sabot
sabot in 30 Seconds
- A 'sabot' is primarily a horse's hoof or a wooden clog.
- It is a masculine noun and the 't' at the end is silent.
- The word is the origin of the English term 'sabotage'.
- It is used in idioms to describe a lack of subtlety or deep sleep.
The French noun sabot is a fascinating word that bridges the gap between the natural world and human craftsmanship. At its core, it refers to the hard, protective casing found on the feet of ungulate mammals, such as horses, cows, and goats. However, for a French learner, the word carries a much deeper cultural weight because it also refers to the traditional wooden shoe carved from a single block of wood, which was the standard footwear for the French peasantry for centuries. When you use the word sabot, you are often either talking about animal anatomy or invoking a rustic, historical image of rural France.
- Anatomy
- In a biological context, the sabot is the hoof. Veterinarians, farmers, and equestrians use this term daily. For example, cleaning a horse's hoof is known as curer les sabots. It is the part of the animal that makes the distinct 'clop-clop' sound on the pavement.
Le maréchal-ferrant examine attentivement le sabot du cheval avant de poser le fer.
- Footwear
- The sabot is also the traditional wooden clog. While people rarely wear them for fashion today, they remain a symbol of folk culture and are still used by some gardeners for their durability and protection against damp soil. The word is the root of the English word sabotage, stemming from the legend of workers throwing their wooden shoes into factory machinery to stop production during the Industrial Revolution.
Beyond these primary meanings, the word extends into the mechanical world. A sabot de frein is a brake shoe, a component that applies friction to a wheel to stop a vehicle. This usage maintains the conceptual link of a 'protective or heavy casing' that interacts with the ground or a moving wheel. You might also encounter it in the context of a sabot de Denver, which is the French term for a wheel clamp or 'boot' used by traffic police to immobilize a car. Whether you are in a stable, a museum of folklore, or a mechanic's garage, the word sabot appears in diverse yet logically connected environments.
Les paysans d'autrefois portaient des sabots en bois pour travailler dans les champs boueux.
- Idiomatic Usage
- The word appears in several colorful idioms. To sleep very deeply is dormir comme un sabot (to sleep like a hoof/top). This likely refers to the stability and stillness of a wooden shoe or a spinning top (which is also called a sabot in some older dialects).
In summary, sabot is a versatile noun that covers biology, history, fashion, and mechanics. It evokes the sturdy, the practical, and sometimes the rustic. Understanding its various shades—from the horse's hoof to the worker's clog—gives you a window into the evolution of the French language and its connection to the physical world of labor and nature. It is an essential word for anyone reading French literature or spending time in the French countryside.
Using the word sabot correctly requires an understanding of its gender and common grammatical pairings. As a masculine noun, it is always preceded by le, un, or possessive adjectives like mon, ton, or son. Because it refers to both animal parts and footwear, the context of the sentence is paramount to ensuring clarity. When discussing animals, you will often find it paired with verbs of movement or maintenance.
- Animal Context
- When talking about a horse or cow, the sabot is the subject of health and care. Verbs like nettoyer (to clean), ferrer (to shoe), and soigner (to treat) are frequently used. You might say, 'The horse has a cracked hoof,' which translates to 'Le cheval a un sabot fendu.'
On entend le bruit des sabots sur les pavés de la vieille ville.
- Footwear Context
- In terms of clothing, sabot refers to the wooden clog. You 'put on' (chausser) or 'take off' (déchausser) your sabots. In a historical sentence, you might describe a peasant walking: 'Il marchait avec difficulté dans ses gros sabots en bois.'
In a mechanical sense, the word is often part of a compound noun. For example, un sabot de blocage is a wheel chock used to prevent a vehicle from rolling. In these cases, sabot acts as the primary noun followed by a prepositional phrase defining its function. This structure is common in technical manuals and automotive descriptions. It is important to note that while the word is singular, many of these items come in pairs, so you will frequently see the plural les sabots used in everyday speech.
La police a mis un sabot sur la roue de la voiture mal garée.
- Prepositional Usage
- When describing the material of the shoe, use the preposition en. For example, des sabots en bois (wooden clogs) or des sabots en caoutchouc (rubber clogs/clogs like Crocs). This clarifies that you are talking about shoes and not animal hooves.
