faucon
faucon in 30 Seconds
- A falcon is a fast-flying bird of prey with pointed wings.
- The word 'faucon' is masculine in French: un faucon.
- It is used metaphorically to describe political hardliners (hawks).
- Historically associated with nobility and the sport of falconry.
The word faucon refers to a falcon, a majestic bird of prey known for its incredible speed, sharp vision, and lethal hunting skills. In the natural world, it represents the pinnacle of aerial agility. When you use this word in French, you are typically referring to the biological creature, but it also carries significant weight in historical, sporting, and political contexts.
- Biological Context
- The faucon pèlerin (peregrine falcon) is famous for being the fastest animal on earth during its hunting stoop. In French, you categorize it under the general term rapace (raptor/bird of prey). Unlike eagles (aigles), which are often larger and broader, the faucon is characterized by its long, pointed wings and high-speed maneuvers.
Le faucon a repéré sa proie depuis le sommet de la falaise.
Beyond biology, the word is deeply rooted in French history through la fauconnerie (falconry). During the Middle Ages, owning and training a faucon was a symbol of nobility and high social status. This historical prestige still colors the word today, giving it an air of elegance and precision. You will hear it used in documentaries (documentaires animaliers), in discussions about biodiversity, and occasionally in figurative language to describe someone with very sharp eyesight or a predatory focus.
- Symbolism
- The falcon symbolizes vision, freedom, and victory. In ancient cultures, it was often associated with solar deities. In modern French, calling someone a vrai faucon in a political sense implies they are unyielding and ready for conflict.
Il possède un œil de faucon, rien ne lui échappe.
The word is masculine: un faucon or le faucon. When pluralized, it becomes des faucons. It is a very stable noun that does not change gender regardless of the biological sex of the bird unless you use specific scientific terms. Learners should be careful not to confuse it with fauconnerie (the art of training them) or fauconnier (the person who trains them).
- Common Species
- French speakers often specify the type: faucon pèlerin (peregrine), faucon crécerelle (kestrel), or faucon hobereau (Eurasian hobby).
Le faucon crécerelle est capable de vol stationnaire.
L'image du faucon est utilisée sur de nombreux blasons médiévaux.
Using faucon correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its common associations with verbs of movement and perception. Because it is a bird of prey, it is frequently the subject of verbs like chasser (to hunt), voler (to fly), plonger (to dive), and surveiller (to watch over/monitor).
- Subject of the Sentence
- When the bird is the actor, it usually demonstrates power or precision. Example: Le faucon fond sur sa proie avec une vitesse incroyable. (The falcon swoops down on its prey with incredible speed.)
Un faucon tournoie dans le ciel azur.
In a figurative sense, you can use faucon to describe people. This is common in political journalism. You might say, Les faucons du gouvernement poussent à la guerre. (The hawks of the government are pushing for war.) Here, the noun is pluralized and serves as a collective noun for a specific ideological group.
- As an Object
- When the falcon is the object, it is often in the context of observation or conservation. Example: Nous avons observé un faucon nichant sur le rebord de la fenêtre. (We observed a falcon nesting on the window ledge.)
Le photographe a capturé l'image d'un faucon en plein vol.
You will also find faucon in compound nouns or technical descriptions. For example, faucon-pèlerin is often hyphenated in older texts, though modern French often omits the hyphen. The word is also used in the name of various military equipment or sports teams, emphasizing speed and predatory efficiency.
- Prepositional Usage
- Commonly used with 'de' to indicate possession or characteristic. Example: Les serres du faucon sont extrêmement puissantes. (The falcon's claws are extremely powerful.)
La silhouette du faucon se découpe contre le soleil couchant.
Il a crié comme un faucon blessé.
The word faucon is not necessarily a word you will use every day to buy bread, but it appears frequently in specific spheres of French life. Understanding these contexts will help you recognize the word when it pops up in media or conversation.
- Nature and Ecology
- France has a significant population of kestrels and peregrines. In national parks or rural areas, you will see signs mentioning the protection des faucons. Birdwatchers (ornithologues) frequently use the word when discussing local fauna.
Le guide nous a montré un nid de faucons dans la falaise.
In the news, faucon is standard terminology for international relations. When reporting on the US State Department or the French Ministry of Defense, journalists distinguish between the faucons (war-mongers/hardliners) and the colombes (peacemakers). This metaphorical use is so common that it is often used without any reference to the bird itself.
