer looks like the English word 'elaborate,' there are several pitfalls that learners should avoid to ensure they sound like a native speaker.
- Mistake #1: The Adjective Confusion
- In English, 'elaborate' is very common as an adjective (e.g., 'an elaborate dress'). In French, while 'élaboré' exists as an adjective, it is used more sparingly and often refers to something intellectually complex. For a decorative dress, a French person might prefer 'sophistiqué' or 'travaillé.'
Correct: Un plan élaboré (A complex plan). Avoid: Une décoration élaborée (if you just mean it's fancy; use 'chargée' or 'raffinée' instead).
- Mistake #2: Using it for Simple Tasks
- Don't use 'élaborer' when 'faire' or 'préparer' is sufficient. Saying 'J'élabore ma liste de courses' (I'm developing my grocery list) sounds overly dramatic and pretentious unless you are planning a state banquet.
- Mistake #3: Transitive vs. Intransitive
- In English, you can say 'Can you elaborate?' without an object (meaning 'Can you explain further?'). In French, élaborer almost always needs an object. If you want to say 'Can you elaborate?' in the sense of explaining more, use 'Pouvez-vous développer ?' or 'Pouvez-vous apporter des précisions ?'
Incorrect: Peux-tu élaborer ? Correct: Peux-tu développer ton idée ?
Finally, watch out for the spelling. It is élaborer with one 'l' and one 'b.' Because it sounds like 'labor,' some English speakers try to add an extra 'l' or 'u,' but the French spelling remains strictly tied to its Latin root 'elaborare.' Keeping these distinctions in mind will prevent you from making 'faux pas' in professional settings.
To truly master élaborer, you must know when to choose it over its synonyms. Each alternative carries a slightly different 'flavor' or register.
- Concevoir vs. Élaborer
- 'Concevoir' focuses on the initial spark or the conceptual design (to conceive). 'Élaborer' focuses on the subsequent work of fleshing out that design. You conceive an idea, then you elaborate the plan to execute it.
- Développer vs. Élaborer
- 'Développer' is more general. You can develop a muscle, a photograph, or a business. 'Élaborer' is more specific to the structural creation of a system or plan. It is more formal and implies more complexity.
On développe une entreprise, mais on élabore son plan financier.
- Préparer vs. Élaborer
- 'Préparer' is the everyday version. You prepare a meal or a meeting. 'Élaborer' is for when that preparation involves deep research, multiple steps, and a complex final product.
- Peaufiner
- This means 'to polish' or 'to fine-tune.' It happens at the very end of the 'élaborer' process. Once the plan is elaborated, you 'peaufine' the details.
Understanding these nuances allows you to vary your vocabulary. If you are writing a report, using a mix of concevoir, élaborer, and finaliser shows a high level of linguistic sophistication and a clear understanding of the project lifecycle.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word contains the root 'labor,' which is the same as in 'laboratory'—a place where things are meticulously 'worked out.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'r' (it is silent in the infinitive).
- Adding a 'u' like in the English 'labour'.
- Pronouncing the 'é' like 'ee' in 'see'.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'elaborate'.
Requires remembering the single 'l' and 'b' and correct conjugation.
Guttural 'r' and silent 'r' ending in infinitive can be tricky.
Clear pronunciation makes it easy to hear in formal speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
First-group verbs (-er) conjugation in the present tense.
Je travaille -> J'élabore.
Transitive verbs requiring a direct object.
J'élabore (quoi ?) un plan.
Past participle used as an adjective.
Un plan élaboré.
Infinitive after modal verbs.
Je dois élaborer.
Subjunctive mood after expressions of necessity.
Il faut que nous élaborions.
Examples by Level
Il faut élaborer un plan.
It is necessary to develop a plan.
Simple present tense with 'il faut'.
J'élabore une phrase.
I am developing a sentence.
First person singular present.
Nous élaborons un jeu.
We are developing a game.
First person plural present.
Elle élabore une idée.
She is developing an idea.
Third person singular present.
Tu élabores un dessin.
You are developing a drawing.
Second person singular present.
Ils élaborent un projet.
They are developing a project.
Third person plural present.
Voulez-vous élaborer un menu ?
