At the A1 level, you just need to know that 'कब्ज़' (Kabz) means constipation. It is a masculine noun. The most important phrase to learn is 'मुझे कब्ज़ है' (Mujhe kabz hai), which means 'I have constipation'. You might hear this word from a doctor or see it on medicine bottles. Remember that it is a health-related word, so use it when talking about feeling unwell in your stomach. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the basic 'Subject + कब्ज़ + है' pattern.
At the A2 level, you should understand how to use 'कब्ज़' with basic adjectives and postpositions. You can say 'मुझे बहुत कब्ज़ है' (I have a lot of constipation) or 'कब्ज़ की दवा' (medicine for constipation). You should also notice the difference between 'कब्ज़' and 'गैस' (gas). In A2, you start to use the word in context, like 'ज़्यादा पानी पीने से कब्ज़ नहीं होता' (Drinking more water prevents constipation). You should also be aware of the correct pronunciation with the 'z' sound at the end.
At the B1 level, you can discuss the causes and effects of 'कब्ज़'. You can use sentences like 'तनाव और खराब खान-पान की वजह से कब्ज़ हो सकता है' (Constipation can happen due to stress and poor diet). You should be comfortable using the word in compound sentences and understanding it in advertisements or pharmacy interactions. You can also start using related verbs like 'रहना' (to remain) to describe chronic conditions: 'उसे बचपन से कब्ज़ रहता है' (He has had constipation since childhood).
At the B2 level, you should be able to understand more nuanced discussions about 'कब्ज़' in health articles or news. You can use formal terms like 'कब्ज़ की समस्या का समाधान' (solution to the problem of constipation). You should also understand the cultural context, such as the prevalence of Ayurvedic remedies and how 'कब्ज़' is viewed as a root cause for other health issues in Indian tradition. Your grammar should be precise, correctly identifying it as a masculine noun even in complex sentence structures.
At the C1 level, you can use 'कब्ज़' in sophisticated medical or academic contexts. You can discuss the pathophysiology of the condition or the socio-economic factors leading to dietary changes that cause 'कब्ज़'. You should be able to distinguish between 'कब्ज़' and more formal Sanskritized terms like 'कोष्ठबद्धता' and know when to use which. You can also understand metaphors or idioms that might involve digestive health in a broader sense, although 'कब्ज़' itself is rarely metaphorical.
At the C2 level, you have a native-like grasp of the word. You can understand medical journals in Hindi discussing 'कब्ज़' (chronic constipation) and its links to colon health. You are aware of the subtle regional variations in how the word might be used or the specific folk remedies (nuskhe) associated with it. You can navigate any conversation—from a high-level medical seminar to a casual conversation with a street-side herbalist—using the word with perfect tone, register, and grammatical accuracy.

कब्ज़ in 30 Seconds

  • कब्ज़ means constipation in Hindi.
  • It is a masculine noun used with the verb 'hona'.
  • It is a very common topic in Indian health discussions.
  • Common remedies include fiber-rich food and traditional powders (churan).

The Hindi word कब्ज़ (Kabz) is a masculine noun that translates directly to 'constipation' in English. It describes a physiological condition where a person experiences difficulty in emptying their bowels, often associated with hardened stools or infrequent bowel movements. In the Indian linguistic landscape, particularly among Hindi speakers, digestive health is a very common topic of daily conversation, making this word significantly more frequent in casual dialogue than its English counterpart might be in Western social settings. It is derived from the Arabic word 'qabḍ', which originally meant 'to seize' or 'to grasp', implying that the body's natural processes are 'seized' or 'held back'.

Medical Context
In a clinical setting, doctors use 'कब्ज़' to diagnose gastrointestinal issues. It is often linked to a lack of 'रेशा' (fiber) or 'पानी' (water) in the diet. Patients will say, 'डॉक्टर, मुझे बहुत दिनों से कब्ज़ है' (Doctor, I have had constipation for many days).

Beyond the literal medical definition, the word carries a weight of discomfort. In Indian households, discussing 'pet ki samasya' (stomach problems) is quite normalized. You will hear the word in pharmacies (chemists), during family dinners (often discussing why someone isn't eating much), and very frequently in television advertisements for herbal supplements or 'Churans'.

ज़्यादा तला-भुना खाना खाने से अक्सर कब्ज़ की समस्या हो जाती है। (Eating too much fried food often leads to the problem of constipation.)

Social Register
While 'constipation' might feel like a 'TMI' (Too Much Information) topic in some cultures, in Hindi, it's treated with a mix of concern and practical advice. It is not considered an offensive word, but it is certainly private. However, among close friends and family, it's a standard explanation for feeling sluggish or having a headache.

