At the A1 level, 'मोबाइल' (mobile) is one of the most essential nouns to learn. It is a masculine noun. You should focus on simple identification and possession. For example, 'यह मोबाइल है' (This is a mobile) and 'मेरा मोबाइल' (My mobile). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that it is an English word used in Hindi. You will use it to ask for someone's number or to say you have a phone. The pronunciation is 'mo-ba-il'. It's important to learn it with the verb 'है' (is) and basic adjectives like 'नया' (new) or 'पुराना' (old). This word will help you in basic survival situations, like asking for help or contacting someone.
At the A2 level, you begin to use 'मोबाइल' in more descriptive sentences and with basic action verbs. You will learn to say 'मैं मोबाइल खरीद रहा हूँ' (I am buying a mobile) or 'मेरे पास मोबाइल है' (I have a mobile). You will also start using postpositions, such as 'मोबाइल में' (in the mobile) or 'मोबाइल पर' (on the mobile). At this level, you should be able to describe your phone's color or size and talk about simple activities like 'मोबाइल देखना' (looking at the mobile) or 'मोबाइल चार्ज करना' (charging the mobile). You'll also encounter the plural form, which remains 'मोबाइल' unless followed by a postposition, in which case it becomes 'मोबाइलों'.
At the B1 level, 'मोबाइल' is used to discuss habits, preferences, and more complex daily routines. You might talk about how much time you spend on your phone: 'मैं दिन भर मोबाइल इस्तेमाल करता हूँ' (I use the mobile all day). You will also use it in the context of social media and communication, such as 'मोबाइल पर मैसेज भेजना' (sending a message on the mobile). You should be comfortable using 'मोबाइल' in various tenses—past, present, and future. For example, 'कल मेरा मोबाइल टूट गया' (My mobile broke yesterday). You will also start to understand compound words and common phrases like 'मोबाइल नेटवर्क' or 'मोबाइल डेटा'.
At the B2 level, you can use 'मोबाइल' to discuss broader topics like technology's impact on society or personal opinions on digital addiction. You might say, 'मोबाइल फोन के बिना जीवन कठिन है' (Life is difficult without a mobile phone). You will use more sophisticated verbs and constructions, such as 'मोबाइल का सदुपयोग करना' (to make good use of the mobile). You'll also be able to understand and use 'मोबाइल' in idiomatic expressions or as part of more complex grammatical structures, like passive voice: 'मोबाइल का उपयोग हर जगह किया जाता है' (The mobile is used everywhere). You can participate in debates about 'मोबाइल के फायदे और नुकसान' (advantages and disadvantages of mobiles).
At the C1 level, your use of 'मोबाइल' becomes very nuanced. You can discuss technical specifications, economic impacts of the mobile industry, or the psychological effects of mobile usage. You might use formal synonyms like 'दूरभाष' in appropriate contexts. You can understand complex news reports about 'मोबाइल सुरक्षा' (mobile security) or 'मोबाइल बैंकिंग सुधार' (mobile banking reforms). Your vocabulary will include terms like 'सॉफ्टवेयर अपडेट', 'हार्डवेयर', and 'उपयोगकर्ता अनुभव' (user experience) in relation to 'मोबाइल'. You can express subtle opinions about how 'मोबाइल' has changed interpersonal communication and the nuances of 'डिजिटल शिष्टाचार' (digital etiquette).
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'मोबाइल' and its cultural connotations. You can use it in creative writing, formal academic discourse, or high-level professional environments. You understand the historical evolution from 'लैंडलाइन' to 'मोबाइल' and can discuss this in a sociological context. You can use 'मोबाइल' in complex metaphors or literary descriptions. You are also aware of regional dialects and how 'मोबाइल' might be referred to in different parts of India. You can navigate any conversation, whether it's a technical discussion about '5G मोबाइल नेटवर्क' or a philosophical talk about the 'मोबाइल युग' (the mobile era).

मोबाइल in 30 Seconds

  • मोबाइल (Mobile) is the standard Hindi word for a cellphone, borrowed directly from English and treated as a masculine noun in grammar.
  • It is used ubiquitously across India for communication, banking, and entertainment, largely replacing formal terms like 'dūrbhāsh'.
  • Common verbs used with it include 'chalana' (to use), 'kharidna' (to buy), and 'dekhna' (to check or watch).
  • Pronunciation in Hindi is typically 'mo-ba-il', and it remains 'mobile' in the plural unless followed by a postposition.

The word मोबाइल (Mobile) in Hindi is a direct loanword from English, but its integration into the Indian linguistic landscape is profound. In the modern Hindi-speaking world, it is the most common term for a cellular phone, largely replacing the more formal or archaic terms like 'दूरभाष' (dūrbhāsh). When you walk through the streets of Delhi, Mumbai, or even small rural villages, 'मोबाइल' is the word you will hear most frequently. It represents more than just a device; it is a gateway to the digital world, a tool for financial transactions through UPI, and the primary medium for entertainment and social connection. Understanding this word is essential because it serves as a linguistic bridge between traditional Hindi and the rapidly evolving tech-centric vocabulary of contemporary India.

Grammatical Category
Masculine Noun (पुल्लिंग). It follows the standard rules for masculine nouns ending in a consonant.
Everyday Usage
Used in contexts ranging from asking for a phone number to discussing the latest smartphone features.

In India, the mobile phone revolution has bypassed the landline era for many, making the 'मोबाइल' the first and often only computing device a person owns. Consequently, the word carries a heavy functional weight. You will hear it in phrases like 'मोबाइल रिचार्ज' (mobile recharge), 'मोबाइल नंबर' (mobile number), and 'मोबाइल कवर' (mobile cover). The pronunciation in Hindi often leans towards 'mo-ba-il', with a distinct emphasis on the three syllables, rather than the fluid English 'mo-bile'. This subtle shift is key to sounding like a native speaker.