Do you want to develop a menu?
Infinitive after 'vouloir'.
Le prof élabore un test.
The teacher is developing a test.
Subject-verb agreement.
Nous avons élaboré un itinéraire pour le voyage.
We developed an itinerary for the trip.
Passé composé with 'avoir'.
Elle élabore une nouvelle recette de gâteau.
She is developing a new cake recipe.
Present tense, culinary context.
Ils élaborent une stratégie pour gagner le match.
They are developing a strategy to win the match.
Present tense, sports context.
J'ai élaboré ce plan tout seul.
I developed this plan all by myself.
Passé composé with 'tout seul'.
Vous devez élaborer un budget pour la fête.
You must develop a budget for the party.
Infinitive after 'devoir'.
Mon ami élabore un site web simple.
My friend is developing a simple website.
Present tense, tech context.
L'école élabore un nouveau programme.
The school is developing a new program.
Present tense.
On élabore souvent des idées en groupe.
We often develop ideas in a group.
Use of 'on' for 'we'.
Le gouvernement élabore une loi sur l'environnement.
The government is developing a law on the environment.
Present tense, formal context.
Il est important d'élaborer une réponse claire.
It is important to develop a clear response.
Infinitive after 'il est important de'.
Nous élaborions un projet quand le téléphone a sonné.
We were developing a project when the phone rang.
Imparfait for ongoing action.
Elle a élaboré un système pour ranger ses dossiers.
She developed a system to organize her files.
Passé composé.
L'entreprise élabore une campagne publicitaire.
The company is developing an advertising campaign.
Business context.
Ils vont élaborer une solution durable.
They are going to develop a sustainable solution.
Futur proche.
J'aimerais élaborer mes compétences en français.
I would like to develop my French skills.
Conditionnel for a wish.
Avez-vous élaboré les détails de l'accord ?
Have you developed the details of the agreement?
Passé composé, interrogative form.
Le scientifique élabore une théorie révolutionnaire.
The scientist is developing a revolutionary theory.
Present tense, academic context.
Il faut élaborer une argumentation solide pour convaincre.
One must develop a solid argument to convince.
Abstract noun collocation.
Les architectes ont élaboré les plans de la tour.
The architects developed the plans for the tower.
Professional context.
Elle élabore soigneusement son discours de mariage.
She is carefully developing her wedding speech.
Use of adverb 'soigneusement'.
Nous élaborerons un nouveau protocole de sécurité.
We will develop a new security protocol.
Futur simple.
L'artiste élabore son œuvre depuis des mois.
The artist has been developing his work for months.
Present tense with 'depuis'.
Le comité a élaboré une série de recommandations.
The committee developed a series of recommendations.
Collective subject.
Bien qu'il ait élaboré un plan, il a échoué.
Although he developed a plan, he failed.
Subjunctive after 'bien que'.
La plante élabore sa propre nourriture par photosynthèse.
The plant develops its own food through photosynthesis.
Biological usage.
L'auteur élabore une métaphore filée tout au long du roman.
The author develops an extended metaphor throughout the novel.
Literary context.
Il est impératif d'élaborer une pensée critique.
It is imperative to develop critical thinking.
Philosophical context.
Les diplomates s'efforcent d'élaborer un consensus.
Diplomats are striving to develop a consensus.
Formal register.
Elle a élaboré une méthodologie de recherche rigoureuse.
She developed a rigorous research methodology.
Academic register.
Le cerveau élabore des connexions neuronales complexes.
The brain develops complex neural connections.
Scientific context.
Nous devions élaborer une réponse face à la crise.
We had to develop a response to the crisis.
Imparfait of obligation.
L'élaboration de ce projet a pris beaucoup de temps.
The development of this project took a lot of time.
Noun form 'élaboration'.
Le philosophe s'attache à élaborer une ontologie du réel.
The philosopher is committed to developing an ontology of reality.
High academic register.
L'organisme élabore des anticorps pour se défendre.
The organism develops antibodies to defend itself.
Medical/Biological context.
Il convient d'élaborer une stratégie de résilience urbaine.
It is appropriate to develop a strategy for urban resilience.
Institutional register.
L'esprit humain élabore des mythes pour expliquer l'inconnu.
