At the A1 level, 'prospérer' is a very advanced word that you probably won't use often. However, you can think of it as a special version of 'marcher bien' (to go well) or 'grandir' (to grow). Imagine a small flower in a garden. If the sun is shining and you give it water, the flower is happy and grows big. That is 'prospérer'. In English, we say 'to thrive' or 'to prosper.' You might see it in very simple stories about a happy village or a successful little shop. Even though it is a big word, the idea is simple: everything is going great and getting better! You don't need to worry about the difficult grammar yet, just remember that it means 'to do very well.' For example, if you have a small pet and it is healthy and happy, you can say it is 'prospérant.' It is like a 'super' version of being okay. When you start learning French, you learn 'ça va' (it's going okay). 'Prospérer' is like saying 'ça va magnifiquement bien' (it's going magnificently well). Just remember it is for things that grow or businesses that make money. You wouldn't use it to describe yourself being 'prospère' unless you were talking about your whole life or your money. For now, just recognize it when you see it in a book and know it is a very positive word.
At the A2 level, you are starting to learn more verbs to describe the world around you. 'Prospérer' is a useful word when you want to talk about a business or a garden in a more interesting way than just saying 'c'est bon.' It is a regular -er verb, which is good news for you! But be careful with the spelling: when you say 'je prospère,' you need to change the 'é' to an 'è.' This happens because of the silent 'e' at the end. You can use this word to talk about your hometown or a shop you like. If the shop is always full of people and making money, you can say 'ce magasin prospère.' It sounds much more professional than 'ce magasin est bon.' You can also use it for plants. If you have a green thumb and your plants are growing perfectly, they are 'prospérant.' At this level, try to use it in simple sentences with 'parce que' (because). For example: 'L'entreprise prospère parce que les produits sont excellents.' (The company prospers because the products are excellent). This shows you are moving beyond basic vocabulary and starting to use 'grown-up' French words. It is also a great word to use when writing a short letter about how your life is going in a new city. 'Ma nouvelle vie à Paris prospère !' (My new life in Paris is thriving!). It gives a sense of excitement and success to your French.
At the B1 level, you should be able to use 'prospérer' to discuss more abstract topics like the economy, culture, or personal development. You are now expected to handle the 'passé composé' and 'imparfait' with this verb. Remember that it uses 'avoir' in the past: 'Le commerce a prospéré.' You can use it to describe historical periods or the development of a city. For instance, 'Au 19ème siècle, la ville a prospéré grâce au chemin de fer' (In the 19th century, the city prospered thanks to the railroad). This word is perfect for the 'DELF B1' exam when you have to give your opinion on a subject. If you are talking about the environment, you might say that certain species cannot 'prospérer' if we don't protect the oceans. You are also starting to see the difference between 'prospérer' and 'réussir.' While 'réussir' is for a specific success, 'prospérer' is for a long-term state. You should also be aware of the noun form, 'la prospérité.' Using the verb and the noun together in a text shows a good command of the language family. For example: 'La prospérité de la région dépend de sa capacité à faire prospérer ses entreprises locales.' This level of phrasing is exactly what examiners look for. Start looking for this word in newspapers like '20 Minutes' or 'Le Parisien'; you will see it used to describe the success of new technologies or social trends.
At the B2 level, 'prospérer' is a word you should use with confidence in both speaking and writing. You understand its nuances and its role as an intransitive verb. You know that you cannot 'prospérer' something directly; you must use 'faire prospérer.' This is a key distinction at this level. You can use it in complex sentences involving the subjunctive or the conditional. For example: 'Il faudrait que l'économie prospère davantage pour réduire le chômage' (The economy would need to prosper more to reduce unemployment). You are also able to use the present participle 'prospérant' as an adjective or in a gerund phrase. At B2, you should be able to discuss the word's register. You know it is more formal and suitable for business contexts, political debates, or academic essays. You can compare it with synonyms like 's'épanouir' or 'fleurir' and explain why 'prospérer' is more appropriate for financial or systemic growth. You might use it to describe the 'prolifération' of ideas or the way a community thrives when certain conditions are met. In a debate about globalization, you could argue that while some sectors 'prospèrent,' others 'périclitent' (decline). Having this contrast in your vocabulary is a hallmark of a B2 learner. You should also be comfortable with the accent changes in all tenses, including the future and the conditional, where the 'é' can optionally become 'è' in modern spelling (prospèrera).
At the C1 level, your use of 'prospérer' should be sophisticated and precise. You are capable of using it to describe complex socio-economic phenomena or philosophical concepts. You might use it in a 'dissertation' to analyze the conditions under which a civilization or an artistic movement prospers. You understand the historical weight of the word and can use it to evoke a sense of 'l'Âge d'or' (the Golden Age). Your sentences will likely be longer and more structured, using 'prospérer' as a pivot point for your arguments. For example: 'L'idée que la liberté individuelle est le terreau sur lequel peut prospérer l'innovation est au cœur du débat libéral.' (The idea that individual liberty is the soil on which innovation can prosper is at the heart of the liberal debate). You also recognize the ironic or negative uses of the word, such as when describing the 'prospérité' of the black market or the way corruption 'prospère' in the shadows. This ability to use a positive word for a negative subject shows a high level of linguistic maturity. You are also familiar with the related adjective 'prospère' and the adverb 'prospèrement' (though the latter is rare). You can navigate the subtle differences between 'prospérer' and its literary cousins like 'fructifier' (to bear fruit/to pay off). In a professional setting, you use 'prospérer' to describe long-term strategic health rather than just quarterly profits, showing a deep understanding of French business culture.
At the C2 level, 'prospérer' is part of your instinctive vocabulary. You use it with the same ease and precision as a native speaker, often in highly specialized or literary contexts. You might use it to discuss the 'prosperous' nature of a particular linguistic evolution or the way a specific poetic meter 'prospère' in a certain era. You are comfortable using it in the 'passé simple' or the 'subjonctif imparfait' in formal writing: 'Il fallut que l'empire prospérât pendant des siècles avant de s'effondrer.' (The empire had to prosper for centuries before collapsing). You can play with the word's connotations, using it in metaphors that are both striking and accurate. You understand its etymological roots in Latin 'prosperare' and how it connects to the concept of 'hope' (spes), allowing you to make deep connections in literary analysis. You can effortlessly switch between 'prospérer' and its most technical synonyms depending on whether you are writing a financial report, a legal brief, or a piece of creative fiction. You might use it to describe the 'thriving' of a virus in a biological sense or the 'thriving' of a subculture in a sociological sense, always choosing the right prepositions and accompanying adjectives to paint a complete picture. At this level, 'prospérer' is not just a word for success; it is a tool for describing the very mechanics of growth and vitality in the world.

