enterrer
enterrer in 30 Seconds
- Enterrer is a versatile French verb meaning 'to bury,' used for literal earth-moving and figurative hiding of secrets or projects.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate in all tenses, and typically uses the auxiliary 'avoir' in the past.
- Key idioms include 'enterrer la hache de guerre' (bury the hatchet) and 'enterrer sa vie de garçon' (bachelor party).
- Distinguish it from 'inhumer' (formal for people) and 'enfouir' (to bury deep or embed in any substance).
- Physical Burial
- The act of placing a body, object, or seed deep into the ground and covering it with soil.
Le vieux jardinier a décidé d' enterrer les déchets organiques pour enrichir le sol de son potager cet hiver.
- Figurative Concealment
- To hide information, a scandal, or a secret so deeply that it is unlikely to be discovered by the public or others.
L'entreprise a tout fait pour enterrer le rapport compromettant avant l'audit annuel.
- Survival Context
- To outlive someone, usually a family member or a contemporary, implying the person had to attend the other's funeral.
Il est triste de penser qu'elle a dû enterrer tous ses amis d'enfance.
- Direct Object Usage
- The most common way to use the verb is by following it directly with the noun representing the person or object.
Les archéologues espèrent enterrer à nouveau les vestiges pour les protéger des intempéries.
- Reflexive Form (S'enterrer)
- Used to describe someone who isolates themselves or settles into a monotonous, hidden existence.
Après son divorce, il a décidé de s'enterrer dans un petit village de montagne.
- The Passive Voice
- Often used in news reports to describe victims of natural disasters or historical figures.
Le village a été enterré sous une coulée de boue après les fortes pluies.
- In the Media
- Used to describe the cancellation of laws, projects, or investigative reports.
Le journal a révélé une tentative d' enterrer l'affaire de corruption.
- Social Contexts
- Commonly heard in the phrase 'enterrer sa vie de garçon/jeune fille,' referring to pre-wedding celebrations.
Nous allons enterrer sa vie de garçon le week-end prochain à Lyon.
- Historical/Scientific Context
- Used by historians to describe burial rites and archaeological findings.
Les Égyptiens avaient pour coutume d' enterrer les pharaons avec leurs trésors.
- Register Confusion
- Using 'enterrer' in a very formal funeral oration might sound slightly too casual; 'inhumer' or 'rendre un dernier hommage' is preferred.
Incorrect: Le président a été enfoui hier. Correct: Le président a été inhumé hier.
- Preposition Errors
- Learners often forget that you bury something 'dans' (in) or 'sous' (under) the ground, but never 'à' the ground.
Correct: J'ai enterré mes clés dans le sable. Incorrect: J'ai enterré mes clés au sable.
- False Friends and Literalism
- Don't confuse 'enterrer' with 'interrer' (which doesn't exist) or 'entrer' (to enter).
Il a enterré (buried) son passé. Il est entré (entered) dans la pièce.
- Inhumer vs Enterrer
- Inhumer is formal/medical/religious; Enterrer is common/everyday.
Le défunt sera inhumé au cimetière du Père-Lachaise.
- Enfouir vs Enterrer
- Enfouir implies deep insertion or hiding within something else; Enterrer is specifically 'in the earth'.
Elle a enfoui son visage dans ses mains pour pleurer.
- Exhumer / Déterrer
- These are the direct opposites. Exhumer is formal (unearth a body), while déterrer is common (dig up a bone or a secret).
La police a dû déterrer d'anciennes preuves pour rouvrir l'enquête.
How Formal Is It?
Fun Fact
The phrase 'enterrer sa vie de garçon' dates back to the 19th century. In some regions of France, the groom's friends would actually bury a small box containing symbols of his bachelorhood, which would be dug up at the birth of his first child.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent like in 'manger').
- Not making the 'en' nasal enough (sounding like 'on' or 'in').
- Confusing the pronunciation with 'entrer' (to enter).
- Failing to pronounce the 'e' in the middle correctly (it should be an open 'eh' sound).
- Over-rolling the 'r' like in Spanish.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the root 'terre' and similar English words like 'interment'.
