A1 noun 12 دقیقه مطالعه

આકાશ

The region above the earth meaning sky

At the A1 level, 'આકાશ' (Akash) is introduced as a basic noun representing the 'sky'. Learners at this stage should focus on identifying the word and using it in very simple subject-verb-adjective sentences. The primary goal is to associate the Gujarati script and sound with the physical object above us. You will learn to describe its color (usually 'bhuru' or blue) and its state (like 'saf' or clear). At this level, you don't need to worry about complex metaphors; just focus on saying things like 'The sky is blue' or 'Look at the sky.' You will also learn the postposition '-ma' to say 'in the sky.' This is one of the first 100 nouns a student learns because it is a constant part of our environment. Exercises at this level will focus on matching the word to pictures of the sky and translating basic two-word or three-word phrases. You will also learn that 'Akash' is a neuter noun, which means when you describe it as 'big,' you use 'motu' (ending in 'u'). This is a crucial first step in understanding Gujarati's three-gender system. By the end of A1, you should be able to point at the sky and say 'A Akash che' (This is the sky) and describe its basic appearance during the day and night.
At the A2 level, learners expand their use of 'આકાશ' to describe weather patterns and daily routines. You will start using more descriptive adjectives like 'vadal-vadu' (cloudy) or 'andharu' (dark). At this stage, you begin to see 'Akash' as a place where actions happen. For example, 'Pakhio akashma ude che' (Birds fly in the sky). You will also learn to use the word in the context of time—how the sky looks in the morning (saware) versus the evening (sanze). A2 learners should be comfortable with simple possessive structures, such as 'Akash-no rang' (The color of the sky). You will also be introduced to the kite-flying festival, Uttarayan, where 'Akash' becomes a central theme of conversation. You'll learn to say 'The sky is full of kites.' The focus here is on building 'functional' vocabulary—words you need to describe what you see around you every day. You'll also start to notice the word in simple stories or children's poems. Exercises will involve longer sentences and basic reading comprehension where 'Akash' is a key detail. You will also learn to distinguish it from 'Dharti' (Earth) as a pair of opposites.
At the B1 level, the word 'આકાશ' starts to take on more varied roles in communication. You will move beyond simple descriptions to expressing feelings and observations about the sky's influence on mood. For example, 'The dark sky makes me feel sad' or 'The vast sky makes me feel small.' You will also begin to encounter common idioms involving the sky, such as 'Akash-ma mahel banavva' (to build castles in the air). B1 learners are expected to understand the word in a variety of contexts, including news reports about the weather or simple scientific explanations of the atmosphere. You will also learn more synonyms like 'Abh' and 'Gagan' and understand that they are often used in songs and poetry. Your grammar should be more precise now; you should consistently use neuter agreements without thinking. You will also learn to use 'Akash' in the instrumental case, such as 'Akash dwara' (through the sky/air) in the context of radio or signals. Exercises will involve writing short paragraphs about a sunset or a stormy day, using 'Akash' as a central descriptive element. You will also start to see the word used in more formal Gujarati, like in public announcements or newspaper headlines.
At the B2 level, 'આકાશ' is used to discuss abstract concepts, literature, and complex environmental issues. You will explore the word's role in Gujarati literature, understanding how poets use it to symbolize freedom, the infinite, or the divine. You will be able to discuss topics like 'Akash-Pradushan' (air/sky pollution) or the science of 'Akash-Ganga' (the Milky Way). At this stage, you should be able to distinguish between the various registers of synonyms (Akash vs. Gagan vs. Vyom) and choose the appropriate one for your writing. You will also encounter 'Akash' in more complex grammatical structures, such as conditional sentences ('If the sky is clear, we will see the stars'). Your vocabulary will include specialized terms related to the sky, such as 'Kshitij' (horizon) and 'Antariksh' (space). B2 learners should be able to give a short presentation or engage in a detailed discussion about nature, using 'Akash' fluently. You will also start to understand the philosophical significance of the word in Indian thought as one of the 'Pancha Mahabhuta.' Exercises will include analyzing short poetic excerpts and writing essays on environmental or philosophical topics where the sky is a metaphor or a subject.
At the C1 level, your understanding of 'આકાશ' should be near-native. You will appreciate the deep cultural and historical nuances of the word. This includes its usage in classical Gujarati literature (Prachin Gujarati) and its roots in Sanskrit philosophy. You will be able to engage with complex texts that use 'Akash' as a metaphysical concept, representing the 'Chidakash' (the sky of consciousness). At this level, you are expected to understand and use rare idioms and literary metaphors effortlessly. You can participate in debates about space exploration or environmental ethics, using 'Akash' and its synonyms with precision. Your writing will show a sophisticated command of the language, using words like 'Vyom' or 'Nabh' to create specific stylistic effects. You will also understand the subtle differences in how 'Akash' is used in different Gujarati dialects. C1 learners can analyze how the concept of the sky has evolved in Gujarati art and culture. Exercises will involve translating complex literary passages, writing critiques of poems, and engaging in high-level discussions about science and philosophy. You will no longer see 'Akash' as just a word, but as a gateway to the profound depths of Gujarati intellectual tradition.
At the C2 level, you have mastered 'આકાશ' in all its linguistic, cultural, and philosophical dimensions. You can use the word with the same nuance and creativity as a highly educated native speaker or a Gujarati scholar. You are comfortable with the most archaic and obscure uses of the word found in ancient manuscripts or complex theological treatises. You can play with the word's sounds and meanings in your own creative writing, perhaps even inventing new metaphors that resonate with the Gujarati psyche. You understand the technicalities of 'Akash' in Vedic astrology (Jyotish) and traditional architecture (Vastu Shastra). At this level, you can conduct research in Gujarati about the word's etymology and its cross-linguistic connections. You are sensitive to the rhythmic requirements of 'Akash' in different forms of Gujarati poetry, such as 'Gazals' or 'Sonnet.' Your command over the word is so complete that you can explain its various shades of meaning to others, including the subtle differences between 'Akash' as a physical space and 'Akash' as a spiritual void. C2 is about total immersion and the ability to use 'Akash' to express the most complex and delicate of human thoughts and emotions.