prospérer in 30 Seconds

  • Prospérer means to thrive or flourish over a long period.
  • It is primarily used for business, nature, and abstract ideas.
  • It is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object.
  • The spelling changes from 'é' to 'è' in certain present tense forms.

The French verb prospérer is a sophisticated and evocative term that translates primarily to 'to prosper,' 'to thrive,' or 'to flourish.' It belongs to the second group of verbs ending in -er, but it carries a specific phonetic adjustment in its conjugation, similar to the verb 'espérer.' When you use prospérer, you are not just talking about simple success; you are describing a state of continuous growth, health, and vigorous development. It is a word that suggests a positive trajectory, whether you are discussing a business, a biological organism, or an abstract concept like an idea or a culture. In the French language, this word elevates the conversation from mere 'winning' to 'sustained excellence.'

Economic Context
This is perhaps the most common domain for the word. Economists and journalists use it to describe markets, companies, or entire nations that are experiencing robust financial health. It implies that the conditions are right for wealth and stability to increase over time.

Grâce à une gestion prudente, cette petite entreprise a commencé à prospérer dès sa deuxième année.

Translation: Thanks to prudent management, this small business began to prosper as early as its second year.
Biological and Natural Growth
While 'pousser' means to grow, prospérer suggests that a plant or animal is not just surviving but is in its ideal environment. If a garden is prospère, it is lush, green, and producing fruit or flowers in abundance.

Les vignes continuent de prospérer dans cette région ensoleillée du sud de la France.

Translation: The vines continue to thrive in this sunny region of southern France.

Historically, the word has roots in the Latin 'prosperare,' which combines 'pro' (for/according to) and 'spere' (hope). Thus, to prosper is to live according to one's hopes or expectations. In modern French, it retains this sense of fulfillment. It is often used in political speeches to describe a vision for a country's future. When a politician says they want the nation to prospérer, they are promising more than just a balanced budget; they are promising a flourishing society where individuals can reach their full potential. This word is also common in academic writing when discussing the rise and fall of civilizations. A civilization that prospère is one that is advancing in art, science, and trade simultaneously. It is a holistic word for success.

Abstract and Intellectual Use
Ideas, movements, and even rumors can be said to prospérer. If an idea finds fertile ground in the minds of the public, it will thrive and spread. In this context, it often carries a neutral or even slightly negative connotation if what is 'thriving' is something like corruption or misinformation.

Dans un climat d'incertitude, les théories du complot ont tendance à prospérer rapidement.

Translation: In a climate of uncertainty, conspiracy theories tend to thrive quickly.

La créativité ne peut prospérer que dans un environnement de liberté totale.

Translation: Creativity can only flourish in an environment of total freedom.

Il est fascinant de voir comment ces anciennes traditions parviennent à prospérer à l'ère numérique.

Translation: It is fascinating to see how these ancient traditions manage to thrive in the digital age.

Using prospérer correctly requires an understanding of its conjugation and its grammatical role as an intransitive verb. Unlike 'développer' (to develop), which can take a direct object (you can develop a project), prospérer stands alone. A subject prospers; it does not prosper something else. This makes it very similar to the English 'to thrive.' Structurally, it is often followed by prepositional phrases that explain 'where' or 'how' something is thriving, such as 'dans un milieu' (in a medium/environment) or 'grâce à' (thanks to).

