At the A1 level, you should understand 'expédier' as a more formal way to say 'envoyer' (to send). You might see it on a website when you buy something. It means the person selling the item has put it in the mail. You don't need to use it in every sentence yet, but you should recognize it on buttons or in emails. For example, if you see 'Colis expédié,' it means 'Package sent.' It's a regular verb, so it follows the same rules as 'parler' or 'habiter.' Just remember that it is mostly used for physical things like boxes, letters, or packages. At this level, focus on the fact that it involves moving an object from one place to another. You can practice by saying simple things like 'J'expédie une lettre' (I am sending a letter). Even though 'envoyer' is more common for beginners, 'expédier' is very useful for shopping and post office situations. It helps you sound a bit more precise when talking about mail.
At the A2 level, you can start using 'expédier' specifically for shipping and business contexts. This is the level where you learn to navigate daily life, and shipping packages is a big part of that. You should know that 'expédier' is the standard verb used by shops and delivery services. When you go to the post office (La Poste), you might ask, 'Comment puis-je expédier ce colis en Italie ?' (How can I ship this package to Italy?). You should also be comfortable using it in the 'passé composé' (J'ai expédié) and the 'futur simple' (J'expédierai). At this stage, you are beginning to see the difference between 'envoyer' (general sending) and 'expédier' (commercial or formal shipping). You might also encounter the word 'expéditeur,' which means the person who is sending the package. Understanding this word helps you fill out forms correctly at the post office. It's an essential verb for anyone living in a French-speaking country or doing business in French.
At the B1 level, you should be able to use 'expédier' in more complex professional and logistical situations. You can describe the entire process of shipping: 'Nous devons préparer les articles avant de les expédier par avion' (We must prepare the items before shipping them by plane). You should also be aware of its figurative meaning: to finish something quickly. A B1 learner might say, 'J'ai expédié mes devoirs pour pouvoir sortir' (I rushed through my homework so I could go out). This shows a deeper understanding of how native speakers actually use the word. You should also be familiar with the passive voice, which is very common with this verb: 'Votre commande a été expédiée hier' (Your order was shipped yesterday). You can now distinguish between 'expédier' and its synonyms like 'livrer' (to deliver) or 'acheminer' (to route). This precision allows you to participate in office meetings or handle customer service inquiries in French with more confidence. You are moving beyond simple translation and starting to understand the 'vibe' of the word.
At the B2 level, you should master the nuances of 'expédier' in various registers. You understand that while it is primarily a logistical term, using it to describe human interactions can imply a sense of haste or even rudeness. For example, 'Le directeur a expédié l'entretien en dix minutes' (The director rushed through the interview in ten minutes) suggests the director wasn't very interested. You can use 'expédier' to describe the efficient handling of administrative tasks, such as 'expédier les affaires courantes.' At this level, you should also be comfortable with the noun forms like 'expédition' and 'expéditeur' in legal or formal contexts. You can use the verb in the subjunctive mood: 'Il est important que nous expédiions ces documents avant midi.' You also understand the stylistic choice of using 'expédier' instead of 'envoyer' to sound more professional or to emphasize the act of dispatching. Your vocabulary is now flexible enough to use the word in business, casual, and formal written French without confusion.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'expédier' and its place in French literature and high-level discourse. You recognize it when it's used to describe a cold, clinical efficiency in a novel or a sharp, decisive action in a political speech. You are aware of the historical and etymological roots (Latin 'expedire') and how that sense of 'freeing' or 'setting in motion' still informs its modern usage. You can use it in complex grammatical structures, including the 'double i' forms in the imparfait (nous expédiions). You also understand the subtle negative connotations of the adjective 'expéditif' (brusque or overly hasty) and can use it to critique a process or a person's behavior. In a professional setting, you can discuss 'frais d'expédition' (shipping costs) and 'délais d'expédition' (shipping times) with ease, and you can debate the merits of different shipping methods using technical terminology. You see the word not just as a verb, but as a concept of movement and finality.
At the C2 level, 'expédier' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You can use it in philosophical or abstract contexts, such as 'expédier une idée' (to quickly dismiss an idea) or 'expédier les âmes' (a poetic or dark way to talk about death or dispatching souls). You are fully aware of its usage in classical French literature (e.g., Molière or Balzac) where it might describe the rapid execution of a plan or the dispatching of a messenger. You can switch between its literal logistical meaning and its most subtle figurative meanings without hesitation. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can write formal reports on international logistics, use it ironically in a witty conversation, or use it to describe the pacing of a film or book. At this level, you understand all the collocations and idiomatic expressions associated with the word, and you can even play with its meaning in creative writing. It is a fundamental part of your extensive French lexicon.