આકાશ در ۳۰ ثانیه

  • Akash is the standard Gujarati word for 'sky,' used in both everyday conversation and formal literature to describe the expanse above Earth.
  • Grammatically, it is a neuter noun, which means adjectives describing it must end in the '-u' sound to ensure proper agreement.
  • It holds deep cultural significance as one of the five great elements (Pancha Mahabhuta) and is a common name for boys.
  • Commonly heard during festivals like Uttarayan and in weather reports, it has several poetic synonyms like Gagan and Abh.

The Gujarati word આકાશ (Akash) is a foundational noun in the Gujarati language, primarily referring to the 'sky' or the 'heavens.' In a literal sense, it denotes the vast, seemingly infinite expanse above the Earth where we see the sun, moon, stars, and clouds. However, its usage in Gujarati culture and linguistics goes far deeper than a mere meteorological term. It is one of the Pancha Mahabhuta (five great elements) in Indian philosophy, representing 'Ether' or 'Space.' When you look up during a clear day in Ahmedabad or Surat, you are looking at the Akash. It is a neuter noun (નપુંસકલીંગ), which is a crucial grammatical detail for learners to remember as it dictates the suffixes of adjectives and verbs associated with it.

Literal Meaning
The physical sky, the atmosphere, or the celestial sphere surrounding the Earth.
Philosophical Meaning
The element of space or ether, the medium through which sound travels and the container of all other physical elements.
Metaphorical Usage
Representing limitlessness, high ambitions, or a state of being unreachable and divine.

In daily conversation, you will hear આકાશ when people discuss the weather, time of day, or beauty of nature. For instance, a Gujarati mother might tell her child, "Look at the stars in the sky," using the word to ground the child's perspective in the physical world. In literature, poets like Narsinh Mehta or Jhaverchand Meghani have used Akash to describe the soul's yearning for the infinite. It is a word that bridges the gap between the mundane (the weather) and the sublime (the universe).