- Literature and Pop Culture
- From the classic film Le Faucon Maltais (The Maltese Falcon) to various fantasy novels, the falcon is a recurring motif. In French translations of superhero media, characters with bird-like traits often have faucon in their names.
Les analystes décrivent le nouveau ministre comme un faucon en matière de sécurité.
Finally, you might encounter the word in idiomatic expressions. While less common than chat or chien, the falcon represents a specific type of sharp, predatory intelligence. If someone says you have un œil de faucon, they are complimenting your attention to detail. In aviation, the French company Dassault produces a famous line of business jets called 'Falcon', which is widely known in French business circles as 'le Falcon'.
- Urban Settings
- Surprisingly, you might hear this word in cities like Paris, where faucons pèlerins have been reintroduced to control pigeon populations. Urban ecologists often give interviews about the 'faucons de Paris'.
Il y a un faucon qui niche en haut de la tour Eiffel.
La fauconnerie est inscrite au patrimoine immatériel de l'UNESCO.
English speakers and early learners of French often stumble over a few specific points when using the word faucon. These mistakes usually involve gender, confusion with other birds of prey, or pronunciation issues.
- Gender Errors
- Many learners assume that because 'bird' (oiseau) is masculine, all birds are masculine. While this is true for faucon, it is not a rule for all birds (e.g., une buse is a buzzard, which is feminine). However, the mistake people make with faucon is trying to make it feminine ('la fauconne') when referring to a female bird. This word does not exist in standard French; you must use le faucon for both.
Incorrect: La faucon est belle. Correct: Le faucon est beau (even if it is a female bird).
Another common mistake is the confusion between faucon and épervier (sparrowhawk). While they look similar to the untrained eye, they belong to different families. In French culture, the épervier is often associated with smaller prey and a different style of flight. Using faucon as a generic term for any small hawk is technically incorrect in an ornithological context, though common in casual speech.
- Pronunciation Pitfalls
- The 'au' in faucon is a closed 'o' sound /o/. The 'on' is a nasal /ɔ̃/. English speakers often pronounce the 'n' or make the 'au' sound like 'ow'. Avoid saying 'fow-kon'. It should sound closer to 'fo-koh' (with a nasalized end).
Attention: Ne confondez pas faucon avec 'faux con' (false idiot), which is a vulgar insult. Pronunciation is key!
Finally, learners often struggle with the plural form. While faucons is simple (just add an 's'), they sometimes try to apply the '-aux' rule used for words like journal/journaux. There is no such thing as 'faucaux'. Always stick to faucons. Also, remember that in the political 'hawks vs doves' metaphor, you must use the plural les faucons to refer to the group.
- Spelling Errors
- Some write 'fauquant' or 'focon'. Remember the 'au' comes from the Latin 'falco'. The 'c' is always followed by 'o', never 'qu' in this word.
J'ai vu des faucons (correct) vs J'ai vu des faucaux (incorrect).
C'est un faucon (correct) vs C'est une faucon (incorrect).
To enrich your French vocabulary, it is helpful to know the words related to faucon. These include other birds of prey and terms used in the world of falconry and nature.
- Rapace (Raptor)
- This is the category to which the falcon belongs. It is a more formal and scientific term. Example: Le faucon est un rapace diurne. (The falcon is a diurnal raptor.)
- Aigle (Eagle)
- Often confused by beginners, but an aigle is much larger and has broader wings. In metaphors, the eagle represents imperial power, while the falcon represents precision.
- Épervier (Sparrowhawk)
- A smaller bird of prey. In French, épervier is also the name of a traditional playground game (similar to 'British Bulldogs' or 'Tag').
Il y a une grande différence entre la buse et le faucon.
For more specific descriptions, you might use fauconneau (a young falcon) or fauconnerie (the craft). If you are looking for synonyms in a figurative sense, you might use prédateur (predator) or vigile (watchful person). In politics, synonyms for the 'hawk' persona include partisan de la ligne dure (hardliner) or belliciste (warmonger).
- Buse (Buzzard)
- In French slang, calling someone 'une buse' means they are stupid or incompetent. This is a sharp contrast to the 'faucon', which implies intelligence and sharpness.
Le fauconnerie est un art millénaire.
On le surnomme le faucon du désert.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'faucon' is related to the word 'faux' (scythe/sickle) in French, because of the bird's sharp, curved features. It has been used in French since the 12th century.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' clearly like in 'sun'. In French, it is nasal.