Expédier in 30 Seconds

  • Expédier means to ship or send goods and mail professionally.
  • It can figuratively mean to finish a task very quickly or rush through it.
  • It is a regular -er verb but requires an 'i' in its stem (expédi-).
  • Commonly used in e-commerce, logistics, and professional office environments.

The French verb expédier is a versatile term primarily associated with the act of sending something from one point to another, typically in a formal, commercial, or logistical context. While it is often translated as 'to send' or 'to ship,' its nuances go far beyond the simple act of mailing a postcard. At its core, expédier implies a process of preparation and dispatch. When you expédier a package, you aren't just letting it go; you are initiating a professional transfer of goods. This word is the backbone of the global supply chain in French-speaking countries, found on every shipping label and invoice from Paris to Montreal. It carries a weight of efficiency and intentionality that the more common verb envoyer sometimes lacks.

Logistical Dispatch
This is the primary usage. It refers to the physical act of shipping merchandise, documents, or freight via a carrier. It is used by businesses to describe the moment a product leaves the warehouse.

L'entreprise va expédier votre commande demain matin par transporteur spécialisé.

The company will ship your order tomorrow morning via a specialized carrier.

Beyond the world of boxes and trucks, expédier takes on a fascinating figurative meaning. In everyday conversation, if you 'expédier' a task or a conversation, it means you are finishing it as quickly as possible, often with the subtext of being slightly rushed or even dismissive. This sense of 'getting it over with' is common in office environments where time is of the essence. You might expédier les affaires courantes (handle routine business quickly) to make room for more important projects. It suggests a high level of productivity, but can also border on 'bâcler' (doing a sloppy job) if used negatively. Understanding this duality—between professional shipping and rapid completion—is key to mastering the word.

Administrative Context
In legal and administrative French, to 'expédier' can refer to the formal delivery of a certified copy of a document, known as an 'expédition'.

Il faut expédier ce dossier au tribunal avant la fin de la semaine.

Historically, the word comes from the Latin 'expedire,' which literally means to free the feet from a snare (ex- 'out' + pes/ped- 'foot'). This origin perfectly encapsulates the modern meaning: to set something in motion, to clear it out of the way, or to dispatch it so it can move forward. Whether it is a letter, a cargo ship full of electronics, or a boring meeting that you want to end quickly, expédier is the verb that gets things moving. It is a word of action, transition, and movement.

Ne vous inquiétez pas, nous allons expédier cette affaire en un rien de temps.

Culinary Usage
Informally, you might hear someone say they 'expédié leur déjeuner' (bolted their lunch), meaning they ate very fast to get back to work.

J'ai dû expédier mon repas pour ne pas rater le train.

Using expédier correctly requires an understanding of its grammatical structure as a regular '-er' verb. It follows the standard conjugation patterns, making it relatively accessible for learners at the A2 level. However, because it often involves moving an object from one person to another, it frequently appears with direct and indirect objects. The typical structure is expédier [quelque chose] à [quelqu'un]. For example, 'J'expédie le colis à mon frère' (I am shipping the package to my brother). Note that in the present tense, like many verbs ending in '-ier', the 'i' remains throughout the conjugation (j'expédie, tu expédies, il expédie, nous expédions, vous expédiez, ils expédient).

The Passé Composé
As a transitive verb, it uses 'avoir' as its auxiliary. The past participle is 'expédié'. Remember that the past participle must agree with the direct object if it precedes the verb.

Les lettres que j'ai expédiées sont arrivées ce matin.

The letters that I shipped arrived this morning (agreement with 'lettres').

In professional writing, you will often see expédier in the passive voice or used as a past participle acting as an adjective. A package marked 'Expédié' simply means 'Shipped.' In emails, you might write, 'Nous avons le plaisir de vous informer que votre commande a été expédiée.' This passive structure is very common in automated notifications. If you are describing the method of shipping, you use the preposition 'par' (by) or 'via'. For instance, 'expédier par avion' (to ship by plane) or 'expédier par voie maritime' (to ship by sea). This adds a level of technical precision to your French.

Figurative Speed
When using the verb to mean 'finishing quickly,' it usually takes a task or a period of time as its object.

Le professeur a expédié la fin du cours pour pouvoir partir plus tôt.