આજે આકાશ ખૂબ જ સાફ અને નીલું છે.

Today the sky is very clear and blue.

Understanding the scope of this word requires looking at how it contrasts with other words. While Dharti (Earth) represents stability and the physical ground, Akash represents the potential and the unknown. In the Gujarati mindset, the sky is not just 'up there'; it is a witness to human history. The phrase "Akash-Patala ek karva" (to move heaven and earth) demonstrates how the word is used to describe extreme effort. It is also used in modern contexts, such as Akashvani (the voice from the sky), which is the name of India's national public radio broadcaster, highlighting the word's association with broadcasting and transmission through space.

The visual attributes of the sky are often paired with Akash. You'll hear Vadal-vadu Akash (cloudy sky), Kalu Akash (dark/black sky during a storm), and Khullu Akash (open sky). Because it is a Sanskrit-derived word (Tatsama), it carries a certain level of dignity and is preferred in formal writing, speeches, and poetry over more colloquial or Persian-derived terms like Asman, though Asman is also widely understood and used in certain dialects and songs. Whether you are a scientist looking at the stars or a poet looking for inspiration, Akash is the canvas upon which Gujarati thought is painted.

Using આકાશ correctly involves understanding its grammatical gender and its role as a subject or object in a sentence. As a neuter noun, it influences the adjectives that describe it and the verbs that act upon it. In Gujarati, the ending of the adjective often changes to '-u' (ું) to match the neuter gender of Akash. For example, 'Blue sky' becomes Bhurū̃ Akash. This section explores various ways to integrate this word into your vocabulary, from simple observations to complex metaphorical expressions.

Descriptive Usage
Focusing on the appearance of the sky at different times of the day.
Action-Oriented Usage
Describing things happening in the sky, like birds flying or planes soaring.
Locative Usage
Using postpositions like 'ma' (in) to say 'in the sky' (Akash-ma).

Let's look at some foundational structures. To say 'The sky is big,' you say Akash motu che. Notice the 'u' sound at the end of 'motu.' If you were to say 'The birds are in the sky,' you would say Pakhio akash-ma ude che. Here, the postposition '-ma' is attached directly to the noun. This is a common pattern for all nouns in Gujarati when indicating location. The word Akash can also function as a possessive. For instance, 'The color of the sky' is Akash-no rang. Because 'rang' (color) is masculine, the possessive marker is '-no'.

રાત્રે આકાશ તારાઓથી ભરેલું હોય છે.

At night, the sky is full of stars.

In more advanced contexts, Akash is used to denote limits or the lack thereof. The phrase Akash ne ambvu (to touch the sky) is used to describe achieving great success. For example, "Tari safalta akash ne ambse" (Your success will touch the sky). This shows how the physical height of the sky is used as a metaphor for the height of achievement. Another interesting usage is in the context of weather forecasting: "Akash-ma vadalo gheraya che" (Clouds are gathered in the sky), which is a common way to say it's about to rain. The word is incredibly versatile, fitting into both the simplest child-like observations and the most profound philosophical inquiries.

Finally, consider the use of Akash in compound words. Akash-ganga is the Gujarati word for the Milky Way galaxy. Akash-divo is a sky-lamp or lantern often lit during Diwali. These compounds show how the word serves as a prefix to define things that belong to the celestial realm. By mastering these sentence patterns, you not only learn a word but also the logic of how Gujarati speakers categorize the world above them. Whether you are describing a sunrise, a storm, or a dream, Akash provides the essential vocabulary to look upward and express what you see.