The double 'r' can be tricky for beginners.
The nasal 'en' and the French 'r' require some practice.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -er verb conjugation
Je chante, j'enterre.
Agreement of past participle with 'être'
Elle a été enterrée.
Reflexive verbs for state/isolation
Il s'enterre à la maison.
Prepositions of place (dans/sous)
Enterrer dans le jardin / sous la terre.
Nasal vowels (en)
Enfant, enterrer, encore.
Examples by Level
Le chien enterre son os dans le jardin.
The dog buries his bone in the garden.
Present tense, 3rd person singular.
J'enterre une petite graine dans la terre.
I bury a small seed in the earth.
Present tense, 1st person singular.
Tu enterres ton jouet dans le sable ?
Are you burying your toy in the sand?
Interrogative sentence with 'tu'.
Nous enterrons les feuilles mortes.
We are burying the dead leaves.
Present tense, 1st person plural.
Elle enterre son trésor sous l'arbre.
She buries her treasure under the tree.
Use of the preposition 'sous'.
Ils enterrent des pommes de terre.
They are burying potatoes.
Present tense, 3rd person plural.
Le chat enterre quelque chose.
The cat is burying something.
Use of 'quelque chose' as an object.
Voulez-vous enterrer ce caillou ?
Do you want to bury this pebble?
Infinitive after 'vouloir'.
Mon grand-père a enterré une bouteille de vin en 1980.
My grandfather buried a bottle of wine in 1980.
Passé composé with 'avoir'.
Nous avons enterré notre lapin hier soir.
We buried our rabbit last night.
Emotional context of a pet's death.
Ils ont enterré les câbles électriques sous la rue.
They buried the electric cables under the street.
Technical use of the verb.
Elle n'a pas voulu enterrer ses souvenirs.
She did not want to bury her memories.
Negative construction in passé composé.
Est-ce que tu as enterré la clé du coffre ?
Did you bury the key to the safe?
Interrogative in passé composé.
Le pirate a enterré son or sur l'île.
The pirate buried his gold on the island.
Classic storytelling context.
Il a enterré sa tête dans le sable.
He buried his head in the sand.
Literal use of a common idiom.
On a enterré les vieux papiers pour les détruire.
We buried the old papers to destroy them.
Use of 'on' for 'we'.
Il est temps d'enterrer la hache de guerre entre nous.
It is time to bury the hatchet between us.
Idiomatic expression for peace.
Le gouvernement va enterrer ce projet de loi impopulaire.
The government is going to bury this unpopular bill.
Figurative use in politics.
Il s'est enterré dans son travail après sa rupture.
He buried himself in his work after his breakup.
Reflexive verb 's'enterrer'.
Ils vont enterrer sa vie de garçon samedi prochain.
They are going to have his bachelor party next Saturday.
Cultural idiom for a bachelor party.
Elle a dû enterrer ses rêves de voyage à cause de la crise.
She had to bury her travel dreams because of the crisis.
Figurative use for giving up hopes.
Ne laissez pas ce secret être enterré avec vous.
Don't let this secret be buried with you.
Passive infinitive construction.
Le scandale a été enterré par les médias locaux.
The scandal was buried by the local media.
Passive voice with 'être'.
Il a enterré son passé pour recommencer à zéro.
He buried his past to start over from scratch.
Metaphorical use for a fresh start.
La direction a décidé d'enterrer le rapport d'audit.
Management decided to bury the audit report.
Business context for suppression.
Elle a enterré trois maris au cours de sa longue vie.
She buried three husbands during her long life.
Usage meaning 'to outlive'.
Le village fut entièrement enterré sous la lave du volcan.
The village was entirely buried under the volcano's lava.
Passé simple (literary past tense).
Il s'enterre dans des détails inutiles au lieu d'avancer.
He is burying himself in useless details instead of moving forward.
Reflexive use for obsession.
Le criminel pensait avoir enterré toutes les preuves.
The criminal thought he had buried all the evidence.
Infinitive past 'avoir enterré'.
Nous ne pouvons pas enterrer ce problème sans le résoudre.
We cannot bury this problem without solving it.