When you want to express that you are sending someone somewhere (dispatching a person), expédier can be used, but it sounds very formal or even military. 'Le général a expédié ses troupes sur le front.' In daily life, if you 'expédiez' a person, it often implies you are getting rid of them quickly because they are bothering you. 'Il l'a expédié en deux minutes car il était occupé.' This nuance is important to avoid sounding accidentally rude. Finally, in the future tense, 'j'expédierai' maintains that 'e' before the 'r', which can be tricky for English speakers who might want to drop it.

Dès que je recevrai le paiement, j'expédierai le colis immédiatement.

The Imperative
Used as a command in a warehouse: 'Expédiez ces cartons tout de suite !'

If you live or travel in a French-speaking country, you will encounter the word expédier and its derivatives everywhere from the post office to the corporate boardroom. One of the most common places is at La Poste or a logistics hub like DHL or FedEx. You will see signs for the 'Service des Expéditions' (Shipping Department). When you receive a tracking number, the status will often say 'Colis expédié' (Package shipped). This is the standard terminology for the entire e-commerce industry, which is massive in France. Whether you are ordering from Amazon.fr or a small boutique in Lyon, this word will be in your confirmation email.

The Workplace
In a French office, managers often use 'expédier' when talking about clearing out a backlog of work. It’s a word of efficiency.

On doit expédier les dossiers urgents avant la réunion de 14h.

We need to dispatch/finish the urgent files before the 2 PM meeting.

In news reports, especially those concerning international trade or humanitarian aid, expédier is the go-to verb. You might hear a news anchor say, 'La France a décidé d'expédier du matériel médical vers les zones sinistrées.' Here, it carries a sense of official state action. It sounds more organized and large-scale than 'envoyer.' In the world of fashion—an industry France is famous for—designers expédient their collections to boutiques all over the world. The word is deeply tied to the movement of wealth and resources.

Literature and Formal Speech
Authors use the word to describe the quick dismissal of a character or a topic. It adds a layer of cold efficiency to the narrative.

L'auteur a expédié la fin de son roman, ce qui a déçu beaucoup de lecteurs.

Finally, in more casual settings, you might hear it used ironically. If someone finishes a complex meal in five minutes, a friend might say, 'Tu l'as bien expédié, ton dîner !' (You really dispatched that dinner!). It’s a common way to comment on someone’s speed. In summary, whether you are in a warehouse, a courtroom, an office, or a restaurant, expédier is a word that captures the French emphasis on both formal process and efficient action. It is a high-frequency verb that bridges the gap between technical logistics and everyday life.

Votre commande sera expédiée sous 24 heures.

Legal Records
Lawyers talk about 'expédier' copies of judgments to the parties involved in a case.

The most frequent mistake English speakers make with expédier is confusing it with the English word 'expedite.' While they share the same Latin root, 'expedite' in English means to speed up a process that is already happening. In French, expédier means to actually send or dispatch the item. If you want to say 'to expedite' in French, you should use verbs like accélérer (to accelerate) or hâter (to hasten). If you tell a French colleague, 'Il faut expédier ce projet,' they will think you want to send it off or finish it immediately, not necessarily that you want to make the ongoing process faster.

Overuse vs. Envoyer
Another common error is using 'expédier' for every instance of 'sending.' While usually correct, it can sound overly formal. Use 'envoyer' for personal emails, text messages, or a casual letter to a friend.

Incorrect: J'ai expédié un SMS à ma mère. (Too formal/weird)
Correct: J'ai envoyé un SMS à ma mère.

Spelling and pronunciation also present hurdles. Because the verb ends in '-ier', learners often forget the 'i' in the conjugation or mispronounce it as if it were a regular '-er' verb like 'parler.' The 'i' is pronounced clearly: ex-pé-di-er. In the future tense, 'expédierai,' the 'e' is often silent in spoken French (ex-pé-di-rai), but it must be written. Forgetting this 'e' is a common spelling mistake even for native speakers. Additionally, be careful with the accents. The acute accent on the first 'e' (ex-pé...) and the second 'e' (...dié) are mandatory. Omitting them can change the sound and look of the word entirely.

The 'People' Problem
Be careful when using 'expédier' with people. If you say 'J'ai expédié mon invité,' it implies you kicked them out or rushed them to leave, which might be ruder than you intended.

Il a expédié le client en deux minutes pour aller déjeuner.

He brushed off the client in two minutes to go to lunch (Negative connotation).

