उबालना
उबालना in 30 Seconds
- उबालना means 'to boil something' (transitive).
- Commonly used for milk, water, and vegetables.
- Requires the 'ne' postposition in the past tense.
- Essential for daily Indian kitchen tasks and hygiene.
The Hindi verb उबालना (Ubālna) is a cornerstone of daily life, primarily centered around the kitchen but extending into scientific and metaphorical realms. At its core, it refers to the intentional action of heating a liquid until it reaches its boiling point, characterized by the vigorous formation of bubbles and the release of steam. Unlike the intransitive 'उबलना' (ubalna), which means 'to be boiling' or 'to boil' on its own, 'उबालना' is a transitive verb, meaning an agent is performing the action on an object. For an English speaker, this distinction is crucial: you don't just say the water is 'ubālna'; you say you are 'ubālna-ing' the water.
- Culinary Foundation
- In Indian households, the day often begins with this verb. Whether it is 'dūdh ubālna' (boiling milk) to ensure it is safe and creamy for chai, or 'pānī ubālna' (boiling water) for purification, the word is ubiquitous. It is the first step in preparing many staples, such as potatoes (ālū ubālna) for parathas or eggs (aṇḍe ubālna) for breakfast.
चाय बनाने के लिए पहले पानी उबालना ज़रूरी है। (To make tea, it is necessary to first boil the water.)
- Scientific and Hygiene Context
- Beyond cooking, 'ubālna' is used when discussing sterilization. Doctors might advise 'kapṛe ubālna' (boiling clothes) or 'bartan ubālna' (boiling utensils) in a medical context to kill germs. It represents a transition from a raw or contaminated state to a purified or cooked state.
पीने से पहले गंदे पानी को अच्छी तरह उबालना चाहिए। (Before drinking, dirty water should be boiled thoroughly.)
- Metaphorical Heat
- Metaphorically, 'ubālna' can relate to anger or intense emotion. While 'ubalna' is more common for 'blood boiling' (khūn ubalna), 'ubālna' can be used in poetic or causative senses to describe inciting someone's temper, though this is more advanced and less common than the literal kitchen usage.
उसकी बातों ने मेरे खून को उबाल दिया। (His words made my blood boil.)
In summary, whether you are a beginner learning to follow a recipe or an intermediate student discussing health and safety, 'ubālna' is an essential verb. It signifies transformation through heat. In the vast landscape of Hindi verbs, 'ubālna' stands out for its phonetic simplicity and its vital role in the domestic and scientific vocabulary of India. It is a word that suggests action, preparation, and the fundamental human need to process the environment for safety and sustenance.
Using 'उबालना' correctly involves understanding its transitive nature. In Hindi grammar, this means the verb usually takes the 'ne' (ने) postposition in the past tense because it is transitive and perfective. This is a common stumbling block for English speakers who are used to the word 'boil' serving as both the action done to something and the state of the thing itself.
- Imperative Forms (Giving Commands)
- When telling someone to boil something, you use the root 'ubāl'. For friends: 'उबालो' (ubālo). For elders or formal settings: 'उबालिए' (ubāliye). For children or very close friends: 'उबाल' (ubāl).
जरा दूध उबाल दो। (Please boil the milk for a bit.)
- Continuous Tense (Ongoing Action)
- To describe someone currently boiling something, use the auxiliary 'rahā/rahī/rahe'. For example: 'Mãi pānī ubāl rahā hū̃' (I am boiling water).
माँ रसोई में सब्जियाँ उबाल रही हैं। (Mother is boiling vegetables in the kitchen.)
- Past Tense (Completed Action)
- In the past tense, the subject takes 'ne'. 'Maine pānī ubālā' (I boiled water). The verb 'ubālā' agrees with the object 'pānī' (masculine). If you boiled potatoes (plural), it would be 'Maine ālū ubāle'.
उसने अंडे उबाले और नाश्ता तैयार किया। (He boiled eggs and prepared breakfast.)
Understanding these patterns allows you to navigate most daily conversations. Whether you are asking a waiter to 'pānī ubālkar lānā' (bring water after boiling it) or telling a roommate you've already 'ubāl diyā' (boiled) the milk, the structure remains consistent. The verb reflects the gender and number of the object being boiled when in the 'ne' construction, making it a great practice word for mastering Hindi's ergative-aligned past tense.