The human mind develops myths to explain the unknown.
Anthropological context.
Le compositeur élabore une symphonie aux accents tragiques.
The composer is developing a symphony with tragic accents.
Artistic register.
On ne saurait élaborer une telle théorie sans preuves.
One cannot develop such a theory without evidence.
Formal negation 'ne saurait'.
L'administration a dû élaborer un cadre juridique complexe.
The administration had to develop a complex legal framework.
Legal context.
Il s'agit d'élaborer une vision à long terme pour la nation.
It is a matter of developing a long-term vision for the nation.
Political/Strategic register.
Common Collocations
Common Phrases
— To create something entirely from scratch, often a lie or a complex story.
Il a élaboré cette excuse de toutes pièces.
— A plan that has been developed with extreme care.
C'est un plan soigneusement élaboré pour réussir.
— To work hard to find a middle ground between two parties.
Ils tentent d'élaborer un compromis acceptable.
— To develop a complex philosophical or logical argument.
Prenez le temps d'élaborer votre pensée.
— To create a structured way of doing something.
Elle a élaboré un système de classement.
— To develop a set of rules or guidelines for an organization.
La direction élabore une politique de confidentialité.
— The scientific process of creating a new vaccine.
Les chercheurs élaborent un vaccin contre la grippe.
— To create a long-term goal or perspective.
Le leader élabore une vision pour le futur.
— To put together a comprehensive file or application.
Il faut élaborer un dossier de candidature solide.
— To create a summary that combines various elements.
L'étudiant élabore une synthèse des documents.
Often Confused With
Développer is more general; élaborer is more about detailed structural creation.
Concevoir is the initial idea; élaborer is the detailed development of that idea.
Collaborer means to work together; élaborer means to develop something (though you can do both at once).
Idioms & Expressions
— To make grand, unrealistic plans that are unlikely to happen.
Arrête d'élaborer des plans sur la comète et reviens à la réalité.
Informal— A long-term project requiring sustained effort (often used with élaborer).
Élaborer ce dictionnaire fut un travail de longue haleine.
Neutral— To build castles in the air (similar to plans sur la comète).
Au lieu d'élaborer des châteaux en Espagne, cherche un emploi.
Neutral— To set up or establish (often used as a synonym for élaborer a project).
Nous avons élaboré et mis sur pied cette association.
Neutral— To bear fruit (the result of an elaborated plan).
La stratégie élaborée l'an dernier commence à porter ses fruits.
Neutral— To start from nothing (the beginning of élaborer).
Il a élaboré son empire en partant de rien.
Neutral— To be solid/workable (said of an elaborated plan).
Le plan que tu as élaboré tient la route.
Informal— To start with a clean slate before élaborer something new.
Ils ont fait table rase pour élaborer un nouveau système.
Neutral— To take shape (as a plan is being elaborated).
Le projet élaboré par l'équipe commence à prendre corps.
Neutral— Straight to the point (sometimes the opposite of an overly elaborated explanation).
Inutile d'élaborer, va droit au but.
NeutralEasily Confused
Both involve effort.
Travailler is the general act of working. Élaborer is the specific act of creating/developing something structured.
Je travaille sur le projet (I am working on it). J'élabore le projet (I am developing the structure of it).
Both mean 'to make'.
Fabriquer is usually physical/industrial. Élaborer is usually intellectual or biological.
Fabriquer une voiture vs. Élaborer une théorie.
Both involve getting something ready.
Préparer is simple and everyday. Élaborer is complex and formal.
Préparer un café vs. Élaborer un plan de paix.
Both mean to build a structure of ideas.
Échafauder can sometimes imply something temporary or potentially false (like an excuse).
Échafauder des hypothèses.
Both involve working on details.
Élaborer is the whole process; peaufiner is only the final polishing stage.
Peaufiner les détails d'un plan déjà élaboré.
Sentence Patterns
Je [verb] un [noun].
J'élabore un plan.
Nous avons [verb-past] un [noun].
Nous avons élaboré un projet.
Il est important de [verb] une [noun].
Il est important d'élaborer une stratégie.
Bien que nous [verb-subjunctive] un plan...
Bien que nous élaborions un plan...