Lastly, there is the confusion between 'expédier' and 'poster.' While both involve mail, 'poster' is specifically for putting something into a mailbox (la boîte aux lettres). 'Expédier' is the broader process of shipping. You can 'expédier' a cargo container, but you cannot 'poster' it. Conversely, you 'postez' a postcard. Using 'expédier' for a postcard makes you sound like a logistics manager on vacation. Keep your terminology matched to the scale of the object you are sending to sound more natural.

On ne dit pas 'expédier une carte postale' mais plutôt 'poster une carte postale'.

Preposition Errors
Avoid saying 'expédier avec la poste.' The correct form is 'expédier par la poste' (to ship by/via the post office).

To truly master expédier, you must understand how it fits into the ecosystem of French verbs related to sending and movement. The most obvious alternative is envoyer. While envoyer is the general-purpose 'to send,' expédier is more specific to shipping and professional dispatch. Think of envoyer as 'sending a message' and expédier as 'shipping a product.' Another close relative is poster, which is limited to the postal system. If you are at a mailbox, you are postant a letter. If you are at a warehouse, you are expédiant a pallet of goods.

Envoyer vs. Expédier
Envoyer is neutral and universal. Expédier implies a formal process or a commercial transaction.
Acheminer vs. Expédier
Acheminer means 'to route' or 'to convey.' It focuses on the journey of the item, whereas expédier focuses on the departure.

Le service logistique doit acheminer les colis vers le centre de tri après les avoir expédiés.

The logistics service must route the packages to the sorting center after having shipped them.

In the figurative sense of finishing something quickly, synonyms include bâcler and liquider. However, bâcler is almost always negative, meaning to do a job poorly or sloppily. Expédier can be neutral or even positive, implying efficiency. Liquider is even stronger, often used for 'liquidating' stock or 'finishing off' a task completely and finally. If you expédiez a meeting, you finish it fast. If you liquidez your work, you finish everything that was left. Another interesting alternative is transmettre, used for sending information, signals, or values. You wouldn't 'expédier' a tradition, you would 'transmettre' it.

Livrer vs. Expédier
Expédier = to ship (start). Livrer = to deliver (end).

Le colis a été expédié lundi et sera livré mercredi.

For formal correspondence, you might use adresser. 'Adresser une demande' sounds more elegant than 'expédier une demande.' In technical settings, diffuser is used for broadcasting or spreading information. By comparing expédier with these alternatives, you can see its unique position: it is the word of the sender who is organized, professional, and perhaps a bit in a hurry. It covers the ground between the simple 'envoyer' and the specialized 'acheminer' or 'bâcler,' making it an essential part of a sophisticated French vocabulary.

Veuillez adresser votre courrier au service des ressources humaines.

Fournir vs. Expédier
Fournir means to supply. While you might expédier the supplies, 'fournir' describes the act of providing them.

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'ped' in 'expédier' comes from the Latin word for foot. So, 'expédier' literally means to get someone or something 'off their feet' and moving!

Pronunciation Guide

UK /ɛks.pe.dje/
US /ɛks.peɪ.di.eɪ/
In French, the stress is generally on the final syllable: ex-pé-di-ER.
Rhymes With
étudier oublier prier médier copier associer négocier remercier
Common Errors
  • Pronouncing it like 'expedite' in English.
  • Dropping the 'i' sound: saying 'expéder' instead of 'expédier'.
  • Confusing the 'é' sounds with 'e' (schwa).
  • Forgetting to pronounce the 'x' clearly.
  • Over-pronouncing the final 'r' (it should be silent).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Common on websites and in emails; easy to recognize.

Writing 3/5

Requires correct accents and 'i' in the stem.

Speaking 3/5

Pronunciation of 'i' before 'er' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Clear sound, but can be confused with 'envoyer' if spoken fast.

What to Learn Next

Prerequisites

Envoyer Lettre Colis Poste Aller

Learn Next

Livrer Acheminer Transporteur Réceptionner Bâcler

Advanced

Affranchir Transitaire Logistique Manutention Expéditif

Grammar to Know

Verbs ending in -ier

Nous expédi-i-ons (double i in imparfait).

Agreement of the past participle with preceding direct object

Les lettres que j'ai expédiées (feminine plural agreement).

Use of 'par' for means of transport

Expédier par avion, par bateau.

The future tense 'e' maintenance

J'expédierai (not j'expédirai).

Subjunctive mood after expressions of necessity

Il faut que j'expédie.

Examples by Level

1

J'expédie une lettre.

I am sending a letter.

Present tense, first person singular.

2

Il expédie le colis.

He is shipping the package.