Culturally, 'कब्ज़' is often seen as the root of many other ailments in Ayurveda (traditional Indian medicine). It is believed that if the stomach isn't clear, the mind cannot be sharp. This is why you see an entire industry in India dedicated to 'कब्ज़ नाशक' (constipation destroyers) products. From 'Isabgol' (Psyllium husk) to 'Kayam Churan', the remedies for 'कब्ज़' are a staple in almost every Indian medicine cabinet. The word is used by all age groups, from parents worrying about their toddlers to the elderly discussing their chronic issues. Understanding this word is essential for anyone living in India, as it will inevitably come up in discussions about health, food, and general well-being.

Using कब्ज़ correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. In Hindi, you don't 'are' constipated; rather, constipation 'is' to you or you 'have' it. The most common verb used with 'कब्ज़' is 'होना' (to be/to happen). For example, 'मुझे कब्ज़ है' (I have constipation). If the condition is persistent, you might use 'रहना' (to remain), as in 'उसे अक्सर कब्ज़ रहता है' (He often remains constipated).

Subject-Object Relationship
When talking about the cause, you use the 'से' (from/by) postposition. 'वह कब्ज़ से परेशान है' (He is troubled by constipation). Here, 'कब्ज़' acts as the agent of trouble.

Adjectives usually precede the noun to describe the severity. Common adjectives include 'पुरानी' (old/chronic), 'भयानक' (terrible), or 'हल्की' (mild). Note that although 'कब्ज़' is masculine, some speakers mistakenly use feminine adjectives; however, in standard Hindi, it is 'पुराना कब्ज़' (masculine agreement). However, the word 'शिकायत' (complaint) which often follows it, is feminine: 'कब्ज़ की शिकायत' (complaint of constipation).

क्या आपके पास कब्ज़ की कोई असरदार दवा है? (Do you have any effective medicine for constipation?)

The 'Kii' Connection
Because 'कब्ज़' is often part of a compound idea like 'problem of constipation', you use the possessive 'की' because 'समतया' (problem) is feminine. 'कब्ज़ की समस्या' (The problem of constipation).

When instructing someone on how to avoid it, you might use the word in a causative sense: 'यह फल खाने से कब्ज़ नहीं होगा' (Eating this fruit will ensure constipation doesn't happen). Or in a prohibitive sense: 'मैदा मत खाओ, इससे कब्ज़ होता है' (Don't eat refined flour, it causes constipation). In summary, keep 'कब्ज़' as the noun and use 'होना', 'रहना', or 'शिकायत' to build your sentence. Whether you are at a clinic or a grocery store looking for high-fiber biscuits, these patterns will serve you well.

To truly master कब्ज़, you need to know where it pops up in real life. It is not just a word in a dictionary; it is a cultural constant in India. The most common place you will hear it is in the household. Indian parents are notoriously focused on their children's 'pet saaf' (clean stomach). If a child is cranky or has a skin breakout, the first question asked is often about 'कब्ज़'.

टीवी पर हर दूसरा विज्ञापन कब्ज़ के चूर्ण का होता है। (Every second advertisement on TV is for a constipation powder.)

Another major arena for this word is Indian television. Between soap operas and news, advertisements for digestive aids like 'Pet Saffa', 'Dabur Pudin Hara', and 'Kayam Churan' dominate the commercial breaks. These ads often use relatable, albeit slightly dramatic, scenarios of people looking miserable until they take the advertised remedy. These commercials have made the word 'कब्ज़' a household term that even toddlers recognize.

At the Pharmacy
When you walk into a local 'chemist ki dukaan' (pharmacy) in India, you don't need a prescription for most digestive aids. You can simply say, 'कब्ज़ के लिए कुछ दे दो' (Give me something for constipation), and the chemist will offer a variety of tablets, powders, or syrups.

In traditional medicine contexts, like an Ayurvedic clinic, 'कब्ज़' is discussed as an imbalance of 'Vata'. The practitioner will explain how 'कब्ज़' leads to 'vayu' (gas) and 'sujan' (inflammation). Even in modern corporate offices, you might hear colleagues discussing it as a side effect of 'sitting all day' or 'drinking too much coffee'.

आजकल की भागदौड़ भरी ज़िंदगी और जंक फ़ूड की वजह से कब्ज़ एक आम समस्या बन गई है। (Due to today's hectic life and junk food, constipation has become a common problem.)

Lastly, in fitness circles and gyms, trainers often emphasize 'gut health'. They use 'कब्ज़' to explain why a client might not be losing weight or why they feel bloated during a workout. Essentially, from the kitchen to the clinic to the gym, 'कब्ज़' is an omnipresent term in the Hindi-speaking world's health discourse.