- Making the 'au' sound like 'ow'. It should be a closed 'o'.
- Pronouncing the 'c' like an 's'. It is a hard 'k' sound.
- Adding an 'e' sound at the end.
- Mistaking it for 'fauconnerie' and adding extra syllables.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to English similarity.
Spelling 'au' and 'on' can be tricky for beginners.
Nasal 'on' and the 'au' sound require practice.
Clear sound but can be confused with other words in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine nouns ending in -on
Le faucon, le mouton, le bâton.
Plural of nouns ending in -on
Un faucon -> des faucons (standard +s).
Nasal vowels (on)
Faucon, bon, maison.
Adjective placement
Un faucon rapide (after), un petit faucon (before).
Compound nouns with hyphens
Le faucon-pèlerin.
Examples by Level
Le faucon est un oiseau.
The falcon is a bird.
Masculine noun: le faucon.
Je vois un faucon dans le ciel.
I see a falcon in the sky.
Indefinite article: un faucon.
Le faucon est brun et gris.
The falcon is brown and grey.
Adjectives agree with masculine noun.
Regarde le petit faucon !
Look at the little falcon!
Adjective 'petit' comes before the noun.
Le faucon a des ailes.
The falcon has wings.
Plural noun: des ailes.
C'est le faucon de mon ami.
It is my friend's falcon.
Possession with 'de'.
Le faucon mange un petit animal.
The falcon is eating a small animal.
Verb 'manger' in present tense.
Il y a deux faucons ici.
There are two falcons here.
Plural: faucons (add s).
Le faucon vole très vite au-dessus de la forêt.
The falcon flies very fast above the forest.
Adverb 'très vite' modifies the verb.
Les faucons chassent pendant la journée.
Falcons hunt during the day.
Verb 'chasser' in plural.
J'aime observer le faucon avec mes jumelles.
I like observing the falcon with my binoculars.
Infinitive 'observer' after 'aime'.
Le faucon fait son nid dans les falaises.
The falcon makes its nest in the cliffs.
Possessive 'son' refers to 'le faucon'.
Ce faucon est plus grand que celui-là.
This falcon is bigger than that one.
Comparison: plus... que.
Le faucon a une vue excellente.
The falcon has excellent sight.
Feminine adjective 'excellente' for 'vue'.
Nous avons vu un faucon près du lac.
We saw a falcon near the lake.
Passé composé: avons vu.
Le faucon protège ses œufs.
The falcon protects its eggs.
Plural possessive: ses œufs.
Le faucon pèlerin est connu pour sa vitesse de pointe.
The peregrine falcon is known for its top speed.
Passive voice: est connu.
Elle a un œil de faucon et remarque chaque détail.
She has a hawk-eye and notices every detail.
Idiom: avoir un œil de faucon.
La fauconnerie était un sport noble au Moyen Âge.
Falconry was a noble sport in the Middle Ages.
Imparfait: était.
Les faucons jouent un rôle crucial dans l'écosystème.
Falcons play a crucial role in the ecosystem.
Adjective 'crucial' follows the noun.
Le faucon plane dans les courants d'air chaud.
The falcon glides in the warm air currents.
Verb 'planer' (to glide/soar).
On peut voir des faucons nicher sur les gratte-ciels de Paris.
One can see falcons nesting on Paris skyscrapers.
Pronoun 'on' for general 'one'.
Le faucon saisit sa proie avec ses serres puissantes.
The falcon grabs its prey with its powerful talons.
Specific term: serres.
Si j'étais un faucon, je voyagerais partout.
If I were a falcon, I would travel everywhere.
Hypothetical: Si + imparfait, conditionnel.
Les faucons du parti réclament une intervention militaire immédiate.
The hawks of the party are demanding immediate military intervention.
Metaphorical use in politics.
Le déclin de la population de faucons inquiète les biologistes.
The decline in the falcon population worries biologists.
Noun phrase as subject.
Grâce aux efforts de conservation, le faucon n'est plus en voie de disparition.
Thanks to conservation efforts, the falcon is no longer endangered.
Negative: ne... plus.
Le faucon est capable de repérer un mouvement à des kilomètres.
The falcon is capable of spotting movement from kilometers away.
Expression: être capable de.
L'élégance du faucon en plein vol est un spectacle fascinant.
The falcon's elegance in mid-flight is a fascinating sight.
Abstract noun 'élégance'.