Finally, consider the sound. The word sabot is often associated with the verb claquer (to bang or clatter). One might say, 'On entendait les sabots claquer sur le sol,' which evokes the rhythmic, heavy sound of either a horse walking or a person in wooden shoes. This auditory association is a key part of how the word is used in descriptive French literature to set a scene in a village or a stable. Mastery of these sentence patterns will allow you to describe both physical objects and abstract situations with precision.
Hearing the word sabot in modern France depends largely on your environment. While it might seem like a word from a history book, it remains surprisingly relevant in specific sectors. If you visit a rural area or a farm, you will hear it constantly. Farmers discuss the health of their cattle's sabots, and equestrian enthusiasts spend significant time talking about the care of their horse's sabots. In these contexts, the word is purely anatomical and technical.
Attention, ne reste pas derrière la vache, elle pourrait te mettre un coup de sabot !
In urban environments, you are most likely to hear sabot in the context of parking enforcement. If a driver returns to their car and finds it immobilized, they will lament that the police have 'put a sabot' on it. This refers to the sabot de Denver (wheel clamp). It is a word that strikes fear into the hearts of Parisian drivers. You might also hear it in a shoe store, specifically when referring to 'clog-style' shoes, which have seen various fashion revivals. Modern plastic clogs, like Crocs, are often referred to as sabots in French retail.
- Cultural Heritage
- In Brittany and other regions with strong folk traditions, le sabot is a central figure in local crafts. You will see them in souvenir shops and during traditional dance performances where the rhythmic striking of wooden shoes on the floor is part of the music. Here, the word is spoken with a sense of pride and historical connection.
In professional settings like workshops or factories, a mechanic might ask for a sabot when referring to a specific type of tool or part that cradles another component. The term is used broadly for any U-shaped or cup-shaped metal support. Furthermore, in the world of gambling and casinos, the device that holds the decks of cards for games like Blackjack is called a sabot (shoe) in French, just as it is in English. This variety of locations—from the farm to the casino to the city street—demonstrates the word's enduring utility.
Le croupier tire les cartes du sabot avec une grande dextérité.
Lastly, you will hear the word in metaphorical speech. If someone is being clumsy or too direct, a friend might say 'Tu arrives avec tes gros sabots !' This is a common way to criticize a lack of subtlety in conversation. Even if the person is wearing sneakers, the 'wooden clogs' are invoked to describe their social awkwardness. This blend of literal and figurative usage makes sabot a vibrant part of the modern French lexicon.
For English speakers, the most common mistake when using sabot is confusing it with other types of footwear or failing to distinguish between the animal and the object. While sabot is a shoe, it is a very specific *kind* of shoe. You cannot use it as a general term for 'shoe' (which is chaussure). If you tell someone you are going to buy des sabots, they will expect you to return with wooden clogs or perhaps rubber garden shoes, not sneakers or dress shoes.
- Pronunciation Pitfall
- Many learners mistakenly pronounce the final 't'. In French, the 't' in sabot is silent. It should sound like 'sa-bo'. Pronouncing the 't' might make it sound like you are trying to say a different word or simply mark you as a beginner. Always remember: 'sabot' rhymes with 'beau' or 'dos'.
Incorrect: J'aime tes sabots (referring to sneakers). Correct: J'aime tes chaussures.
Another mistake involves the gender. Sabot is masculine. Using la sabot is a common error for those who might associate shoes with feminine nouns like la chaussure or la botte. Always pair it with masculine articles: un sabot, le sabot. In the plural, it is les sabots. Furthermore, when using the word in its mechanical sense, learners often forget the 'shoe' part of the English 'brake shoe' and try to translate it literally as chaussure de frein. The correct term is sabot de frein.
- Idiom Misuse
- The idiom arriver avec ses gros sabots is often misunderstood. It doesn't mean someone is literally wearing big shoes; it's a metaphor for being tactless. Using it to describe someone who is just physically clumsy is a slight misuse; it's more about their social approach or the way they present an argument.