Learning कब्ज़ seems straightforward, but there are several pitfalls for English speakers. The most significant mistake is a phonetic one. Hindi has two very similar-sounding words: 'कब्ज़' (Kabz - Constipation) and 'क़ब्ज़ा' (Qabza - Possession/Occupation). If you forget the 'z' sound or add an 'aa' at the end, you might tell a doctor you have 'possession' instead of 'constipation'.

Mistake 1: Pronunciation of 'Z'
Many learners pronounce the 'ज़' (za) as a 'ज' (ja). Say 'Kab-z' like the buzz of a bee, not 'Kab-j'. While people will likely understand you from context, the 'z' sound is what marks you as a proficient speaker.

Another common error is treating 'कब्ज़' as a verb. In English, you can say 'I am constipated.' In Hindi, you cannot say 'मैं कब्ज़ हूँ' (I am constipation). This is a literal translation that makes no sense in Hindi. You must use the noun-verb construction: 'मुझे कब्ज़ है' (To me, there is constipation).

Wrong: मैं कब्ज़ हूँ। (I am constipation.)
Right: मुझे कब्ज़ है। (I have constipation.)

Mistake 2: Gender Confusion
Because 'कब्ज़' ends in a consonant, it's masculine. However, because it's so often paired with 'समस्या' (problem) or 'शिकायत' (complaint), which are feminine, learners often get confused. Remember: 'पुराना कब्ज़' (Masculine) but 'कब्ज़ की समस्या' (Feminine agreement because of 'samaya').

Finally, avoid using 'कब्ज़' in highly formal Sanskritized contexts if you want to sound natural. While 'कोष्ठबद्धता' exists, using it in a casual conversation would be like saying 'I am suffering from intestinal stasis' instead of 'I'm constipated' at a dinner party. Stick to 'कब्ज़' for almost all situations. Also, be careful with the word 'दस्त' (Dast), which is the antonym (diarrhea). Using the wrong one at a pharmacy could lead to a very unpleasant weekend!

While कब्ज़ is the most common term, Hindi offers several ways to describe digestive issues depending on the level of formality and the specific symptom. Understanding these nuances will help you navigate health-related conversations more smoothly.

Pet Saaf Na Hona (पेट साफ़ न होना)
This is the most common colloquial alternative. It literally means 'the stomach not being clean'. People often prefer this in polite company as it sounds slightly less medical. Example: 'आज मेरा पेट साफ़ नहीं हुआ' (My stomach didn't clear today).

If you are looking for a more technical or literary term, you might encounter 'विबंध' (Vibandh). This is the pure Sanskrit term for constipation. You will mostly find this in ancient Ayurvedic texts or very formal health journals. It is almost never used in spoken Hindi today.

तुलना:
1. कब्ज़ (Common/Medical)
2. पेट की जकड़न (Colloquial - 'Stomach tightness')
3. कोष्ठबद्धता (Highly Formal/Sanskrit)

Related Terms
'बदहज़मी' (Badhazmi) means indigestion. While 'कब्ज़' is a specific symptom, 'बदहज़मी' is a general feeling of an upset stomach after eating. 'अफ़ारा' (Afara) refers to bloating or gas pressure in the stomach.

Another word often heard in the same breath is 'चूर्ण' (Churan). While not a synonym for constipation, it is the synonymous *remedy*. If someone says they have 'कब्ज़', the immediate response is often, 'कोई चूर्ण लिया?' (Did you take any powder?). Understanding the ecosystem of words around 'कब्ज़'—from the symptoms (bloating, heaviness) to the remedies (fiber, water, churan)—will make you much more effective at communicating your health needs in Hindi.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root word is the same as 'Qabza' (possession). In a sense, constipation is when your body 'possesses' or 'holds onto' waste for too long!

Pronunciation Guide

UK /kəbz/
US /kəbz/
Stress is on the single syllable 'Kabz'.
Rhymes With
Lafz (Word) Nabz (Pulse) Sabz (Green) Qabz (Grip) Zabt (Control - near rhyme) Waqt (Time - near rhyme) Sakht (Hard - near rhyme) Bakht (Luck - near rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'Kab-ja' (which means possession).
  • Pronouncing the 'z' as 'j' (Kabj).
  • Using a long 'aa' sound (Kaabz).
  • Treating it as two syllables (Ka-baz).
  • Missing the 'b' sound entirely.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in health contexts.

Writing 3/5

The 'z' with nuqta can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Distinguishing 'z' from 'j' is crucial.

Listening 2/5

Very common in ads and daily life.

