बँटवारा करना
बँटवारा करना in 30 Seconds
- बँटवारा करना means to formally divide property or territory.
- It is used in legal, historical, and family inheritance contexts.
- It is a compound verb using the masculine noun 'बँटवारा'.
- It differs from 'बाँटना' which is used for casual sharing.
The Hindi verb बँटवारा करना (bantvārā karnā) specifically refers to the formal or systematic act of dividing, partitioning, or distributing assets, property, or territory among multiple parties. While the simple verb बाँटना (bāntnā) can mean to share anything from a piece of chocolate to information, बँटवारा करना carries a much heavier, often legal or structural weight. It is most commonly used in the context of inheritance where family members divide ancestral land, houses, or wealth. The noun बँटवारा itself is synonymous with 'partition,' most notably used to describe the 1947 Partition of India and Pakistan. When you use this verb, you are usually talking about a definitive split that establishes ownership or boundaries.
- Legal Context
- In legal terms, this refers to the 'partition of property' where a joint holding is split into individual shares. For example, 'वकील ने संपत्ति का बँटवारा किया' (The lawyer partitioned the property).
- Historical Context
- It is used to discuss the creation of borders between nations or states, often implying a painful or significant separation. 'देश का बँटवारा' refers to the national partition.
- Family Dynamics
- Commonly heard in household disputes regarding who gets what after a patriarch or matriarch passes away. It signifies the end of a joint family system.
दोनों भाइयों ने आपसी सहमति से खेत का बँटवारा कर लिया। (Both brothers partitioned the field with mutual consent.)
Beyond physical property, the term can be used metaphorically in business to describe the division of shares or responsibilities. However, it rarely applies to small, everyday items. You wouldn't usually 'बँटवारा' a pizza; you would 'बाँटना' it. The term implies a sense of finality and formal arrangement. In literature, it often evokes themes of loss, separation, and the breaking of ties. Understanding this word requires recognizing the emotional and social gravity it holds in South Asian culture, where land and family unity are deeply intertwined. Whether it is a court-ordered division or a quiet agreement between relatives, 'बँटवारा करना' marks a transition from collective ownership to individual possession.
पंचायत ने गाँव की ज़मीन का बँटवारा करने का फैसला सुनाया। (The Panchayat announced the decision to partition the village land.)
व्यापार में मुनाफे का बँटवारा करना ज़रूरी है। (It is necessary to divide the profits in the business.)
Grammatically, बँटवारा करना is a compound verb consisting of the noun बँटवारा (division/partition) and the light verb करना (to do). Because it is a transitive verb phrase, the object being divided is marked with the genitive marker का/की/के. For instance, if you are dividing 'property' (संपत्ति - feminine), you say 'संपत्ति का बँटवारा' because the noun 'बँटवारा' is masculine. The gender of the verb 'करना' will agree with 'बँटवारा' in perfective tenses if there is no other direct object, but usually, 'बँटवारा' itself acts as the object of 'करना'.
- Present Tense
- वह अपनी संपत्ति का बँटवारा करता है। (He divides his property.) Here, it describes a regular or current action.
- Past Tense (Perfective)
- उन्होंने ज़मीन का बँटवारा किया। (They partitioned the land.) Note the use of the 'ne' (ने) ergative marker with the subject.
- Future Tense
- अगले साल हम इस घर का बँटवारा करेंगे। (Next year we will partition this house.)
It is vital to distinguish between 'बँटवारा करना' (to divide) and 'बँटवारा होना' (to be divided). Use 'करना' when there is an active agent performing the partition, and 'होना' when focusing on the event itself. For example, '1947 में देश का बँटवारा हुआ' (The country was partitioned in 1947). In legal or formal writing, you might see the noun 'बँटवारा' followed by complex verbs like 'संपन्न करना' (to complete), but 'करना' remains the most versatile and common choice for learners at the B1 level.
क्या आप जानते हैं कि ज़िम्मेदारियों का बँटवारा कैसे करना है? (Do you know how to divide the responsibilities?)
When using this verb in the passive voice or to describe a state, the structure changes slightly. However, for most conversational needs, sticking to the 'Subject + Object + का + बँटवारा + करना' pattern is best. For example, 'सरकार ने राज्यों का बँटवारा किया' (The government partitioned the states). This structure clearly identifies the authority or person making the decision, which is crucial in contexts involving law or family hierarchy.