Figurative use for ignoring issues.
L'écrivain a été enterré avec les honneurs nationaux.
The writer was buried with national honors.
Passive voice in a formal context.
Ils ont enterré leur différend pour le bien de l'entreprise.
They buried their disagreement for the good of the company.
Professional conflict resolution.
La mémoire de cet événement risque d'être enterrée par le temps.
The memory of this event risks being buried by time.
Abstract subject with 'risquer de'.
Il s'est enterré vivant dans cette administration poussiéreuse.
He buried himself alive in this dusty administration.
Metaphorical 'enterré vivant'.
L'affaire fut enterrée sous une montagne de procédures juridiques.
The case was buried under a mountain of legal procedures.
Hyperbolic figurative use.
Elle enterra sa douleur au plus profond d'elle-même.
She buried her pain deep within herself.
Literary use for emotional suppression.
Le projet fut enterré en première instance par le comité.
The project was buried in the first instance by the committee.
Formal administrative context.
Il est tragique d'enterrer ses propres enfants.
It is tragic to bury one's own children.
Infinitive used as a subject phrase.
Les vestiges furent enterrés pour éviter le pillage.
The remains were buried to avoid looting.
Purpose clause with 'pour'.
Cette loi enterre définitivement tout espoir de réforme.
This law definitively buries all hope for reform.
Strong figurative use for finality.
L'oubli finit toujours par enterrer les plus grandes gloires.
Oblivion always ends up burying the greatest glories.
Philosophical subject 'L'oubli'.
Il craignait que son œuvre ne fût enterrée prématurément.
He feared that his work might be buried prematurely.
Subjunctive imperfect after 'craindre'.
La modernité enterre les traditions sans aucun remords.
Modernity buries traditions without any remorse.
Personification of 'La modernité'.
S'enterrer dans le silence est parfois la seule défense.
Burying oneself in silence is sometimes the only defense.
Reflexive infinitive as a philosophical concept.
L'histoire a enterré les noms de ceux qui ont échoué.
History has buried the names of those who failed.
History as an active agent.
Elle a su enterrer ses rancunes pour atteindre la sagesse.
She knew how to bury her grudges to achieve wisdom.
Psychological growth context.
Le poète évoque la terre qui enterre et qui libère à la fois.
The poet evokes the earth that buries and releases at the same time.
Literary paradox.
On ne saurait enterrer la vérité indéfiniment.
One cannot bury the truth indefinitely.
Formal 'on ne saurait' for impossibility.
Common Collocations
Common Phrases
— To get rid of or forget everything from a certain period.
Elle a décidé de tout enterrer et de partir.
— To be overwhelmed with tasks.
Je ne peux pas sortir, je suis enterré sous le travail.
— To give up on false hopes or naive beliefs.
L'échec lui a fait enterrer ses illusions.
— To stop working on a file or to hide it.
Le patron a enterré le dossier sur mon bureau.
— To hide something valuable in the earth.
Les enfants adorent enterrer des trésors.
— To have someone else bury something or someone.
Il a fait enterrer son vieux chien.
— To assist in the act of burial or suppression.
Il m'a aidé à enterrer les déchets.
Often Confused With
Means 'to enter'. Sounds similar but has a completely different meaning.
Means 'to bury deep' or 'to embed'. More specific than 'enterrer'.
The formal version for people only.
Idioms & Expressions
— To make peace with an enemy or rival.
Après des années de conflit, ils ont enterré la hache de guerre.
Standard— To celebrate one's last days of being single before marriage (bachelor party).
On va enterrer sa vie de garçon ce week-end.
Informal— To have a bachelorette party.
Elle enterre sa vie de jeune fille à Paris.
Informal— To keep quiet about something (rare/old-fashioned).
Il a fallu enterrer le morceau pour ne pas faire de scandale.
Old-fashioned— To praise someone excessively to hide their faults or to soften a blow.
Il l'a enterré sous les fleurs avant de le licencier.
Literary— To lead a secluded life, as if dead to the world.
Elle s'est enterrée toute vive dans ce monastère.
Literary— To never reveal a secret during one's lifetime.