What to Learn Next

Prerequisites

पेट (Stomach) दवा (Medicine) होना (To be) दर्द (Pain) साफ़ (Clean)

Learn Next

बदहज़मी (Indigestion) गैस (Gas) दस्त (Diarrhea) उल्टी (Vomiting) बुखार (Fever)

Advanced

कोष्ठबद्धता पाचन तंत्र मेटाबॉलिज्म फाइबर आंत

Grammar to Know

Noun-Verb Agreement

कब्ज़ (M) + होता है (M).

Possessive marker with problem

कब्ज़ (M) + की + समस्या (F).

Indirect Subject with 'ko'

मुझको (Me) + कब्ज़ + है।

Nuqta usage for 'z'

ज़ (za) vs ज (ja).

Adjective agreement

पुराना (M) कब्ज़।

Examples by Level

1

मुझे कब्ज़ है।

I have constipation.

Simple Subject + Noun + Verb 'hai'.

2

क्या आपको कब्ज़ है?

Do you have constipation?

Interrogative sentence using 'kya'.

3

यह कब्ज़ की दवा है।

This is constipation medicine.

Use of 'ki' as a possessive marker for 'dawa'.

4

मुझे कब्ज़ नहीं है।

I do not have constipation.

Negative sentence using 'nahi'.

5

कब्ज़ अच्छा नहीं है।

Constipation is not good.

Adjective 'accha' agrees with masculine noun 'kabz'.

6

कल मुझे कब्ज़ था।

Yesterday I had constipation.

Past tense 'tha' for masculine noun.

7

थोड़ा कब्ज़ है।

There is a little constipation.

Adverb 'thoda' modifying the noun.

8

बच्चे को कब्ज़ है।

The child has constipation.

Indirect subject 'bacche ko'.

1

ज़्यादा फल खाओ, कब्ज़ नहीं होगा।

Eat more fruit, you won't get constipation.

Future tense 'hoga'.

2

क्या यह दवा कब्ज़ के लिए है?

Is this medicine for constipation?

Postposition 'ke liye' (for).

3

उसे अक्सर कब्ज़ रहता है।

He often has constipation.

Continuous state using 'rehta hai'.

4

पानी कम पीने से कब्ज़ होता है।

Constipation happens by drinking less water.

Causative structure with 'se'.

5

मुझे कब्ज़ की शिकायत है।

I have a complaint of constipation.

'Shikayat' is feminine, so 'ki' is used.

6

रात को दूध पीने से कब्ज़ ठीक होता है।

Drinking milk at night cures constipation.

'Theek hona' means to be cured.

7

पुराना कब्ज़ खतरनाक हो सकता है।

Chronic constipation can be dangerous.

Adjective 'purana' (masculine).

8

क्या आपको कब्ज़ से दर्द है?

Do you have pain from constipation?

Postposition 'se' indicating cause.

1

अगर आपको कब्ज़ है, तो ईसबगोल लें।

If you have constipation, take Isabgol.

Conditional sentence 'agar... toh'.

2

कब्ज़ की वजह से मुझे सिरदर्द हो रहा है।

I am having a headache because of constipation.

'Ki wajah se' means 'because of'.

3

बाहर का खाना खाने से कब्ज़ की समस्या बढ़ गई है।

The problem of constipation has increased due to eating out.

Present perfect tense 'badh gayi hai'.

4

डॉक्टर ने कब्ज़ के लिए परहेज़ बताया है।

The doctor has prescribed dietary restrictions for constipation.

'Parhez' means dietary restriction.

5

योगासन कब्ज़ दूर करने में मदद करते हैं।

Yoga poses help in removing constipation.

'Door karna' means to remove/eliminate.

6

लगातार कब्ज़ रहना सेहत के लिए बुरा है।

Constantly having constipation is bad for health.

Gerundial use of 'rehna'.

7

इस चूर्ण से आपका कब्ज़ तुरंत ठीक हो जाएगा।

With this powder, your constipation will be cured immediately.

Future tense 'ho jayega'.

8

कब्ज़ के मरीज़ों को हरी सब्ज़ियाँ खानी चाहिए।

Constipation patients should eat green vegetables.

Modal 'chahiye' for advice.

1

आधुनिक जीवनशैली में कब्ज़ एक आम बीमारी बन चुकी है।

In modern lifestyle, constipation has become a common disease.

Complex noun phrase 'aadhunik jeevanshaili'.

2

कब्ज़ को नज़रअंदाज़ करना भारी पड़ सकता है।

Ignoring constipation can prove costly.

'Nazarandaz karna' means to ignore.

3

इस लेख में कब्ज़ के घरेलू उपचार दिए गए हैं।

Home remedies for constipation are given in this article.

Passive voice 'diye gaye hain'.

4

कब्ज़ की वजह से शरीर में सुस्ती और भारीपन महसूस होता है।

Due to constipation, one feels lethargy and heaviness in the body.