मेरा मोबाइल कहाँ है? (Where is my mobile?)

Culturally, the mobile phone is a symbol of status and connectivity. Whether it is a high-end smartphone or a basic feature phone, it is referred to as 'मोबाइल'. In formal settings, you might see 'मोबाइल फोन' written on documents, but in conversation, the 'फोन' is often dropped. The word is also used in compound constructions like 'मोबाइल गेमिंग' or 'मोबाइल बैंकिंग'. As a learner, mastering this word allows you to navigate daily interactions, from asking for directions (using a mobile map) to making new friends by exchanging contact details.

Furthermore, the word 'मोबाइल' has entered the realm of Hindi slang and colloquialisms. People might say 'मोबाइल में घुसे रहना' (to be constantly buried in one's mobile), reflecting the universal concern about screen time. In the workplace, 'मोबाइल बंद रखना' (keep the mobile off) is a common instruction during meetings. The versatility of the word is unmatched in modern Hindi, as it spans across all socio-economic classes. From a vegetable vendor using a mobile for digital payments to a CEO conducting a conference call, the 'मोबाइल' is the unifying tool of 21st-century India.

नया मोबाइल बहुत महँगा है। (The new mobile is very expensive.)

Finally, the word is often paired with specific verbs. To 'use' a mobile is 'मोबाइल चलाना' (literally: to drive/run a mobile), and to 'check' a mobile is 'मोबाइल देखना'. Understanding these collocations is vital for natural fluency. The term is also central to the 'Digital India' initiative, where 'मोबाइल' is the primary vehicle for government services reaching the masses. Thus, learning 'मोबाइल' is not just about a device; it's about understanding the pulse of modern Indian life.

Using the word मोबाइल in sentences requires an understanding of Hindi's case system and gender agreement. Since 'मोबाइल' is a masculine noun, adjectives and possessive pronouns must reflect this. For instance, 'बड़ा मोबाइल' (big mobile) and 'मेरा मोबाइल' (my mobile) are correct. If you were to use a feminine adjective, it would be grammatically incorrect. This section explores various sentence structures, from simple A1 level phrases to more complex C2 level constructions involving the word.

Possessive Usage
Use 'का' or 'के' for possession. Example: 'राहुल का मोबाइल' (Rahul's mobile).
Action Verbs
Common verbs include 'खरीदना' (to buy), 'बेचना' (to sell), 'खोजना' (to search), and 'चलाना' (to use).

At a basic level, you might say, 'यह मेरा मोबाइल है' (This is my mobile). As you progress, you can add descriptions: 'यह एक नया और तेज़ मोबाइल है' (This is a new and fast mobile). In Hindi, the word 'मोबाइल' remains the same in the plural form unless it is followed by a postposition. For example, 'दो मोबाइल' (two mobiles), but 'इन मोबाइलों में' (in these mobiles). This is a common point of confusion for English speakers who are used to adding an 's' for plurality.

क्या मैं आपका मोबाइल इस्तेमाल कर सकता हूँ? (Can I use your mobile?)

When discussing functionality, Hindi speakers often use the verb 'काम करना' (to work). For example, 'मेरा मोबाइल काम नहीं कर रहा है' (My mobile is not working). If the battery is dead, you would say 'मोबाइल की बैटरी खत्म हो गई है'. These practical sentences are the backbone of daily communication. Furthermore, the word is often used in the oblique case when followed by postpositions like 'में' (in), 'पर' (on), or 'से' (from/with). Example: 'मोबाइल पर बात करो' (Talk on the mobile).

In more advanced contexts, 'मोबाइल' can be part of abstract discussions. 'मोबाइल तकनीक ने दुनिया बदल दी है' (Mobile technology has changed the world). Here, 'मोबाइल' acts as an attributive noun modifying 'तकनीक' (technology). You might also encounter it in legal or technical documents: 'मोबाइल हैंडसेट के उपयोग पर प्रतिबंध' (Restrictions on the use of mobile handsets). The word's flexibility allows it to fit into any register of the language, from the street to the courtroom.

उसने अपना मोबाइल मेज़ पर रख दिया। (He put his mobile on the table.)

Finally, consider the emotional or social context. 'मोबाइल खो जाना' (losing a mobile) is a common source of stress, leading to sentences like 'मेरा मोबाइल खो गया है, मुझे बहुत चिंता हो रही है' (My mobile is lost, I am very worried). Or in a social setting: 'खाना खाते समय मोबाइल मत चलाओ' (Don't use the mobile while eating). These sentences reflect the social norms surrounding technology in Hindi-speaking households. By practicing these varied structures, you will gain the confidence to use 'मोबाइल' naturally in any situation.

The word मोबाइल is ubiquitous in India. You will hear it in bustling markets, quiet libraries, public transport, and family dinner tables. In a typical Indian marketplace, you'll hear shopkeepers shouting 'मोबाइल एक्सेसरीज' (mobile accessories) or 'मोबाइल रिपेयरिंग' (mobile repairing). These shops are often small stalls packed with colorful covers, chargers, and screen protectors. The word is a constant hum in the background of commercial life.

Public Announcements
In metros and airports: 'कृपया अपने मोबाइल का ध्यान रखें' (Please take care of your mobile).
Customer Service
Automated voices saying: 'आपका मोबाइल नंबर दर्ज करें' (Enter your mobile number).

On public transport like the Delhi Metro or local buses, you will frequently hear people talking about their 'मोबाइल'. Conversations often revolve around signal strength ('नेटवर्क नहीं आ रहा'), battery life ('चार्जिंग खत्म हो गई'), or sharing content ('व्हाट्सएप पर भेज दो'). The mobile phone is the primary source of entertainment for commuters, and the word is often used when asking someone to lower their volume or put on headphones.

