A2 particle Neutral #150 most common 1 min read

~으로부터

~eurobuteo /~eurobuteo/

'~으로부터' signifies the origin, source, or starting point of something.

Word in 30 Seconds

  • Indicates origin, source, or starting point.
  • Used after nouns like people, places, or times.
  • Similar to 'from' or 'since' in English.

Overview

조사 '~으로부터'는 주로 출처, 기원, 시작점 등을 나타내는 데 사용됩니다. 사람, 장소, 시간, 추상적인 개념 등 다양한 명사 뒤에 붙어 '~에서부터'와 유사한 의미를 전달하지만, 조금 더 문어적이거나 공식적인 느낌을 줄 수 있습니다. '~으로부터'는 문장의 주어나 목적어, 또는 부사어 역할을 하는 명사구를 수식하며, '~에게서', '~에서'와 비슷한 맥락에서 쓰이지만, '시작점'이라는 뉘앙스를 강조하는 특징이 있습니다.

명사 + 으로부터: 가장 일반적인 형태로, 출처나 시작점을 나타냅니다. (예: 친구로부터 소식을 들었다.)

시간 + 으로부터: 특정 시간점을 기준으로 시작됨을 나타냅니다. (예: 오늘로부터 1년 뒤에 보자.)

장소 + 으로부터: 특정 장소에서 시작되거나 유래함을 나타냅니다. (예: 서울로부터 부산까지 기차로 갔다.)

추상적 개념 + 으로부터: 정보, 영향, 지식 등의 출처를 나타냅니다. (예: 그의 연설로부터 많은 것을 배웠다.)

정보의 출처: '뉴스에서', '책에서', '친구에게서'와 같이 정보가 어디서 왔는지 말할 때 사용됩니다.

영향의 근원: '부모님으로부터', '선생님으로부터'와 같이 어떤 가르침이나 영향을 받은 대상을 나타낼 때 쓰입니다.

시작점: '어제로부터', '지금으로부터'와 같이 시간적인 시작점을 나타낼 때 사용됩니다.

물리적 이동의 시작점: '집에서', '학교에서'와 같이 이동이 시작되는 장소를 나타낼 때도 쓰일 수 있습니다.

'From''~으로부터'와 유사하게 출처, 기원, 시작점 등을 나타냅니다. 하지만 '~으로부터'는 한국어 조사로서 명사 뒤에 붙는 형태이며, 'from'은 전치사로 단독으로 사용됩니다.

'~부터''~으로부터'와 매우 유사하며, 특히 시간이나 순서의 시작점을 나타낼 때 자주 쓰입니다. '~으로부터'가 좀 더 격식 있거나 문어적인 느낌을 줄 수 있습니다.

'~에서'는 장소, 시간, 범위 등 다양한 의미로 사용될 수 있는 조사입니다. '~으로부터'와 같이 시작점을 나타낼 수도 있지만, '~으로부터'가 좀 더 '시작점'이라는 의미를 명확히 합니다. (예: 서울에서 출발했다. vs 서울로부터 출발했다.)

'~에게서'는 주로 사람을 출처로 하여 무언가를 받거나 얻었을 때 사용됩니다. '~으로부터'보다 더 구체적으로 '사람'에게 초점을 맞춥니다. (예: 동생에게서 용돈을 받았다.)

Examples

1

저는 친구로부터 재미있는 이야기를 들었습니다.

everyday

I heard an interesting story from my friend.

2

그는 오랜 연구 끝에 그 사실을 발견했고, 그것은 학계로부터 큰 주목을 받았습니다.

academic

After long research, he discovered the fact, and it received great attention from the academic community.

3

오늘로부터 일주일 뒤에 다시 만나요.

everyday

Let's meet again a week from today.

4

이 전통은 아주 오래된 옛날로부터 이어져 내려왔습니다.

formal

This tradition has been passed down from a very long time ago.