Regular -er verb conjugation.

3

Nous expédions un cadeau.

We are shipping a gift.

First person plural present.

4

Tu expédies le livre ?

Are you shipping the book?

Question form in the present tense.

5

Elles expédient les fleurs.

They are shipping the flowers.

Third person plural present.

6

Voulez-vous expédier ceci ?

Do you want to ship this?

Infinitive after another verb (vouloir).

7

Le colis est expédié.

The package is shipped.

Passive voice with 'être'.

8

Je dois expédier ça.

I must ship that.

Infinitive after 'devoir'.

1

J'ai expédié le paquet ce matin.

I shipped the package this morning.

Passé composé with 'avoir'.

2

Elle va expédier la commande demain.

She is going to ship the order tomorrow.

Futur proche (aller + infinitive).

3

Comment expédier un colis en France ?

How to ship a package to France?

Infinitive used in a question.

4

Nous expédierons les bagages par train.

We will ship the luggage by train.

Futur simple.

5

Vous avez expédié les documents ?

Did you ship the documents?

Passé composé question.

6

Ils n'ont pas encore expédié mon lit.

They haven't shipped my bed yet.

Negation in passé composé.

7

Peux-tu expédier cette boîte pour moi ?

Can you ship this box for me?

Infinitive after 'pouvoir'.

8

L'expéditeur a oublié son nom.

The sender forgot his name.

Noun form 'expéditeur'.

1

Nous avons expédié la marchandise par bateau.

We shipped the goods by boat.

Passé composé with a preposition of method.

2

Il a expédié son travail très rapidement.

He finished his work very quickly.

Figurative use meaning 'to finish fast'.

3

Le client attend que nous expédiions le produit.

The client is waiting for us to ship the product.

Subjunctive mood after 'attendre que'.

4

Elle expédiait ses lettres chaque lundi.

She used to ship her letters every Monday.

Imparfait for habitual action.

5

Si j'avais su, j'aurais expédié le colis plus tôt.

If I had known, I would have shipped the package earlier.

Conditionnel passé.

6

Veuillez expédier ce dossier au service juridique.

Please dispatch this file to the legal department.

Imperative for polite request.

7

Les frais pour expédier sont trop élevés.

The costs to ship are too high.

Infinitive used as a subject/noun phrase.

8

Il est nécessaire d'expédier ces échantillons.

It is necessary to ship these samples.

Infinitive after an impersonal expression.

1

L'entreprise a expédié les affaires courantes.

The company handled the routine business quickly.

Idiomatic expression 'expédier les affaires courantes'.

2

Le juge a expédié l'audience en une heure.

The judge rushed through the hearing in one hour.

Figurative use implying haste.

3

Bien qu'il ait expédié le colis, il n'est pas arrivé.

Although he shipped the package, it hasn't arrived.

Subjunctive passé after 'bien que'.

4

Nous expédiions autrefois tout par la poste.

We used to ship everything by post in the past.

Imparfait with double 'i' (nous expédiions).

5

Le matériel sera expédié dès que possible.

The equipment will be shipped as soon as possible.

Passive voice in the future tense.

6

Il a expédié son repas pour retourner au bureau.

He bolted his meal to go back to the office.

Informal figurative use.

7

Le gouvernement va expédier des troupes sur place.

The government is going to dispatch troops to the site.

Formal/Military usage.

8

Avez-vous vérifié l'adresse de l'expéditeur ?

Did you check the sender's address?

Genitive construction with 'de'.

1

Il a bâclé le rapport, il l'a simplement expédié.

He botched the report; he just rushed through it.

Contrast between 'bâcler' and 'expédier'.

2

L'expédition des marchandises est retardée par la grève.

The shipping of goods is delayed by the strike.

Noun form 'expédition'.

3

Il est regrettable qu'il ait expédié cette question cruciale.

It is regrettable that he glossed over this crucial question.

Subjunctive mood for regret.

4

Nous expédierons les copies certifiées par porteur.

We will dispatch the certified copies by courier.

Formal business/legal context.

5

L'auteur expédie la fin de son récit de manière abrupte.

The author finishes the end of his story abruptly.

Literary analysis usage.

6

Les colis furent expédiés malgré les intempéries.

The packages were shipped despite the bad weather.

Passé simple passive voice (very formal).

7

Il s'agit d'expédier les dossiers en souffrance.

It's about clearing out the pending files.

Idiomatic use of 'en souffrance' with 'expédier'.

8

Le mode d'expédition doit être choisi avec soin.