भाई साहब, थोड़ा मोबाइल की आवाज़ कम कीजिये। (Brother, please lower the mobile volume a bit.)

In schools and colleges, 'मोबाइल' is a topic of constant debate. Teachers might say 'कक्षा में मोबाइल वर्जित है' (Mobiles are prohibited in class), while students discuss the latest apps or games. The word is also central to the 'recharge' culture. You will hear people asking 'मोबाइल रिचार्ज कहाँ होगा?' (Where can I get a mobile recharge?). Even with the rise of digital payments, the physical act of going to a shop to 'recharge' a mobile remains a common experience in many parts of India.

Television and radio advertisements are another major source where you will hear the word. From telecom giants like Jio and Airtel to smartphone brands like Samsung and Vivo, the word 'मोबाइल' is repeated incessantly in marketing campaigns. These ads often use catchy slogans that integrate 'मोबाइल' with lifestyle aspirations, making the word synonymous with progress and connectivity. You'll also hear it in news reports discussing 'मोबाइल चोरी' (mobile theft) or 'मोबाइल बैंकिंग फ्रॉड' (mobile banking fraud).

आजकल हर किसी के पास मोबाइल है। (Nowadays, everyone has a mobile.)

Finally, in the domestic sphere, 'मोबाइल' is a frequent subject of parental admonition. 'दिन भर मोबाइल मत देखो' (Don't look at the mobile all day) is a phrase every Indian teenager is familiar with. Conversely, it's also the tool used to stay in touch with family via video calls ('मोबाइल पर वीडियो कॉल करना'). Whether it's for work, play, or family, the word 'मोबाइल' is an inescapable and essential part of the Hindi auditory environment.

While मोबाइल is an English loanword, English speakers often make several mistakes when using it in Hindi. The most common error is regarding its grammatical gender. In English, objects are neutral, but in Hindi, every noun has a gender. 'मोबाइल' is masculine. Beginners often mistakenly treat it as feminine, perhaps because 'घड़ी' (watch) or 'स्क्रीन' (screen - sometimes) might be perceived differently. Saying 'मेरी मोबाइल' instead of 'मेरा मोबाइल' is a hallmark of a learner.

Gender Mismatch
Incorrect: 'यह अच्छी मोबाइल है' (This is a good mobile - feminine). Correct: 'यह अच्छा मोबाइल है' (masculine).
Pluralization
Incorrect: 'दो मोबाइलें' (two mobiles). Correct: 'दो मोबाइल' (The form doesn't change in the nominative plural).

Another common mistake is pronunciation. While it's an English word, the Hindi pronunciation is slightly different. English speakers often say 'mo-byle' (rhyming with 'smile'). In Hindi, it is pronounced more like 'mo-ba-il' (three distinct syllables). The 'i' sound is short and crisp. Failing to adapt the pronunciation can make the word sound out of place in a Hindi sentence, even if it is technically the same word.

गलत: मेरी मोबाइल खो गई। (Wrong: My mobile got lost - feminine verb). सही: मेरा मोबाइल खो गया। (Correct - masculine verb).

Usage of postpositions is another area where learners struggle. When you say 'on the mobile', you should use 'मोबाइल पर' (mobile par). Some learners try to translate 'through the mobile' literally, but often 'मोबाइल से' (mobile se) or 'मोबाइल के ज़रिए' (mobile ke zariye) is more natural. Also, the oblique plural form 'मोबाइलों' (mobailon) is often forgotten. For example, 'इन मोबाइलों को देखो' (Look at these mobiles) requires the 'o' ending because of the postposition 'को'.

Learners also sometimes confuse 'मोबाइल' with 'फोन'. While they are often interchangeable, 'मोबाइल' specifically refers to the handheld device, whereas 'फोन' can be more general. In formal writing, using 'मोबाइल' is perfectly acceptable, but some learners try to find a 'pure' Hindi word like 'दूरभाष'. While 'दूरभाष' is correct, using it in a casual conversation about your smartphone will sound extremely unnatural and overly formal, almost like saying 'telephonic apparatus' in English.

गलत: मैं मोबाइल करूँगा। (Wrong: I will mobile). सही: मैं मोबाइल पर फोन करूँगा। (Correct: I will call on the mobile).

Lastly, pay attention to the verbs used with 'मोबाइल'. To 'use' a mobile is 'मोबाइल चलाना'. Many learners use 'उपयोग करना' (upyog karna), which is grammatically correct but sounds very formal. In daily life, 'चलाना' is the go-to verb. Similarly, for 'checking' your phone, 'देखना' (dekhna) is more common than 'जाँचना' (jaanchna). Avoiding these 'over-translations' will make your Hindi sound much more authentic and less like a textbook.

While मोबाइल is the most common term, there are several other words you might encounter depending on the context and formality. Understanding these alternatives will help you navigate different social settings and improve your reading comprehension of Hindi literature and news.

फोन (Phone)
The most common synonym. It is shorter and used interchangeably with 'मोबाइल' in almost all casual contexts.
दूरभाष (Dūrbhāsh)
The formal, Sanskrit-derived word for telephone. You will see this on government forms, in formal news broadcasts, or in very formal speeches.
चलभाष (Chālbhāsh)
A more specific formal term for 'mobile' (literally: moving speech). It is very rare in spoken Hindi but might appear in technical or academic texts.

In the realm of technology, you might also hear 'स्मार्टफोन' (Smartphone). While 'मोबाइल' covers all types of mobile phones, 'स्मार्टफोन' specifically refers to devices with advanced computing capabilities. In urban areas, these two are often used as synonyms. Another related term is 'हैंडसेट' (Handset), which is often used by telecom companies or in technical support contexts. For example, 'अपना हैंडसेट रीबूट करें' (Reboot your handset).