You will encounter बँटवारा करना in several specific domains of Indian life. First and foremost is within family discussions. In many traditional Indian families, the 'joint family' structure eventually gives way to nuclear units. This transition often involves a formal 'बँटवारा' of the ancestral home or family business. You will hear it in emotional dialogues in Bollywood movies or Hindi TV serials, where siblings argue over their inheritance. It’s a word loaded with drama and high stakes.
- News & Media
- News reports frequently use this term when discussing political borders, the creation of new states (like Telangana or Uttarakhand), or the division of water resources between states.
- Courtrooms
- Lawyers and judges use it to describe the legal process of 'Partition Suits' (बँटवारा वाद). If you ever visit a local 'Tehsil' (district office) in India, this word will be everywhere in the paperwork.
अदालत ने संपत्ति का बँटवारा करने के लिए एक कमिश्नर नियुक्त किया। (The court appointed a commissioner to partition the property.)
Secondly, the word is deeply embedded in the collective memory of the Indian subcontinent due to the 1947 Partition. In historical documentaries, textbooks, and stories by authors like Saadat Hasan Manto or Bhisham Sahni, 'बँटवारा' is the central theme. It isn't just a verb here; it's a historical trauma. When older generations talk about 'बँटवारे के समय' (at the time of partition), they are referring to that specific historical event. Even in modern contexts, any major split in a large organization or a political party is often colloquially termed a 'बँटवारा'.
In business, you might hear it during 'mergers and acquisitions' or more specifically during 'divestitures'. If a large conglomerate decides to split its wings into separate companies, business news will use 'बँटवारा करना'. It implies a clean break where assets and liabilities are clearly assigned to the new entities. Understanding this word gives you a window into how ownership and legacy are viewed in Hindi-speaking societies.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using बँटवारा करना for casual sharing. If you are sharing your lunch with a friend, you should use बाँटना (bāntnā) or शेयर करना (share karnā). Using 'बँटवारा करना' in that context would sound like you are legally partitioning your sandwich, which is linguistically overkill and sounds quite humorous to native speakers.
- Confusion with 'बाँटना'
- Mistake: 'मैंने सेब का बँटवारा किया।' (I partitioned the apple.) Correct: 'मैंने सेब बाँटा।' (I shared/divided the apple.)
- Gender Agreement
- Mistake: 'संपत्ति की बँटवारा।' (Property's partition - wrong gender). Correct: 'संपत्ति का बँटवारा।' (बँटवारा is masculine, so it takes 'का').
Incorrect: हमने खिलौनों का बँटवारा किया। (Too formal for toys).
Correct: हमने खिलौने बाँटे।
Another common error involves the passive vs. active voice. Learners often say 'बँटवारा किया' (did the partition) when they mean 'बँटवारा हुआ' (partition happened). If you say 'देश ने बँटवारा किया', it implies the country actively divided something else. If you want to say the country itself was divided, you must use 'देश का बँटवारा हुआ'. This distinction between transitive (doing) and intransitive (happening) is a core hurdle in Hindi grammar.
Lastly, watch out for the postposition 'से' (se). You divide 'between' people (के बीच), but you divide 'of' an object (का बँटवारा). Beginners often try to translate the English 'divide between' literally. Instead of 'भाइयों से बँटवारा किया', use 'भाइयों के बीच संपत्ति का बँटवारा किया'. Precision in using these postpositions will make your Hindi sound much more natural and professional.
To expand your vocabulary, it's helpful to look at words that share the semantic space of 'division.' While बँटवारा करना is the standard term for physical or formal partition, other words offer different nuances of formality and context.
- विभाजन करना (Vibhājan karnā)
- This is the highly formal, Sanskrit-derived version. It is used in mathematics (division), science (cell division), and official government documents. If you are writing a thesis or a legal brief, use 'विभाजन'.
- बाँटना (Bāntnā)
- The most common and versatile verb. It covers everything from 'distributing' flyers to 'sharing' a secret or 'dividing' a cake. It is less formal and lacks the 'permanent split' connotation of बँटवारा.