'उबालना' is not a literary or obscure word; it is a word of the streets, the kitchens, and the hospitals. You will hear it in various social strata across India and the Hindi-speaking diaspora. Its frequency is highest in domestic settings, but its utility in professional environments shouldn't be underestimated.
- In the Kitchen and Restaurants
- At a local 'dhaba' or a high-end restaurant, you might hear a chef shouting to an assistant, 'Chāval ubālne ke liye rakh do!' (Put the rice on to boil!). In a home, a mother might ask her child, 'Kyā tumne dūdh ubāl liyā?' (Did you boil the milk?). This is because fresh milk in India often needs to be boiled before consumption to kill pathogens.
दूध को तीन बार उबालना चाहिए। (The milk should be boiled three times.)
- Health and Safety Public Announcements
- During the monsoon season, when waterborne diseases like cholera or typhoid are common, public health announcements in Hindi frequently use this word. 'Pānī ubālkar piyẽ' (Drink water after boiling) is a standard health advisory heard on radio, TV, and through loudspeakers in rural areas.
बीमारी से बचने के लिए पानी उबालना एक अच्छा उपाय है। (Boiling water is a good way to avoid illness.)
- Scientific and Educational Settings
- In a chemistry lab in a Hindi-medium school, a teacher will explain the 'ubālne kā bindu' (boiling point). Students are taught how different substances react when you 'ubālte' (boil) them. This academic usage reinforces the word's status as a technical term for a phase change.
From the steam rising off a roadside tea stall to the sterile environment of a laboratory, 'उबालना' is a word that connects the mundane with the essential. It is a verb of action that ensures safety, enables cooking, and describes physical transformation, making it one of the most practical words to master in your Hindi journey.
Learning 'उबालना' presents a few unique challenges, especially regarding its relationship with its intransitive counterpart and its grammatical behavior in the past tense. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Confusing 'उबालना' with 'उबलना'
- This is the #1 mistake. 'उबलना' (Ubalna) is intransitive; the object boils itself (e.g., 'Pānī ubal rahā hai' - The water is boiling). 'उबालना' (Ubālna) is transitive; you are doing it (e.g., 'Mãi pānī ubāl rahā hū̃' - I am boiling the water). Using 'ubālna' when the water is just sitting there boiling on its own sounds like you are missing a subject.
❌ पानी उबाल रहा है। (Incorrect if you mean 'The water is boiling'.)
✅ पानी उबल रहा है। (Correct: The water is boiling.)
- Forgetting the 'Ne' Postposition
- Because 'ubālna' is transitive, in the past tense, the subject must take 'ne'. Beginners often say 'Mãi pānī ubālā' which is incorrect. It must be 'Maine pānī ubālā'.
- Misgendering the Verb in Past Tense
- In 'ne' constructions, the verb agrees with the *object*. If you boil tea (chāy, feminine), it's 'Maine chāy ubālī'. If you boil milk (dūdh, masculine), it's 'Maine dūdh ubālā'. Many learners erroneously make the verb agree with themselves (the speaker).
❌ मैंने चाय उबाला। (Incorrect because tea is feminine.)
✅ मैंने चाय उबाली। (Correct: I boiled the tea.)
By keeping an eye on these three areas—the transitive/intransitive distinction, the use of 'ne', and object-verb agreement—you will avoid the most frequent errors and speak much more like a native. 'Ubālna' is a simple word, but its grammatical requirements are a perfect microcosm of Hindi's logical yet distinct structure.
While 'उबालना' is the most common word for boiling, Hindi offers several related terms that describe different nuances of heating or cooking with water. Knowing these will help you sound more precise.
- खौलाना (Khaulāna)
- This is a more intense version of 'ubālna'. It refers to boiling something very vigorously or for a long time. While 'ubālna' is just reaching the boiling point, 'khaulāna' suggests keeping it there until it's bubbling wildly. It's often used for milk when making sweets or for water in a very hot bath.
- सिझाना (Sijhāna)
- This specifically refers to boiling food until it is soft and cooked through. You 'ubāl' water, but you 'sijhā' pulses (dal) or meat. It's more about the result (cooking) than the physical process of the water bubbling.
दाल को अच्छी तरह सिझाना ज़रूरी है। (It is necessary to cook/boil the lentils well.)