The shipping method must be chosen carefully.

Noun phrase 'mode d'expédition'.

1

Il expédia sa réponse d'un ton sec et sans appel.

He dispatched his answer in a dry and final tone.

Passé simple used for stylistic effect.

2

La hâte avec laquelle il expédiait ses devoirs l'inquiétait.

The haste with which he rushed through his duties worried her.

Relative clause with 'avec laquelle'.

3

Expédier les affaires du monde n'est pas une tâche aisée.

Dispatching the world's affairs is not an easy task.

Abstract philosophical usage.

4

Il craignait que l'on n'expédiât son procès trop vite.

He feared that his trial might be rushed through too quickly.

Imparfait du subjonctif (highly formal).

5

L'entreprise cherche à optimiser l'expédition des flux.

The company seeks to optimize the dispatch of flows.

Technical/Industrial jargon.

6

Elle expédia d'un geste les doutes qui l'assaillaient.

With a gesture, she dismissed the doubts that assailed her.

Metaphorical usage.

7

Le notaire a expédié une grosse de l'acte de vente.

The notary dispatched a formal copy of the sales deed.

Legal technical term 'grosse' with 'expédier'.

8

Rien n'est plus dangereux que d'expédier une décision capitale.

Nothing is more dangerous than rushing a capital decision.

Infinitive used as a comparative object.

Common Collocations

Expédier un colis
Expédier par avion
Expédier les affaires courantes
Expédier en express
Frais d'expédition
Délai d'expédition
Avis d'expédition
Expédier une commande
Expédier par voie maritime
Service expédition

Common Phrases

C'est expédié !

— It's sent! or It's finished!

Voilà, le rapport est fini, c'est expédié !

Expédier quelqu'un

— To get rid of someone quickly.

Il a expédié son visiteur en cinq minutes.

Colis en cours d'expédition

— Package being shipped.

Votre colis est en cours d'expédition.

Prêt à être expédié

— Ready to be shipped.

Le carton est prêt à être expédié.

Expédier une lettre à la poste

— To mail a letter at the post office.

Je vais expédier cette lettre à la poste.

Expédier un dossier

— To finish or send a file/case.

Il faut expédier ce dossier avant ce soir.

Se faire expédier

— To be sent off or dismissed quickly.

Je me suis fait expédier par le patron.

Expédier à l'étranger

— To ship abroad.

Nous expédions nos produits à l'étranger.

Expédier par transporteur

— To ship via a carrier.

Le meuble sera expédié par transporteur.

Vite expédié

— Quickly done/finished.

C'était un travail vite expédié.

Often Confused With

Expédier vs Expedite (English)

English 'expedite' means to speed up; French 'expédier' means to send.

Expédier vs Envoyer

'Envoyer' is general; 'expédier' is for formal shipping or rushing.

Expédier vs Poster

'Poster' is only for the mailbox; 'expédier' is for any shipping method.

Idioms & Expressions

"Expédier les affaires courantes"

— To handle only routine matters, especially when leaving a position or during a transition.

Le gouvernement démissionnaire expédie les affaires courantes.

Formal/Political
"Expédier ad patres"

— A very formal or literary way to say 'to kill' or 'to send to one's ancestors'.

Le méchant fut expédié ad patres par le héros.

Literary/Archaic
"Expédier d'un revers de main"

— To dismiss something or someone quickly and without consideration.

Il a expédié mes arguments d'un revers de main.

Formal
"C'est une affaire expédiée"

— The matter is settled/finished quickly.

Ne t'inquiète plus, c'est une affaire expédiée.

Neutral
"Expédier son repas"

— To eat very quickly, to bolt one's food.

Il a expédié son repas en dix minutes.

Informal
"Expédier quelqu'un dans l'autre monde"

— A euphemism for killing someone.

L'assassin a expédié sa victime dans l'autre monde.

Literary/Dramatic
"Expédier à la va-vite"

— To do something in a great hurry, often poorly.

Il a expédié son discours à la va-vite.

Informal
"Expédier par-dessus la jambe"

— To do something with total lack of seriousness or care.

Il expédie son travail par-dessus la jambe.

Informal/Idiomatic
"Être expéditif"

— To be someone who acts quickly, often too quickly or abruptly.

Le nouveau gérant est très expéditif.

Neutral
"Expédier le tout"

— To finish the whole lot quickly.

On va expédier le tout avant midi.

Neutral

Easily Confused

Expédier vs Expéditeur

Often confused with destinataire.

Expéditeur is the sender; Destinataire is the receiver.