Finally, be careful with the word sabotage. While it comes from sabot, you cannot use sabotage to mean 'the act of putting on shoes.' This might seem obvious, but learners sometimes over-apply word roots. Conversely, don't use sabot when you mean the act of destruction. The noun for the act is sabotage, and the verb is saboter. Keeping these distinctions clear will help you sound much more like a native speaker and avoid confusing your listeners in both casual and professional settings.
To truly master the word sabot, it is helpful to understand the words that surround it in the French vocabulary. Depending on whether you are talking about animal anatomy, footwear, or mechanics, there are several alternatives and related terms that might be more precise for your specific situation. Let's look at the comparisons.
- Sabot vs. Onglon
- While sabot is the general term for a hoof, onglon is specifically used for the 'cloven hoof' parts found on animals like pigs, sheep, and goats. If you are being scientifically precise about a goat's foot, onglon is the better choice, whereas sabot is more common for horses.
Le cheval a un sabot solide, mais la chèvre a des onglons agiles.
- Sabot vs. Chaussure vs. Galoche
- A chaussure is any shoe. A sabot is specifically wooden or a clog. A galoche is another historical term for a shoe with a wooden sole but a leather upper. If you are describing historical footwear, knowing the difference between a full wooden sabot and a leather-topped galoche adds a layer of sophistication to your French.
In mechanical contexts, if you aren't talking about a 'brake shoe,' you might use the word cale (chock or wedge). While a sabot de blocage is a specific type of chock shaped like a shoe, a cale can be any simple block used to stop something from moving. In a garage, if you just need to prop something up, ask for a cale; if you need to lock a wheel, a sabot is more likely what you mean.
- Verbal Relatives
- The verb saboter means to sabotage or to botch a job. If you want to say someone did a 'hack job' or worked poorly, you can say they ont saboté le travail. Another related verb is saboter (archaic), meaning to make a noise with wooden shoes.
Finally, consider the word patin (skate or pad). In some mechanical contexts where a sabot might provide friction, a patin de frein (brake pad) might be the modern equivalent for smaller vehicles like bicycles. Knowing when to use sabot (heavy, industrial, or animal) versus patin (lighter, modern) will help you navigate technical conversations with ease. By understanding these alternatives, you can choose the word that fits the exact 'flavor' of the situation you are describing.
How Formal Is It?
"L'ongulé présente une lésion au sabot antérieur gauche."
"Le cheval a besoin d'un nouveau fer pour son sabot."
"Arrête d'arriver avec tes gros sabots !"
"Regarde, le petit poney a des sabots tout mignons !"
"C'est quoi ce sabot de bagnole ?"
Fun Fact
The word 'sabotage' is famously linked to workers throwing their 'sabots' into factory looms, though some historians believe it actually refers to the 'clattering' noise of workers walking slowly in wooden shoes as a form of protest.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 't'.
- Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'got' (it should be closed).
- Nasalizing the 'o' (it is not 'sabon').
- Making the 'a' too long like 'say'.
- Stress on the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts due to its short length and frequent appearance in stories.
Easy to spell, but remember the silent 't'.
Simple pronunciation, but must avoid the 't'.
Can be confused with 'savon' or other short 'o' words if not careful.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Silent final consonants
The 't' in sabot is silent, just like in 'chat' or 'plat'.
Masculine noun endings in -ot
Most nouns ending in -ot are masculine (un complot, un tricot).
Prepositions of material
Use 'en' for material: 'des sabots en bois'.
Plural of nouns
Add 's' to 'sabot' to make 'sabots'.
Idiomatic structures
'Dormir comme un sabot' follows the 'Verb + comme + Noun' pattern.
Examples by Level
Le cheval a un sabot noir.
The horse has a black hoof.
Masculine singular noun with 'un'.
C'est un sabot en bois.
It is a wooden clog.
Use 'en' to describe the material.
Le sabot est dur.
The hoof is hard.
Adjective 'dur' agrees with masculine 'sabot'.
Il y a quatre sabots.
There are four hooves.
Plural form adds an 's'.
Regarde le petit sabot.
Look at the little hoof.
Adjective 'petit' precedes the noun.
Où est mon sabot ?
Where is my clog?
Possessive adjective 'mon' for masculine singular.