- गर्म करना (Garm Karnā)
- This simply means 'to heat'. If you just want warm milk and not boiling milk, you say 'dūdh garm kar do'. Using 'ubālna' implies you want it to reach 100°C.
- पकाना (Pakāna)
- This is the general word for 'to cook'. While boiling is a method of cooking, 'pakāna' covers everything (frying, roasting, boiling). If you are boiling rice to eat it, you are 'pakāing' it by 'ubāl-ing' it.
Choosing the right word depends on your intent. If your focus is the temperature and the bubbles, 'ubālna' is your best bet. If you are focused on the food becoming edible, 'sijhāna' or 'pakāna' might be more appropriate. Mastering these synonyms will give your Hindi a natural, seasoned flavor, much like a well-boiled stew!
How Formal Is It?
"कृपया जल को उबालकर ही ग्रहण करें।"
"पानी उबाल दो।"
"अरे, दूध उबाल ले जल्दी!"
"देखो, पानी उबलने लगा है!"
"उसने मेरा दिमाग उबाल दिया है।"
Fun Fact
The word is phonetically related to the English word 'boil' through distant Indo-European roots, both describing the bubbling action of heated liquid.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'ubalna' (short 'a'), which changes the meaning to the intransitive form.
- Adding a 'v' sound like 'uvālna'.
- Stress on the first syllable 'U-baal-na'.
- Failing to aspirate the 'b' correctly (though 'b' is not aspirated in Hindi, some learners confuse it with 'bh').
- Mixing up the 'l' with a retroflex 'L' (though Hindi uses a dental 'l').
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text.
Requires care with past tense 'ne' construction.
Must distinguish from 'ubalna' phonetically.
Commonly heard and easy to identify.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verbs and 'Ne'
Maine pānī ubālā (I boiled water).
Causative Verbs
Ubālna is the causative of Ubalna.
Honorific Plural
Mā̃ dūdh ubāl rahī haĩ.
Gerunds
Pānī ubālna achhā hai.
Conjunctive Participle
Pānī ubālkar piyẽ (Drink after boiling).
Examples by Level
पानी उबालो।
Boil the water.
Simple imperative (command) form.
मैं दूध उबाल रहा हूँ।
I am boiling milk.
Present continuous tense, masculine subject.
क्या आपने पानी उबाला?
Did you boil the water?
Simple past tense with 'ne' postposition.
अंडे उबालना आसान है।
Boiling eggs is easy.
Infinitive used as a noun (gerund).
चाय के लिए पानी उबालिए।
Please boil water for tea.
Formal imperative form.
माँ आलू उबाल रही हैं।
Mother is boiling potatoes.
Present continuous with honorific plural.
वह पानी उबालती है।
She boils water.
Present habitual tense, feminine subject.
दूध मत उबालो।
Don't boil the milk.
Negative imperative.
सब्जियाँ उबालने के बाद उन्हें काटें।
Cut the vegetables after boiling them.
Oblique infinitive 'ubālne' used with 'ke bād'.
उसने पीने के लिए पानी उबाला।
He boiled water for drinking.
Simple past with 'ne', verb agrees with 'pānī'.
क्या तुम मेरे लिए दूध उबाल सकते हो?
Can you boil milk for me?
Use of modal verb 'saknā'.
हमें पानी अच्छी तरह उबालना चाहिए।
We should boil the water well.
Use of 'chāhiye' for obligation/advice.
मैंने कल रात अंडे उबाले थे।
I had boiled eggs last night.
Past perfect tense, verb agrees with plural 'aṇḍe'.
वह दूध उबालना भूल गया।
He forgot to boil the milk.
Infinitive as an object of 'bhūlnā'.
पानी उबालने में दस मिनट लगते हैं।
It takes ten minutes to boil water.
Oblique infinitive with postposition 'mẽ'.
क्या तुमने चाय उबाली?
Did you boil the tea?
Simple past, verb agrees with feminine 'chāy'.
अगर पानी गंदा है, तो उसे उबालना पड़ेगा।
If the water is dirty, it will have to be boiled.
Conditional sentence with future necessity.
डॉक्टर ने कहा कि पट्टियों को उबालना ज़रूरी है।
The doctor said it is necessary to boil the bandages.
Indirect speech.
मैं चावल उबालने की कोशिश कर रहा हूँ।
I am trying to boil rice.
Compound verb structure 'koshish karnā'.