Il a emporté et enterré ce secret dans sa tombe.
Standard— To stop playing or to finish a performance (specific context).
Il est temps d'enterrer la musique pour ce soir.
Informal— Used figuratively to mean moving on from past tragedies.
Laissez les morts enterrer leurs morts.
Biblical/Proverbial— To waste one's abilities by not using them.
Ne va pas enterrer tes talents dans ce petit bureau.
StandardEasily Confused
Both mean to put something inside something else.
'Enterrer' is specifically for earth/soil. 'Enfouir' can be in a bag, a pillow, or deep in the sea.
J'ai enfoui mon visage dans le coussin.
Both involve making something invisible.
'Enterrer' implies putting it underground and often suggests permanence. 'Cacher' is just hiding.
Il a caché ses clés sous le paillasson.
Figuratively, 'enterrer' leads to 'oublier'.
'Enterrer' is the action of putting it away; 'oublier' is the mental state of no longer remembering.
Il a enterré ses souvenirs pour les oublier.
It's the opposite but sounds similar.
Exhumer is to take out; Enterrer is to put in.
On a exhumé le corps.
Visual and auditory similarity.
'Entrer' is an intransitive verb of movement (to enter); 'Enterrer' is a transitive action verb (to bury).
Il entre dans la maison.
Sentence Patterns
S + enterre + O
Le chien enterre l'os.
S + a enterré + O
J'ai enterré mon chat.
S + va enterrer + O
Le ministre va enterrer la loi.
S + s'enterre + dans + O
Il s'enterre dans son travail.
O + a été enterré + par + S
Le secret a été enterré par la famille.
S + enterra + O
Elle enterra son chagrin.
Il est [adj] d'enterrer + O
Il est difficile d'enterrer le passé.
S + ne saurait enterrer + O
On ne saurait enterrer la vérité.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both spoken and written French.
-
Using 'enterrer' for hiding something in a pocket.
→
Cacher
'Enterrer' requires the ground or a deep substance. For a pocket, use 'cacher'.
-
Spelling it 'enterer'.
→
Enterrer
You must include the double 'r' from the root word 'terre'.
-
Pronouncing the final 'r'.
→
En-tè-ré
In -er verbs, the final 'r' is silent in the infinitive.
-
Using 'inhumer' for a bone.
→
Enterrer
'Inhumer' is only for people. For an object, use 'enterrer' or 'enfouir'.
-
Confusing with 'entrer'.
→
Enterrer
'Entrer' is to go in; 'enterrer' is to put in the ground.
Tips
Regular Verb
Don't overthink the conjugation! It follows the exact same pattern as 'parler'. If you know one, you know the other.
Double R
Always remember the double 'r'. Think of 'terre' (earth) which also has a double 'r'. If you forget, it's not 'enterrer'!
Formal Alternative
When writing a formal essay or a letter about a funeral, use 'inhumer' to sound more respectful and sophisticated.
Bachelor Parties
Use 'enterrer sa vie de garçon' to sound like a native when talking about weddings. It's much better than saying 'fête avant le mariage'.
Conflict
French people value 'enterrer la hache de guerre'. It's a powerful phrase to use when you want to resolve a disagreement.
The Root
Visualize the word 'terre' inside the verb. This will always remind you that the action involves the earth.
Permanence
Remember that 'enterrer' usually implies something is gone for a long time or forever, unlike 'cacher'.
Nasal Sounds
Practice the 'en' sound. It's the same as in 'enchanté'. Good nasals are the key to being understood.
Isolation
Use 's'enterrer' when someone is working too hard or living too far away. It adds a nice descriptive touch.
Opposites
Learn 'déterrer' at the same time. It's the perfect pair for 'enterrer' and you'll use it just as often.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'EN' (into) + 'TERRE' (earth) + 'ER' (verb ending). If you know 'terra' means earth in Latin or 'terre' in French, you just 'put it in the earth'.
Visual Association
Imagine a dog named 'Terry' (sounds like 'terre') who loves to bury bones in the garden. He is 'en-Terry-ing' his bone.