The word આકાશ is ubiquitous in the Gujarati-speaking world, appearing in a variety of settings ranging from the most formal to the deeply personal. If you are in Gujarat, you will hear it on the news during weather reports, see it in the titles of books and movies, and hear it in the chants of spiritual gatherings. Its presence in the media is particularly notable; as mentioned earlier, Akashvani is the name of the state-run radio station, making the word a household name even for those who might not look at the sky often. In schools, children learn about the Akash in their first science and environment classes, where it is taught alongside Prithvi (Earth) and Suryadev (the Sun).

News and Media
Weather forecasts often start with 'Akash-ma vadalo...' or 'Akash saf rahese...' (The sky will remain clear).
Religious and Spiritual Contexts
In bhajans (devotional songs) and scriptures, it represents the infinite nature of the divine.
Literature and Poetry
A primary symbol for freedom, longing, and the vastness of the human imagination.

During festivals, especially Uttarayan (the kite-flying festival), the word Akash is on everyone's lips. People shout, "Akash patango thi bharai gayu che!" (The sky is filled with kites!). In this context, the sky is not just a background; it is a battleground for kites and a source of immense joy for millions. You will hear children arguing about whose kite is higher in the Akash. Similarly, during Diwali, the word is used when people watch fireworks bursting in the night sky. It is a word associated with celebration and looking up in wonder.

ઉત્તરાયણમાં આકાશ રંગબેરંગી પતંગોથી છવાઈ જાય છે.

During Uttarayan, the sky is covered with colorful kites.

In the realm of Gujarati cinema and music, Akash is a frequent guest in song lyrics. It is often used to symbolize a lover's vast affection or the distance between two hearts. Phrases like "Akash jevu hraday" (a heart as vast as the sky) are common romantic tropes. Even in daily idioms, the word appears. If someone is daydreaming, a Gujarati speaker might say they are "Akash-ma mahel banave che" (building castles in the sky/air). This shows that the word is deeply embedded in the metaphorical framework of the language, used to describe both our highest aspirations and our most impractical fantasies.

Finally, the word is a common given name for boys in Gujarat and across India. When used as a name, it carries the qualities of being vast, all-encompassing, and bright. So, you might hear the word being called out in a playground or an office, not referring to the blue expanse above, but to a person. This dual existence as a common noun and a popular proper noun makes Akash one of the first words any learner will encounter and recognize in multiple contexts. From the heights of the atmosphere to the names of friends, Akash is truly everywhere in the Gujarati experience.

For English speakers learning Gujarati, the most common mistakes with the word આકાશ usually involve gender agreement, pronunciation, and choosing the wrong synonym for the context. Gujarati has three genders (masculine, feminine, and neuter), and Akash is neuter. This is often confusing because in English, 'sky' has no gender, and in some other Indian languages like Hindi, the word for sky (Aasman) is masculine. Misgendering the word leads to incorrect adjective endings, which is a tell-tale sign of a beginner.

Gender Mismatch
Saying 'Akash nilo che' (masculine) instead of the correct 'Akash nilu che' (neuter).
Pronunciation of 'Sha'
The ending 'sh' (શ) should be a soft palatal 'sh', not a hard 's'. Some dialects might flatten it, but standard Gujarati maintains the distinction.
Confusing with 'Space'
Using 'Akash' when you specifically mean 'outer space' (Antariksh) or 'room/gap' (Jagya).

Another frequent error is the incorrect use of postpositions. In English, we say "in the sky." In Gujarati, the postposition '-ma' is added. However, learners sometimes add a space or use the wrong form. It should be Akashma (one word or closely linked). Furthermore, when describing the sky as 'clear,' learners might use saf (clean/clear like a surface) instead of swachh or khullu, which are more appropriate for weather. While saf is understood, khullu akash sounds more natural to a native ear.

ખોટું: આકાશ મોટો છે. (Akash moto che)
સાચું: આકાશ મોટું છે. (Akash motu che)

Correction: Ensure the adjective 'motu' (big) matches the neuter gender of 'Akash'.