दूध को उबालते समय ध्यान रखें।
Be careful while boiling the milk.
Present participle 'ubālte' used to show simultaneous action.
उसने सारा पानी उबाल दिया है।
He has boiled all the water.
Present perfect with compound verb 'ubāl denā'.
बिना उबाले दूध पीना खतरनाक हो सकता है।
Drinking milk without boiling can be dangerous.
Negative participle 'binā ubāle'.
क्या आप जानते हैं कि दूध कैसे उबालते हैं?
Do you know how to boil milk?
Interrogative with 'kaise'.
मैंने कल बहुत सारी सब्जियाँ उबालीं।
I boiled many vegetables yesterday.
Past tense, verb agrees with feminine plural 'sabziyā̃'.
इस वैज्ञानिक प्रयोग के लिए पानी को 100 डिग्री पर उबालना होगा।
For this scientific experiment, the water will have to be boiled at 100 degrees.
Formal future necessity.
उसकी बदतमीजी ने मेरा खून उबाल दिया।
His rudeness made my blood boil.
Metaphorical/Idiomatic usage.
क्या पानी को उबालकर शुद्ध किया जा सकता है?
Can water be purified by boiling it?
Passive voice with 'jā saknā'.
दूध को बार-बार उबालने से उसके पोषक तत्व कम हो सकते हैं।
Boiling milk repeatedly can reduce its nutrients.
Gerundial use in a complex sentence.
उन्होंने घोषणा की कि पानी उबालना अनिवार्य है।
They announced that boiling water is mandatory.
Formal vocabulary 'anivārya'.
सब्जियों को बहुत अधिक उबालने से उनका स्वाद चला जाता है।
Boiling vegetables too much makes them lose their taste.
Cause and effect structure.
प्राचीन काल में, लोग जड़ी-बूटियों को उबालकर दवा बनाते थे।
In ancient times, people used to make medicine by boiling herbs.
Past habitual with conjunctive participle 'ubālkar'.
क्या आपने कभी समुद्र का पानी उबालने की कोशिश की है?
Have you ever tried boiling sea water?
Present perfect interrogative.
इस घोल को तब तक उबालना चाहिए जब तक यह गाढ़ा न हो जाए।
This solution should be boiled until it becomes thick.
Subjunctive 'ho jāe' with 'jab tak'.
लेखक ने समाज की बुराइयों को उबालने का प्रयास किया है।
The author has attempted to bring the society's evils to a boil (expose them).
Highly metaphorical literary usage.
दूध उबालने की प्रक्रिया में लैक्टोज का क्या होता है?
What happens to lactose in the process of boiling milk?
Technical/Scientific inquiry.
बिना किसी ठोस कारण के किसी का गुस्सा उबालना ठीक नहीं है।
It is not right to stir up (boil) someone's anger without any solid reason.
Abstract usage of the verb.
उबालने की इस पारंपरिक विधि को अब भुलाया जा रहा है।
This traditional method of boiling is now being forgotten.
Passive continuous construction.
क्या आप इस तरल को उबालने के जोखिमों से अवगत हैं?
Are you aware of the risks of boiling this liquid?
Formal 'avagat' (aware).
उसकी आँखों में गुस्सा उबल रहा था, मानो वह सबको उबाल देना चाहता हो।
Anger was boiling in his eyes, as if he wanted to boil everyone (destroy them).
Literary comparison using both intransitive and transitive forms.
दूध को उबालते ही उसमें चीनी डाल दें।
As soon as you boil the milk, put sugar in it.
Emphatic participle 'ubālte hī'.
वैश्विक तापमान में वृद्धि समुद्र के पानी को उबालने के समान है।
The rise in global temperature is akin to boiling the sea water.
Complex metaphorical comparison.
राजनीतिक अस्थिरता ने जनता के असंतोष को उबालने का काम किया।
Political instability served to bring the public's discontent to a boil.
Socio-political abstract usage.
इस धातु को उबालने के लिए अत्यधिक उच्च तापमान की आवश्यकता होती है।
Extremely high temperatures are required to boil (vaporize) this metal.
Technical/Industrial context.
कविता में 'उबालना' शब्द अक्सर क्रांति का प्रतीक होता है।
In poetry, the word 'boil' is often a symbol of revolution.
Literary analysis.
क्या यह संभव है कि हम अपने अतीत को उबालकर नया भविष्य बना सकें?