Word Web
Challenge
Try to use 'enterrer' in three different ways today: once for an object, once for a feeling, and once for a plan you cancelled.
Word Origin
Derived from the Old French 'enterrer', which comes from the Vulgar Latin 'interrare'. The word is a combination of 'in-' (into) and 'terra' (earth). It has been used in French since the 12th century.
Original meaning: To put into the earth.
Romance (Latin-based).Cultural Context
Be respectful when using this word in the context of funerals. Use 'inhumer' for more formal or sensitive situations.
The English idiom 'bury the hatchet' is a direct equivalent to 'enterrer la hache de guerre'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Gardening
- Enterrer les graines
- Enterrer le compost
- Enterrer les racines
- Profondeur pour enterrer
Funerals
- Enterrer un proche
- Se faire enterrer au cimetière
- Enterrer les cendres
- Le jour où on l'a enterré
Conflict Resolution
- Enterrer la hache de guerre
- Enterrer nos différends
- Enterrer la rancune
- Tout enterrer pour recommencer
Secrets/Information
- Enterrer un scandale
- Enterrer un rapport
- Enterrer un secret
- Enterrer la vérité
Business
- Enterrer un projet
- Enterrer une idée
- Enterrer une réforme
- Le dossier a été enterré
Conversation Starters
"Est-ce que tu as déjà enterré une capsule temporelle ?"
"Pourquoi le gouvernement a-t-il décidé d'enterrer ce projet ?"
"Penses-tu qu'il est facile d'enterrer le passé ?"
"Où aimerais-tu être enterré un jour ?"
"Comment s'est passé l'enterrement de sa vie de garçon ?"
Journal Prompts
Écris sur un souvenir que tu aimerais enterrer pour toujours.
Imagine que tu enterres un trésor. Que mettrais-tu dedans et où le cacherais-tu ?
Décris une situation où tu as dû enterrer la hache de guerre avec un ami.
Penses-tu que l'on peut vraiment enterrer ses secrets dans la tombe ?
Raconte une histoire sur un archéologue qui déterre quelque chose qui aurait dû rester enterré.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, 'enterrer' is the most common word for burying a person. However, in a very formal or religious setting, 'inhumer' is preferred. For example, 'On a enterré mon oncle hier' is perfectly normal.
'Enterrer' always implies the ground or earth. 'Enfouir' is more general and means to push something deep into any substance, like burying your face in your hands or burying waste in a container.
Yes, it is the standard French term for a bachelor party. Even though people don't literally 'bury' their life, the phrase remains very popular.
It is a regular -er verb: j'enterrerai, tu enterreras, il enterrera, nous enterrerons, vous enterrerez, ils enterreront.
No. You can bury seeds (to grow them), cables (to use them), or treasure (to keep it safe). It just means putting something under the ground.
It usually means to isolate oneself or to live in a place where nothing happens. 'Il s'enterre à la campagne' means he is living a very quiet, isolated life.
Yes, it is very common in both formal and informal French to mean making peace.
Yes. 'Elle a enterré tous ses frères' means she lived longer than all her brothers and attended their funerals.
The noun is 'un enterrement', which means a burial or a funeral.
The double 'r' in the middle is pronounced, but the 'r' at the very end of the infinitive is silent.