The Conjugation Nuance
As an -er verb with an 'é' in the penultimate syllable, it undergoes a stem change. When the ending is a silent 'e' (je, tu, il, ils), the 'é' becomes 'è'. For example: 'Je prospère' but 'Nous prospérons.' This ensures the correct pronunciation of the open 'e' sound in the stressed syllable.

L'économie locale prospère depuis l'ouverture de la nouvelle usine.

Translation: The local economy has been thriving since the opening of the new factory.
Past Tense Usage
In the passé composé, it uses the auxiliary 'avoir.' For example: 'Le commerce a prospéré.' It is rarely used in the passive voice because it is intransitive. You would not say 'The business was prospered.'

Malgré la crise, son commerce a prospéré grâce à la vente en ligne.

Translation: Despite the crisis, his business thrived thanks to online sales.

In more advanced syntax, prospérer can be used in the subjunctive mood to express wishes or conditions. For instance, 'Il est essentiel que notre culture prospère' (It is essential that our culture thrives). It is also frequently found in the infinitive form after modal verbs like 'pouvoir' (can), 'devoir' (must), or 'vouloir' (want). This highlights the intent or the potential for growth. When writing, remember that prospérer is a high-register word. If you are describing a child growing up, you would use 'grandir.' If you are describing a plant just getting taller, you use 'pousser.' Use prospérer when you want to emphasize the health and success of that growth.

Negative Constructions
When used with 'ne... pas,' it often indicates a failure of an environment or a system. 'L'art ne peut pas prospérer sous la censure' (Art cannot thrive under censorship). This contrast is a powerful way to argue for certain conditions.

Sans investissement, aucun projet ne peut réellement prospérer à long terme.

Translation: Without investment, no project can truly prosper in the long term.

Nous voulons que chaque citoyen ait la chance de prospérer.

Translation: We want every citizen to have the chance to prosper.

Le marché noir a tendance à prospérer pendant les guerres.

Translation: The black market tends to thrive during wars.

While prospérer is a B2-level word, it is quite common in specific real-world contexts. You won't necessarily hear it in a casual conversation at a café about the weather, but it is a staple of French media and professional life. If you watch the evening news (le JT - Journal Télévisé) on channels like TF1 or France 2, you will hear it during segments on the economy, international relations, or environmental reports. It provides a level of gravitas to the reporting, signaling that the subject matter is of significant importance.

Business and Entrepreneurship
In podcasts like 'Génération Do It Yourself' or in business magazines like 'Les Échos,' entrepreneurs often talk about how their startups began to prospérer after a pivot. It is the goal of every 'auto-entrepreneur' in France.

Pour que notre startup puisse prospérer, nous devons lever des fonds.

Translation: For our startup to thrive, we need to raise funds.
Environmental Documentaries
French nature documentaries (like those narrated by Nicolas Hulot) frequently use the word to describe biodiversity. They might discuss a species that is prospérant in a protected marine area.

Dans ces eaux protégées, les coraux recommencent à prospérer.

Translation: In these protected waters, the corals are starting to thrive again.

In literature and formal speeches, the word is used to evoke a sense of grandeur. Famous French authors like Victor Hugo or Balzac used it to describe the rising middle class or the growth of cities. Today, in the 'discours' (speeches) of the French President, you might hear it when discussing the 'Francophonie' (the French-speaking world). The idea is that the French language should prospérer globally. It is also used in legal and sociological texts to describe how certain social phenomena (like 'le télétravail') are thriving in modern society. Hearing this word is a sign that the speaker is educated and is looking at the 'big picture' of a situation.

Academic Lectures
If you attend a lecture at the Sorbonne or listen to 'France Culture' (a high-brow radio station), you will hear prospérer used to describe the development of philosophical movements or scientific theories.

Les Lumières ont fait prospérer les idéaux de liberté et d'égalité.

Translation: The Enlightenment caused the ideals of liberty and equality to flourish.

Il est rare de voir une telle entreprise prospérer sans aide extérieure.

Translation: It is rare to see such a company thrive without outside help.

Le village a commencé à prospérer après la construction du pont.

Translation: The village began to prosper after the construction of the bridge.

One of the most frequent mistakes English speakers make with prospérer is treating it as a transitive verb. In English, we might say 'to prosper a business' (though 'to make a business prosper' is more common), but in French, you absolutely cannot say 'prospérer une entreprise.' You must use a causative construction like 'faire prospérer.' This is a vital distinction. If you say 'Je prospère mon jardin,' a French person will understand you, but it will sound grammatically incorrect. You should say 'Je fais prospérer mon jardin' or simply 'Mon jardin prospère.'

Confusion with 'Réussir'
While both words relate to success, 'réussir' is about achieving a specific goal or passing an exam. Prospérer is about a continuous state of thriving. You 'réussissez un examen,' but you 'prospérez' in your career over many years. Don't use prospérer for short-term, specific achievements.