सरकारी कागजों में मोबाइल को 'दूरभाष' लिखा जाता है। (In government papers, mobile is written as 'dūrbhāsh'.)

When comparing 'मोबाइल' and 'फोन', 'फोन' is slightly more versatile as it can also refer to the act of calling. For instance, 'मुझे फोन करना' (Call me) is more common than 'मुझे मोबाइल करना'. However, if you are talking about the physical object you just bought, 'मैंने नया मोबाइल खरीदा' sounds more natural than 'मैंने नया फोन खरीदा', though both are correct. The choice often depends on regional preference and personal habit.

In slang, you might hear people refer to their phone as 'डिब्बा' (dibba - literally 'box') if it's old or not working well. 'ये कैसा डिब्बा है?' (What kind of junk box is this?). On the other end of the spectrum, a very expensive phone might be called a 'गैजेट' (gadget). Understanding these nuances helps in grasping the speaker's attitude toward the device. In rural areas, some might simply call it 'मशीन' (machine) or 'सेट' (set), as in 'मेरा सेट खराब हो गया'.

आजकल स्मार्टफोन और मोबाइल एक ही बात है। (Nowadays, smartphone and mobile are the same thing.)

Lastly, it's important to know the terms for the parts of a mobile. 'स्क्रीन' (screen), 'बैटरी' (battery), 'सिम कार्ड' (SIM card), and 'चार्जर' (charger) are all common loanwords used in Hindi. Knowing these, along with the synonyms for 'मोबाइल', will give you a comprehensive vocabulary for discussing technology in Hindi. Whether you are at a high-tech store in Bangalore or a small repair shop in a village, you'll have the right words for the job.

How Formal Is It?

Formal

"कृपया अपना मोबाइल बंद रखें।"

Neutral

"मेरा मोबाइल कहाँ है?"

Informal

"अरे, अपना मोबाइल दिखा!"

Child friendly

"मोबाइल पर कार्टून देखो।"

Slang

"क्या मस्त मोबाइल है यार!"

Fun Fact

In the early days of mobile phones in India, they were often called 'cell phones', but 'mobile' eventually became the dominant term, possibly due to the influence of British English and marketing by telecom companies.

Pronunciation Guide

UK /ˈməʊ.baɪl/
US /ˈmoʊ.bəl/
In Hindi, the stress is relatively even across the syllables: mo-ba-il.
Rhymes With
स्टाइल (Style) फाइल (File) स्माइल (Smile) डायल (Dial) ट्रायल (Trial) मिसाइल (Missile - Hindi pronunciation) प्रोफाइल (Profile) कंपाइल (Compile)
Common Errors
  • Pronouncing it as 'mo-byle' (English style) instead of the Hindi 'mo-ba-il'.
  • Treating it as a feminine noun.
  • Using it as a verb without 'karna' or 'chalana'.
  • Adding an 's' for plural instead of using the Hindi plural rules.
  • Misplacing the stress on the first syllable too heavily.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy as it is a loanword written in Devanagari.

Writing 1/5

Simple to write once you know the Devanagari script.

Speaking 1/5

Easy, but requires slight adjustment in pronunciation.

Listening 1/5

Very easy to recognize in conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

यह (This) वह (That) मेरा (My) है (Is) नहीं (No/Not)

Learn Next

कंप्यूटर (Computer) इंटरनेट (Internet) नंबर (Number) कॉल (Call) मैसेज (Message)

Advanced

दूरभाष (Telephone) प्रौद्योगिकी (Technology) संचार (Communication) उपकरण (Device) नेटवर्क (Network)

Grammar to Know

Masculine Noun Agreement

मेरा (My) मोबाइल, अच्छा (Good) मोबाइल।

Oblique Plural

मोबाइलों (Mobiles) में, मोबाइलों (Mobiles) पर।

Postposition Usage

मोबाइल पर (On the mobile), मोबाइल से (From/With the mobile).

Loanword Gender

Most English technology loanwords in Hindi are masculine (e.g., कंप्यूटर, लैपटॉप, मोबाइल).

Infinitive + Chahna

मैं मोबाइल खरीदना चाहता हूँ। (I want to buy a mobile.)

Examples by Level

1

यह मेरा मोबाइल है।

This is my mobile.

Uses 'मेरा' (my) because 'मोबाइल' is masculine.

2

आपका मोबाइल कहाँ है?

Where is your mobile?

Question word 'कहाँ' (where) comes before the verb.

3

वह एक नया मोबाइल है।

That is a new mobile.

Adjective 'नया' (new) matches the masculine noun.

4

मोबाइल मेज़ पर है।

The mobile is on the table.

Postposition 'पर' (on) follows the noun.

5

मुझे मोबाइल चाहिए।

I want a mobile.

The 'ko' (implied) + 'chahiye' construction for wanting.

6

यह छोटा मोबाइल है।

This is a small mobile.

Adjective 'छोटा' (small) matches the masculine noun.

7

मेरे पास मोबाइल नहीं है।

I don't have a mobile.

'Pas' construction for possession.

8

मोबाइल बहुत अच्छा है।

The mobile is very good.

Adverb 'बहुत' (very) modifying the adjective 'अच्छा'.

1

मैं नया मोबाइल खरीदना चाहता हूँ।

I want to buy a new mobile.

Infinitive 'खरीदना' (to buy) with 'chahta hoon'.

2

क्या आप मोबाइल चला सकते हैं?

Can you use a mobile?

'Chala' is the root of 'chalana' (to use/run).

3

मेरे मोबाइल में पैसे नहीं हैं।

There is no money (balance) in my mobile.

Postposition 'mein' (in) used for mobile balance.