A subtle mistake involves the use of the word Akash versus Asman. While they both mean sky, Asman is often used in more poetic or Urdu-influenced contexts (like Ghazals), whereas Akash is the standard, more formal Gujarati term. Using Asman in a formal science report would be out of place, just as using Akash in a very colloquial, slang-heavy conversation might sound a bit too stiff. Additionally, learners often forget the nasalization in adjectives. It's not just nilu, but nīlū̃ (નીલું), though in casual speech, this nasalization is sometimes subtle.

Lastly, pay attention to the plural. While 'skies' exists in English (e.g., "under foreign skies"), in Gujarati, Akash is almost always used in the singular. Saying Akasho (plural) is extremely rare and usually only found in very specific poetic or religious contexts referring to 'multiple heavens.' For 99% of your conversations, keep it singular. By avoiding these pitfalls—especially the gender agreement with adjectives ending in '-u'—your Gujarati will sound significantly more authentic and polished.

Gujarati is a language rich in synonyms, many of which are inherited from Sanskrit (Tatsama) or adopted from Persian and Arabic. While આકાશ is the most common word for 'sky,' several other words can be used depending on the register, the tone, and the specific nuance you wish to convey. Understanding these alternatives will help you appreciate Gujarati literature and music more deeply, as poets often choose synonyms based on the rhythm (meter) of their verses or the emotional weight of the word.

ગગન (Gagan)
A very common Sanskrit synonym used in poetry and formal speech. It sounds slightly more majestic than Akash.
નભ (Nabh)
A literary term often used to describe the atmosphere or the vaulted heavens. You'll find this in classical literature.
આભ (Abh)
A more 'Deshya' or native-sounding word. It is frequently used in folk songs (Lok-geet) and rural dialects. It feels earthy and traditional.
વ્યોમ (Vyom)
The most formal and academic of the synonyms, usually reserved for philosophical or scientific discussions about the ether.

When should you use which? If you are talking to a friend about the weather, stick with Akash. If you are writing a poem about the vastness of the universe, Gagan or Nabh might add a more sophisticated touch. If you are singing a traditional Gujarati song about rain, Abh is the perfect fit. For example, the famous phrase "Abh-ma jhabuke vijali" (Lightning flashes in the sky) sounds much more rhythmic and natural with Abh than with Akash. This shows how synonyms are not just about meaning, but about the 'vibe' of the sentence.

સરખામણી:
૧. આકાશ (સામાન્ય)
૨. ગગન (કાવ્યાત્મક)
૩. આભ (તળપદું/લોકપ્રિય)

Comparison of registers: 1. Akash (Common), 2. Gagan (Poetic), 3. Abh (Folk/Dialect).

On the other side of the spectrum, we have Asman (આસમાન). This word comes from Persian and is very common in Hindi and Urdu. In Gujarati, it is used quite often in daily speech, especially in urban areas or in songs influenced by Bollywood. However, it is slightly less 'pure' Gujarati than Akash. Another related word is Antariksh (અંતરિક્ષ), which specifically means 'outer space.' While people sometimes use these interchangeably in English, in Gujarati, Akash is what you see from Earth, and Antariksh is where the satellites and planets are. Knowing these distinctions prevents you from sounding like a translation bot and more like a fluent speaker.

In summary, while Akash is your 'go-to' word, don't be surprised when you encounter its many cousins. Each carries a different flavor of the Gujarati heritage. By learning Gagan, Nabh, and Abh, you unlock different layers of Gujarati culture—from the high halls of literature to the dusty roads of the countryside. Practice switching between them in your mind to see how they change the 'temperature' of your sentences. The sky is the limit, and so is your vocabulary!

مثال‌ها بر اساس سطح

1

આકાશ નીલું છે.

The sky is blue.

Simple subject-adjective-verb structure. 'Nilu' is neuter.

2

આ આકાશ છે.

This is the sky.

'A' means 'this'.

3

આકાશ મોટું છે.

The sky is big.

'Motu' matches the neuter gender of 'Akash'.

4

આકાશમાં સૂરજ છે.

The sun is in the sky.

'-ma' is the postposition for 'in'.