L'[noun] consiste à [verb]...
L'objectif consiste à élaborer une théorie.
On ne saurait [verb] une telle [noun] sans...
On ne saurait élaborer une telle doctrine sans rigueur.
Après avoir [verb-past], nous avons...
Après avoir élaboré le plan, nous avons commencé.
Je vais [verb] un [noun].
Je vais élaborer un menu.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in professional, academic, and scientific contexts.
-
J'ai élaboré pour mon examen.
→
J'ai élaboré un plan pour mon examen.
Élaborer needs a direct object. You don't just 'elaborate,' you elaborate 'something.'
-
C'est une décoration très élaborée.
→
C'est une décoration très travaillée / sophistiquée.
In French, 'élaboré' as an adjective usually refers to intellectual complexity, not physical decoration.
-
Peux-tu élaborer ?
→
Peux-tu développer ?
In English, 'elaborate' can be used alone to mean 'explain more.' In French, 'développer' is the correct verb for this.
-
Il élaboure un plan.
→
Il élabore un plan.
Don't add a 'u' from the English 'labour.' The French verb is 'élaborer.'
-
Nous élaborons de le projet.
→
Nous élaborons le projet.
Élaborer is a direct transitive verb; do not use 'de' after it.
Tips
Professionalism
Use 'élaborer' in CVs and cover letters to describe projects you managed; it sounds much better than 'fait'.
Regular Verb
It follows the regular -er pattern, so once you know 'parler,' you know how to conjugate 'élaborer'.
Synonym Choice
Choose 'élaborer' when the process is complex and 'préparer' when it is simple.
Writing
Pair 'élaborer' with adverbs like 'soigneusement' (carefully) or 'conjointement' (together) for better flow.
French Values
Using this word shows you appreciate the French value of 'rigueur' (rigor) and careful planning.
Pronunciation
Focus on the 'é' sound at the start; it should be sharp and clear, like in the word 'été'.
Context Clues
If you hear 'élaborer' without an object in a question, the speaker is likely asking for more details on a previous point.
Root Word
Remember the root 'labor' (work). It takes work to élaborer something.
Spelling
Don't add an extra 'l' or 'u' from the English 'labour'; the French word is simpler in spelling.
Adjective Use
Use the adjective 'élaboré' to describe a complex system, but use 'raffiné' for complex art or fashion.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Laboratory' (Laboratoire). In a lab, scientists 'élaborent' (work out) complex formulas through careful 'labor.'
Visual Association
Imagine an architect drawing a very detailed blueprint with a ruler and compass. He is 'élaborant' the plan.
Word Web
Challenge
Try to use 'élaborer' instead of 'faire' or 'préparer' three times today when talking about your work or study plans.
Word Origin
From the Latin 'elaborare', composed of 'ex-' (out of, from) and 'laborare' (to work).
Original meaning: To work out, to produce by labor.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities; it's a neutral-to-formal professional word.
English speakers often use 'elaborate' as an adjective, but in French, the verb form is much more frequent in professional settings.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business
- Élaborer un business plan
- Élaborer une stratégie marketing
- Élaborer un budget prévisionnel
- Élaborer une feuille de route
Education
- Élaborer une problématique
- Élaborer un plan de dissertation
- Élaborer un projet de recherche
- Élaborer un exposé
Science
- Élaborer une hypothèse
- Élaborer un protocole expérimental
- Élaborer un modèle mathématique
- Élaborer une substance chimique
Politics
- Élaborer une loi
- Élaborer une réforme
- Élaborer un traité
- Élaborer un programme électoral
Arts
- Élaborer une intrigue
- Élaborer une chorégraphie
- Élaborer une composition musicale
- Élaborer un concept artistique
Conversation Starters
"Quel genre de projet aimerais-tu élaborer cette année ?"
"Comment élabores-tu tes plans de voyage d'habitude ?"
"Est-il difficile d'élaborer une stratégie de marketing efficace ?"
"As-tu déjà dû élaborer un plan d'urgence dans ta vie ?"
"Quel est le projet le plus complexe que tu as élaboré ?"
Journal Prompts
Élaborez un plan pour atteindre vos objectifs linguistiques cette année.