4

उसने अपना मोबाइल चार्ज किया।

He charged his mobile.

Past tense of 'karna' is 'kiya'.

5

मोबाइल की दुकान कहाँ है?

Where is the mobile shop?

Possessive 'ki' because 'dukaan' (shop) is feminine.

6

मैं मोबाइल पर गाने सुनता हूँ।

I listen to songs on the mobile.

Habitual present tense.

7

तुम्हारा मोबाइल बज रहा है।

Your mobile is ringing.

Present continuous tense.

8

मोबाइल को यहाँ मत रखो।

Don't keep the mobile here.

Imperative with 'mat' (don't).

1

आजकल मोबाइल के बिना काम करना मुश्किल है।

Nowadays, it is difficult to work without a mobile.

Postpositional phrase 'ke bina' (without).

2

मैंने अपना मोबाइल कल ठीक करवाया।

I got my mobile repaired yesterday.

Causative verb 'thik karwaya'.

3

क्या आप मोबाइल पर इंटरनेट इस्तेमाल करते हैं?

Do you use the internet on your mobile?

Direct loanword 'internet' used in Hindi.

4

जब मैं घर पहुँचा, तो मेरा मोबाइल बंद था।

When I reached home, my mobile was off.

Complex sentence with 'jab... to'.

5

मोबाइल की बैटरी जल्दी खत्म हो जाती है।

The mobile battery runs out quickly.

Compound verb 'khatm ho jana'.

6

उसने मोबाइल पर अपनी फोटो दिखाई।

He showed his photo on the mobile.

Past tense of 'dikhana' (to show).

7

मोबाइल का कवर बहुत सुंदर है।

The mobile cover is very beautiful.

Possessive 'ka' matches 'cover' (masculine).

8

मैं मोबाइल से फोटो खींच रहा हूँ।

I am taking a photo with the mobile.

Instrumental 'se' (with/by means of).

1

मोबाइल तकनीक ने हमारे जीवन को बदल दिया है।

Mobile technology has changed our lives.

Transitive verb 'badal dena' in the perfect tense.

2

ज्यादा मोबाइल चलाने से आँखों पर बुरा असर पड़ता है।

Using the mobile too much has a bad effect on the eyes.

Gerundial use of 'chalane' (using).

3

सरकार मोबाइल के ज़रिए कई सुविधाएँ दे रही है।

The government is providing many facilities through mobile.

Phrase 'ke zariye' (through/by means of).

4

मोबाइल गेमिंग का क्रेज युवाओं में बढ़ रहा है।

The craze for mobile gaming is increasing among the youth.

Subject 'craze' is masculine in Hindi usage.

5

क्या मोबाइल फोन बच्चों के लिए सुरक्षित है?

Is the mobile phone safe for children?

Adjective 'surakshit' (safe).

6

मोबाइल चोरी होने पर तुरंत रिपोर्ट करनी चाहिए।

If the mobile is stolen, a report should be filed immediately.

Conditional 'hone par' (upon happening).

7

उसने मोबाइल पर अपनी पूरी यात्रा की योजना बनाई।

He planned his entire trip on the mobile.

Verb 'yojna banana' (to make a plan).

8

मोबाइल की लत एक गंभीर समस्या बनती जा रही है।

Mobile addiction is becoming a serious problem.

Noun 'lat' (addiction) is feminine.

1

मोबाइल विनिर्माण के क्षेत्र में भारत तेज़ी से प्रगति कर रहा है।

India is progressing rapidly in the field of mobile manufacturing.

Formal vocabulary: 'vinirman' (manufacturing), 'pragati' (progress).

2

मोबाइल बैंकिंग ने वित्तीय समावेशन को बढ़ावा दिया है।

Mobile banking has promoted financial inclusion.

Economic term: 'vittiya samaveshan' (financial inclusion).

3

साइबर अपराधी मोबाइल के माध्यम से लोगों को ठग रहे हैं।

Cybercriminals are cheating people through mobiles.

Phrase 'ke madhyam se' (through the medium of).

4

मोबाइल स्क्रीन से निकलने वाली नीली रोशनी नींद को प्रभावित करती है।

The blue light emitted from mobile screens affects sleep.

Scientific context: 'prabhavit karna' (to affect).

5

मोबाइल फोन के अत्यधिक उपयोग से सामाजिक दूरियाँ बढ़ सकती हैं।

Excessive use of mobile phones can increase social distances.

Abstract concept: 'samajik dooriyan' (social distances).

6

5G तकनीक मोबाइल संचार की दुनिया में एक क्रांति लाएगी।

5G technology will bring a revolution in the world of mobile communication.

Future tense 'laayegi' matches 'kranti' (revolution - feminine).

7

मोबाइल एप्लिकेशन के विकास ने नए रोज़गार के अवसर पैदा किए हैं।

The development of mobile applications has created new employment opportunities.

Formal phrase: 'rozgar ke avsar' (employment opportunities).

8

मोबाइल डेटा की कीमतों में गिरावट से इंटरनेट की पहुँच बढ़ी है।

The drop in mobile data prices has increased internet access.

Causal relationship expressed with 'se'.

1

मोबाइल आज केवल एक उपकरण नहीं, बल्कि हमारी पहचान का विस्तार बन गया है।

Today, the mobile is not just a tool, but has become an extension of our identity.

Philosophical construction: 'pehchan ka vistar' (extension of identity).

2

डिजिटल युग में मोबाइल की अनिवार्यता ने निजता के संकट को जन्म दिया है।

The indispensability of the mobile in the digital age has given birth to a privacy crisis.

Advanced noun: 'anivaryata' (indispensability), 'nijta' (privacy).

3

मोबाइल के माध्यम से सूचना का लोकतंत्रीकरण संभव हो पाया है।

The democratization of information has been made possible through the mobile.