Abstract nouns 'susti' and 'bharipan'.

5

गर्भावस्था के दौरान कब्ज़ होना सामान्य बात है।

It is normal to have constipation during pregnancy.

'Dauran' means during.

6

क्या कब्ज़ का सीधा संबंध मानसिक तनाव से है?

Is constipation directly related to mental stress?

'Seedha sambandh' means direct connection.

7

आयुर्वेद के अनुसार कब्ज़ सभी रोगों की जड़ है।

According to Ayurveda, constipation is the root of all diseases.

'Ke anusar' means according to.

8

कब्ज़ को दूर करने के लिए फाइबर युक्त भोजन ज़रूरी है।

Fiber-rich food is essential to eliminate constipation.

'Yukt' means containing/rich in.

1

पुरानी कब्ज़ आंतों के कैंसर का संकेत भी हो सकती है।

Chronic constipation can also be a sign of intestinal cancer.

Speculative 'ho sakti hai'.

2

इस दवा के सेवन से कब्ज़ में राहत तो मिलती है, पर इसके दुष्प्रभाव भी हैं।

Consumption of this medicine provides relief from constipation, but it has side effects too.

'Dushprabhav' means side effects.

3

कब्ज़ की समस्या के निवारण हेतु पर्याप्त जलापूर्ति अनिवार्य है।

Sufficient water intake is mandatory for the prevention of constipation issues.

Formal vocabulary: 'Nivaran hetu', 'Anivarya'.

4

विज्ञापनों ने कब्ज़ के डर को बाज़ार में भुनाया है।

Advertisements have capitalized on the fear of constipation in the market.

'Bhunaya' means capitalized/exploited.

5

कब्ज़ की स्थिति में आंतों की गतिशीलता धीमी पड़ जाती है।

In the state of constipation, intestinal motility slows down.

Technical term 'Gatishilta' (motility).

6

क्या कब्ज़ के उपचार के लिए एलोपैथी बेहतर है या आयुर्वेद?

Is Allopathy better for the treatment of constipation, or Ayurveda?

Comparative structure.

7

मेटाबॉलिज्म बिगड़ने से कब्ज़ की शिकायत बढ़ जाती है।

Complaints of constipation increase when metabolism is disrupted.

'Bigadne se' means by getting spoiled/disrupted.

8

कब्ज़ से पीड़ित व्यक्ति अक्सर चिड़चिड़ेपन का शिकार हो जाते हैं।

People suffering from constipation often become victims of irritability.

'Chidchidapan' means irritability.

1

जीर्ण कब्ज़ के रोगियों में अक्सर मनोवैज्ञानिक विकार भी देखे जाते हैं।

Psychological disorders are often seen in patients with chronic constipation.

High-level medical term 'Jeern' (chronic/ancient).

2

कब्ज़ की व्यापकता को देखते हुए सार्वजनिक स्वास्थ्य नीतियों में बदलाव की आवश्यकता है।

Considering the prevalence of constipation, there is a need for change in public health policies.

'Vyapakta' means prevalence.

3

क्या कब्ज़ केवल एक शारीरिक व्याधि है या यह जीवनशैली की विफलता का प्रतीक है?

Is constipation merely a physical ailment, or is it a symbol of lifestyle failure?

Philosophical/Rhetorical question structure.

4

आंतों के माइक्रोबायोम और कब्ज़ के बीच के जटिल संबंधों पर शोध जारी है।

Research continues on the complex relationship between the gut microbiome and constipation.

'Jatil sambandh' means complex relationships.

5

कब्ज़ के निवारण के नाम पर बाज़ार में बिकने वाले चूर्ण अक्सर आंतों को कमज़ोर कर देते हैं।

Powders sold in the market in the name of curing constipation often weaken the intestines.

Critical analysis structure.

6

शारीरिक निष्क्रियता कब्ज़ के प्रसार में एक मुख्य कारक के रूप में उभरी है।

Physical inactivity has emerged as a major factor in the spread of constipation.

'Nishkriyata' means inactivity.

7

कब्ज़ की समस्या का समाधान केवल दवाओं में नहीं, अपितु समग्र जीवन परिवर्तन में निहित है।

The solution to constipation lies not just in medicines, but in holistic life changes.

Formal conjunction 'apitu' (but rather).

8

चिकित्सा विज्ञान में कब्ज़ को केवल एक लक्षण नहीं, बल्कि एक बहुआयामी समस्या माना जाता है।

In medical science, constipation is considered not just a symptom, but a multi-dimensional problem.

'Bahu-aayami' means multi-dimensional.