Is it possible that we can boil down our past to create a new future?
Philosophical/Metaphorical inquiry.
दूध उबालने की कला में भी एक प्रकार का धैर्य निहित है।
A kind of patience is also inherent in the art of boiling milk.
Philosophical observation.
उसने अपनी भावनाओं को उबालने के बजाय उन्हें दबाना बेहतर समझा।
He thought it better to suppress his emotions rather than let them boil over (stir them up).
Psychological/Metaphorical usage.
पर्यावरणविदों का तर्क है कि हम धीरे-धीरे अपने ग्रह को उबाल रहे हैं।
Environmentalists argue that we are slowly boiling our planet.
Contemporary scientific/political discourse.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Intransitive (to be boiling). You don't do this, the water does.
To heat. Less specific than boiling.
To cook. A general term that includes boiling.
Idioms & Expressions
— To burst out in anger (related to the intransitive).
वह छोटी सी बात पर उबल पड़ा।
Informal— To keep discussing a matter until it becomes heated.
पुरानी बातों को उबालने का क्या फायदा?
Informal— To irritate someone to the point of madness.
गर्मी ने मेरा दिमाग उबाल दिया है।
Slang— A boiling volcano (referring to hidden anger).
वह एक उबलता हुआ ज्वालामुखी है।
Literary— To take a huge risk.
उससे पंगा लेना उबलते पानी में हाथ डालने जैसा है।
InformalEasily Confused
Phonetically similar.
Ubālna is transitive (I boil it); Ubalna is intransitive (It boils).
Mãi pānī ubāl rahā hū̃ VS Pānī ubal rahā hai.
Both mean boiling.
Khaulna is more intense and usually intransitive, while Ubālna is the standard transitive verb.
Dūdh khaul rahā hai.
Both used in cooking.
Sijhāna focuses on the food becoming soft/cooked, Ubālna focuses on the heat/bubbles.
Maine dāl sijhāī.
Both involve boiling milk.
Autāna is specifically boiling milk for a long time to thicken it.
Dūdh autā lo.
Both involve heat.
Garm karnā is just heating; Ubālna is specifically to 100°C/boiling point.
Pānī garm karo.
Sentence Patterns
[Object] + उबालो
दूध उबालो।
मैंने + [Object] + उबाला/उबाली
मैंने चाय उबाली।
[Object] + उबालना + ज़रूरी है
पानी उबालना ज़रूरी है।
[Object] + उबालकर + [Verb]
पानी उबालकर पियो।
[Object] + उबालने से + [Result]
सब्जियाँ उबालने से नरम हो जाती हैं।
जब तक + [Object] + न उबले + तब तक + [Action]
जब तक पानी न उबले, चाय मत डालना।
[Subject] + का खून + उबालना
उसका व्यवहार मेरा खून उबाल देता है।
[Abstract Concept] + को उबालना
क्रांति ने पूरे देश को उबाल दिया।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in daily conversation and culinary contexts.
-
Using 'ubālna' for 'the water is boiling'.
→
Pānī ubal rahā hai.
'Ubālna' requires an agent (a person) doing the action.
-
Maine pānī ubālā (Incorrect agreement for feminine object).
→
Maine chāy ubālī.
The verb must match the gender of the object in the past tense.
-
Mãi pānī ubālā.
→
Maine pānī ubālā.
Transitive verbs in the past tense require the 'ne' postposition after the subject.
-
Dūdh ubālne gayā.
→
Dūdh ubal gayā.
If the milk boiled over on its own, use 'ubal'.
-
Using 'ubālna' for frying.
→
Talna.
'Ubālna' is strictly for boiling in liquid, not frying in oil.
Tips
Check the Object
In the past tense, remember that 'ubālna' changes its ending to match the thing being boiled, not the person doing it.
The Long A
Make sure to pronounce the 'ā' in 'ubālna' clearly. It's the key difference between 'making it boil' and 'it boiling'.
Milk Safety
In India, 'dūdh ubālna' is a standard safety step for fresh milk. Use this word when following Indian recipes.
Anger
Use 'khūn ubālna' when you want to describe something that makes you extremely frustrated or angry.
Safe Drinking
During the monsoon, the phrase 'pānī ubālkar piyẽ' can save you from many illnesses. Memorize it!
Phase Change
In a lab, use 'ubālna' to describe the action of heating a sample to its boiling point.