Complex concept: 'suchna ka loktantrikaran' (democratization of information).

4

क्या मोबाइल हमारी संज्ञानात्मक क्षमताओं को क्षीण कर रहा है? यह एक गहन शोध का विषय है।

Is the mobile weakening our cognitive abilities? This is a subject of deep research.

Academic tone: 'sangyanatmak kshamtaon' (cognitive abilities).

5

मोबाइल फोन के पारिस्थितिकी तंत्र ने वैश्विक अर्थव्यवस्था को एक नई दिशा दी है।

The mobile phone ecosystem has given a new direction to the global economy.

Technical term: 'paristhitiki tantra' (ecosystem).

6

साहित्य और कला पर मोबाइल संस्कृति के प्रभाव को नकारा नहीं जा सकता।

The influence of mobile culture on literature and art cannot be denied.

Passive construction: 'nakara nahi ja sakta' (cannot be denied).

7

मोबाइल की लत से उपजी 'नोमोफोबिया' जैसी समस्याएँ आज के समाज की कड़वी सच्चाई हैं।

Problems like 'Nomophobia' arising from mobile addiction are the bitter reality of today's society.

Use of specific psychological terms.

8

मोबाइल तकनीक के सतत विकास ने मानव संचार की परिभाषा ही बदल दी है।

The continuous development of mobile technology has changed the very definition of human communication.

Formal adjective: 'satat' (continuous/sustainable).

Synonyms

फोन सेलफोन हैंडसेट चलभाष मोबाइल फोन

Antonyms

लैंडलाइन स्थिर फोन

Common Collocations

मोबाइल नंबर
मोबाइल रिचार्ज
मोबाइल कवर
मोबाइल चार्जर
मोबाइल नेटवर्क
मोबाइल डेटा
मोबाइल गेम
मोबाइल ऐप
मोबाइल चोरी
मोबाइल रिपेयरिंग

Common Phrases

मोबाइल चलाना

— To use a mobile phone. It is the most common way to describe interacting with the device.

ज़्यादा मोबाइल मत चलाओ।

मोबाइल देखना

— To check or look at a mobile phone. Often used for browsing or checking notifications.

वह बार-बार अपना मोबाइल देख रहा है।

मोबाइल पर बात करना

— To talk on the mobile phone. Standard phrase for having a conversation.

वह मोबाइल पर बात कर रही है।

मोबाइल रिचार्ज करना

— To top up or recharge the mobile balance or data.

मैंने अपना मोबाइल रिचार्ज कर लिया है।

मोबाइल खो जाना

— To lose a mobile phone. A very common and stressful occurrence.

मेरा मोबाइल खो गया है।

मोबाइल बंद करना

— To turn off the mobile phone. Used in meetings or cinemas.

कृपया अपना मोबाइल बंद रखें।

मोबाइल चार्ज करना

— To charge the mobile battery.

मुझे अपना मोबाइल चार्ज करना है।

मोबाइल नंबर देना

— To give one's mobile number. Essential for social networking.

क्या आप मुझे अपना मोबाइल नंबर देंगे?

मोबाइल में बैलेंस

— The credit or balance in a mobile account.

मेरे मोबाइल में बैलेंस नहीं है।

मोबाइल साइलेंट पर रखना

— To put the mobile on silent mode.

अपना मोबाइल साइलेंट पर रखो।

Often Confused With

मोबाइल vs टेलीफोन

Usually refers to landlines, whereas 'मोबाइल' is portable.

मोबाइल vs दूरभाष

The formal version, rarely used in conversation.

मोबाइल vs घड़ी

Some learners confuse 'watch' and 'phone' in early stages due to both being gadgets.

Idioms & Expressions

"मोबाइल में घुसे रहना"

— To be constantly engrossed in one's phone, ignoring the surroundings.

आजकल के बच्चे दिन भर मोबाइल में घुसे रहते हैं।

Informal
"मोबाइल का गुलाम"

— A slave to the mobile; someone who cannot live without their phone.

वह पूरी तरह से मोबाइल का गुलाम बन गया है।

Informal/Critical
"मोबाइल ही सब कुछ होना"

— When the mobile becomes the center of someone's world.

उसके लिए तो उसका मोबाइल ही सब कुछ है।

Neutral
"मोबाइल की दुनिया"

— The virtual world accessed through a mobile phone.

वह अपनी मोबाइल की दुनिया में खोया रहता है।

Neutral
"मोबाइल से चिपके रहना"

— To be 'glued' to the mobile phone.

तुम हमेशा मोबाइल से चिपके क्यों रहते हो?

Informal
"मोबाइल का चस्का"

— An addiction or strong habit of using the mobile.

उसे मोबाइल का चस्का लग गया है।

Colloquial
"मोबाइल का भूत सवार होना"

— To be obsessed with the mobile phone.

उस पर मोबाइल का भूत सवार है।

Slang
"मोबाइल की रट लगाना"

— To keep asking for or talking about a mobile phone repeatedly.

बच्चा सुबह से मोबाइल की रट लगा रहा है।

Informal
"मोबाइल की भेंट चढ़ना"

— To be sacrificed to the mobile (e.g., losing time or focus).

उसकी पढ़ाई मोबाइल की भेंट चढ़ गई।

Literary/Critical
"मोबाइल का मायाजाल"

— The 'illusionary web' or trap of the mobile phone.

मोबाइल का मायाजाल बहुत गहरा है।

Formal/Philosophical

Easily Confused

मोबाइल vs फोन

They are almost the same.

'मोबाइल' specifically refers to the device, while 'फोन' can also refer to the system or the act of calling.

मेरा मोबाइल (My device) vs मुझे फोन करो (Call me).