- हिस्सा करना (Hissā karnā)
- Literally 'to make parts.' This is very common in spoken Hindi, especially when talking about dividing a bill at a restaurant or dividing work among a team. It feels more casual than बँटवारा.
- अलग करना (Alag karnā)
- Meaning 'to separate.' Use this when the focus is on the act of separation rather than the distribution of shares. For example, separating laundry or separating two fighting people.
Example: गणित में हम संख्याओं का विभाजन करते हैं, लेकिन परिवार में संपत्ति का बँटवारा। (In math we do division of numbers, but in families, partition of property.)
Choosing the right word depends on the 'register' of your conversation. If you are at a high-level government meeting, 'विभाजन' is appropriate. If you are talking to a lawyer about your house, 'बँटवारा' is the term. If you are just telling your kids to share their toys, 'बाँटना' is the way to go. By mastering these distinctions, you move from a basic learner to a nuanced speaker of Hindi.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-vārā' in 'bantvārā' acts as a nominalizer, turning the act of dividing into a formal noun. It is one of the most politically charged words in Hindi due to the 1947 events.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 't' as alveolar (like in English 'top') instead of dental.
- Missing the nasalization on the 'an' in 'bantvārā'.
- Over-stressing the 'v' sound.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text due to its distinct spelling.
Requires correct use of 'ka' and 'ne' markers.
Nasalization and dental 't' can be tricky.
Commonly heard in news and dramas.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verbs in Past Tense
उन्होंने (Subject + ne) बँटवारा किया।
Genitive Postpositions (ka/ki/ke)
ज़मीन का (masculine) बँटवारा।
Compound Verbs with 'Karna'
बँटवारा करना (Noun + Verb).
Passive 'Hona' vs Active 'Karna'
बँटवारा हुआ vs बँटवारा किया।
Indirect Objects with 'ke beech'
भाइयों के बीच बँटवारा।
Examples by Level
वे घर का बँटवारा करते हैं।
They divide the house.
Present simple tense.
क्या आप बँटवारा करेंगे?
Will you do the partition?
Future tense question.
यह ज़मीन का बँटवारा है।
This is the partition of the land.
Simple demonstrative sentence.
बँटवारा अच्छा नहीं है।
Partition is not good.
Adjective usage with noun.
माँ ने खाने का बँटवारा किया।
Mother divided the food (formally).
Past tense with 'ne'.
हम काम का बँटवारा करते हैं।
We divide the work.
Present tense plural.
बँटवारा कब होगा?
When will the partition happen?
Interrogative future with 'hona'.
वहाँ बँटवारा हुआ।
A partition happened there.
Past tense 'hona'.
दोनों भाइयों ने अपनी संपत्ति का बँटवारा किया।
Both brothers partitioned their property.
Transitive past tense.
गाँव में ज़मीन का बँटवारा करना मुश्किल है।
It is difficult to partition land in the village.
Infinitive as subject.
पिताजी ने संपत्ति का बँटवारा कर दिया।
Father completed the partition of the property.
Compound verb 'kar diya'.
क्या आपने सामान का बँटवारा कर लिया?
Did you finish dividing the goods?
Compound verb 'kar liya' (for self).
बँटवारा करने के बाद वे खुश थे।
After doing the partition, they were happy.
Postposition 'ke baad'.
हमें इस खेत का बँटवारा करना चाहिए।
We should partition this field.
Modal 'chahiye'.
वह बँटवारा करने से डरता है।
He is afraid of doing the partition.
Verb with 'se darna'.
बँटवारा करने के लिए वकील बुलाओ।
Call a lawyer to do the partition.
Purpose clause with 'ke liye'.
पंचों ने मिलकर ज़मीन का बँटवारा करने का निर्णय लिया।
The village elders together decided to partition the land.
Complex sentence with infinitive phrase.
अगर तुम बँटवारा करना चाहते हो, तो कागज़ लाओ।
If you want to do the partition, then bring the papers.
Conditional 'agar... to'.
बँटवारा करना हमेशा दुखद होता है।
To partition is always sad.
Gerundial use of the verb.
उन्होंने बिना किसी झगड़े के संपत्ति का बँटवारा कर लिया।
They partitioned the property without any fight.
Adverbial phrase 'bina kisi jhagde ke'.
सरकार ने नए राज्यों का बँटवारा करने की योजना बनाई है।
The government has made a plan to partition new states.