Synonyms

विबंध कोष्ठबद्धता पेट साफ़ न होना पेट की जकड़न मलावरोध कब्जियत अनियमित पेट पेट का भारीपन

Antonyms

दस्त अतिसार पेट साफ़ पेचिश

Common Collocations

पुरानी कब्ज़
भयानक कब्ज़
कब्ज़ की दवा
कब्ज़ का इलाज
कब्ज़ की शिकायत
कब्ज़ होना
कब्ज़ से राहत
कब्ज़ का कारण
कब्ज़ नाशक
हल्का कब्ज़

Common Phrases

पेट साफ़ तो हर रोग माफ़

— If the stomach is clear, every disease is forgiven/cured. A common health proverb.

बुज़ुर्ग कहते हैं - पेट साफ़ तो हर रोग माफ़।

कब्ज़ की जड़

— The root of constipation. Refers to the cause.

गलत खान-पान ही कब्ज़ की जड़ है।

कब्ज़ से छुटकारा

— Freedom from constipation.

कब्ज़ से छुटकारा पाने के लिए व्यायाम करें।

पेट में भारीपन

— Heaviness in the stomach, often associated with constipation.

कब्ज़ के कारण पेट में भारीपन रहता है।

हाजमा खराब होना

— To have bad digestion.

उसका हाजमा खराब है, शायद कब्ज़ होगा।

कब्ज़ मिटाना

— To erase or cure constipation.

नींबू पानी कब्ज़ मिटाने में सहायक है।

सुबह पेट साफ़ न होना

— Stomach not clearing in the morning.

उसे रोज़ सुबह पेट साफ़ न होने की समस्या है।

कब्ज़ का रामबाण इलाज

— An infallible cure for constipation.

त्रिफला चूर्ण कब्ज़ का रामबाण इलाज है।

कब्ज़ की मार

— The blow/suffering of constipation.

बेचारा कब्ज़ की मार झेल रहा है।

कब्ज़ का चूर्ण

— Powder for constipation.

बाज़ार में कब्ज़ के कई चूर्ण उपलब्ध हैं।

Often Confused With

कब्ज़ vs क़ब्ज़ा (Qabza)

Means possession or occupation. Ends in 'aa'.

कब्ज़ vs गैस (Gas)

Means flatulence/bloating. Often occurs with kabz but is different.

कब्ज़ vs बदहज़मी (Badhazmi)

General indigestion, not specifically constipation.

Idioms & Expressions

"पेट में चूहे दौड़ना"

— To be very hungry (unrelated to kabz but often confused by learners talking about stomachs).

मेरे पेट में चूहे दौड़ रहे हैं, खाना लाओ।

Informal
"कब्ज़ होना (Metaphorical)"

— Sometimes used slangily to mean something is stuck or not moving forward, though rare.

फ़ाइल के काम में कब्ज़ हो गया है।

Slang
"पेट का पक्का होना"

— To have a strong stomach or to be able to keep a secret.

वह पेट का पक्का है, कुछ नहीं बताएगा।

Idiomatic
"दिमाग़ में कब्ज़ होना"

— Slang for someone who is slow-witted or can't think clearly.

क्या तुम्हारे दिमाग़ में कब्ज़ है? इतनी छोटी बात समझ नहीं आती?

Rude/Slang
"पेट हल्का करना"

— To relieve oneself.

मैं ज़रा पेट हल्का करके आता हूँ।

Euphemism
"बात पचाना"

— To digest a fact/secret.

उसे कोई बात नहीं पचती।

Common
"पेट का पानी न हिलना"

— To not do any hard work.

वह इतना आलसी है कि उसके पेट का पानी नहीं हिलता।

Informal
"आंतें सूखना"

— To be extremely hungry or dehydrated.

भूख के मारे मेरी आंतें सूख रही हैं।

Informal
"कलेजा मुँह को आना"

— To be extremely worried or nauseous.

डर के मारे मेरा कलेजा मुँह को आ गया।

Informal
"पेट काटना"

— To save money by starving oneself.

उसने अपना पेट काटकर बच्चों को पढ़ाया।

Common

Easily Confused

कब्ज़ vs क़ब्ज़ा

Phonetically similar.

Kabz is a medical condition; Qabza is taking control of property.

उसने ज़मीन पर क़ब्ज़ा कर लिया।

कब्ज़ vs कब्ज़ियत

It's a variant.

Kabz is more modern/common; Kabziyat is slightly dated or regional.

उसे कब्ज़ियत की दवा चाहिए।

कब्ज़ vs दस्त

Opposite condition.

Kabz is can't go; Dast is go too much.

उसे दस्त लग गए हैं।

कब्ज़ vs अफ़ारा

Stomach feeling.

Afara is the gas/bloating feeling specifically.

ज़्यादा खाने से अफ़ारा हो गया।

कब्ज़ vs मरोड़

Stomach pain.