Following Instructions
If a recipe says 'ubālne tak', it means 'until it reaches a boil'.
Politeness
Use 'ubāliye' when asking a guest or an elder to boil something for you.
Pairing
Always learn 'ubālna' and 'ubalna' together as a pair of transitive/intransitive verbs.
The Pot
Visualize yourself putting a pot on the fire. That action of putting and heating is 'ubālna'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Ball' (Baal) of water jumping up and down in the pot. You are making the 'Ball' jump by 'Ubālna-ing' it.
Visual Association
Imagine a pot of milk rising up and almost spilling over the stove. That rising surge is the 'Ubāl'.
Word Web
Challenge
Try to say 'Pānī ubālna' five times fast without mixing it up with 'Pānī ubalna'!
Word Origin
Derived from the Sanskrit root 'उद्वल्' (udval) or 'उद्वलन' (udvalana), which means to move upwards, to bubble up, or to swell.
Original meaning: The original sense related to the upward movement of water or liquid when heated.
Indo-Aryan -> Prakrit -> Hindi.Cultural Context
No specific sensitivities; it's a neutral, everyday word.
In English, 'to boil' is used for both 'the water boils' and 'I boil the water'. In Hindi, you MUST distinguish between the two.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Cooking
- आलू उबाल लो
- चावल उबालने हैं
- धीमी आंच पर उबालें
- कितनी देर उबालना है?
Health
- पानी उबालकर पियें
- दूध उबालना ज़रूरी है
- बर्तनों को उबाल लें
- कीटाणु मारने के लिए उबालना
Tea Making
- पानी उबालो
- चाय पत्ती डालकर उबालें
- दूध के साथ उबालना
- एक उबाल आने दें
Science
- उबालने का तापमान
- तरल का उबालना
- भाप बनने तक उबालना
- प्रयोग में उबालना
Emotions
- खून उबालना
- गुस्सा उबालना
- मन में उबाल
- भावनाओं का उबाल
Conversation Starters
"क्या आपने आज दूध उबाल लिया है?"
"आप आलू कैसे उबालते हैं, कुकर में या पतीले में?"
"क्या हमें शहर का पानी उबालकर पीना चाहिए?"
"चाय बनाने के लिए आप पानी कितनी देर उबालते हैं?"
"क्या आपको पता है कि अंडे उबालने का सही तरीका क्या है?"
Journal Prompts
आज मैंने रसोई में क्या-क्या उबाला? इसके बारे में लिखें।
क्या कभी किसी बात ने आपका खून उबाला है? विस्तार से लिखें।
पानी उबालने के फायदों के बारे में एक छोटा लेख लिखें।
अपनी पसंदीदा चाय बनाने की विधि लिखें, जिसमें 'उबालना' शब्द का प्रयोग हो।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आप दूध उबालना भूल गए और वह गिर गया।
Frequently Asked Questions
10 questionsThe main difference is transitivity. 'Ubalna' is intransitive, meaning the subject is boiling (e.g., 'Water boils'). 'Ubālna' is transitive, meaning someone is boiling something (e.g., 'I boil water').
You say 'Maine dūdh ubālā'. 'Maine' is the subject with 'ne', 'dūdh' is the object, and 'ubālā' is the past tense verb agreeing with the masculine object 'dūdh'.
Yes, 'aṇḍe ubālna' is the standard way to say 'to boil eggs'.
Yes, you 'ubālna' the water or the mixture of water, milk, and tea leaves.
The past tense depends on the object: 'ubālā' (masculine singular), 'ubālī' (feminine singular), 'ubāle' (masculine plural), and 'ubālīm' (feminine plural).
Usually, yes, it involves a liquid. You can boil milk, water, or food in water.
It is a neutral word used in all registers, from casual home talk to formal scientific reports.
It is an idiom meaning 'to make someone's blood boil' or to make them very angry.
No, that's a common mistake. If the water is boiling on its own, say 'Pānī ubal rahā hai'. If you are boiling it, say 'Mãi pānī ubāl rahā hū̃'.
The technical term is 'kvathnāṅk' (क्वथनांक), but commonly people say 'ubālne kā bindu'.