Present perfect tense.
व्यापार में लाभ का बँटवारा करना ज़रूरी है।
It is necessary to divide the profit in business.
Abstract usage.
क्या अदालत इस जायदाद का बँटवारा कर सकती है?
Can the court partition this estate?
Ability with 'sakna'.
बँटवारा करने से पहले सब कुछ सोच लो।
Think about everything before doing the partition.
Prepositional phrase 'se pehle'.
विरासत का बँटवारा करना एक जटिल प्रक्रिया हो सकती है।
Partitioning inheritance can be a complex process.
Abstract noun with compound verb.
उन्होंने अपनी ज़िम्मेदारियों का बँटवारा करने से मना कर दिया।
He refused to divide his responsibilities.
Infinitive with 'se mana karna'.
इतिहासकारों ने देश का बँटवारा करने के कारणों पर चर्चा की।
Historians discussed the reasons for partitioning the country.
Past perfect with 'ne'.
बँटवारा करने के बजाय, हमें मिलकर काम करना चाहिए।
Instead of partitioning, we should work together.
Contrast with 'ke bajaye'.
जब तक बँटवारा नहीं हो जाता, शांति नहीं होगी।
Until the partition is done, there will be no peace.
Temporal clause 'jab tak... nahin'.
कंपनी के निदेशकों ने शेयरों का बँटवारा करने का प्रस्ताव रखा।
The company directors proposed to divide the shares.
Formal register.
क्या आप जानते हैं कि अधिकारों का बँटवारा कैसे किया जाता है?
Do you know how the division of rights is done?
Passive construction 'kiya jata hai'.
बँटवारा करने की प्रक्रिया पारदर्शी होनी चाहिए।
The process of partitioning should be transparent.
Adjective 'pardarshi' with 'honi chahiye'.
साम्राज्यवादियों ने अक्सर अपनी सुविधा के लिए क्षेत्रों का बँटवारा किया।
Imperialists often partitioned territories for their own convenience.
Historical/Academic context.
आत्मा का बँटवारा करना संभव नहीं है।
It is not possible to partition the soul.
Philosophical usage.
लेखक ने अपनी कहानी में बँटवारा करने के मनोवैज्ञानिक प्रभाव को दर्शाया है।
The author has shown the psychological impact of partitioning in his story.
Literary analysis.
संपत्ति का बँटवारा करने के दौरान कई पुराने घाव फिर से हरे हो गए।
During the partitioning of property, many old wounds were reopened.
Idiomatic expression 'ghav hare hona'.
संसाधनों का न्यायसंगत बँटवारा करना ही विकास की कुंजी है।
Equitable distribution of resources is the key to development.
Political/Economic register.
उन्होंने अपनी वसीयत में संपत्ति का बँटवारा करने की सख्त शर्तें रखी थीं।
He had placed strict conditions for partitioning the property in his will.
Past perfect with specific conditions.
राजनीतिक दलों के बीच सीटों का बँटवारा करना एक टेढ़ी खीर है।
Dividing seats between political parties is a tough nut to crack.
Idiom 'tedhi kheer'.
बँटवारा करने की उस ऐतिहासिक भूल ने लाखों लोगों को विस्थापित कर दिया।
That historical mistake of partitioning displaced millions of people.
Complex noun phrase with 'us'.
भू-राजनीतिक परिदृश्य में सीमाओं का बँटवारा करना अत्यंत संवेदनशील मुद्दा रहा है।
Partitioning borders in the geopolitical landscape has been an extremely sensitive issue.
Advanced vocabulary (bhu-rajnitik, paridrishya).
विचारधाराओं का बँटवारा करना समाज में ध्रुवीकरण को बढ़ावा देता है।
The partitioning of ideologies promotes polarization in society.
Sociological context.
क्या उत्तराधिकार के कानून संपत्ति का बँटवारा करने में पूरी तरह सक्षम हैं?
Are the laws of succession fully capable of partitioning property?
Interrogative with 'saksham'.
उन्होंने अपने साम्राज्य का बँटवारा करने के बजाय उसे एकीकृत रखने का प्रयास किया।
Contrastive 'ke bajaye'.