Common Collocations

친구로부터 from a friend
소식으로부터 from the news
부모님으로부터 from parents
오늘로부터 from today

Common Phrases

오늘로부터

from today

그때로부터

from that time

뉴스으로부터

from the news

Often Confused With

~으로부터 vs ~에게서

'~에게서' is used when receiving something directly from a person, emphasizing the person as the direct source. '~으로부터' is broader and can refer to people, places, or abstract sources, often with a slightly more formal tone.

~으로부터 vs ~에서부터

'~에서부터' is very similar to '~으로부터' and often interchangeable, especially when indicating a starting point in time or space. '~으로부터' can sometimes feel slightly more literary or formal.

Grammar Patterns

명사 + 으로부터 시간 명사 + 으로부터 장소 명사 + 으로부터

How to Use It

Usage Notes

The particle '~으로부터' is generally used after nouns to indicate the source or origin. It is often found in written Korean or more formal spoken contexts. While it can be used for people, places, and times, it carries a slightly more formal or literary nuance compared to '~에서부터'.


Common Mistakes

Learners might overuse '~으로부터' in casual conversation where '~에서부터' or '~에서' would be more natural. Confusing it with '~에게' (to someone) which indicates direction rather than origin is also a common error.

Tips

💡

Focus on the Starting Point

Remember that '~으로부터' emphasizes the origin or the very beginning of something.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Speech

While correct, '~으로부터' can sound a bit formal. Consider '~에서부터' or '~에서' in very casual conversations.

🌍

Tracing Influence and Lineage

In Korean culture, understanding origins and influences is important. '~으로부터' can be used to trace lineage, teachings, or significant influences from ancestors or respected figures.

Word Origin

The particle '~으로부터' is formed by combining the particle '~으로' (meaning 'as', 'with', 'by') and the particle '~부터' (meaning 'from', 'since'). Together, they strongly emphasize the starting point or origin.

Cultural Context

In Korean culture, understanding one's roots and the sources of knowledge or influence is valued. '~으로부터' can be used to respectfully acknowledge the origins of traditions, teachings, or significant impacts from elders, ancestors, or respected institutions.

Memory Tip

Think of 'from' in English. The 'from' indicates where something starts or comes. '~으로부터' does the same, marking the starting point or source.

Frequently Asked Questions

4 questions

'~으로부터'와 '~에서부터'는 의미상 매우 유사하며 거의 같은 뜻으로 사용될 수 있습니다. 하지만 '~으로부터'가 조금 더 문어적이거나 격식 있는 느낌을 주는 경향이 있습니다.

네, 사람 이름 뒤에도 '~으로부터'를 쓸 수 있습니다. 예를 들어 '철수로부터 편지를 받았다'와 같이 사용할 수 있습니다.

'~으로부터'는 명사 뒤에 붙어서 사용됩니다. 사람, 장소, 시간, 추상적인 개념 등 다양한 종류의 명사 뒤에 올 수 있습니다.

일상 대화에서는 '~에서부터'나 '~에서'를 더 자주 사용하는 경향이 있습니다. '~으로부터'는 글이나 조금 더 공식적인 상황에서 더 자주 들을 수 있습니다.

Test Yourself

fill blank

저는 그의 연설 ___ 많은 것을 느꼈습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 으로부터

'연설'이라는 추상적인 개념으로부터 무언가를 느꼈다는 의미이므로 '~으로부터'가 가장 적절합니다.

multiple choice

이 소식은 어디 ___ 왔습니까?

Correct! Not quite. Correct answer: 으로부터

'어디로부터'는 'where from'과 같이 정보나 사물의 출처를 묻는 표현입니다.

sentence building

친구 / 소식 / 듣다 / ___

Correct! Not quite. Correct answer: 으로부터

'친구로부터 소식을 듣다'는 친구라는 출처로부터 소식을 받았다는 의미로, '~으로부터'를 사용하는 것이 자연스럽습니다.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!