L'expéditeur a écrit son adresse au dos.

Expédier vs Expédition

Can mean a trip or a shipment.

In logistics, it's a shipment; in adventure, it's a journey.

L'expédition des colis prend du temps.

Expédier vs Expéditif

Sounds like it means 'fast' in a good way.

It often implies being too fast or brusque (negative).

Il a été très expéditif avec moi.

Expédier vs Livrer

Both involve moving goods.

Expédier is the start (shipping); Livrer is the end (delivery).

J'expédie aujourd'hui, il livre demain.

Expédier vs Acheminer

Technical synonyms.

Acheminer is about the routing/path; expédier is about the dispatch.

Acheminer le gaz par pipeline.

Sentence Patterns

A1

S + expédie + Object.

Je m'occupe d'expédier le colis.

A2

S + a expédié + Object + à + Person.

Elle a expédié le cadeau à sa mère.

B1

S + va expédier + Object + par + Transport.

Nous allons expédier les meubles par camion.

B2

Object + a été expédié + Time.

La commande a été expédiée hier soir.

C1

S + expédie + [Task] + en + [Duration].

Il a expédié son discours en trois minutes.

C2

S + expédie + [Abstract Object] + d'un geste.

Elle expédia ses craintes d'un geste de la main.

B1

Il faut que + S + expédie + Object.

Il faut que tu expédies ce courrier tout de suite.

A2

Ne pas + expédier + Object.

N'expédiez pas le colis sans l'adresse.

Word Family

Nouns

expédition (shipment/expedition)
expéditeur (sender)
expéditive (dispatch/copy)

Verbs

réexpédier (to resend/forward)

Adjectives

expéditif (quick/abrupt)
expédié (shipped)

Related

colis
transporteur
poste
livraison
fret

How to Use It

frequency

High, especially in business and logistics.

Common Mistakes
  • Using it to mean 'speed up' a process. Using 'accélérer' or 'hâter'.

    English speakers confuse it with 'expedite'. Expédier means to send, not to speed up.

  • Saying 'expéder' (dropping the i). Expédier.

    The 'i' is part of the verb stem and must be pronounced and written.

  • Expédier un SMS. Envoyer un SMS.

    'Expédier' is too formal for a simple text message.

  • Writing 'j'expédirai' in the future. J'expédierai.

    Regular -er verbs keep the 'e' of the infinitive in the future tense.

  • Confusing 'expéditeur' and 'destinataire'. Expéditeur = Sender.

    The 'expéditeur' is the one who 'expédie'.

Tips

The Double I

In the imparfait and subjonctif present for 'nous' and 'vous', you must write two 'i's: nous expédiions, vous expédiiez. It looks weird but it's correct!

Business French

In a professional setting, always prefer 'expédier' for physical goods. It makes you sound like you understand logistics.

Don't Skip the I

Make sure the 'i' is audible. If you say 'expéder', it's a mistake. It should rhyme with 'étudier'.

Figurative Speed

Use 'expédier' when you want to describe someone finishing a task in record time, like 'Il a expédié son ménage'.

Future Tense

Don't forget the 'e' in 'j'expédierai'. Even though you might not hear it clearly, it must be there in writing.

Tracking Status

Learn the phrase 'en cours d'expédition'. It means your package is being prepared for shipping but hasn't left yet.

Bâcler vs Expédier

If you want to say someone did a bad job because they were fast, use 'bâcler'. If they were just efficient, use 'expédier'.

La Poste

If you are at a French post office, use 'expédier' to sound more natural than just 'envoyer'.

Legal Documents

In law, 'expédier' is the technical term for delivering a formal copy of a document.

Exit-Ped

Exit + Ped (foot). The package is exiting on its feet. Expédier!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ex-Ped-ier'. 'Ex' means out, 'Ped' means foot. You are putting something 'out on its feet' so it can travel to its destination.

Visual Association

Visualize a giant cardboard box with wings (feet) running out of a warehouse door.

Word Web

colis lettre avion bateau rapide bureau poste vendeur

Challenge

Try to use 'expédier' instead of 'envoyer' three times today when talking about packages or finishing tasks.

Word Origin

From the Latin 'expedire', which means to free the feet from shackles or to prepare.

Original meaning: To set free, to disentangle, or to make ready for action.

Romance (Latin root)

Cultural Context

No specific sensitivities, though using it for people can sound dismissive.

English speakers often mistake 'expédier' for 'expedite'. In English, you expedite a process; in French, you expédier an object.

