Fatigué(e) means tired and needing rest, and its form changes based on gender and number.
Word in 30 Seconds
- Feeling tired, needing rest or sleep.
- Common adjective, express physical or mental weariness.
- Agrees in gender and number with the noun.
Overview
Le mot “fatigué” est un adjectif très courant en français, utilisé pour décrire un état de manque d'énergie, que ce soit physique ou mental. Il indique que la personne ou l'animal a besoin de repos. C'est l'un des premiers mots que l'on apprend en français car il exprime une sensation universelle et fondamentale.
Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Au masculin singulier, il est “fatigué”. Au féminin singulier, il devient “fatiguée”. Au masculin pluriel, “fatigués”. Et au féminin pluriel, “fatiguées”. Il peut être utilisé seul ou précédé d'un adverbe comme “très”, “un peu”, “assez”, “trop”. Par exemple : “Je suis très fatigué ce soir.” ou “Elle semble un peu fatiguée.”
On l'utilise dans des situations quotidiennes pour parler de son état physique ou mental. Après une journée de travail, de sport, une longue nuit blanche, ou simplement quand on ressent une baisse d'énergie. Il peut aussi décrire l'état d'un objet qui fonctionne mal à cause de l'usure, bien que ce soit moins courant à ce niveau. Par exemple : “Ce vieux moteur est fatigué.”
Le mot “fatigué” est similaire à “éreinté”, “épuisé”, “lessivé”, mais ces derniers expriment un degré de fatigue plus intense. “Crevé” est un synonyme familier. “Endormi” signifie être en train de dormir, ce qui est souvent la conséquence de la fatigue. “Paressieux” décrit quelqu'un qui n'a pas envie de faire d'effort, ce qui est différent de la fatigue physique ou mentale.
Examples
Je suis fatigué après le travail.
everydayI am tired after work.
Les étudiants semblaient fatigués pendant la conférence.
academicThe students seemed tired during the lecture.
Elle est fatiguée, elle va se coucher.
everydayShe is tired, she is going to bed.
Mon vieux chien est un peu fatigué ces derniers temps.
everydayMy old dog is a bit tired lately.
Common Collocations
Common Phrases
Je suis fatigué(e).
I am tired.
Il est fatigué de tout.
He is tired of everything.
Elle a l'air fatiguée.
She looks tired.
Often Confused With
This word implies a much stronger level of exhaustion, often after intense physical or mental exertion. 'Fatigué' is a more general term for tiredness.
'Crevé(e)' is a very informal, colloquial synonym for extremely tired. It's used among friends and family, not in formal settings.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
This is a fundamental adjective for expressing weariness. Remember the agreement rules for gender and number. It can be used in both spoken and written French across various registers, though stronger synonyms might be preferred for very intense fatigue.
Common Mistakes
Learners often forget to make the adjective agree with the subject in gender and number. Forgetting the final 'e' for feminine subjects is a very common error.
Tips
Expressing tiredness simply
Use 'fatigué(e)' to tell others you need rest. Remember to match it to the subject's gender and number.
Avoid overuse with adverbs
While 'très fatigué' is fine, avoid piling on too many adverbs, as it can sound unnatural.
Rest is valued
In French culture, like many others, acknowledging fatigue and taking time to rest is considered normal and healthy.
Word Origin
The word 'fatigué' comes from the Latin 'fatigatus', meaning 'wearied' or 'exhausted', which itself derives from 'fatigare' meaning 'to tire'.
Cultural Context
Expressing tiredness is a normal part of daily conversation in France. It often leads to discussions about work, sleep, or upcoming rest.
Memory Tip
Think of 'fat' people getting tired easily, but remember 'fatigué' means tired, not 'fat'. The 'igue' sound might remind you of figures needing rest.
Frequently Asked Questions
4 questionsIl faut accorder "fatigué" en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit. Masculin singulier : fatigué, féminin singulier : fatiguée, masculin pluriel : fatigués, féminin pluriel : fatiguées.
Oui, bien que moins courant, on peut dire qu'un objet est "fatigué" pour indiquer qu'il est usé et fonctionne mal. Par exemple, un vieux canapé peut être "fatigué".
"Fatigué" décrit le sentiment d'avoir besoin de dormir ou de se reposer. "Endormi" signifie que la personne est actuellement en train de dormir.
Pour exprimer une grande fatigue, on peut utiliser des synonymes plus forts comme "éreinté", "épuisé", "lessivé", ou des expressions familières comme "crevé".
Test Yourself
Après la randonnée, nous étions très ____.
Le sujet "nous" est masculin pluriel (ou un groupe mixte), donc l'adjectif doit être au masculin pluriel.
Comment dit-on "I am tired" en français ?
Sans contexte, "Je suis fatigué" est la forme la plus neutre, supposant un locuteur masculin. Si le locuteur est féminin, ce serait "Je suis fatiguée."
mots : elle, est, fatiguée, aujourd'hui
La structure sujet-verbe-complément est la plus courante. "fatiguée" s'accorde au féminin singulier avec "elle".
Score: /3
Summary
Fatigué(e) means tired and needing rest, and its form changes based on gender and number.
- Feeling tired, needing rest or sleep.
- Common adjective, express physical or mental weariness.
- Agrees in gender and number with the noun.
Expressing tiredness simply
Use 'fatigué(e)' to tell others you need rest. Remember to match it to the subject's gender and number.
Avoid overuse with adverbs
While 'très fatigué' is fine, avoid piling on too many adverbs, as it can sound unnatural.
Rest is valued
In French culture, like many others, acknowledging fatigue and taking time to rest is considered normal and healthy.
Examples
4 of 4Je suis fatigué après le travail.
I am tired after work.
Les étudiants semblaient fatigués pendant la conférence.
The students seemed tired during the lecture.
Elle est fatiguée, elle va se coucher.
She is tired, she is going to bed.
Mon vieux chien est un peu fatigué ces derniers temps.
My old dog is a bit tired lately.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.