मोबाइल vs सेल

From 'cellphone'.

In Hindi, 'सेल' usually means a 'sale' or a 'battery cell', not a phone.

बाज़ार में सेल लगी है। (There is a sale in the market.)

मोबाइल vs कॉल

Both related to communication.

'मोबाइल' is the device, 'कॉल' is the action of calling.

मोबाइल पर कॉल आया। (A call came on the mobile.)

मोबाइल vs सिम

Part of the phone.

'सिम' is the card inside, 'मोबाइल' is the whole device.

मोबाइल में सिम डालो। (Put the SIM in the mobile.)

मोबाइल vs ऐप

Software on the phone.

'ऐप' is the application, 'मोबाइल' is the hardware.

मोबाइल में नया ऐप है। (There is a new app in the mobile.)

Sentence Patterns

A1

यह [Adjective] मोबाइल है।

यह नया मोबाइल है।

A1

मेरा मोबाइल [Place] पर है।

मेरा मोबाइल मेज़ पर है।

A2

मुझे [Noun] मोबाइल चाहिए।

मुझे नया मोबाइल चाहिए।

A2

क्या आपके पास मोबाइल है?

क्या आपके पास मोबाइल है?

B1

मैं मोबाइल पर [Activity] कर रहा हूँ।

मैं मोबाइल पर गेम खेल रहा हूँ।

B1

मोबाइल की बैटरी [Status] है।

मोबाइल की बैटरी कम है।

B2

मोबाइल के बिना [Action] मुश्किल है।

मोबाइल के बिना काम करना मुश्किल है।

C1

मोबाइल तकनीक का प्रभाव [Subject] पर पड़ता है।

मोबाइल तकनीक का प्रभाव शिक्षा पर पड़ता है।

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely High in modern Hindi.

Common Mistakes
  • Using 'मेरी मोबाइल' (Meri mobile). मेरा मोबाइल (Mera mobile).

    'मोबाइल' is masculine, so it requires the masculine possessive pronoun 'मेरा'.

  • Saying 'दो मोबाइलें' (Do mobailen). दो मोबाइल (Do mobile).

    Masculine nouns ending in a consonant do not change in the nominative plural.

  • Using 'मोबाइल करना' for 'to use'. मोबाइल चलाना (Mobile chalana).

    'मोबाइल करना' usually means to call or message, while 'चलाना' means to use or operate the device.

  • Pronouncing it as 'mo-byle' (rhyming with smile). Mo-ba-il.

    The Hindi pronunciation is distinct and uses three syllables.

  • Using 'मोबाइल' as a verb: 'मैं तुम्हें मोबाइल करूँगा'. मैं तुम्हें मोबाइल पर फोन करूँगा।

    Hindi requires a helper verb like 'karna' or 'phone karna' to complete the action.

Tips

Gender Tip

Always remember that 'मोबाइल' is masculine. This will help you get your adjectives and verbs right every time.

Syllable Tip

Break the word into three parts: MO-BA-IL. This helps in achieving a more native-like Hindi accent.

Synonym Tip

Use 'फोन' if you find 'मोबाइल' too long; it's perfectly acceptable and very common.

Context Tip

In India, 'Mobile' usually implies a smartphone. If you specifically mean a basic phone, you might say 'छोटा मोबाइल' or 'कीपैड वाला फोन'.

Verb Tip

Use 'चलाना' (to run/drive) when you want to say 'using' the phone. It's the most natural-sounding verb.

Social Tip

Asking for someone's 'WhatsApp number' is often more common than asking for their 'mobile number' in social settings.

Spelling Tip

In Devanagari, it is written as म + ो + ब + ा + इ + ल. Pay attention to the 'i' (इ) sound.

Audio Tip

Listen for the word in Bollywood songs; it's a great way to hear how it's used in rhythmic and casual speech.

Association Tip

Associate 'मोबाइल' with 'मोबिलिटी' (mobility). It's the phone that moves with you!

Daily Tip

Every time you pick up your phone, say 'मेरा मोबाइल' to yourself to reinforce the gender and vocabulary.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Mobile' that is 'Mo' (More) 'Ba' (Battery) 'Il' (Ill - when it dies). It's a device that is always with you until the battery gets ill!

Visual Association

Imagine a person walking (mobile) while talking on a device. The word itself sounds like 'moving' in many languages.

Word Web

फोन चार्जर सिम इंटरनेट कॉल मैसेज ऐप बैटरी

Challenge

Try to use the word 'मोबाइल' in three different sentences today: one about buying it, one about using it, and one about its battery.

Word Origin

The word 'मोबाइल' is a direct loanword from the English word 'mobile'. It entered the Hindi language in the late 1990s and early 2000s with the introduction of cellular technology in India.

Original meaning: The English 'mobile' comes from the Latin 'mobilis', meaning 'easy to move' or 'portable'.

Indo-European (via English loanword).

Cultural Context

Be mindful of 'mobile etiquette' in India; it's often considered rude to use a phone during formal meetings or religious ceremonies, though it is very common in social gatherings.

In English-speaking countries, 'cellphone' or 'phone' is more common, while 'mobile' is the standard in the UK and India.

The movie '2.0' (starring Rajinikanth) revolves around the impact of mobile phones on nature. Numerous Bollywood songs feature 'मोबाइल' in their lyrics to reflect modern romance. The 'Digital India' campaign heavily features the mobile phone as its icon.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a shop

  • नया मोबाइल दिखाना।
  • इसकी कीमत क्या है?
  • वारंटी कितनी है?
  • कवर मिलेगा?

Socializing

  • आपका नंबर क्या है?
  • फोटो भेज दो।
  • मोबाइल पर बात करेंगे।
  • इंस्टाग्राम पर हो?