On ne dit pas : 'Il a prospéré son examen.' On dit : 'Il a réussi son examen.'

Note: Correcting the misuse of 'prospérer' for 'réussir'.
Spelling and Accents
The accent change from 'é' to 'è' is a common stumbling block for learners. Remember the rule: if the next syllable contains a 'silent e' (e, es, ent), the 'é' becomes 'è'. This applies to 'prospère', 'prospères', and 'prospèrent'. If you forget the accent change, your written French will look amateurish.

Another mistake is overusing the word. Because it is a high-register word, using it in very casual contexts can sound sarcastic or overly formal. For example, if you say 'Ma collection de timbres prospère' to a friend at a bar, it might sound like you are being intentionally grandiose. Stick to 's'agrandit' (is getting bigger) or 'marche bien' (is going well) for everyday hobbies. Furthermore, learners often confuse the adjective 'prospère' with the verb 'prospérer.' While they are related, 'prospère' describes a state (une ville prospère), while 'prospérer' describes the action of becoming or staying that way.

Preposition Pitfalls
Learners sometimes use 'avec' when they should use 'dans' or 'grâce à'. You don't 'prospérer avec' a climate as much as you 'prospérer dans' a climate or 'prospérer grâce à' certain factors. Prepositions are the glue of French; using the wrong one can change the meaning or sound unnatural.

L'entreprise a prospéré grâce à l'innovation, pas seulement avec de la chance.

Translation: The company thrived thanks to innovation, not just with luck.

Il est faux de dire 'Je prospère mes plantes'. Dites : 'Mes plantes prospèrent'.

Note: Correcting the transitive error.

Attention à l'orthographe : ils prospèrent (avec un accent grave).

Note: Reminder about the accent change in the third person plural.

To truly master the use of prospérer, you should know its synonyms and how they differ in nuance. French is a language of precision, and choosing between 'prospérer', 'fleurir', or 's'épanouir' can change the entire tone of your sentence. While they all point toward growth and success, their 'flavors' are distinct. Prospérer is the most 'professional' and 'economic' of the bunch. It sounds like something you would read in a report. In contrast, other words might be more poetic or personal.

S'épanouir vs. Prospérer
'S'épanouir' (literally to bloom) is used for people and their personal development. A child 's'épanouit' at school. It suggests emotional and psychological flourishing. You would rarely say a child 'prospère' at school unless you mean they are making a lot of money there!

Elle s'épanouit dans son nouveau rôle de mère.

Translation: She is flourishing in her new role as a mother.
Fleurir
'Fleurir' (to flower/blossom) is often used metaphorically for businesses or arts, similar to 'prospérer', but it has a more temporary or seasonal feel. A 'commerce florissant' is one that is currently doing very well, perhaps in a sudden burst.

Les galeries d'art ont commencé à fleurir dans ce quartier autrefois industriel.

Translation: Art galleries have started to pop up (flourish) in this formerly industrial neighborhood.

Other alternatives include 'se développer' (to develop), which is very neutral and can be used for almost anything. 'Réussir' (to succeed) is the go-to for specific achievements. 'Végéter' is the exact opposite; it means to exist without growing or thriving, like a plant in bad soil. If you want to say something is doing 'okay' but not necessarily 'thriving', you could say 'ça marche' or 'ça se maintient'. But if you want to convey a sense of 'going from strength to strength', prospérer is your best choice. In the business world, you might also hear 'performer', which is a loanword from English, but it refers more to hitting targets than the overall health of the entity.

Se Porter Bien
This is a more common, slightly less formal way to say something is thriving. 'L'entreprise se porte bien' (The company is doing well). It is safe for almost any conversation.

Grâce aux réformes, le secteur du tourisme se porte bien.

Translation: Thanks to the reforms, the tourism sector is doing well.

Leur amitié a prospéré malgré la distance.

Translation: Their friendship thrived despite the distance.

Les investissements étrangers font prospérer la région.

Translation: Foreign investments are making the region prosper.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word is a 'cousin' of the English word 'prosper' and the French word 'espérer' (to hope). They both share the root for hope!

Pronunciation Guide

UK /pʁɔs.pe.ʁe/
US /pɹɔs.pe.ɹe/
The stress is slightly on the last syllable 'ré'.
Rhymes With
espérer libérer opérer générer tempérer adhérer insérer fédérer
Common Errors
  • Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
  • Making the 'é' sound like an English 'ee'.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Forgetting the accent change to 'è' in 'prospère'.
  • Pronouncing the 's' as a 'z'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize because of its English cognate 'prosper'.

Writing 7/5

Tricky due to the accent change (é to è) and its intransitive nature.

Speaking 6/5

The guttural 'r' sounds can be a bit of a tongue-twister.

Listening 4/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch in news or speeches.