5

રાત્રે આકાશ કાળું હોય છે.

At night, the sky is black.

'Ratre' means 'at night'.

6

આકાશ સાફ છે.

The sky is clear.

'Saf' is used here for 'clear'.

7

જુઓ, આકાશ!

Look, the sky!

'Juo' is the imperative form of 'to see'.

8

આકાશનો રંગ સુંદર છે.

The color of the sky is beautiful.

'-no' is the possessive marker.

1

આકાશમાં ઘણા વાદળો છે.

There are many clouds in the sky.

'Ghanā' means 'many'.

2

પક્ષીઓ આકાશમાં ઉડે છે.

Birds fly in the sky.

Present continuous/habitual action.

3

આજે આકાશ વાદળછાયું છે.

Today the sky is cloudy.

'Vadal-chayu' is a common adjective for 'cloudy'.

4

આકાશમાંથી વરસાદ પડે છે.

Rain falls from the sky.

'-mathi' means 'from'.

5

વિમાન આકાશમાં ઘણું ઊંચે છે.

The plane is very high in the sky.

'Unche' means 'high'.

6

તારાઓ આકાશમાં ચમકે છે.

Stars shine in the sky.

'Chamke' means 'shine'.

7

પતંગો આકાશમાં ચગે છે.

Kites soar in the sky.

'Chage' is a specific verb for kites soaring.

8

આકાશનો છેડો ક્યાં છે?

Where is the end of the sky?

'Chedo' means 'end/edge'.

1

જ્યારે આકાશ લાલ થાય, ત્યારે સાંજ પડે છે.

When the sky turns red, it becomes evening.

Conditional 'jyare... tyare' structure.

2

તે આકાશમાં મહેલ બનાવી રહ્યો છે.

He is building castles in the sky (daydreaming).

Idiomatic usage.

3

આકાશની વિશાળતા જોઈને મને નવાઈ લાગે છે.

I am amazed seeing the vastness of the sky.

'Vishalta' means 'vastness'.

4

વાદળ હટતા જ આકાશ ખુલ્લું થઈ ગયું.

As soon as the clouds moved, the sky became open/clear.

Use of 'thayi gayu' for 'became'.

5

આકાશવાણી પરથી સમાચાર આવી રહ્યા છે.

News is coming from Akashvani (the radio).

Proper noun usage.

6

પક્ષીઓ મુક્ત આકાશમાં વિહાર કરે છે.

Birds wander in the free sky.

'Vihar kare' is a more formal way to say 'wander/fly'.

7

આકાશ અને ધરતી કક્ષિતિજ પર મળે છે.

The sky and earth meet at the horizon.

'Kshitij' is a key vocabulary word here.

8

તેનું સપનું આકાશને આંબવાનું છે.

His dream is to touch the sky.

Metaphorical achievement.

1

આકાશમાં થતી ખગોળીય ઘટનાઓ રસપ્રદ હોય છે.

Astronomical events happening in the sky are interesting.

'Khagoliya' means 'astronomical'.

2

કવિઓએ આકાશને આઝાદીનું પ્રતીક માન્યું છે.

Poets have considered the sky as a symbol of freedom.

'Pratik' means 'symbol'.

3

પ્રદૂષણને કારણે આકાશનો કુદરતી રંગ બદલાઈ રહ્યો છે.

Due to pollution, the natural color of the sky is changing.

'Kudrati' means 'natural'.

4

આકાશગંગામાં અસંખ્ય તારાઓ અને ગ્રહો આવેલા છે.

There are countless stars and planets in the Milky Way.

'Asankhya' means 'innumerable'.

5

તેણે આકાશ-પાતાળ એક કરીને આ કામ પૂરું કર્યું.

He moved heaven and earth to complete this work.

Common idiom for extreme effort.

6

આકાશમાં વીજળીના કડાકા સંભળાય છે.

Thunderclaps are heard in the sky.

'Kadaka' refers to the sound of thunder.

7

આકાશની ઊંચાઈ માપવી અશક્ય છે.