Le faucon se distingue des autres rapaces par ses ailes effilées.
The falcon is distinguished from other raptors by its slender wings.
Reflexive verb: se distinguer.
Il agit comme un faucon, toujours prêt à bondir sur une opportunité.
He acts like a hawk, always ready to pounce on an opportunity.
Simile: comme un faucon.
Les techniques de chasse du faucon sont transmises par instinct.
The falcon's hunting techniques are transmitted by instinct.
Passive voice with 'être'.
L'opposition entre faucons et colombes paralyse souvent les négociations.
The opposition between hawks and doves often paralyzes negotiations.
Fixed political contrast.
Le poète compare son âme à un faucon cherchant sa liberté.
The poet compares his soul to a falcon seeking its freedom.
Literary metaphor.
L'affaitage d'un faucon demande une patience et une rigueur extrêmes.
Training a falcon requires extreme patience and rigor.
Technical term: affaitage.
Le faucon pèlerin atteint des vitesses vertigineuses lors de ses piqués.
The peregrine falcon reaches dizzying speeds during its dives.
Adjective 'vertigineuses'.
L'iconographie du faucon dans l'Égypte ancienne est riche en symbolisme.
The iconography of the falcon in ancient Egypt is rich in symbolism.
Formal noun: iconographie.
Il scrute le marché avec la précision d'un faucon.
He scrutinizes the market with the precision of a hawk.
Prepositional phrase: avec la précision de.
Le faucon crécerelle pratique le vol en 'Saint-Esprit' pour chasser.
The kestrel practices hovering flight to hunt.
Technical term for hovering.
La réintroduction du faucon en milieu urbain témoigne d'une nouvelle approche écologique.
The reintroduction of the falcon in urban environments reflects a new ecological approach.
Verb 'témoigner de'.
L'éthologie du faucon révèle des comportements sociaux complexes et méconnus.
The ethology of the falcon reveals complex and little-known social behaviors.
Technical term: éthologie.
Le faucon sacre, emblème de puissance, est au cœur des traditions bédouines.
The Saker falcon, an emblem of power, is at the heart of Bedouin traditions.
Specific species: faucon sacre.
L'acuité visuelle du faucon dépasse de loin les capacités humaines.
The falcon's visual acuity far exceeds human capabilities.
Advanced term: acuité visuelle.
La rhétorique des faucons budgétaires occulte souvent les besoins sociaux.
The rhetoric of fiscal hawks often obscures social needs.
Metaphorical use in economics.
Dans la hiérarchie des rapaces, le faucon occupe une niche écologique singulière.
In the hierarchy of raptors, the falcon occupies a singular ecological niche.
Academic register.
On ne saurait ignorer l'influence de la fauconnerie sur le lexique de la chasse.
One cannot ignore the influence of falconry on the vocabulary of hunting.
Formal 'on ne saurait'.
Le vol fulgurant du faucon a inspiré d'innombrables légendes à travers les âges.
The falcon's lightning-fast flight has inspired countless legends through the ages.
Adjective 'fulgurant'.
Le faucon se mue en une véritable machine de guerre lorsqu'il fond sur sa proie.
The falcon turns into a veritable war machine when it swoops on its prey.
Verb 'se muer en'.
Common Collocations
Common Phrases
— Terms for hardliners and peacemakers.
Le débat oppose les faucons et les colombes.
— Falconry or hunting with a falcon.
La chasse au faucon est une tradition ancienne.
— Literary/poetic term for certain sea birds or ships.
Le navire s'appelait le Faucon des Mers.
— Ecological efforts to save the species.
Il est interdit de déranger les faucons pendant la nidification.
— Specific types of falcons living in woods.
Le faucon de forêt est difficile à repérer.
Often Confused With
Eagles are larger and broader.
Vultures are scavengers, falcons are hunters.
A flask or small bottle (spelled similarly).
Idioms & Expressions
— To have excellent eyesight or be very observant.
Ma mère a un œil de faucon, elle voit tout ce que je cache.
common— To be a hardliner in politics or business.
Il est considéré comme un faucon au sein du conseil d'administration.
formal/journalistic— The split between aggressive and peaceful factions.
Le gouvernement est divisé entre faucons et colombes.
formal— To attack or move towards something very quickly.
Il a fondu comme un faucon sur l'occasion.
literary— Important people don't deal with trivial matters (rare).
Laisse-le, le faucon ne chasse pas les mouches.
archaic— Sharp vision (used as a nickname).