Troubleshooting

  • नेटवर्क नहीं आ रहा।
  • बैटरी खत्म हो गई।
  • स्क्रीन टूट गई।
  • हैंग हो रहा है।

Travel

  • टिकट मोबाइल में है।
  • मैप देख लो।
  • चार्जिंग पॉइंट कहाँ है?
  • सिम कार्ड चाहिए।

Work

  • ईमेल मोबाइल पर देखूँगा।
  • मीटिंग का मैसेज आया?
  • मोबाइल साइलेंट कर दो।
  • फाइल भेज दी।

Conversation Starters

"आपका मोबाइल कौन सा है? (Which mobile do you have?)"

"क्या मैं आपका मोबाइल देख सकता हूँ? (Can I see your mobile?)"

"नया मोबाइल कितने का है? (How much is the new mobile?)"

"क्या आपके मोबाइल में नेटवर्क है? (Is there network in your mobile?)"

"आजकल कौन सा मोबाइल सबसे अच्छा है? (Which mobile is best nowadays?)"

Journal Prompts

आज आपने मोबाइल पर कितना समय बिताया? (How much time did you spend on your mobile today?)

अगर आपका मोबाइल खो जाए, तो आप क्या करेंगे? (What would you do if your mobile got lost?)

मोबाइल के बिना आपका दिन कैसा होगा? (How would your day be without a mobile?)

मोबाइल के तीन फायदे और तीन नुकसान लिखिए। (Write three advantages and three disadvantages of mobile.)

आपका पसंदीदा मोबाइल ऐप कौन सा है और क्यों? (Which is your favorite mobile app and why?)

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine. You should say 'मेरा मोबाइल' (my mobile) and 'अच्छा मोबाइल' (good mobile). This is a common point of confusion for learners.

You say 'मैं मोबाइल पर हूँ' or 'मैं फोन पर हूँ'. Both are commonly used and understood.

The plural is also 'मोबाइल' in the nominative case (e.g., 'दो मोबाइल'). However, in the oblique case (with postpositions), it becomes 'मोबाइलों' (e.g., 'मोबाइलों में').

No, you cannot. You must use it with a verb like 'करना' (to do) or 'चलाना' (to use). For example, 'मोबाइल चलाना' means using a mobile.

The formal word is 'दूरभाष' (dūrbhāsh), but it is mostly used in official documents and formal news broadcasts.

It is pronounced as 'mo-ba-il', with three distinct syllables. It's slightly different from the English 'mo-bile'.

Yes, 'स्मार्टफोन' is very common in urban areas and is used interchangeably with 'मोबाइल'.

You can say 'आपका मोबाइल नंबर क्या है?' (What is your mobile number?) or 'अपना मोबाइल नंबर दीजिये' (Give your mobile number).

It refers to topping up the prepaid balance or data on a mobile phone, which is very common in India.

You can say 'मेरे मोबाइल की बैटरी खत्म हो गई है' (My mobile's battery is finished) or 'मोबाइल बंद हो गया है' (The mobile has turned off).

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence in Hindi: 'This is my new mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Where is your mobile?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The mobile is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I want a mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I have a mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I am buying a mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Don't use the mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'My mobile is ringing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I got my mobile repaired.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'The mobile battery is low.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I listen to music on the mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He showed a photo on the mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Mobile technology has changed our lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Mobile addiction is a serious problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Is the mobile safe for children?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He planned his trip on the mobile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'India is progressing in mobile manufacturing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Mobile banking promotes financial inclusion.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Cybercriminals cheat people through mobiles.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Mobile is an extension of our identity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'This is my mobile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Where is the mobile?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I have a new mobile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Don't use the mobile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'My mobile is not working.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I need to charge my mobile.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Mobile technology is very advanced.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'I use mobile for banking.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'India is a hub for mobile manufacturing.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say in Hindi: 'Mobile has changed human communication.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'मोबाइल'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मेरा मोबाइल नया है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मोबाइल कहाँ रखा है?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'क्या आप मोबाइल चला सकते हैं?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मोबाइल की बैटरी खत्म हो गई।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मैंने मोबाइल ठीक करवाया।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मोबाइल तकनीक ने दुनिया बदल दी।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'ज़्यादा मोबाइल मत देखो।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'मोबाइल बैंकिंग सुरक्षित है।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and translate: 'डिजिटल युग की शुरुआत मोबाइल से हुई।'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Related Content

This Word in Other Languages

More technology words

अकाउंट

A1

A digital profile or arrangement with a service provider, such as a website or bank, that allows a user to access specific features or track transactions. It typically requires a username and password to ensure security and personalization.

अपलोड करना

A2

To upload; to transfer (data) from one computer to another system.

ऐप

A1

A shortened form of 'application software' used specifically for programs on mobile devices or computers. It refers to digital tools designed to perform specific functions like social networking, banking, or gaming.

बैटरी

A1

A device that stores chemical energy and converts it into electricity to power electronic devices. It is widely used in everything from small household items like remotes to large vehicles.

बिग डेटा

B2

Extremely large data sets that may be analyzed computationally.

ब्लूटूथ

A1

Bluetooth refers to a short-range wireless technology standard used for exchanging data between electronic devices. It is primarily used for connecting mobile phones, computers, and peripherals like headphones or speakers without the need for cables.

ब्राउज़र

A1

A browser is a software application used to access and view websites on the internet. It acts as a gateway that translates web code into the visual content and text that users see on their screens.

बटन

A2

Button.

केबल

A1

A thick wire or bundle of wires encased in a protective sleeve, used for transmitting electricity or electronic signals. In Hindi, it is commonly used to refer to television connections or computer power and data lines.

कैमरा

A1

A camera is a portable device used for capturing photographs or recording videos. It is an essential technological tool used in smartphones, digital photography, and professional media production.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!