It is impossible to measure the height of the sky.

'Ashakya' means 'impossible'.

8

રાત્રિના આકાશનું અવલોકન કરવું એક શોખ છે.

Observing the night sky is a hobby.

'Avlokan' means 'observation'.

1

આકાશ એ માત્ર શૂન્યાવકાશ નથી, પણ એક અનંત તત્વ છે.

The sky is not just a vacuum, but an infinite element.

Philosophical 'pan' (but) construction.

2

ભારતીય દર્શનશાસ્ત્રમાં આકાશને પંચમહાભૂતમાં સ્થાન અપાયું છે.

In Indian philosophy, Akash is given a place among the five great elements.

Passive voice 'apayu che'.

3

કવિની કલ્પના આકાશના સીમાડા ઓળંગી જાય છે.

The poet's imagination crosses the boundaries of the sky.

'Simada' means 'boundaries/borders'.

4

આકાશ જેવું વિશાળ હૃદય રાખવું જોઈએ.

One should keep a heart as vast as the sky.

Simile using 'jevu'.

5

તારામંડળો આકાશના નકશા જેવા લાગે છે.

Constellations look like maps of the sky.

'Taramandalo' means 'constellations'.

6

આકાશના રંગોમાં થતું પરિવર્તન વાતાવરણની સ્થિતિ દર્શાવે છે.

The changes in the colors of the sky indicate atmospheric conditions.

'Parivartan' means 'change'.

7

શૂન્ય આકાશમાં પણ એક પ્રકારનો નાદ સંભળાય છે.

Even in the empty sky, a certain type of sound is heard.

Refers to the concept of 'Akash-tattva' and sound.

8

આકાશની નીલિમા મનને શાંતિ આપે છે.

The blueness of the sky gives peace to the mind.

'Nilima' is a poetic noun for 'blueness'.

1

ચિદાકાશમાં વિહરતા યોગીઓ માટે ભૌતિક આકાશ ગૌણ છે.

For yogis wandering in the sky of consciousness, the physical sky is secondary.

Use of 'Chidakash' (Consciousness + Sky).

2

આકાશના વ્યાપને શબ્દોમાં કંડારવો એ દુષ્કર કાર્ય છે.

To carve the expanse of the sky into words is a difficult task.

'Kandarvo' means 'to carve/express'.

3

વ્યોમની ગહનતામાં અનેક રહસ્યો છુપાયેલા છે.

Many secrets are hidden in the depth of the sky/firmament.

Use of the high-register synonym 'Vyom'.

4

આકાશ એ પરમાત્માની અનંતતાનું જીવંત ઉદાહરણ છે.

The sky is a living example of the Almighty's infinity.

'Anantata' means 'infinity'.

5

નભની નવલકથામાં તારાઓ અક્ષરો સમાન છે.

In the novel of the sky, stars are like letters.

Highly metaphorical literary Gujarati.

6

આકાશના અંતિમ છેડાની શોધ વિજ્ઞાન અને અધ્યાત્મ બંનેનો વિષય છે.

The search for the ultimate end of the sky is a subject of both science and spirituality.

Complex subject-predicate structure.

7

જ્યારે આભ ફાટે ત્યારે થીગડું ક્યાં દેવું?

When the sky itself tears, where can one put a patch? (An idiom for an overwhelming disaster).

Classic Gujarati proverb/idiom.

8

આકાશની સ્તબ્ધતા ક્યારેક ભયાનક લાગે છે.

The stillness of the sky sometimes feels terrifying.

'Stabdhta' means 'stillness/silence'.

ترکیب‌های رایج

ખુલ્લું આકાશ
વાદળછાયું આકાશ
નીલું આકાશ
રાત્રિ આકાશ
સાફ આકાશ
આકાશ ગંગા
અનંત આકાશ
આકાશ દર્શન
આકાશ માર્ગે
ઘેરાયેલું આકાશ

عبارات رایج

આકાશમાંથી

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!