Décrivez un moment où vous avez dû élaborer une solution créative à un problème.
Si vous deviez élaborer une nouvelle loi pour votre pays, quelle serait-elle ?
Racontez comment vous élaborez vos recettes de cuisine préférées.
Élaborez une vision de votre vie idéale dans dix ans.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds very formal or even sarcastic. Use 'préparer' or 'faire' for simple everyday tasks. Use 'élaborer' if the sandwich is a complex gourmet creation.
Mostly, but with a key difference: in English, 'elaborate' is often an adjective. In French, 'élaborer' is primarily a verb. Also, in English you can say 'Can you elaborate?' (meaning explain more), but in French you usually need an object: 'Peux-tu élaborer ton idée ?'
Yes, it is very common in news, business, and school. It is an essential word for anyone reaching an intermediate (B1) level of French.
It uses the auxiliary 'avoir.' For example: 'J'ai élaboré,' 'Tu as élaboré,' 'Il a élaboré.'
The noun is 'l'élaboration' (feminine). For example: 'L'élaboration du plan a pris du temps.'
Yes, it is very common in biology to describe how organisms produce substances (e.g., 'Les plantes élaborent de l'oxygène').
Yes, it sounds more professional and implies a more meticulous, detailed process than 'développer.'
Not exactly. It means to develop or create. To say 'explain further,' use 'développer' or 'donner plus de détails.'
There is no 'h' in 'élaborer.' It's spelled E-L-A-B-O-R-E-R.
Plan, stratégie, projet, théorie, budget, loi, and menu are the most common.
Test Yourself 191 questions
Write a sentence using 'élaborer' and 'plan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student and a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a chef and a menu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passé composé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist and a theory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'soigneusement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the government and a law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'élaborer' in the subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a biological process.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an artist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'réélaborer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a compromise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a trip itinerary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a secret plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a software program.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a marketing campaign.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'élaborer' and 'équipe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a long-term vision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: élaborer
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am developing a plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We developed a project.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is developing a strategy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They will develop a law.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is necessary to develop a menu.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She developed a theory.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are developing a solution.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I must develop my thoughts.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you develop the budget?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They are developing a secret.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The chef is developing a recipe.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We had to develop a plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will help you develop this.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a carefully developed plan.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They strive to develop a consensus.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The brain develops connections.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am in the process of developing...'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must re-develop the project.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A vision for the future.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: J'élabore un plan.
Listen and write: Nous élaborons un projet.
Listen and write: Il a élaboré une théorie.
Listen and write: Elle élabore une stratégie.
Listen and write: Ils élaborent un menu.
Listen and write: Il faut élaborer une solution.
Listen and write: L'élaboration du budget.
Listen and write: Un plan soigneusement élaboré.
Listen and write: J'élaborerai cela demain.
Listen and write: Nous avons élaboré un compromis.
Listen and write: Ils s'efforcent d'élaborer un plan.
Listen and write: Le chef élabore sa carte.
Listen and write: C'est un travail de longue haleine.
Listen and write: Il a élaboré une excuse.
Listen and write: Nous élaborons la suite.
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
Élaborer is the verb of 'meticulous development.' Use it when you want to emphasize that a plan, project, or idea was not just 'made,' but carefully constructed through thought and labor. For example: 'Nous avons élaboré une stratégie gagnante.'
- Élaborer means to develop or create something with great detail and care.
- It is commonly used for plans, strategies, theories, and biological processes.
- It is more formal and intellectual than the basic verb 'préparer'.
- It is a regular -er verb and almost always requires a direct object.
Professionalism
Use 'élaborer' in CVs and cover letters to describe projects you managed; it sounds much better than 'fait'.
Regular Verb
It follows the regular -er pattern, so once you know 'parler,' you know how to conjugate 'élaborer'.
Synonym Choice
Choose 'élaborer' when the process is complex and 'préparer' when it is simple.
Writing
Pair 'élaborer' with adverbs like 'soigneusement' (carefully) or 'conjointement' (together) for better flow.
Related Content
Related Phrases
More business words
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2Up to date; current.
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1With the exception of, except for.
à l'export
B1For export; relating to exporting.
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2In my opinion; according to my point of view.