Le sabot fait du bruit.
The hoof makes noise.
Subject-verb-object structure.
J'ai un sabot dans la main.
I have a clog in my hand.
Preposition 'dans' for location.
Le fermier nettoie le sabot de la vache.
The farmer is cleaning the cow's hoof.
Present tense of an -er verb.
Elle porte des sabots pour jardiner.
She wears clogs for gardening.
Verb 'porter' for wearing clothes.
Les sabots claquent sur le sol.
The clogs are clattering on the floor.
Plural subject and verb agreement.
C'est un vieux sabot de bois.
It is an old wooden clog.
Adjective 'vieux' before the noun.
Le maréchal-ferrant change le fer du sabot.
The farrier is changing the hoof's shoe.
Compound noun context.
Il a perdu un sabot dans la boue.
He lost a clog in the mud.
Passé composé with 'avoir'.
Les enfants jouent avec des sabots.
The children are playing with clogs.
Preposition 'avec'.
Le sabot est une chaussure traditionnelle.
The clog is a traditional shoe.
Definition sentence structure.
Il est arrivé avec ses gros sabots et a tout gâché.
He arrived with his big clogs and ruined everything.
Idiomatic expression for lack of tact.
Le mécanicien doit vérifier le sabot de frein.
The mechanic must check the brake shoe.
Technical term 'sabot de frein'.
Le mot 'sabotage' vient du mot 'sabot'.
The word 'sabotage' comes from the word 'sabot'.
Etymological explanation.
Je dors comme un sabot depuis hier.
I've been sleeping like a log since yesterday.
Idiom 'dormir comme un sabot'.
La police a mis un sabot sur sa voiture.
The police put a boot on his car.
Modern urban context.
Il faut graisser les sabots du cheval régulièrement.
You must grease the horse's hooves regularly.
Impersonal 'il faut'.
Elle a acheté des sabots en plastique pour la plage.
She bought plastic clogs for the beach.
Material 'en plastique'.
Le bruit des sabots résonnait dans la cour.
The sound of hooves echoed in the courtyard.
Imperfect tense for description.
L'usure du sabot peut causer des boiteries chez l'animal.
Wear of the hoof can cause lameness in the animal.
Abstract noun 'l'usure'.
Ne sois pas si évident, tu viens avec tes gros sabots !
Don't be so obvious, you're being very blunt!
Figurative use in dialogue.
Le sabot de la Vierge est une orchidée rare.
The Lady's Slipper is a rare orchid.
Botanical name.
Le croupier a glissé les cartes dans le sabot.
The dealer slid the cards into the shoe.
Specific gambling terminology.
On utilisait un sabot pour bloquer la roue du chariot.
They used a chock to block the wagon wheel.
Historical mechanical use.
Le sabotier taille le bois avec précision.
The clog maker carves the wood with precision.
Word family: 'sabotier'.
Le cheval a heurté la pierre de son sabot.
The horse struck the stone with its hoof.
Prepositional phrase of instrument.
Ces vieux sabots sont devenus des objets de décoration.
These old clogs have become decorative objects.
Passé composé with 'être'.
L'étymologie du mot suggère un lien avec le bruit rythmique du sabot.
The word's etymology suggests a link with the rhythmic noise of the clog.
Academic tone.
Le maréchal doit parer le sabot avant de le ferrer.
The farrier must trim the hoof before shoeing it.
Technical verb 'parer'.
Sa stratégie manquait de finesse, il avançait avec de gros sabots.
His strategy lacked finesse; he was moving with no subtlety at all.
Metaphorical application in business/strategy.
Le sabot de freinage s'est désintégré sous la chaleur.
The brake shoe disintegrated under the heat.
Passive voice construction.
Dans ce roman, le sabot symbolise la condition paysanne.
In this novel, the clog symbolizes the peasant condition.
Literary analysis.
L'animal souffre d'une inflammation au niveau du sabot.
The animal is suffering from inflammation at the level of the hoof.
Formal medical phrasing.
Le bois de bouleau est idéal pour la confection des sabots.
Birch wood is ideal for making clogs.
Noun of material.
Il a fallu poser un sabot de Denver pour immobiliser le contrevenant.