Test Yourself 192 questions
Write a sentence about a pirate burying treasure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a gardener does with seeds using 'enterrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer la hache de guerre' in a sentence about two friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the reflexive form 's'enterrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a situation where a government might 'enterrer un projet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about a bachelor party using 'enterrer sa vie de garçon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' to describe outliving someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burying electric cables.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a cat's behavior with its prey or toys using 'enterrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burying a secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' in the passive voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burying autumn leaves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' with the preposition 'sous'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'enterrer ses illusions' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an archaeologist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' to describe a natural disaster.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a funeral.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enterrer' in the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about burying a bone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Raconte une fois où tu as enterré quelque chose dans ton jardin.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique l'expression 'enterrer la hache de guerre' à un ami.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Que penses-tu de la tradition d'enterrer sa vie de garçon ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment décrirais-tu un enterrement en France ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pourquoi est-il important d'enterrer les câbles électriques ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
As-tu déjà enterré une capsule temporelle ? Si oui, qu'y as-tu mis ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qu'est-ce que cela signifie pour toi d'enterrer le passé ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine que tu es un pirate. Où enterrerais-tu ton trésor ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pourquoi certains projets politiques sont-ils enterrés ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Que ferais-tu si tu trouvais un objet enterré dans ton jardin ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique la différence entre enterrer et cacher.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Connais-tu une chanson ou un film qui parle d'enterrer quelque chose ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Est-ce que tu t'enterres parfois dans ton travail ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quels objets les anciens Égyptiens enterraient-ils avec les morts ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Est-il facile d'enterrer une rancune ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Que signifie 'enterrer ses illusions' ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Où sont enterrés les rois de France ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pourquoi enterre-t-on les graines ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Que penses-tu de l'expression 's'enterrer vivant' ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dit-on 'to bury' en français ?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le pirate a enterré son coffre.'
Écoutez et écrivez : 'Nous enterrons la hache de guerre.'
Écoutez et écrivez : 'Elle enterre sa vie de jeune fille.'
Écoutez et écrivez : 'Le chien enterre un os.'
Écoutez et écrivez : 'Il s'enterre dans ses dossiers.'
Écoutez et écrivez : 'Le projet sera enterré demain.'
Écoutez et écrivez : 'J'ai enterré mes clés dans le sable.'
Écoutez et écrivez : 'Ils ont enterré leur grand-père.'
Écoutez et écrivez : 'Ne laisse pas tes rêves être enterrés.'
Écoutez et écrivez : 'Les câbles sont enterrés ici.'
Écoutez et écrivez : 'Il enterre ses secrets.'
Écoutez et écrivez : 'Elle a enterré trois maris.'
Écoutez et écrivez : 'L'affaire a été enterrée.'
Écoutez et écrivez : 'On enterre les graines maintenant.'
Écoutez et écrivez : 'Il faut enterrer ce passé.'
J'ai enterer mon secret.
Double 'r' and past participle ending in 'é'.
Il enterre son vie de garçon.
'Vie' is feminine.
Nous enterrerons la hache de la guerre.
The idiom is 'hache de guerre', no article.
Le chien enterre l'os à le jardin.
Use 'dans' for location.
Elle s'est enterrée dans ses travail.
'Travail' is singular here.
On a inhumé le chien.
'Inhumer' is for people only.
Le projet a été enterré pour le gouvernement.
Use 'par' for the agent in passive voice.
Il ne faut pas enterre tes rêves.
Use the infinitive after 'faut pas'.
Les câbles sont enterré sous la rue.
Agreement of past participle with plural subject.
Je vais enterrer à mon passé.
'Enterrer' takes a direct object, no 'à'.
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'enterrer' allows you to talk about everything from gardening and funerals to political scandals and bachelor parties. It is the go-to word for any situation where something is being put away forever, like in the sentence: 'Ils ont décidé d'enterrer leur passé pour mieux avancer.'
- Enterrer is a versatile French verb meaning 'to bury,' used for literal earth-moving and figurative hiding of secrets or projects.
- It is a regular -er verb, making it easy to conjugate in all tenses, and typically uses the auxiliary 'avoir' in the past.
- Key idioms include 'enterrer la hache de guerre' (bury the hatchet) and 'enterrer sa vie de garçon' (bachelor party).
- Distinguish it from 'inhumer' (formal for people) and 'enfouir' (to bury deep or embed in any substance).
Regular Verb
Don't overthink the conjugation! It follows the exact same pattern as 'parler'. If you know one, you know the other.
Double R
Always remember the double 'r'. Think of 'terre' (earth) which also has a double 'r'. If you forget, it's not 'enterrer'!
Formal Alternative
When writing a formal essay or a letter about a funeral, use 'inhumer' to sound more respectful and sophisticated.
Bachelor Parties
Use 'enterrer sa vie de garçon' to sound like a native when talking about weddings. It's much better than saying 'fête avant le mariage'.
Example
Ils ont décidé d'enterrer leur chien dans le jardin.
Related Content
More family words
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).