The term 'Expédition' is used in famous French history (e.g., Napoléon's Expédition d'Égypte). Logistics companies like Geodis use this term constantly in their branding. In the film 'Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain', the post office is a central setting where things are expédiés.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

E-commerce

  • Commande expédiée
  • Frais d'expédition
  • Suivre l'expédition
  • Délai d'expédition

Post Office

  • Expédier un colis
  • Expédier en recommandé
  • Tarif d'expédition
  • Expéditeur

Office/Work

  • Expédier les dossiers
  • Expédier le courrier
  • Expédier les affaires courantes
  • Travail vite expédié

Legal

  • Expédier un acte
  • Expédier une grosse
  • Expédier une copie certifiée
  • Expédition d'un jugement

Military

  • Expédier des troupes
  • Expédier des renforts
  • Expédier du matériel
  • Expédier en mission

Conversation Starters

"Avez-vous déjà dû expédier un colis très loin ?"

"Quel est le moyen le plus rapide pour expédier une lettre en France ?"

"Est-ce que vous préférez expédier vos tâches rapidement ou prendre votre temps ?"

"Combien coûtent les frais d'expédition pour ce site web ?"

"Avez-vous reçu l'avis disant que le colis a été expédié ?"

Journal Prompts

Décrivez une fois où vous avez dû expédier quelque chose d'important en urgence.

Est-il préférable d'expédier son travail rapidement ou de chercher la perfection ?

Imaginez que vous devez expédier un colis mystérieux à l'autre bout du monde. Que contient-il ?

Comment la façon d'expédier des marchandises a-t-elle changé avec Internet ?

Écrivez une lettre formelle pour demander à une entreprise d'expédier votre commande plus vite.

Frequently Asked Questions

10 questions

You can, but it sounds very formal. 'Envoyer' is much more common for digital messages. If you use 'expédier', it might imply you are sending a formal file or dispatching an official notice.

Not necessarily, but the figurative meaning of 'expédier' implies speed. In logistics, it just means the item has left the starting point, regardless of the transport speed.

'Poster' is specifically for putting a letter in a mailbox. 'Expédier' is a broader term for shipping goods, whether by mail, truck, or plane.

You say 'frais d'expédition' or sometimes 'frais de port'.

Yes, but it's either very formal (dispatching troops) or informal and a bit rude (getting rid of someone quickly).

It is the person or company that sends the package or letter.

Yes, it is a regular -er verb. Just be careful with the 'i' in the spelling (nous expédions).

It means 'package shipped'. You will see this often on tracking websites.

In very literary or dramatic contexts, 'expédier quelqu'un ad patres' or 'dans l'autre monde' means to kill them.

The most common opposite is 'recevoir' (to receive) or 'réceptionner'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence in French using 'expédier' in the present tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The company shipped the order yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request to ship a package in express.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'expédier' in a figurative sense meaning 'to finish quickly'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'expédier' and 'envoyer' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'frais d'expédition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the future tense of 'expédier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'expéditeur'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Your package has been shipped.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'expédier' in the subjonctif mood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a shipping method using 'expédier par'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'expédier' in the imparfait.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We must handle routine business.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'avis d'expédition'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'expédier' to describe eating quickly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The letters that I shipped are here.' (Careful with agreement!)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a command using the imperative form of 'expédier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the contents of a package you are shipping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'expédier' in a sentence about a meeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (2 lines) at the post office using 'expédier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I want to ship this package to Canada.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Has the order been shipped?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We will ship it tomorrow.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I finished my work quickly.' (using expédier)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'What are the shipping costs?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need to send this letter.' (formal)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The sender is my brother.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We used to ship by boat.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's ready to be shipped.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He bolts his food.' (using expédier)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please dispatch this file.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ship it by plane.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I shipped it this morning.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The matter is settled.' (using expédier)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't rush your work.' (using expédier)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We ship worldwide.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The tracking says shipped.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I will ship the documents.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Who is the sender?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need to ship the goods.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'J'ai expédié le colis.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Votre commande est expédiée.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Nous expédierons par avion.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Quels sont les frais d'expédition ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Il a expédié son repas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'L'expéditeur a oublié de signer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Veuillez expédier ce dossier.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'C'est prêt à être expédié.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Nous expédiions par bateau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Expédiez-le tout de suite !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'L'avis d'expédition est arrivé.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Je dois expédier une lettre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Il a expédié l'audience.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Les frais sont gratuits.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: 'Expédier à l'étranger coûte cher.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!