बँटवारा करने की प्रक्रिया में मानवीय संवेदनाओं को दरकिनार नहीं किया जा सकता।
Human emotions cannot be sidelined in the process of partitioning.
Passive with 'dar-kinar'.
सांस्कृतिक विरासत का बँटवारा करना नामुमकिन है क्योंकि यह साझा होती है।
Partitioning cultural heritage is impossible because it is shared.
Argumentative structure.
न्यायालय ने संपत्ति का बँटवारा करने के लिए एक विस्तृत रूपरेखा तैयार की।
The court prepared a detailed blueprint for partitioning the property.
Formal administrative Hindi.
बँटवारा करने की उस त्रासदी ने उपमहाद्वीप की नियति ही बदल दी।
The tragedy of partitioning changed the very destiny of the subcontinent.
Philosophical/Historical weight.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Baantna is general sharing; Bantvara karna is formal partitioning.
Banavat means structure or texture, nothing to do with division.
Bantan is more technical distribution (like in statistics).
Idioms & Expressions
— The fire of division; intense conflict caused by splitting.
संपत्ति के बँटवारे की आग ने परिवार को जला दिया।
Literary— To draw a line; to create a permanent division.
उन्होंने बँटवारा करके रिश्तों के बीच लकीर खींच दी।
Colloquial— To split 50-50; very common in casual partitions.
चलो, लाभ का आधा-आधा करते हैं।
Informal— To break a home; often used when a partition causes family ruin.
बँटवारे ने उसका घर फोड़ दिया।
Informal— To be split into two pieces; often used for nations or hearts.
देश दो टुकड़ों में बँट गया।
Literary— The act of dividing shares (often used disparagingly).
उन्हें बस हिस्सा-बाँट की चिंता है।
Colloquial— To look out for oneself after a division.
बँटवारे के बाद सब अपना-अपना देखने लगे।
Informal— To build a wall; metaphorical division between people.
बँटवारे ने भाइयों के बीच दीवार खड़ी कर दी।
Common— Uneven or unfair distribution (from a famous fable).
यह बँटवारा नहीं, बंदर बाँट है।
Idiomatic— Heart breaking; often used in the context of the 1947 partition.
बँटवारे की खबर सुनकर कलेजा फट गया।
EmotionalEasily Confused
Both mean division.
Vibhajan is more scientific/official; Bantvara is more social/legal/familial.
कोशिका विभाजन (Cell division).
Both involve giving parts.
Vitran is distribution of something new (like aid); Bantvara is splitting something existing (like land).
मिठाई का वितरण।
Both involve separating.
Prithakkaran is technical segregation; Bantvara is splitting ownership.
कूड़े का पृथक्करण (Waste segregation).
Both mean separation.
Algav is emotional or political alienation; Bantvara is physical/legal division.
कश्मीर में अलगाववाद।
Hissa is a 'part'.
Hissa is the result; Bantvara is the process/action.
मेरा हिस्सा कहाँ है?
Sentence Patterns
[Subject] [Object] का बँटवारा करते हैं।
हम घर का बँटवारा करते हैं।
[Subject] ने [Object] का बँटवारा किया।
राम ने संपत्ति का बँटवारा किया।
[Subject] [Object] का बँटवारा करना चाहते हैं।
वे अपनी ज़मीन का बँटवारा करना चाहते हैं।
[Object] का बँटवारा करना ज़रूरी है।
काम का बँटवारा करना ज़रूरी है।
[Subject] ने [Object] का बँटवारा करने का फैसला किया।
सरकार ने राज्यों का बँटवारा करने का फैसला किया।
[Subject] [Object] का बँटवारा करने के लिए तैयार हैं।
भतीजे संपत्ति का बँटवारा करने के लिए तैयार हैं।
[Object] का बँटवारा करने की प्रक्रिया [Adjective] है।
विरासत का बँटवारा करने की प्रक्रिया जटिल है।
[Subject] द्वारा [Object] का बँटवारा किया जाना [Adverb] है।
न्यायालय द्वारा संपत्ति का बँटवारा किया जाना अनिवार्य है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very common in news, law, and family-related discussions.
-
संपत्ति की बँटवारा
→
संपत्ति का बँटवारा
Bantvara is masculine, so it must take the masculine genitive 'ka'.