What to Learn Next

Prerequisites

espérer grandir réussir argent entreprise

Learn Next

péricliter fructifier s'épanouir prospérité croissance

Advanced

conjoncture florissant essor apogée opulence

Grammar to Know

Accent changes in -er verbs

prospérer -> je prospère

Intransitive verb usage

L'entreprise prospère (No object allowed).

Causative 'faire' construction

Faire prospérer une affaire.

Subjunctive after expressions of will

Je veux qu'il prospère.

Future tense formation

Il prospérera (or prospèrera).

Examples by Level

1

Ma petite plante commence à prospérer.

My little plant is starting to thrive.

Present tense, 3rd person singular.

2

Le village veut prospérer.

The village wants to prosper.

Infinitive after 'veut'.

3

Est-ce que ton magasin prospère ?

Is your shop thriving?

Question form, present tense.

4

Les fleurs prospèrent dans le jardin.

The flowers are thriving in the garden.

Note the 'è' in the plural 'prospèrent'.

5

Nous prospérons ici.

We are thriving here.

Present tense, 1st person plural (no accent change).

6

Le petit chat prospère bien.

The little cat is thriving well.

Using an adverb 'bien' to reinforce the verb.

7

Elle espère prospérer.

She hopes to prosper.

Infinitive after 'espère'.

8

Tout le monde veut prospérer.

Everyone wants to prosper.

Subject 'tout le monde' is singular.

1

Son entreprise prospère de jour en jour.

His business is thriving day by day.

Present tense with a temporal expression.

2

Les arbres ne prospèrent pas sans eau.

Trees do not thrive without water.

Negative construction 'ne... pas'.

3

Je prospère dans mon nouveau travail.

I am thriving in my new job.

1st person singular 'prospère' with accent change.

4

Cette ville a prospéré grâce au tourisme.

This city thrived thanks to tourism.

Passé composé with 'avoir'.

5

Les enfants prospèrent quand ils sont aimés.

Children thrive when they are loved.

3rd person plural with conjunction 'quand'.

6

Tu prospères vraiment dans cette école.

You are really thriving in this school.

2nd person singular 'prospères'.

7

Le commerce local prospère enfin.

Local trade is finally thriving.

Adverb 'enfin' placement.

8

Nous voulons faire prospérer notre région.

We want to make our region prosper.

Causative 'faire prospérer'.

1

Malgré la crise, certains secteurs continuent de prospérer.

Despite the crisis, some sectors continue to thrive.

Infinitive after 'continuer de'.

2

L'art et la culture prospèrent dans cette ville.

Art and culture thrive in this city.

Compound subject with plural verb.

3

Si nous travaillons dur, nous prospérerons.

If we work hard, we will prosper.

Future tense with 'si' clause.

4

Il est important que chaque enfant puisse prospérer.

It is important that every child can thrive.

Subjunctive mood after 'il est important que'.

5

La paix permet aux nations de prospérer.

Peace allows nations to prosper.

Structure 'permettre à quelqu'un de faire quelque chose'.

6

Leur amitié a prospéré au fil des années.

Their friendship thrived over the years.

Passé composé with temporal phrase 'au fil des années'.

7

On voit prospérer de nouvelles idées partout.

We see new ideas thriving everywhere.

Infinitive after 'voir'.

8

Sans liberté, rien ne peut vraiment prospérer.

Without freedom, nothing can truly prosper.

Negative 'rien ne'.

1

Le marché des énergies renouvelables prospère rapidement.

The renewable energy market is thriving rapidly.

Noun phrase subject with present tense.

2

Cette espèce animale prospère désormais dans la réserve.

This animal species is now thriving in the reserve.

Adverb 'désormais' (from now on).

3

Elle a su faire prospérer son héritage familial.

She knew how to make her family heritage thrive.

Causative 'faire prospérer' with 'savoir'.

4

Les théories du complot prospèrent souvent sur Internet.

Conspiracy theories often thrive on the Internet.

Plural subject with accent change 'prospèrent'.

5

Il craignait que son projet ne prospère pas comme prévu.

He feared that his project would not thrive as planned.

Subjunctive with 'ne' explétif after 'craindre'.

6

Une économie prospérante attire les investisseurs.

A thriving economy attracts investors.

Present participle 'prospérante' used as an adjective.

7

Le village a prospéré dès que la route a été terminée.

The village thrived as soon as the road was finished.

Passé composé with 'dès que'.

8

Nous espérons que notre collaboration prospérera.

We hope that our collaboration will thrive.

Future tense after 'espérer que'.

1

La démocratie ne peut prospérer que si les citoyens sont éduqués.

Democracy can only thrive if citizens are educated.

Restriction 'ne... que' with 'si' clause.

2

Le commerce illicite prospère dans les zones de conflit.

Illicit trade thrives in conflict zones.

Specific vocabulary 'illicite' and 'conflit'.

3

Il est fascinant de voir comment ces langues anciennes prospèrent encore.

It is fascinating to see how these ancient languages still thrive.

Infinitive construction with 'comment'.

4

L'innovation prospère là où la curiosité est encouragée.

Innovation thrives where curiosity is encouraged.