Test Yourself 180 questions
Translate to Hindi: 'I am boiling water for tea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Did you boil the milk?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Boiling water is necessary for health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He boiled the potatoes and made a salad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Please boil the bandages in hot water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'His behavior made my blood boil.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Drinking water after boiling it is safe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Don't boil the milk too much.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I forgot to boil the eggs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'It takes five minutes to boil water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'उबालकर'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'उबालने'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to boil water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about boiling milk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'ubālna' in Hindi (one sentence).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'खून उबालना' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Boil it until it becomes thick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher explained the boiling process.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have boiled all the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you boiling the milk again?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: उबालना
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Boil the water.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am boiling milk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Did you boil the eggs?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Boiling water is good.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how to make tea using 'ubālna'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please boil this.' (Formal)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't boil it.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I boiled the tea.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait for the boil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will boil potatoes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is boiling water.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's necessary to boil milk.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Boil and drink.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I forgot to boil it.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Boil it for 5 minutes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His talk makes my blood boil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The water was boiled.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should boil the vegetables.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Boiling point is 100 degrees.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Maine dūdh ubālā.'
Listen and identify: 'Pānī ubāl do.'
Listen and identify: 'Ubālne ke bād khāo.'
Listen and identify: 'Kya tumne aṇḍe ubāle?'
Listen and identify: 'Dūdh ubāl rahā hū̃.'
Listen and identify: 'Pānī ubālna zarūrī hai.'
Listen and identify: 'Binā ubāle mat piyo.'
Listen and identify: 'Maine chāy ubālī.'
Listen and identify: 'Ālū ubālne rakh do.'
Listen and identify: 'Ubālne mē das minute lage.'
Listen and identify: 'Khūn ubālne lagā.'
Listen and identify: 'Sabziyā̃ ubālī gaī haĩ.'
Listen and identify: 'Dūdh ko teen baar ubālo.'
Listen and identify: 'Maine sab pānī ubāl diyā.'
Listen and identify: 'Ubālne kā bindu kyā hai?'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
उबालना is the active process of boiling a liquid or cooking food in boiling water. Example: 'Maine dūdh ubālā' (I boiled the milk). Remember, you do the action!
- उबालना means 'to boil something' (transitive).
- Commonly used for milk, water, and vegetables.
- Requires the 'ne' postposition in the past tense.
- Essential for daily Indian kitchen tasks and hygiene.
Check the Object
In the past tense, remember that 'ubālna' changes its ending to match the thing being boiled, not the person doing it.
The Long A
Make sure to pronounce the 'ā' in 'ubālna' clearly. It's the key difference between 'making it boil' and 'it boiling'.
Milk Safety
In India, 'dūdh ubālna' is a standard safety step for fresh milk. Use this word when following Indian recipes.
Anger
Use 'khūn ubālna' when you want to describe something that makes you extremely frustrated or angry.
Example
दूध उबालो।
Related Content
Related Phrases
More action words
भागना
A1To run away, flee, or escape from a person, place, or situation. It can also refer to running very quickly in a general sense or avoiding responsibilities.
मिलाना
A1To combine, mix, or blend two or more things together into a single whole. It can also refer to the act of introducing people, shaking hands, or comparing/matching items.
लेटना
A1To lie down or recline one's body in a horizontal position, usually for rest or sleep. It refers to the physical act of resting on a surface like a bed, sofa, or the ground.
पकाना
A1To cook food by applying heat or to cause something to ripen. It is a transitive verb used when an agent prepares a meal or when a person bores someone with excessive talk in a metaphorical sense.
ठहरना
A1To stay, stop, or remain at a place temporarily. It is used to describe pausing an action or residing in a location like a hotel or a guest house for a short duration.
सुखाना
A1To cause something to dry by removing moisture, typically by using heat, air, or sunlight. It is the transitive form of the verb, meaning you are actively performing the action on an object.
उबलना
A1To reach the boiling point where a liquid turns into vapor and produces bubbles. It is used both literally in cooking and figuratively to describe intense emotions like anger.
घोलना
A1To dissolve or mix a solid or semi-solid substance into a liquid until it becomes a uniform solution. This action usually involves stirring and is common in cooking, chemistry, and daily tasks.
रगड़ना
A1The act of moving one surface back and forth against another with pressure. It is commonly used to describe cleaning, polishing, or generating heat through friction.
छानना
A1To separate solids from liquids or fine particles from coarse ones using a sieve or filter. It is also commonly used figuratively to mean searching a place or information thoroughly.