-
मैंने रोटी का बँटवारा किया।
→
मैंने रोटी बाँटी।
Bantvara is too formal for food; use baantna for sharing small items.
-
भारत का बँटवारा किया।
→
भारत का बँटवारा हुआ।
If you mean India was partitioned, use 'hua' (happened). 'Kiya' needs a subject who did it.
-
भाइयों से बँटवारा किया।
→
भाइयों के बीच बँटवारा किया।
Use 'ke beech' (between) for the parties involved in the division.
-
बँटवारा करना math problems.
→
विभाजन करना/भाग देना math problems.
Bantvara is social/legal; math uses vibhajan or bhag dena.
Tips
Check the Object
Ensure you use the 'ka' marker for the object. 'संपत्ति का बँटवारा' is correct.
Historical Context
When you hear 'बँटवारा' without context, it almost always refers to 1947.
Beyond Land
Don't forget you can use it for 'ज़िम्मेदारियों' (responsibilities) and 'काम' (work).
Nasalization
The dot over 'ब' (बँ) means you must nasalize the vowel. Don't skip it!
Compound Verb
Remember it's a noun + verb. The 'karna' part changes based on tense.
Family Settings
Use this word carefully in family settings as it implies a permanent split.
Legal Use
In a legal context, it implies a 'Partition Suit' or formal deed.
Business Context
Use it when partners are splitting the business assets.
News Keywords
Listen for this word in news about state borders or water disputes.
Visual Aid
Imagine a wall being built in a room to remember 'बँटवारा'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'BUNT' in baseball dividing the field, or 'BANTer' that 'VARies' between two sides. 'Bant-vara' is the act of making that variation a permanent division.
Visual Association
Visualize a large map being cut in half with a pair of golden scissors, or a family house with a white line painted right through the middle.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences: one about dividing a business, one about dividing a house, and one about dividing tasks in a team using 'बँटवारा करना'.
Word Origin
Derived from the Hindi verb 'बाँटना' (bāntnā), which comes from the Sanskrit root 'वण्ट्' (vanṭ), meaning 'to divide' or 'to share'.
Original meaning: The original sense was simply to distribute portions or shares of something.
Indo-AryanCultural Context
Avoid using this word jokingly about small things with older people, as it can evoke painful memories of family splits or the 1947 Partition.
English speakers might use 'partition' mainly for countries, but in Hindi, it is the standard word for family inheritance splits.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Family Inheritance
- संपत्ति का बँटवारा
- भाइयों के बीच
- वसीयत के अनुसार
- बराबर हिस्सा
Geopolitics
- देश का बँटवारा
- सीमा रेखा
- विभाजन की त्रासदी
- दो राष्ट्र
Business
- शेयरों का बँटवारा
- मुनाफे का बँटवारा
- साझेदारी खत्म करना
- कंपनी का बँटवारा
Legal
- बँटवारा वाद
- अदालती आदेश
- कानूनी बँटवारा
- दस्तावेज़
Workplace
- काम का बँटवारा
- ज़िम्मेदारियों का बँटवारा
- टीम वर्क
- भूमिकाएं
Conversation Starters
"क्या आपके परिवार में कभी संपत्ति का बँटवारा हुआ है?"
"आप काम का बँटवारा कैसे करते हैं?"
"क्या आपको लगता है कि देश का बँटवारा सही था?"
"बँटवारा करने का सबसे अच्छा तरीका क्या है?"
"क्या बँटवारा करने से रिश्ते खराब हो जाते हैं?"
Journal Prompts
लिखिए कि बँटवारा करने से एक परिवार पर क्या प्रभाव पड़ता है।
क्या आपने कभी अपनी किसी चीज़ का बँटवारा किया है? अपना अनुभव साझा करें।
बँटवारा और साझा करने (sharing) के बीच क्या अंतर है? विस्तार से लिखें।
इतिहास में किसी प्रसिद्ध बँटवारे के बारे में अपने विचार लिखें।
यदि आपको अपनी कंपनी का बँटवारा करना हो, तो आप कैसे करेंगे?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically you could, but it sounds very strange. It's like saying you are 'partitioning' a pizza. Use 'बाँटना' instead.
It is masculine. You always say 'का बँटवारा' (ka bantvara), never 'की बँटवारा'.
'Karna' is active (someone does it), while 'hona' is passive or refers to the event itself (it happened).