Adverbial clause of place 'là où'.

5

Il a réussi à faire prospérer sa fortune en bourse.

He managed to make his fortune thrive on the stock market.

Causative 'faire prospérer' with abstract noun 'fortune'.

6

Certaines bactéries prospèrent dans des conditions extrêmes.

Certain bacteria thrive in extreme conditions.

Scientific context.

7

La littérature française a prospéré pendant le Grand Siècle.

French literature thrived during the Great Century.

Historical reference.

8

Bien que l'économie prospère, les inégalités augmentent.

Although the economy is thriving, inequalities are increasing.

Concession 'bien que' with subjunctive 'prospère'.

1

Le génie ne saurait prospérer dans la médiocrité ambiante.

Genius cannot thrive in the surrounding mediocrity.

Literary 'ne saurait' for 'cannot'.

2

Il est impératif que nous fassions prospérer ces idéaux humanistes.

It is imperative that we make these humanist ideals thrive.

Subjunctive 'fassions' with causative.

3

La pensée critique prospère au contact de la diversité.

Critical thinking thrives when in contact with diversity.

Abstract philosophical usage.

4

Nul ne peut prospérer au détriment d'autrui sans conséquences.

No one can prosper at the expense of others without consequences.

Formal 'nul ne' and 'au détriment de'.

5

L'œuvre de cet artiste a prospéré bien après sa mort.

This artist's work thrived long after his death.

Temporal phrase 'bien après'.

6

Dans ce terreau fertile, les sciences purent prospérer librement.

In this fertile soil, the sciences were able to thrive freely.

Passé simple 'purent'.

7

La corruption prospère là où la transparence fait défaut.

Corruption thrives where transparency is lacking.

Formal 'faire défaut'.

8

Une société ne peut prospérer durablement sans justice sociale.

A society cannot prosper sustainably without social justice.

Adverb 'durablement'.

Common Collocations

Faire prospérer
Prospérer dans l'ombre
Laisser prospérer
Prospérer grâce à
Continuer de prospérer
Prospérer rapidement
Voir prospérer
Aider à prospérer
Empêcher de prospérer
Prospérer malgré tout

Common Phrases

Une économie qui prospère

— A thriving economy. Used in news and politics.

Une économie qui prospère est signe de stabilité.

Faire prospérer ses affaires

— To grow one's business. Common in professional circles.

Il a tout fait pour faire prospérer ses affaires.

Prospérer en paix

— To thrive in peace. Often used in historical or utopian contexts.

Le peuple voulait simplement prospérer en paix.

Un commerce prospérant

— A flourishing business. Used as a descriptive term.

Elle tient un commerce prospérant en centre-ville.

Prospérer sur le malheur des autres

— To thrive on the misfortune of others. A moral criticism.

Il est immoral de prospérer sur le malheur des autres.

Voir prospérer une idée

— To see an idea take hold and spread.

C'est un plaisir de voir prospérer cette idée géniale.

Prospérer à vue d'œil

— To thrive visibly and quickly.

Le jardin prospère à vue d'œil depuis le printemps.

Rien ne prospère ici

— Nothing thrives here. Used for barren lands or bad systems.

Dans ce sol aride, rien ne prospère.

Pour prospérer, il faut...

— In order to thrive, one must... Used in advice.

Pour prospérer, il faut savoir prendre des risques.

Prospérer dans la durée

— To thrive over the long term.

L'objectif est de prospérer dans la durée.

Often Confused With

prospérer vs Réussir

Réussir is for specific tasks; prospérer is for long-term growth.

prospérer vs Pousser

Pousser is just 'to grow' physically; prospérer is 'to thrive' healthily.

prospérer vs Développer

Développer is transitive (you develop a project); prospérer is intransitive.

Idioms & Expressions

"Prospérer comme des champignons"

— To pop up and thrive everywhere quickly (like mushrooms).

Les cafés prospèrent comme des champignons dans ce quartier.

Informal
"Faire prospérer son jardin secret"

— To nurture one's private life or inner world.

Elle prend le temps de faire prospérer son jardin secret.

Literary
"Vivre et prospérer"

— To live and prosper (similar to the Vulcan greeting).

Que votre famille puisse vivre et prospérer !

Formal
"Prospérer sur un terreau fertile"

— To thrive in a supportive or productive environment.

Ses talents ont prospéré sur un terreau fertile.

Metaphorical
"Faire prospérer la veuve et l'orphelin"

— An old-fashioned way of saying to help the vulnerable succeed.

Il se donnait pour mission de faire prospérer la veuve et l'orphelin.

Archaic
"Prospérer au soleil"

— To thrive when things are easy or visible.

Certains ne savent prospérer qu'au soleil.

Neutral
"Faire prospérer le blé"

— To grow wealth (blé is slang for money).

Il cherche toujours un moyen de faire prospérer le blé.

Slang-ish
"Prospérer par le fer et le feu"

— To thrive through war and violence.

Cet empire a prospéré par le fer et le feu.