On l'appelle 'Œil de Faucon' à cause de sa précision au tir.
informal— To act aggressively or superior (rare).
Il fait le faucon depuis sa promotion.
informal— A night hawk (person who stays up late - though 'oiseau de nuit' is more common).
C'est un faucon de nuit, il travaille jusqu'à l'aube.
poetic— To fly with speed and precision.
Le nouvel avion vole comme un faucon.
neutral— Under strict surveillance.
Le prisonnier est resté sous l'œil du faucon toute la journée.
literaryEasily Confused
Related root.
The fauconnier is the human trainer, the faucon is the bird.
Le fauconnier porte le faucon sur son gant.
Both are small raptors.
They belong to different biological families (Accipitridae vs Falconidae).
L'épervier est plus commun dans les jardins.
General term for hawk.
Buse is often 'buzzard' and can mean 'stupid' in slang.
Ne sois pas une buse, regarde ce faucon !
Sounds like 'around'.
Autour is a goshawk; 'autour de' means 'around'.
L'autour vole autour de l'arbre.
Diminutive.
Fauconneau is a baby falcon or a small cannon.
Le fauconneau attend sa mère.
Sentence Patterns
C'est un [nom].
C'est un faucon.
Le [nom] est [adjectif].
Le faucon est rapide.
Il a un œil de [nom].
Il a un œil de faucon.
Le [nom] [verbe] sa proie.
Le faucon chasse sa proie.
Les [nom] du gouvernement veulent...
Les faucons du gouvernement veulent la guerre.
L'image du [nom] évoque...
L'image du faucon évoque la noblesse.
Un spectacle de [nom]nerie.
Un spectacle de fauconnerie.
L'acuité du [nom] est...
L'acuité du faucon est légendaire.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in specific contexts (nature, politics, history).
-
La faucon
→
Le faucon
The word is masculine regardless of the bird's biological sex.
-
Faucaux
→
Faucons
The plural does not follow the -al to -aux rule.
-
Un fauconner
→
Un fauconnier
The person who trains the bird is a 'fauconnier'.
-
Focon
→
Faucon
Incorrect spelling of the 'o' sound.
-
Using 'faucon' for a vulture.
→
Vautour
A vulture is a 'vautour'. They are very different birds.
Tips
Master the nasal
Practice the 'on' sound by making sure no air comes out of your mouth at the very end.
Learn the species
Knowing 'pèlerin' and 'crécerelle' will make you sound like an expert.
Visit a castle
Many French castles have falconry shows in the summer. It's a great way to hear the word in context.
Political usage
Read French newspapers like Le Monde to see 'faucon' used in international relations.
Gender consistency
Always pair 'faucon' with masculine adjectives: 'un faucon puissant'.
AU vs O
Remember the 'u' in 'faucon'. It comes from the Latin 'falco'.
Observation
Use 'œil de faucon' when someone notices a small mistake in your writing.
Birdwatching
Use apps like Merlin to identify 'faucons' and learn their French names.
Falcon vs Eagle
An eagle is an 'aigle'. Don't mix them up; falcons are smaller and faster.
Noble roots
Remember that 'faucon' was a symbol of the aristocracy.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Falcon' car or the 'Millennium Falcon'. The French word is almost the same: 'faucon'. Just drop the 'l'.
Visual Association
Imagine a bird with wings like a sickle (falx) diving at 300 km/h. That's a faucon.
Word Web
Challenge
Write three sentences about a faucon in a city, a faucon in history, and a faucon in politics.
Word Origin
Derived from the Late Latin word 'falco', which comes from 'falx' meaning 'sickle'. This refers to the curved shape of the bird's claws or wings.
Original meaning: A bird with sickle-shaped claws.
Romance (Latin root).Cultural Context
No specific sensitivities; generally a noble animal.
The usage is identical to the English 'hawk' in political contexts, but refers specifically to the 'falcon' bird.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Nature documentary
- Le faucon plonge sur sa proie.
- La vitesse du faucon.
- L'habitat du faucon.
- Le cycle de vie du faucon.
Political news
- Le camp des faucons.
- Une politique de faucon.
- Les faucons de Washington.
- L'influence des faucons.
Medieval history
- Le maître fauconnier.
- Le dressage du faucon.
- Un faucon au poing.
- La noblesse et le faucon.
Bird watching
- J'ai repéré un faucon.
- C'est un faucon crécerelle.