Yes, 'काम का बँटवारा करना' is a very common and correct phrase for dividing tasks.
Not necessarily, but in family contexts, it often suggests that the members can no longer live or work together.
In textbooks and news, 'विभाजन' is common. In daily life and stories, 'बँटवारा' is much more frequent.
It is a legal document (deed) that records the details of a property partition.
You say 'बराबर का बँटवारा' (barābar kā bantvārā).
No, for math, use 'भाग देना' (bhāg denā) or 'विभाजन' (vibhājan).
Yes, especially when talking about the 1947 Partition or family disputes over money.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence in Hindi about dividing ancestral property.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government will partition the state next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'बँटवारा करना' in a sentence about teamwork.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one Hindi sentence why 'बँटवारा' is a sensitive word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question in Hindi asking someone if they have divided the profits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is difficult to partition the land without a lawyer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'बँटवारा होना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'बँटवारानामा' in your own Hindi words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 1947 Partition.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should divide the tasks equally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'बँटवारा करने का फैसला'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who will do the partition of this house?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about dividing responsibilities at home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The partition was very painful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'आपसी बँटवारा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court ordered the partition of the field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about dividing resources in a country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are afraid of doing the partition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the division of shares in a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'After the partition, everything changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: बँटवारा करना
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'They did the partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'When will the partition happen?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'We should divide the work.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Property partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'बँटवारा' in simple Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'I want to do the partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The partition was fair.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Partition deed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Between brothers.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Partition of India.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The lawyer did the partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't do the partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Mutual consent.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'It is a complex process.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Divide the profits.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Partition suit.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Everything is divided.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Peaceful partition.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Equal shares.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the noun: 'संपत्ति का बँटवारा'।
Listen and identify the verb: 'उन्होंने बँटवारा किया'।
Listen and identify the postposition: 'ज़मीन का बँटवारा'।
Listen and identify the time: '1947 में बँटवारा हुआ'।
Listen and identify the person: 'वकील ने बँटवारा किया'।
Listen and identify the object: 'घर का बँटवारा'।
Does the speaker say 'kiya' or 'hua'? 'बँटवारा हुआ'।
Does the speaker say 'ka' or 'ki'? 'संपत्ति का बँटवारा'।
Identify the adjective: 'न्यायपूर्ण बँटवारा'।
Identify the relationship: 'भाइयों के बीच बँटवारा'।
Listen for the document name: 'बँटवारानामा तैयार है'।
Identify the action: 'बँटवारा करना ज़रूरी है'।
Listen for the place: 'गाँव में बँटवारा हुआ'।
Identify the number of parties: 'दोनों में बँटवारा हुआ'।
Listen for the reason: 'झगड़े के कारण बँटवारा हुआ'।
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
बँटवारा करना is the essential verb for discussing the formal partition of assets or land in Hindi. Example: 'वकील ने संपत्ति का बँटवारा किया' (The lawyer partitioned the property).
- बँटवारा करना means to formally divide property or territory.
- It is used in legal, historical, and family inheritance contexts.
- It is a compound verb using the masculine noun 'बँटवारा'.
- It differs from 'बाँटना' which is used for casual sharing.
Check the Object
Ensure you use the 'ka' marker for the object. 'संपत्ति का बँटवारा' is correct.
Historical Context
When you hear 'बँटवारा' without context, it almost always refers to 1947.
Beyond Land
Don't forget you can use it for 'ज़िम्मेदारियों' (responsibilities) and 'काम' (work).
Nasalization
The dot over 'ब' (बँ) means you must nasalize the vowel. Don't skip it!
Related Content
More family words
आबाद
B1Inhabited, prosperous; populated and flourishing.
आँचल
B1Corner of a sari (symbol of mother's protection).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Courtyard; an unroofed area that is completely or mostly enclosed by the walls of a house.
आंगन
A2An open, uncovered area, often paved, adjacent to a house; a courtyard.
आग्रह करना
B1To request; to insist; to ask earnestly or formally.
आज्ञा
B1An instruction or command; permission.
आज्ञा का पालन करना
B1To obey orders or commands.
आज्ञा मानना
A2To obey; to comply with a command or rule.
आज्ञा पालन करना
B1To obey (command/order).