It was necessary to place a wheel clamp to immobilize the offender.
Formal legal/police context.
La morphologie du sabot varie considérablement selon l'espèce d'ongulé.
The morphology of the hoof varies considerably depending on the species of ungulate.
Scientific terminology.
L'art du sabotier, jadis indispensable, n'est plus qu'un vestige folklorique.
The craft of the clog-maker, once indispensable, is now nothing more than a folkloric vestige.
Complex sentence with apposition.
L'expression 'arriver avec ses gros sabots' trahit une certaine condescendance urbaine.
The expression 'to arrive with big clogs' betrays a certain urban condescension.
Sociolinguistic analysis.
Le sabot d'ancrage assure la stabilité de la structure métallique.
The anchoring shoe ensures the stability of the metallic structure.
Engineering context.
Il a su déjouer les manœuvres de son adversaire qui arrivait pourtant avec de bien gros sabots.
He was able to thwart the maneuvers of his opponent, who was nevertheless acting with a total lack of subtlety.
Nuanced use of the idiom.
La pathologie du sabot équin requiert une expertise podologique pointue.
Equine hoof pathology requires sharp podiatric expertise.
Highly formal/specialized vocabulary.
Le martèlement des sabots sur le pavé constituait le métronome de la vie citadine d'antan.
The pounding of hooves on the pavement constituted the metronome of city life in days of yore.
Poetic/Literary phrasing.
On peut déceler dans le terme 'sabotage' une révolte inscrite dans la matière même du sabot.
One can detect in the term 'sabotage' a revolt inscribed in the very material of the clog.
Philosophical/Historical commentary.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Sounds similar but means soap.
The person who makes the shoe, not the shoe itself.
A boot, which is different from a clog.
Idioms & Expressions
— To act without any subtlety or tact.
Il est arrivé avec ses gros sabots pour demander une augmentation.
informal— To sleep very deeply and soundly.
Après la randonnée, j'ai dormi comme un sabot.
neutral— To find exactly what one needs or the right partner.
Il a enfin trouvé sabot à son pied.
informal— To immobilize a vehicle with a wheel clamp.
La police a mis un sabot car j'étais mal garé.
neutral— Referring to a clumsy or poorly made object.
Ce vieux vélo, c'est un sabot !
informal— To hear something obvious coming.
On entendait ses sabots à des kilomètres.
figurative— To give up one's lifestyle (archaic).
Il a vendu ses sabots pour s'installer en ville.
archaic— To stand firm in one's position.
Il se tient bien dans ses sabots.
regional— A wooden shoe left by the fireplace for gifts.
N'oublie pas de mettre ton sabot devant la cheminée.
cultural— To make a sharp or rude remark.
Elle lui a lâché un coup de sabot en pleine réunion.
informalEasily Confused
Both refer to hooves.
Sabot is for horses/large ungulates; onglon is for cloven-hoofed animals like sheep.
Le mouton a des onglons.
Both are things you wear on feet.
Chaussure is general; sabot is specifically a clog.
J'achète des chaussures.
Both are old-fashioned shoes.
Sabot is all wood; galoche has a leather top.
Il porte des galoches.
Both can block wheels.
Sabot is shoe-shaped; cale is a simple wedge.
Mets une cale.
Both used in braking.
Sabot is a heavy brake shoe; patin is a smaller brake pad.
Le patin de mon vélo.
Sentence Patterns
Le [animal] a un sabot.
Le cheval a un sabot.
Je porte des sabots en [matière].
Je porte des sabots en bois.
Il faut [verbe] le sabot.
Il faut nettoyer le sabot.
On entend le [nom] des sabots.
On entend le bruit des sabots.
Il arrive avec ses gros sabots.
Il arrive avec ses gros sabots.
Le sabot de frein est [adjectif].
Le sabot de frein est défectueux.
L'origine du mot sabot est [adjectif].
L'origine du mot sabot est incertaine.
Le sabot constitue un élément [adjectif] de la culture.
Le sabot constitue un élément indissociable de la culture paysanne.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in rural and veterinary contexts; rare in modern urban fashion except for specific shoe types.
-
Pronouncing the 't'.