- Regarde ses ailes.
- Il est en vol stationnaire.
Idiomatic speech
- Tu as un œil de faucon.
- Il agit comme un faucon.
- Vigilant comme un faucon.
- Précis comme un faucon.
Conversation Starters
"As-tu déjà vu un faucon pèlerin en vrai ?"
"Que penses-tu de la fauconnerie comme sport ?"
"Est-ce qu'il y a des faucons dans ta région ?"
"Pourquoi appelle-t-on certains politiciens des 'faucons' ?"
"Sais-tu quel est l'oiseau le plus rapide du monde ?"
Journal Prompts
Décrivez le vol d'un faucon imaginaire au-dessus d'une montagne.
Si vous aviez un œil de faucon, que verriez-vous différemment ?
Racontez une histoire où un faucon aide un héros médiéval.
Expliquez pourquoi le faucon est un symbole de puissance.
Imaginez une conversation entre un faucon et une colombe.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is always masculine (un faucon), even if the bird is female. You can say 'un faucon femelle' if you need to be specific.
Le faucon pèlerin (peregrine falcon) is the fastest, reaching over 300 km/h in a dive.
It means to have very sharp vision or to be extremely observant of details.
Yes, in politics it refers to a hardliner or someone who favors aggressive action.
It is 'la fauconnerie'.
The plural is 'faucons'.
In a general sense, yes, but technically 'hawk' can translate to 'buse', 'épervier', or 'autour' depending on the species.
They live in cliffs, forests, and now even in big cities like Paris on tall buildings.
They eat other birds, small mammals, and insects.
Yes, 'Faucon' is a surname found in France.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'faucon' and 'ciel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a falcon's speed in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'œil de faucon' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain falconry in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about political hawks.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What does a falcon eat? (Answer in French)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Where does a falcon live? (Answer in French)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a falcon's wings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Make a plural sentence with 'faucons'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'majestueux' with 'faucon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a falconer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'plonger' and 'faucon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare a falcon and a pigeon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a falcon in Paris.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'serres' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a falcon (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why the falcon is noble.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'pèlerin' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a falcon's vision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about protecting falcons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: un faucon
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: le faucon pèlerin
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: avoir un œil de faucon
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: la fauconnerie
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: les faucons et les colombes
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon is fast.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I see a falcon.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon hunts.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has a hawk-eye.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Falconry is old.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: fauconneau
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: fauconnier
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon's nest.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon's wings.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon is a bird of prey.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: un rapace diurne
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The falcon dives.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Two falcons.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The blue falcon.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Watch the falcon.' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Le faucon est là.'
Listen and write: 'Un faucon dans le ciel.'
Listen and write: 'C'est un rapace.'
Listen and write: 'La fauconnerie française.'
Listen and write: 'Il a un œil de faucon.'
Listen and write: 'Le faucon pèlerin plonge.'
Listen and write: 'Les faucons du parti.'
Listen and write: 'Un nid de faucons.'
Listen and write: 'Le cri du faucon.'
Listen and write: 'Le fauconnier arrive.'
Listen and write: 'Le faucon est rapide.'
Listen and write: 'Regarde ce faucon.'
Listen and write: 'Le faucon est un prédateur.'
Listen and write: 'Deux faucons sur la falaise.'
Listen and write: 'Le fauconneau apprend.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'faucon' refers to both a biological bird of prey and a political hardliner. Remember it is a masculine noun and is pronounced with a nasal 'on'. Example: 'Le faucon survole la vallée.'
- A falcon is a fast-flying bird of prey with pointed wings.
- The word 'faucon' is masculine in French: un faucon.
- It is used metaphorically to describe political hardliners (hawks).
- Historically associated with nobility and the sport of falconry.
Master the nasal
Practice the 'on' sound by making sure no air comes out of your mouth at the very end.
Learn the species
Knowing 'pèlerin' and 'crécerelle' will make you sound like an expert.
Visit a castle
Many French castles have falconry shows in the summer. It's a great way to hear the word in context.
Political usage
Read French newspapers like Le Monde to see 'faucon' used in international relations.
Related Content
More nature words
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1At water level; just above the surface of the water.
à l'abri de
B1Sheltered from; safe from.
à l'approche de
B1As (something) approaches; nearing.
à l'aube
B1At dawn; at the very beginning of the day.
à l'écart de
B1Away from; apart from.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2Outside of.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1At a slow pace.