Historical
"Ne pas laisser prospérer le doute"

— To not let doubt grow or take root.

Il ne faut pas laisser prospérer le doute dans vos esprits.

Formal
"Prospérer à contre-courant"

— To thrive against the odds or trends.

Son entreprise a réussi à prospérer à contre-courant.

Neutral

Easily Confused

prospérer vs Prospère

It looks like the verb but is an adjective.

Prospère is an adjective (a prosperous city), while prospérer is the verb (to prosper).

C'est une ville prospère qui continue de prospérer.

prospérer vs Espérer

Similar ending and conjugation pattern.

Espérer means 'to hope', while prospérer means 'to thrive'.

J'espère que mon entreprise va prospérer.

prospérer vs Préférer

Similar conjugation and rhythm.

Préférer means 'to prefer'.

Je préfère voir mon jardin prospérer naturellement.

prospérer vs Opérer

Same ending and accent change.

Opérer means 'to operate' or 'to perform'.

Le chirurgien doit opérer pour que le patient prospère à nouveau.

prospérer vs Prospérité

It is the noun form.

Prospérité is a noun; prospérer is a verb.

La prospérité vient à ceux qui font prospérer leurs talents.

Sentence Patterns

A2

Mon/Ma [Nom] prospère.

Mon jardin prospère.

B1

[Sujet] prospère grâce à [Nom].

Le commerce prospère grâce à internet.

B2

Il est [Adjectif] que [Sujet] prospère.

Il est vital que notre pays prospère.

B2

Faire prospérer [Nom].

Il veut faire prospérer son héritage.

C1

[Sujet] ne peut prospérer sans [Nom].

La paix ne peut prospérer sans justice.

C1

Voir [Sujet] prospérer.

On a vu cette ville prospérer au fil des ans.

C2

Nul ne saurait prospérer dans [Contexte].

Nul ne saurait prospérer dans l'isolement total.

C2

Faire prospérer le terreau de [Concept].

Il faut faire prospérer le terreau de la démocratie.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in professional and media contexts; rare in casual slang.

Common Mistakes
  • Je prospère mon entreprise. Je fais prospérer mon entreprise.

    Prospérer is intransitive and cannot take a direct object.

  • Ils prospérent. Ils prospèrent.

    The accent must be grave (è) because of the silent 'ent' ending.

  • Le projet a prospéré son but. Le projet a atteint son but.

    Prospérer means to thrive, not to reach a goal.

  • Ma plante est prospérée. Ma plante a prospéré.

    Use 'avoir' for the past tense, not 'être'.

  • Il prospère à l'école. Il s'épanouit à l'école.

    Use s'épanouir for personal/emotional growth in children.

Tips

The Accent Rule

Remember: é -> è before a silent e. Prospérer -> Je prospère. This keeps the sound open and easy to say.

Business Context

Use it in interviews or reports to sound more professional. Instead of 'ça va bien', say 'notre projet prospère'.

Nature Metaphors

French people love using nature words for abstract concepts. 'Prospérer' is perfect for this.

Avoid Direct Objects

Never put a noun directly after 'prospérer'. Use 'dans' or 'grâce à' to connect your ideas.

The French R

There are two 'r' sounds in 'prospérer'. Make sure they are both guttural but light.

News Keywords

When you hear 'croissance' (growth), listen for 'prospérer' nearby. They are often used together.

Historical Context

Understand that 'prospérité' is a powerful political word in France, linked to national pride.

The 'Pro' Tip

A 'Pro' always wants to 'Prosper'. Pro-spérer.

High Register

Don't use it for small things like 'my sandwich is thriving'. It's for big, important things.

S'épanouir for People

If you are talking about a child's happiness, 's'épanouir' is almost always better than 'prospérer'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'PRO' who 'SPERES' (hopes) for success. A PRO-SPERER always thrives!

Visual Association

Imagine a gold coin with a green sprout growing out of it. This combines wealth and growth.

Word Web

Argent Croissance Succès Plante Économie Bonheur Avenir Santé

Challenge

Try to use 'prospérer' in a sentence about your favorite hobby and how you want it to grow this year.

Word Origin

Derived from the Latin 'prosperare' which means 'to cause to succeed' or 'to be happy'. It is composed of 'pro' (for) and 'spere' (from 'spes', meaning hope).

Original meaning: To go according to one's hopes or expectations.

Romance (Latin)

Cultural Context

None. It is a very positive and safe word.

English speakers often use 'thrive' for people and 'prosper' for money. In French, 'prospérer' covers both but is slightly more formal than 'thrive'.

The phrase 'Longue vie et prospérité' (Live long and prosper) from Star Trek. Economic reports by the 'Banque de France' often use this verb. Classic French literature (e.g., Zola) uses it to describe the rise of capitalism.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meeting

  • Comment faire prospérer nos ventes ?
  • Le secteur prospère.
  • Nos investissements prospèrent.
  • Un plan pour prospérer.