→
sa-bo
The final 't' is silent in French nouns ending in -ot.
-
Using 'la sabot'.
→
le sabot
Sabot is a masculine noun.
-
Using 'sabot' for a sneaker.
→
chaussure / basket
Sabot is only for clogs or hooves.
-
Using 'chaussure de frein'.
→
sabot de frein
The technical term for brake shoe is sabot.
-
Confusing 'sabot' with 'savon'.
→
sabot (shoe) / savon (soap)
Be careful with the middle consonant.
Tips
Silent T
Always remember to keep the final T silent. Think of the word 'beau' and just add 'sa' in front.
Animal Care
If you are interested in horses, 'sabot' is a key word for grooming and health.
Be Subtle
Use 'arriver avec ses gros sabots' when you want to tell someone they are being too obvious.
Industrial History
Remember the link between 'sabot' and 'sabotage' to help you remember the word's meaning.
Christmas Shoes
In some French traditions, children put 'sabots' by the fire instead of stockings.
Brake Shoes
If you're talking about old cars or bicycles, 'sabot de frein' is the technical term.
Lady's Slipper
The orchid 'Sabot de la Vierge' is named for its shoe-like shape.
Casino Shoe
In Blackjack, the device holding the cards is called a 'sabot'.
Gender
Always use 'un' or 'le'. It's masculine because most things made of wood or related to animals are.
Bad Objects
You can call a clumsy object a 'sabot' in a derogatory way.
Memorize It
Mnemonic
Think of a horse wearing a 'SANDAL' made of 'BONE' (SA-BO). It's a hard shoe for a hard foot.
Visual Association
Imagine a wooden shoe (clog) and a horse's hoof next to each other. They both have that same hard, protective shape.
Word Web
Challenge
Try to find three different objects in your house that could be called a 'sabot' (a shoe, a doorstop, or a mechanical part) and label them.
Word Origin
The word 'sabot' likely comes from the Old French 'sabot', which is thought to be a combination of 'savate' (old shoe) and 'botte' (boot). It appeared in the 13th century.
Original meaning: A wooden shoe or a piece of wood.
Romance (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'sabot' to describe modern high-fashion shoes unless they are specifically in that style, as it can sound dismissive.
English speakers know 'clogs' (Dutch) but might not associate them with the French 'sabot'. The connection to 'sabotage' is the most recognizable link.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At the farm
- Le sabot est sale.
- La vache a mal au sabot.
- Curer les sabots.
- Le bruit des sabots.
In the city
- Il y a un sabot sur la roue.
- Appeler la fourrière.
- Payer l'amende.
- Enlever le sabot.
History class
- Les paysans portaient des sabots.
- Fabriquer des sabots en bois.
- La révolte des sabotiers.
- Le sabot traditionnel.
At the mechanic
- Vérifier le sabot de frein.
- Changer les sabots.
- Le sabot est usé.
- Système de freinage.
In a casino
- Les cartes sont dans le sabot.
- Tirer une carte du sabot.
- Le sabot est vide.
- Mélanger le sabot.
Conversation Starters
"As-tu déjà porté des sabots en bois ?"
"Sais-tu pourquoi on dit 'arriver avec ses gros sabots' ?"
"As-tu peur des coups de sabot quand tu es près d'un cheval ?"
"Penses-tu que les sabots en plastique sont à la mode ?"
"As-tu déjà vu un sabot de Denver sur une voiture à Paris ?"
Journal Prompts
Décris une scène dans une ferme française au 19ème siècle en utilisant le mot 'sabot' trois fois.
Imagine que tu trouves un vieux sabot magique dans ton jardin. Que se passe-t-il ?
Explique une situation où quelqu'un est arrivé 'avec ses gros sabots' dans ta vie.
Préfères-tu porter des chaussures modernes ou des sabots traditionnels pour jardiner ? Pourquoi ?
Écris un petit poème sur le bruit des sabots d'un cheval dans la nuit.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, the 't' at the end of 'sabot' is silent in French. It is pronounced 'sa-bo'.
It is the French term for a wheel clamp or 'boot' used by police to immobilize a car.
Yes, it is derived from the word 'sabot', referring to the noise or the action of wooden shoes.