Marod is cramping pain, often before diarrhea.

पेट में मरोड़ उठ रही है।

Sentence Patterns

A1

Mujhe [Word] hai.

मुझे कब्ज़ है।

A2

[Word] ki dawa.

कब्ज़ की दवा।

B1

[Cause] se [Word] hota hai.

मैदे से कब्ज़ होता है।

B2

[Word] ki wajah se [Symptom].

कब्ज़ की वजह से सिरदर्द है।

C1

[Word] ka nivaran.

कब्ज़ का निवारण ज़रूरी है।

C2

[Word] ek jatil samasya hai.

कब्ज़ एक जटिल समस्या है।

A2

[Word] rehna.

उसे कब्ज़ रहता है।

B1

[Word] door karna.

कब्ज़ दूर करने के उपाय।

Word Family

Nouns

कब्ज़ (Constipation)
क़ब्ज़ा (Possession - related root)
क़ाबिज़ (Occupant)

Verbs

कब्ज़ होना (To have constipation)
क़ब्ज़ा करना (To occupy)

Adjectives

कब्ज़-नाशक (Constipation-relieving)
क़ाबिज़ (Possessing)

Related

पेट (Stomach)
पाचन (Digestion)
दस्त (Diarrhea)
चूर्ण (Powder)
दवा (Medicine)

How to Use It

frequency

Very common in daily spoken Hindi and advertisements.

Common Mistakes
  • Main kabz hoon. Mujhe kabz hai.

    You cannot 'be' the condition; you 'have' it.

  • Kabja Kabz

    Kabja means possession/occupation.

  • Badi kabz Bada kabz (or Purana kabz)

    Kabz is masculine, so use masculine adjectives.

  • Kabz ki dawa khana Kabz की दवा लेना

    While 'khana' is used, 'lena' (to take) is more common for medicine.

  • Confusing with Gas Using them separately

    Gas is bloating; Kabz is constipation. They are not the same.

Tips

Subject 'Ko'

When you have a condition like kabz, the subject takes 'ko'. 'Mujhe (Mujh+ko) kabz hai'.

Churan

If you mention kabz, expect people to suggest a 'churan' (herbal powder) immediately.

The Z sound

Make sure to buzz the 'z'. If you say 'j', it sounds like 'Kabj', which is a common mispronunciation.

Fiber

In Hindi, fiber is called 'resha'. Eating 'resha' helps with 'kabz'.

Nuqta

The dot under the 'j' is called a nuqta. It changes 'j' to 'z'.

Politeness

Use 'pet saaf nahi hai' if you want to be more discreet.

Chronic

For chronic, use 'purana' or 'jeern'.

Warm Milk

A common Indian tip for kabz is 'garam doodh' (warm milk) before bed.

Pet Saffa

This is a famous brand name you'll hear often in this context.

Don't say Qabza

Remember: Kabz = Constipation, Qabza = Possession. Don't mix them up!

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'CUB' in a 'Z'oo who is stuck. CUB + Z = KABZ. He's stuck, just like constipation.

Visual Association

Imagine a locked gate (symbolizing the 'grasping' or 'seizing' root of the word) on a stomach.

Word Web

Stomach Pain Medicine Fiber Water Doctor Churan Hard stool

Challenge

Try to go to a local Indian grocery store and find a product that has the word 'कब्ज़' on it. Read the ingredients!

Word Origin

Derived from the Arabic word 'qabḍ' (قبض). It entered Hindi via Persian during the Mughal era.

Original meaning: The original Arabic meaning is 'to seize', 'to grasp', or 'to collect'.

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian influence) -> Indo-Aryan (Hindi).

Cultural Context

While common, it is still a medical topic. Avoid discussing it at formal dinner tables with strangers.

English speakers might find the directness of the word 'Kabz' surprising in social settings.

The movie 'Piku' revolves entirely around the protagonist's father's chronic constipation. Ads for 'Pet Saffa' are iconic in Indian pop culture. Ayurvedic texts like Charaka Samhita discuss this at length.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor

  • मुझे कब्ज़ है।
  • कितने दिनों से कब्ज़ है?
  • क्या कब्ज़ के साथ दर्द भी है?
  • यह कब्ज़ की दवा है।

At the Pharmacy

  • कब्ज़ की अच्छी दवा दें।
  • क्या यह चूर्ण कब्ज़ के लिए है?
  • कब्ज़ की गोली चाहिए।
  • इसका कोई साइड इफेक्ट तो नहीं?