Gardening

  • Mes tomates prospèrent.
  • Le jardin prospère cet été.
  • Rien ne prospère sans soleil.
  • Faire prospérer les rosiers.

Politics

  • Pour que la France prospère.
  • Laisser prospérer la haine.
  • Une région qui prospère.
  • Aider l'économie à prospérer.

History Class

  • L'empire a prospéré pendant un siècle.
  • Pourquoi cette cité a-t-elle prospéré ?
  • Le commerce prospérait jadis.
  • Une civilisation prospérante.

Personal Growth

  • Je veux prospérer dans ma vie.
  • Leur relation prospère.
  • Apprendre à prospérer.
  • Ma carrière prospère.

Conversation Starters

"Penses-tu que l'économie locale va prospérer cette année ?"

"Comment peut-on faire prospérer un petit commerce aujourd'hui ?"

"Quelles sont les conditions pour qu'une amitié prospère à distance ?"

"Est-ce que tes plantes prospèrent dans ton nouvel appartement ?"

"Pourquoi certaines idées prospèrent-elles plus que d'autres sur les réseaux sociaux ?"

Journal Prompts

Décris un moment de ta vie où tu as senti que tu commençais vraiment à prospérer.

Quelles habitudes t'aident à faire prospérer ta créativité au quotidien ?

Imagine ta ville dans dix ans. Comment a-t-elle prospéré et pourquoi ?

Réflexion : Est-il possible de prospérer sans jamais échouer auparavant ?

Écris sur une personne que tu admires et explique comment elle a fait prospérer ses talents.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, it is a regular -er verb, but like many verbs with an 'é' in the stem, it changes to 'è' when followed by a silent 'e'. This is a common pattern in French grammar to maintain correct pronunciation.

No, that is incorrect. 'Prospérer' is intransitive. You must say 'Je fais prospérer mon entreprise' or 'Mon entreprise prospère'. This is one of the most common mistakes for English speakers.

'Prospérer' is more formal and often relates to money or health. 'Fleurir' is more poetic and relates to beauty or a sudden burst of success. You would use 'prospérer' for an economy and 'fleurir' for an art movement.

Yes, 'prospérer' always uses the auxiliary 'avoir' in compound tenses. For example: 'L'économie a prospéré.' It never uses 'être'.

Yes, but it sounds a bit formal. It implies the person is doing very well in all aspects of life. For more personal or emotional growth, 's'épanouir' is usually better.

Not really. It is a high-register word. In slang, people might say 'ça cartonne' or 'ça marche de ouf' to mean something is thriving or succeeding.

The 'ent' is silent! The word 'prospèrent' is pronounced exactly like 'prospère'. This is true for all third-person plural endings of regular -er verbs in the present tense.

The most direct opposites are 'péricliter' (to decline/fail) or 'végéter' (to just exist without thriving). 'Échouer' (to fail) is also a common antonym.

Yes, it can describe negative things that are thriving, like 'la corruption prospère' (corruption thrives) or 'le crime prospère' (crime thrives).

Absolutely. It is a key term in business reports, financial news, and strategic planning. It sounds professional and ambitious.

Test Yourself 180 questions

writing

Écris une phrase avec 'prospérer' au présent pour parler d'une entreprise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'faire prospérer' dans une phrase au futur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique pourquoi une plante prospère (en français).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase avec 'prospérer' au subjonctif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise le participe présent 'prospérant' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase sur une amitié qui prospère.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise l'antonyme 'péricliter' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fais une phrase avec 'prospérer' au passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décris un environnement où les idées prospèrent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris un vœu de nouvelle année avec le mot 'prospère'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'prospérer' pour parler d'une rumeur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase avec 'prospérer' et 'grâce à'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'prospérer' au conditionnel présent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décris un jardin prospère avec trois adjectifs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'prospérer' pour parler d'un talent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase sur la démocratie qui prospère.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'prospérer' au passé simple (3ème personne singulier).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Fais une phrase négative avec 'prospérer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilise 'prospérer' pour parler d'une espèce animale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écris une phrase avec 'prospérer' et 'rapidement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'L'économie prospère.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Faire prospérer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Ils prospèrent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'La prospérité.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Nous prospérons.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez oralement ce que signifie 'prospérer' pour une plante.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le commerce a prospéré.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Une année prospère.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Prospérerons-nous ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez oralement comment faire prospérer une amitié.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Un secteur prospérant.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Je veux prospérer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Que ton projet prospère !'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Le village prospérait jadis.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Faire prospérer ses talents.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Rien ne prospère ici.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Prospérera-t-elle ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'La paix et la prospérité.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez : 'Ils prospéraient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Mon jardin prospère enfin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'économie prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Faire prospérer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ils prospèrent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'La ville a prospéré.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un commerce prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nous prospérons.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Vouloir prospérer.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Une année prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Leur amitié prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Tout prospère ici.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Faire prospérer ses idées.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le marché prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Prospérer rapidement.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ils ont prospéré.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Rien ne prospère.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!