No, 'sabot' is specifically for clogs. Use 'chaussure' for general shoes.
It means to sleep very deeply, similar to 'sleeping like a log' in English.
It is a masculine noun: 'un sabot' or 'le sabot'.
You use the word 'sabot' followed by the animal.
A 'sabotier' is a craftsman who specializes in making wooden clogs.
Rarely as daily footwear, but they are used for gardening or as part of traditional folk costumes.
It is a 'brake shoe', a part used in drum brake systems.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'The horse has four black hooves.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'sabot' is in your own words (French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'arriver avec ses gros sabots' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I slept like a log last night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the link between 'sabot' and 'sabotage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mechanic is changing the brake shoes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a wheel clamp.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We hear the sound of hooves on the road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why farmers wore wooden sabots.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The farrier is cleaning the hoof.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'un sabot en plastique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This old car is a real clunker (sabot).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain where you find a sabot in a casino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lost his left clog.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the orchid 'Sabot de la Vierge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Traditional sabots are made of wood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the sound 'clac'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cow's hoof is injured.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'sabotier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be so blunt (gros sabots).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez: 'Le sabot'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Le cheval a des sabots'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Dormir comme un sabot'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Un sabot de bois'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Arriver avec ses gros sabots'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Le sabot de frein'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Le maréchal-ferrant'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Curer les sabots'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Sabotage'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Un sabot de Denver'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Les sabots claquent'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Quatre sabots noirs'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Sabotier'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Le sabot est dur'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Sabot de la Vierge'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Mon sabot est perdu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Friction du sabot'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Sabots en caoutchouc'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez: 'Ongulé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites: 'Un coup de sabot'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot: 'Sabot'.
Écoutez la phrase: 'Il porte des sabots'. Combien de mots?
Écoutez: 'Le sabot du cheval'. Quel animal est mentionné?
Écoutez: 'Dormir comme un sabot'. Est-ce une action ou un objet?
Écoutez: 'Un sabot de Denver'. Où le trouve-t-on?
Écoutez: 'Le sabotier travaille'. Quel est son métier?
Écoutez: 'Sabotage'. Écrivez le mot.
Écoutez: 'Les sabots claquent'. Quel est le verbe?
Écoutez: 'Un sabot en bois'. Quelle est la matière?
Écoutez: 'Le sabot de frein'. De quoi parle-t-on?
Écoutez: 'Gros sabots'. Est-ce positif ou négatif?
Écoutez: 'Curer les sabots'. Qui fait ça?
Écoutez: 'Sabot de la Vierge'. Est-ce un animal?
Écoutez: 'Quatre sabots'. Écrivez le nombre.
Écoutez: 'Le sabot est fendu'. Quel est l'adjectif?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'sabot' is a versatile noun covering animal anatomy, historical footwear, and mechanical parts. Example: 'Le cheval galope sur ses sabots.' (The horse gallops on its hooves.)
- A 'sabot' is primarily a horse's hoof or a wooden clog.
- It is a masculine noun and the 't' at the end is silent.
- The word is the origin of the English term 'sabotage'.
- It is used in idioms to describe a lack of subtlety or deep sleep.
Silent T
Always remember to keep the final T silent. Think of the word 'beau' and just add 'sa' in front.
Animal Care
If you are interested in horses, 'sabot' is a key word for grooming and health.
Be Subtle
Use 'arriver avec ses gros sabots' when you want to tell someone they are being too obvious.
Industrial History
Remember the link between 'sabot' and 'sabotage' to help you remember the word's meaning.
Related Content
Related Phrases
More animals words
à plumes
A1Covered with feathers.
aboiement
A1The characteristic sharp, explosive cry of a dog.
aboyer
A1To make a short, sharp, explosive cry, as a dog.
accoucher
A1To give birth, used for animals.
aérien
A1Operating or existing in the air; flying.
agressif
A2Ready or likely to attack or confront; hostile.
agressivement
B1In an aggressive or hostile manner.
aile
A1A limb or appendage of a bird, bat, or insect, adapted for flight.
amphibien
B2Able to live both on land and in water.
animal de compagnie
A2A domesticated animal kept for pleasure or companionship.