Family Dinner

  • ज़्यादा मत खाओ, कब्ज़ हो जाएगा।
  • उसे कब्ज़ की शिकायत रहती है।
  • पपीता खाने से कब्ज़ ठीक होता है।
  • आज मेरा पेट साफ़ नहीं है।

Gym/Fitness

  • कब्ज़ से वजन बढ़ता है।
  • फाइबर कब्ज़ के लिए अच्छा है।
  • पानी पियो, कब्ज़ नहीं होगा।
  • पेट की सेहत ज़रूरी है।

TV Advertisements

  • क्या आप कब्ज़ से परेशान हैं?
  • कब्ज़ का नंबर 1 इलाज।
  • पेट सफ़ा, हर रोग दफ़ा।
  • पुरानी कब्ज़ से तुरंत राहत।

Conversation Starters

"क्या आपको कभी यात्रा के दौरान कब्ज़ होता है?"

"कब्ज़ के लिए सबसे अच्छा घरेलू उपाय क्या है?"

"क्या आपको लगता है कि जंक फ़ूड से कब्ज़ बढ़ता है?"

"क्या आपने कभी कब्ज़ के लिए ईसबगोल लिया है?"

"क्या कब्ज़ की वजह से आपका सिर भी दुखता है?"

Journal Prompts

आज मेरी सेहत कैसी है? क्या मुझे कब्ज़ या कोई और समस्या महसूस हो रही है?

मैंने कब्ज़ से बचने के लिए आज कितना पानी पिया और क्या खाया?

जब मुझे कब्ज़ होता है, तो मेरा मूड कैसा रहता है? विस्तार से लिखें।

भारतीय विज्ञापनों में कब्ज़ को कैसे दिखाया जाता है? क्या यह मज़ेदार है?

मेरे परिवार में कब्ज़ के लिए कौन से पारंपरिक नुस्खे अपनाए जाते हैं?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is a masculine noun. You say 'purana kabz' or 'kabz hota hai'. However, it is often followed by feminine words like 'samaya' or 'shikayat'.

You say 'Mujhe kabz hai' (To me, there is constipation). Do not say 'Main kabz hoon'.

The formal Sanskritized word is 'कोष्ठबद्धता' (Koshthabaddhata), but it is rarely used in conversation.

Isabgol is Psyllium husk, the most common natural fiber remedy for 'Kabz' in India.

Yes, it is a standard medical term. In very polite company, you can say 'mera pet saaf nahi hai'.

Rarely. It might be used in slang to mean someone is 'stuck' or slow, but it's 99% medical.

The opposite is 'Dast' (Diarrhea) or 'Pet saaf hona' (Clear stomach).

It is pronounced 'Kub-z' with a buzzing Z at the end. The nuqta (dot) is important.

Common verbs are 'Hona' (to happen), 'Rehna' (to persist), and 'Mitana' (to eliminate).

Digestive health is a major focus in Indian culture and Ayurveda, making it a huge market for remedies.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate to Hindi: 'I have constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'This is a medicine for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Drink more water to avoid constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'He has chronic constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Does this food cause constipation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'The doctor gave me a powder for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'कब्ज़' and 'परेशान'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Fiber is good for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I am taking medicine for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'My stomach is not clear today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Constipation is a common problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Ayurveda has many remedies for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Don't ignore constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Is there any side effect of this constipation medicine?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I feel heavy due to constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Green vegetables prevent constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a patient and a chemist about 'कब्ज़'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Yoga is beneficial for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'Constipation causes lethargy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Hindi: 'I need a permanent solution for constipation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I have constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Do you have constipation?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I need medicine for constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Drinking water is good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'My stomach is heavy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I have had constipation for two days.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Is this medicine for constipation?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I often have constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Fruit cures constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Doctor, please help me with constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I feel lethargic due to constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Don't eat refined flour, it causes constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Isabgol is helpful.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I am troubled by constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Give me a powder for constipation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Constipation is a bad disease.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I want to be constipation-free.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Does yoga help?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Eat more green vegetables.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Constipation is the root of all diseases.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'कब्ज़'. What is the last sound?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the phrase: 'कब्ज़ की दवा'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'मुझे कब्ज़ है'. Is the speaker healthy or sick?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'पुराना कब्ज़'. Is it a new problem or an old one?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ से राहत'. Does this mean pain or relief?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ नाशक'. Is this a cure or a cause?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'पेट साफ़ नहीं हुआ'. Which condition is being described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ की शिकायत'. What does 'shikayat' mean here?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'ज़्यादा पानी पियो'. Why is this advice given?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ का चूर्ण'. What form is the medicine in?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'क्या आपको कब्ज़ है?'. Is this a statement or a question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ की वजह से सिरदर्द'. What is the cause of the headache?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ से छुटकारा'. What does 'chutkara' mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ एक आम समस्या है'. Is the problem rare or common?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'कब्ज़ की मार'. Is the speaker happy or suffering?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!